[KHARA] Evangelion Shin Gekijōban (Rebuild of Evangelion)

Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Ismsanmar escribió:No, si hasta ahí ya había llegado, lo que preguntaba era ¿en que momento de la película lo llaman así?, ¿o si es de alguno que ha decidido ponerle ese nombre en algún foro y/o wiki porque le recordaba a ese oleo y to cristo le sigue el cuento? Te lo pregunto porque de los primeros 7 minutos de la pelí no tengo subs en castellano
justo cuando detienen el movimiento orbital del objeto en cuestión.


Y en otro orden de cosas despues de un segundo visionado
¿alguno me puede explicar como consiguen hacer que choquen y queden amontonados entre si los nemesis que están colgados de las alas del Wunder cuando este deja de girar? ¿O porqué una explosión que destruye a un ángel que esta infectando al Wunder, no destruye ni al EVA ni a la nave?

Estos casos y alguno más me recuerdan a como en la pelí Prometheus
cuando estrellan la Prometheus contra la nave que estaba a punto de despegar en una dirección y de repente decide que es mejor estrellarse en dirección contraria, como si los protagonistas tuvieran una especie de imán de naves que van a estrellarse. Y por si fura poco, va persiguiéndola hasta cuando deja de rodar. Benditos guiones...


Que yo sepa en la peli no lo mencionan, pero a poco que hayas seguido la serie todas estas referencias sabes que no son casuales.

Sobre los Némesis: pues es de lógica que si están girando y el Wunder deja de girar pueden acabar chocando entre si. Quizas es un poco conveniente, pero bueno, las batallas de acción suelen serlo.

¿A que angel y explosión te refieres? Si te refieres al Mark 09 y la autodestrucción del EVA 02, pues es evidente que la explosión del EVA 02 no es tan potente como para que afecte de forma significativa a algo tan grande como el Wunder.
La acabo de ver y me ha encantado la película, la verdad
Aun así, quien cojones se cree que despues de que un niño que puede destruir el mundo sin saberlo, después de un coma de 14 años no le cuenten nada sobre la historia para que no la cague? Mucho mejor marginarlo para que se quiera largar a la primera de cambio, no? [poraki]
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Miles Wolf escribió:Una cosa que vi tremendamente chorras...

O sea, primero Kaworu le dice de pillar las lanzas para evitar el cuarto impacto. Ok, Shinji le hace caso y van. Luego cuando Kaworu, que es el único que tiene idea de qué coño es todo eso, le dice que espere, y luego incluso que no las coja, con una clara cara de mal rollo. Pues nada, Shinji que "nada, tenemos que cogerlas" y tal como si supiera algo cuando se supone que no tiene ni idea de todo el rollo de las lanzas. Y encima más tarde toda la chorrada de preguntarse que si todo eso era culpa suya y tal. ¿HOLA? ¿GUIONISTAS?


Hay que contextualizar y ponerse en la piel de los personajes.

Shinji se siente culpable de haber destruido el mundo y ahora todos sus antiguos compañeros le odian hasta el nivel de matarlo sin remordimientos si es necesario. Kaworu le promete que podrá deshacer todo con las lanzas y Shinji que tiene esa pesada carga sobre sus hombros no duda ni un segundo en aferrarse a esa posibilidad. Esta tan desesperado por recuperar a sus amigos y deshacer todo el daño que ha provocado que se ciega y actua inconsciente e impulsivamente. Recordemos que mentalmente sigue siendo un chaval de 14 años también.


Y más o menos lo mismo con Rei:


Shinji hablándole y tal sobre ella, y Rei sin inmutarse. Ahora, van a bajar a la cueva esa con los EVAs y hasta atiende lo que dice una desconocida como Mari. CLARO QUE SÍ.


Rei no atiende a nada; Mari le dice que si no cree que debería marcharse antes de convertirse en un recipiente de Adams, y Rei le contesta que no, que esas no fueron las ordenes que recibió.

Esta nueva versión de Rei es -como es lógico-, un ser desorientado pero también avido de querer conocer quien es.


¿Quién puñetas controla todo lo que usan en Nerv? No hay ni dios pero hay energía y capacidad para controlar por ejemplo la "polea" con la que bajan Shinji, Kaworu y Rei, el mantenimiento de los EVAs, etc. ¿Se ocupan de ello Gendoh y Fuyutsuki solos? Lol.


