El doblaje debe existir para que no se discrimine a la lengua española y la inglesa se imponga en España en detrimento de la lengua autóctona, ese fue el motivo por el que en tiempos de la 2ª República se empezaron a doblar las películas, luego en el franquismo se usó el doblaje para censurar, pero eso sólo fue un mal uso de él (mención especial al desternillante caso Mogambo). Y sí, un buen doblaje no es peor que la versión original, porque si no os habéis dado cuenta, los actores de doblaje son eso, actores profesionales que saben muy bien cómo hacer su trabajo, al igual que los actores que intervienen en la versión original, que algunos os creéis que son unos gañanes de bar, aunque dobladores malos los hay, como también hay malos actores.
Luego si alguien prefiere el cine en V.O. está en su derecho, pero no veo por qué una versión ha de imponerse sobre otra. Me parece surrealista que algunos usuarios del foro que se sabe que son nacionalistas catalanes luego defiendan las V.O.s pisoteando su lengua nativa, es que es un sinsentido.