Pues no lo sabemos, pero la polea tampoco parece un mecanismo que requiera de mucha energía.


A todo esto creo que el EVA 13 y el EVA de Rei en la escena del Dogma no llevan cable de corriente.


En esta película se ve que hay formas distintas de recargar a los EVA's sin necesidad de usar el cable, como recargarse con una especie de depósitos usando los brazos en una especie de induccion. Luego el EVA 13 y el Mark 09 llevan mucho menos tiempo operativos en esos momentos que el EVA 02 y el 08 de Asuka y Mari, y para acabarlo de rematar estos dos Eva's son recipientes de Adams, ergo es posible que tengan autonomía absoluta y no necesiten recargarse.


alguien recuerda a Shinji y Misato bajando al Dogma en un ascensor atravesando una zona que eran todo tripas? ¿Qué me decís de esa boca con dientes enorme que ahora hay en Tokyo-3 bajo esa esfera flotante que Kaworu muestra a Shinji en 3.33? Y muchas más cosas.


Lo recuerdo, y esa zona que eran como tripas bien podría ser el mismo Wunder, ya que se especula que el Wunder seria el vehiculo en el cual las semillas de la vida llegaron al planeta, y esas tripas podría ser el Wunder cuando estaba "vivo". Es una mera teoría, pero es que no podemos quejarnos de las explicaciones de algo que no han explicado. Cuando se explique que son esas cosas como la boca de dientes roja y demases podremos criticar, mientras tanto solo podemos hacer conjeturas.

No se, no me parece mayor flipada esto que cualquiera de los angeles de la serie.


¿Soy yo o en la foto de Yui, se ve a la madre de Asuka? Chan chan quién sabe...


O la madre de Mari.

O ambas.
Absolute Terror escribió:
Sobre los Némesis: pues es de lógica que si están girando y el Wunder deja de girar pueden acabar chocando entre si. Quizas es un poco conveniente, pero bueno, las batallas de acción suelen serlo.

¿A que angel y explosión te refieres? Si te refieres al Mark 09 y la autodestrucción del EVA 02, pues es evidente que la explosión del EVA 02 no es tan potente como para que afecte de forma significativa a algo tan grande como el Wunder.


Cuando Asuka cae desde el cielo en el EVA 02 sobre un angel (no recuerdo ahora mismo cual) disparando su pistola de clavos apilandolos sobre el campo AT y atravesando uno a uno con el que esta tocando, tiene la justa justificación de que le puede estar transfiriendo el campo AT porque esta en contacto con el y por eso atraviesa los demás. Que dos esferas separadas una de otra la distancia entre alas acaben chocando no tiene ninguna justificación, ni física, ni de fanservice, ni referente al "mundo EVA" ni de nada. Se les ha ido la perspectiva del todo o se han quedado sin buenas ideas, que no es lo mismo que sin ideas. Solo pido que alguien me indique alguna escena que tenga tan tamaño error de guion en las anteriores o en la serie.

Mark 09 que creo que se convierte en el doceavo ángel (o era la reacción con el 06?). Si me llevan diciendo que el núcleo es de las cosas más duras que hay, y que para destruirlo solo hace falta autodestruir un EVA (que encima ni se destruye ni nada), algo tendría que pasar en la nave. O al menos cuando colapse el núcleo. No te estoy pidiendo que destruya el avioncito, sino que al menos dañe aunque sea un poquito uno de los alas. Más que nada porque hasta ahora en la serie y anteriores pelis eran consecuentes con el nivel de destrucción y con el de daños, "hasta ahora". Ejemplo, puedes decir que al llevar como motor el 01 tiene un campo AT que lo protege, pero incluso cualquier EVA puede llegar a perder brazos llevándolo desplegado. Ya si me dices que como ha despertado es mucho mas potente, pues no se como se resiente las alas cuando tira de los nemesis de debajo del agua. Se los tendría que haber llevado de calle.

En serio, cada vez que veo el avioncito me parece peor idea el haberlo metido, por forzada, por meter a los "nuevos pilotos" para que haya más variedad, por los cambios de look, he dicho ya que por todo?, por indestructibilidad, etc.

Por cierto,una última cosa, ¿la pelotita flotante no sera la cámara de Gauf?


Lo siento, pero lo que no tiene ni pies ni cabeza no puede tener ningún tipo de justificación. Fallos de guion a tutiplen! Esta película, ella solita y sin ayuda, esta destruyendo la seriedad que ha tenido desde el principio el universo EVA.
No recuerdo la escena exacta, pero a mi no me chirrió en absoluto que chocaran.

¿Estás seguro que no estás dándole vueltas a cosas que no tienen tanto?
Ismsanmar escribió:
Absolute Terror escribió:
Sobre los Némesis: pues es de lógica que si están girando y el Wunder deja de girar pueden acabar chocando entre si. Quizas es un poco conveniente, pero bueno, las batallas de acción suelen serlo.

¿A que angel y explosión te refieres? Si te refieres al Mark 09 y la autodestrucción del EVA 02, pues es evidente que la explosión del EVA 02 no es tan potente como para que afecte de forma significativa a algo tan grande como el Wunder.


Cuando Asuka cae desde el cielo en el EVA 02 sobre un angel (no recuerdo ahora mismo cual) disparando su pistola de clavos apilandolos sobre el campo AT y atravesando uno a uno con el que esta tocando, tiene la justa justificación de que le puede estar transfiriendo el campo AT porque esta en contacto con el y por eso atraviesa los demás. Que dos esferas separadas una de otra la distancia entre alas acaben chocando no tiene ninguna justificación, ni física, ni de fanservice, ni referente al "mundo EVA" ni de nada. Se les ha ido la perspectiva del todo o se han quedado sin buenas ideas, que no es lo mismo que sin ideas. Solo pido que alguien me indique alguna escena que tenga tan tamaño error de guion en las anteriores o en la serie.

Mark 09 que creo que se convierte en el doceavo ángel (o era la reacción con el 06?). Si me llevan diciendo que el núcleo es de las cosas más duras que hay, y que para destruirlo solo hace falta autodestruir un EVA (que encima ni se destruye ni nada), algo tendría que pasar en la nave. O al menos cuando colapse el núcleo. No te estoy pidiendo que destruya el avioncito, sino que al menos dañe aunque sea un poquito uno de los alas. Más que nada porque hasta ahora en la serie y anteriores pelis eran consecuentes con el nivel de destrucción y con el de daños, "hasta ahora". Ejemplo, puedes decir que al llevar como motor el 01 tiene un campo AT que lo protege, pero incluso cualquier EVA puede llegar a perder brazos llevándolo desplegado. Ya si me dices que como ha despertado es mucho mas potente, pues no se como se resiente las alas cuando tira de los nemesis de debajo del agua. Se los tendría que haber llevado de calle.

En serio, cada vez que veo el avioncito me parece peor idea el haberlo metido, por forzada, por meter a los "nuevos pilotos" para que haya más variedad, por los cambios de look, he dicho ya que por todo?, por indestructibilidad, etc.

Por cierto,una última cosa, ¿la pelotita flotante no sera la cámara de Gauf?


Lo siento, pero lo que no tiene ni pies ni cabeza no puede tener ningún tipo de justificación. Fallos de guion a tutiplen! Esta película, ella solita y sin ayuda, esta destruyendo la seriedad que ha tenido desde el principio el universo EVA.


De verdad, te preocupas demasiado por cosas que no tienen importancia alguna en una película de acción
Absolute Terror escribió:
Miles Wolf escribió:Una cosa que vi tremendamente chorras...

O sea, primero Kaworu le dice de pillar las lanzas para evitar el cuarto impacto. Ok, Shinji le hace caso y van. Luego cuando Kaworu, que es el único que tiene idea de qué coño es todo eso, le dice que espere, y luego incluso que no las coja, con una clara cara de mal rollo. Pues nada, Shinji que "nada, tenemos que cogerlas" y tal como si supiera algo cuando se supone que no tiene ni idea de todo el rollo de las lanzas. Y encima más tarde toda la chorrada de preguntarse que si todo eso era culpa suya y tal. ¿HOLA? ¿GUIONISTAS?


Hay que contextualizar y ponerse en la piel de los personajes.

Shinji se siente culpable de haber destruido el mundo y ahora todos sus antiguos compañeros le odian hasta el nivel de matarlo sin remordimientos si es necesario. Kaworu le promete que podrá deshacer todo con las lanzas y Shinji que tiene esa pesada carga sobre sus hombros no duda ni un segundo en aferrarse a esa posibilidad. Esta tan desesperado por recuperar a sus amigos y deshacer todo el daño que ha provocado que se ciega y actua inconsciente e impulsivamente. Recordemos que mentalmente sigue siendo un chaval de 14 años también.


Eso lo entiendo, pero sigue siendo igual de chorras.
Kaworu es el que sabe ahí, y es el único en el que confía Shinji en ese momento (incluso por ello se sube al EVA), por eso justamente debería haber atendido a Kaworu cuando le dijo varias veces de no hacerlo.


Y más o menos lo mismo con Rei:


Shinji hablándole y tal sobre ella, y Rei sin inmutarse. Ahora, van a bajar a la cueva esa con los EVAs y hasta atiende lo que dice una desconocida como Mari. CLARO QUE SÍ.


Rei no atiende a nada; Mari le dice que si no cree que debería marcharse antes de convertirse en un recipiente de Adams, y Rei le contesta que no, que esas no fueron las ordenes que recibió.

Esta nueva versión de Rei es -como es lógico-, un ser desorientado pero también avido de querer conocer quien es.


No sólo hay esa conversación. Antes de todo Shinji le habla sobre ella y a Rei le entra por una oreja y le sale por la otra. En cambio después Mari le dice que "su ella" anterior era más amigable y esta va preguntando cosas. Pero bueno a esto de Rei me callo porque acabo de recordar que cuando está en el generador del motor S2 (cuando está sumergida en LCL), tiene una visión de la anterior Rei, supongo que por culpa de lo mucho que la machacó Shinji con el tema, y claro después de esa visión empieza a preguntarse de verdad todos estos asuntos.


No es mala la teoría de las tripas. xD


Eso sí, coincido en que tantas flipadas y rarezas están cargándose muchas de las cosas buenas de la serie original.
Miles Wolf escribió:
Absolute Terror escribió:
Miles Wolf escribió:Una cosa que vi tremendamente chorras...

O sea, primero Kaworu le dice de pillar las lanzas para evitar el cuarto impacto. Ok, Shinji le hace caso y van. Luego cuando Kaworu, que es el único que tiene idea de qué coño es todo eso, le dice que espere, y luego incluso que no las coja, con una clara cara de mal rollo. Pues nada, Shinji que "nada, tenemos que cogerlas" y tal como si supiera algo cuando se supone que no tiene ni idea de todo el rollo de las lanzas. Y encima más tarde toda la chorrada de preguntarse que si todo eso era culpa suya y tal. ¿HOLA? ¿GUIONISTAS?


Hay que contextualizar y ponerse en la piel de los personajes.

Shinji se siente culpable de haber destruido el mundo y ahora todos sus antiguos compañeros le odian hasta el nivel de matarlo sin remordimientos si es necesario. Kaworu le promete que podrá deshacer todo con las lanzas y Shinji que tiene esa pesada carga sobre sus hombros no duda ni un segundo en aferrarse a esa posibilidad. Esta tan desesperado por recuperar a sus amigos y deshacer todo el daño que ha provocado que se ciega y actua inconsciente e impulsivamente. Recordemos que mentalmente sigue siendo un chaval de 14 años también.


Eso lo entiendo, pero sigue siendo igual de chorras.
Kaworu es el que sabe ahí, y es el único en el que confía Shinji en ese momento (incluso por ello se sube al EVA), por eso justamente debería haber atendido a Kaworu cuando le dijo varias veces de no hacerlo.




Shinji está desequilibradísimo mentalmente, cree que coger las lanzas es la única manera que tiene para redimirse.
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Ismsanmar escribió:
Absolute Terror escribió:
Sobre los Némesis: pues es de lógica que si están girando y el Wunder deja de girar pueden acabar chocando entre si. Quizas es un poco conveniente, pero bueno, las batallas de acción suelen serlo.

¿A que angel y explosión te refieres? Si te refieres al Mark 09 y la autodestrucción del EVA 02, pues es evidente que la explosión del EVA 02 no es tan potente como para que afecte de forma significativa a algo tan grande como el Wunder.


Cuando Asuka cae desde el cielo en el EVA 02 sobre un angel (no recuerdo ahora mismo cual) disparando su pistola de clavos apilandolos sobre el campo AT y atravesando uno a uno con el que esta tocando, tiene la justa justificación de que le puede estar transfiriendo el campo AT porque esta en contacto con el y por eso atraviesa los demás. Que dos esferas separadas una de otra la distancia entre alas acaben chocando no tiene ninguna justificación, ni física, ni de fanservice, ni referente al "mundo EVA" ni de nada. Se les ha ido la perspectiva del todo o se han quedado sin buenas ideas, que no es lo mismo que sin ideas. Solo pido que alguien me indique alguna escena que tenga tan tamaño error de guion en las anteriores o en la serie.

Mark 09 que creo que se convierte en el doceavo ángel (o era la reacción con el 06?). Si me llevan diciendo que el núcleo es de las cosas más duras que hay, y que para destruirlo solo hace falta autodestruir un EVA (que encima ni se destruye ni nada), algo tendría que pasar en la nave. O al menos cuando colapse el núcleo. No te estoy pidiendo que destruya el avioncito, sino que al menos dañe aunque sea un poquito uno de los alas. Más que nada porque hasta ahora en la serie y anteriores pelis eran consecuentes con el nivel de destrucción y con el de daños, "hasta ahora". Ejemplo, puedes decir que al llevar como motor el 01 tiene un campo AT que lo protege, pero incluso cualquier EVA puede llegar a perder brazos llevándolo desplegado. Ya si me dices que como ha despertado es mucho mas potente, pues no se como se resiente las alas cuando tira de los nemesis de debajo del agua. Se los tendría que haber llevado de calle.

En serio, cada vez que veo el avioncito me parece peor idea el haberlo metido, por forzada, por meter a los "nuevos pilotos" para que haya más variedad, por los cambios de look, he dicho ya que por todo?, por indestructibilidad, etc.

Por cierto,una última cosa, ¿la pelotita flotante no sera la cámara de Gauf?


Lo siento, pero lo que no tiene ni pies ni cabeza no puede tener ningún tipo de justificación. Fallos de guion a tutiplen! Esta película, ella solita y sin ayuda, esta destruyendo la seriedad que ha tenido desde el principio el universo EVA.


No se eh, que choquen es completamente viable, es algo que puede pasar o no, pero viable es. Pero vamos, me parece un detalle totalmente secundario como para calificarlo de error de guion.

El doceavo angel estaba dentro del Mark 06 de Kaworu, después se "fusiona" con el EVA 13. El que intenta tomar control del Wunder es el Mark 09 de Rei, que es un recipiente de Adam y según palabras de Misato o Ritsuko (no recuerdo exactamente), es el amo original del Wunder. Y el Wunder queda bastante maltrecho de toda la batalla, no se va de rositas.

A mi el concepto del Wunder me encanta, es Evangelion meets Nadia.


Mañana sigo, que me tengo que ir a dormir [+risas]

Buenas noches, evafreaks XD
Ya lo habéis comentado, pero creo que un momentazo tan grande merece una mejor referencia.

Escuchad las dos siguientes preciosidades de canciones:

Esta a partir del minuto 0:28:
http://youtu.be/F_TyK73nB3I?t=27s

Y esta a partir del minuto 0:31:
http://youtu.be/fqZOrzg7UJM?t=31s

Y luego poned este vídeo en el minuto 1:13 y luego en 2:16 flipad con la banda sonora y la escena, a ver si os suenan:

http://www.youtube.com/watch?v=DgYj-H7AXQE


Grandísima Gainax.
No he encontrado referencia biblica a la lanza de "Cassius", ¿alguien sabe de que va?

La lanza de "Longinos" es la que el centurion romano le clavo a Cristo en la cruz para comprobar si estaba muerto, pero la de "Cassius" de donde sale?

EDITO: Vale, parece que el nombre verdadero del romano era "Casio Longino", ese era su nombre completo :-|
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
El Manga se acaba este 4 de Junio.

http://www.deculture.es/2013/05/01/mang ... a-4-junio/
Absolute Terror escribió:El Manga se acaba este 4 de Junio.

http://www.deculture.es/2013/05/01/mang ... a-4-junio/

Yo lo había comentado en Hablemos de lo que queramos, la verdad es que yo del manga no tengo ni idea, pero imagino que sacarán otra versión más molona cuando termine, así que no creo que me lo pille aún.

¿Alguien sigue el manga? ¿Se basa mucho en la serie?
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Anistus escribió:
Absolute Terror escribió:El Manga se acaba este 4 de Junio.

http://www.deculture.es/2013/05/01/mang ... a-4-junio/

Yo lo había comentado en Hablemos de lo que queramos, la verdad es que yo del manga no tengo ni idea, pero imagino que sacarán otra versión más molona cuando termine, así que no creo que me lo pille aún.

¿Alguien sigue el manga? ¿Se basa mucho en la serie?


El manga se basa en la serie y en The End Of Evangelion, pero tiene cosas distintas y un enfoque mas a lo Sadamoto. A mi del manga hay cosas que me gustan mucho.
He vuelto a ver la pelicula y ha sido como la noche y el dia. Ahora si que me he enterado de muchas mas cosas aunque sigue habiendo otras cosas que no entiendo. Debia estar muy dormido cuando la vi o quizas es por la segunda revision. Aunque sigo pensando que esta muy mal contada y es muy caotica.

Dudas:

Esa especie de pared que se ve al principio de la pelicula mientras esta en el Wunder se supone que son los "Evas en Serie" version Rebuild? ¿O son otra cosa? Lo llaman Nemesis Series pero no dicen nada mas.

¿La Maldicion de los Eva lo explican en la pelicula o se sabe por alguna entrevista, etc? Porque en esta segunda revision sigo sin ver donde lo dicen. Se lo que es porque lo he leido aqui pero en la peli...

¿Que es el palacio ese que se ve en el cielo?

¿Y las dos lanzas? No entiendo eso de que ahora haya dos (que vienen a ser la misma en la mitologia) y aquello que dicen de que deberian ser diferetes pero son iguales


Quizas es cosa mia pero en la serie original se entendia todo mucho mejor. Para terminar de entenderlo todo tenias que leer fuera, sobretodo para las referencias religiosas pero el resto se entendia. En esta yo por lo menos si no es leyendo de fuera yo creo que no se entiende.

¿Hay alguna pagina donde te lo expliquen todo sin excepcion, escena por escena, etc? Es que veo muchas cosas que no se de donde las sacais y no se si ya es por subtitulos o porque.
alguien me puede decir donde conseguir un release con subtitulos de buena calidad? no veo ninguna release subtitulada en castellano a 1080 ni 720, cosa que me extra haviendo salido el blu ray ya..
Ñeh. Ya ha salido la 3.33? Bienn... Ahora necesito un sitio donde verla en Streaming. A ver si lo encuentro xD
Razork escribió:
Esa especie de pared que se ve al principio de la pelicula mientras esta en el Wunder se supone que son los "Evas en Serie" version Rebuild? ¿O son otra cosa? Lo llaman Nemesis Series pero no dicen nada mas.

¿La Maldicion de los Eva lo explican en la pelicula o se sabe por alguna entrevista, etc? Porque en esta segunda revision sigo sin ver donde lo dicen. Se lo que es porque lo he leido aqui pero en la peli...

Los Nemesis son todos los ángeles artificiales que han ido creando en Nerv, como el que esta pegado al sarcofago del 01 o los que atacan a la nave. (visto en la wikipedia)

La maldición la medio explican en la escena en la que Sinji esta detrás de un cristal, aislado de Misato y Ritsuko, justo cuando entra Asuka.


sL1pKn07 escribió:ya tengo mi copia :D

Ya lo vi esta tarde, ¿y que te pillaste también, la OST? En verdad es la mejor forma de evadir la posible repetición de los problemas con Selecta y su edición, salvo porque no lleva más subs que los japoneses.
no, viene en el mismo pack

y cuando saquen la española también la pillaré (como también tengo las de las otras dos películas)
Hola gente! podriais pasarme ya sea por mp o en el hilo un link con los mejores subtitulos y mas fieles que haya actualmente de esta pelicula? muchas gracias de antemano!
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Creo que no va contra las normas poner los subtitulos, si es asi pido disculpas de antemano y borrare el post si es necesario.

Si pegais esto en un bloc de notas y lo guardais ya teneis los subtitulos:

1
00:11:00,310 --> 00:11:03,570
Equipo de rastreo, reporte las posiciones actuales de las dos unidades.

2
00:11:03,570 --> 00:11:06,460
La Unidad 02-Dash ha alcanzado la altitud operacional.

3
00:11:06,460 --> 00:11:08,180
Se ha establecido en la órbita designada.

4
00:11:08,180 --> 00:11:12,250
La Unidad 08 experimentó problemas al entrar en órbita debido a la falta de altitud.

5
00:11:12,250 --> 00:11:13,340
Recibido.

6
00:11:13,340 --> 00:11:16,520
02-Dash llevará a cabo esta operación sola.

7
00:11:16,520 --> 00:11:17,460
Entendido.

8
00:11:17,460 --> 00:11:19,050
La Unidad 08 actuará como soporte.

9
00:11:19,050 --> 00:11:20,780
Cambio de transición a 7.

10
00:11:20,780 --> 00:11:23,610
La Unidad 02-Dash está más allá del punto de recuperación.

11
00:11:23,610 --> 00:11:25,520
Está alcanzando el Área 88.

12
00:11:25,520 --> 00:11:26,400
Entendido.

13
00:11:26,410 --> 00:11:28,800
Comenzar Operación US.

14
00:11:28,800 --> 00:11:29,660
Entendido.

15
00:11:29,660 --> 00:11:33,340
La Unidad 02-Dash entrará en la órbita de operación final.

16
00:11:33,340 --> 00:11:34,940
Cambiando a desaceleración.

17
00:11:34,940 --> 00:11:37,090
Encendiendo todos los motores, etapa 1.

18
00:11:37,090 --> 00:11:38,260
Combustion inminente.

19
00:11:42,260 --> 00:11:44,630
Combustión S1C completa.

20
00:11:44,630 --> 00:11:44,640
Desaceleración confirmada.
Combustión S1C completa.

21
00:11:44,640 --> 00:11:45,980
Desaceleración confirmada.

22
00:11:45,980 --> 00:11:48,590
Desechando unidad de propulsión, etapa 1.

23
00:11:49,970 --> 00:11:52,660
Separación confirmada.

24
00:11:52,660 --> 00:11:53,660
Sistemas de combustión despejados. No hay problemas.

25
00:11:53,660 --> 00:11:54,770
Entendido.

26
00:11:54,770 --> 00:11:56,480
Automatizando tiempos de ignición.

27
00:11:56,480 --> 00:11:58,360
Encendiendo todos los motores, etapa 2.

28
00:12:02,240 --> 00:12:04,040
Combustión S1C completa.

29
00:12:04,040 --> 00:12:05,520
Cerrando válvulas de presión.

30
00:12:05,520 --> 00:12:08,120
Desechando unidad de propulsión, etapa 2.

31
00:12:08,570 --> 00:12:10,380
Desaceleración completa.

32
00:12:10,380 --> 00:12:12,770
Preparándose para entrar en la órbita de operación final.

33
00:12:12,770 --> 00:12:15,540
Volteando la cabeza de la Unidad. Comenzando rotación

34
00:12:15,540 --> 00:12:18,400
Ángulo de descenso confirmado. Se encuentra dentro del márgen de error.

35
00:12:18,400 --> 00:12:18,410
Recalculando velocidad relativa.
Ángulo de descenso confirmado. Se encuentra dentro del márgen de error.

36
00:12:18,410 --> 00:12:20,460
Recalculando velocidad relativa.

37
00:12:20,460 --> 00:12:22,660
Reconfirmando coordenadas de altitud.

38
00:12:22,660 --> 00:12:24,230
Sin problemas.

39
00:12:24,240 --> 00:12:26,430
Correcciones de orbita final, completas.

40
00:12:26,430 --> 00:12:28,480
Rotación de 180 grados completa.

41
00:12:28,480 --> 00:12:29,150
Bien.

42
00:12:29,150 --> 00:12:32,180
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.

43
00:12:32,180 --> 00:12:32,190
Comenzando la operación.
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.

44
00:12:32,190 --> 00:12:34,390
Comenzando la operación.

45
00:12:34,400 --> 00:12:36,790
Todas las guías remotas serán cortadas.

46
00:12:36,790 --> 00:12:38,290
La Unidad será controlada manualmente.

47
00:12:38,290 --> 00:12:38,300
Buena suerte.
La Unidad será controlada manualmente.

48
00:12:38,300 --> 00:12:39,060
Buena suerte.

49
00:12:40,820 --> 00:12:42,840
La unidad está en camino para interceptar al objetivo.

50
00:12:42,850 --> 00:12:44,820
Ocho millas hasta hacer contacto.

51
00:12:45,410 --> 00:12:46,870
Confirmando objetivo.

52
00:12:46,880 --> 00:12:48,620
Punto de contacto sin cambios.

53
00:12:48,620 --> 00:12:50,820
Manteniendo Shift-M. Sin problemas.

54
00:12:50,820 --> 00:12:53,050
02-Dash, prepárese para el encuentro.

55
00:12:53,050 --> 00:12:58,380
La Unidad 08 está perdiendo altitud, sólo podrá asistirte durante 96 segundos hasta el reingreso.

56
00:12:58,380 --> 00:13:00,210
Termínalo para entonces.

57
00:13:00,840 --> 00:13:03,180
Ondas reflectantes detectadas cerca del objetivo.

58
00:13:03,180 --> 00:13:04,340
¡Nos está bloqueando!

59
00:13:04,340 --> 00:13:06,670
Es sólo un arma masiva de auto-defensa del sistema.

60
00:13:06,670 --> 00:13:07,550
No hay de qué preocuparse.

61
00:13:09,720 --> 00:13:11,220
¡Generados flujos de la explosión!

62
00:13:11,220 --> 00:13:14,480
Llegando en 3... 2... 1...

63
00:13:18,510 --> 00:13:20,820
Segunda onda en camino. Patrón Azul

64
00:13:20,820 --> 00:13:21,780
Parece que nos va a traer problemas...

65
00:13:21,780 --> 00:13:23,660
Identificando cuerpo próximo.

66
00:13:23,660 --> 00:13:24,910
Confirmado, código 04A.

67
00:13:34,030 --> 00:13:35,330
¡Un Escudo Anti-AT!

68
00:13:40,420 --> 00:13:41,450
¡Esto apesta!

69
00:13:42,660 --> 00:13:44,920
¡Solo me entorpece el camino!

70
00:13:46,170 --> 00:13:47,870
¡Anteojos, favorita! ¡Cúbreme!

71
00:13:52,640 --> 00:13:54,800
¡Tu fuego de apoyo fue 2 segundos tarde!

72
00:13:57,760 --> 00:14:00,480
Y tú estas 3 segundos por delante de tu posición.

73
00:14:00,480 --> 00:14:03,200
Se llama adaptarse a la situación. ¡Mantén mi ritmo!

74
00:14:03,200 --> 00:14:05,140
Como usted ordene,

75
00:14:05,140 --> 00:14:06,810
¡Princesa!

76
00:14:14,010 --> 00:14:15,660
Llegó a través de Fraury Shift.

77
00:14:15,660 --> 00:14:17,970
Va a entrar en la última defensa del Area 89.

78
00:14:19,070 --> 00:14:20,820
¡El objetivo se está moviendo!

79
00:14:24,410 --> 00:14:25,830
¡No hay tiempo para corregir mi órbita!

80
00:14:25,830 --> 00:14:27,080
¡Voy a entrar!

81
00:14:48,470 --> 00:14:49,570
¡Desaceleración!

82
00:14:54,610 --> 00:14:55,860
¡Ocho!

83
00:14:55,860 --> 00:14:56,570
¡Siete!

84
00:14:57,060 --> 00:14:57,980
¡Seis!

85
00:14:57,980 --> 00:14:57,990
¡Cinco!
¡Seis!

86
00:14:57,990 --> 00:14:58,570
¡Cinco!

87
00:14:58,980 --> 00:14:59,870
¡Cuatro!

88
00:14:59,880 --> 00:15:01,100
¡Tres!

89
00:15:01,100 --> 00:15:02,140
¡Dos!

90
00:15:02,140 --> 00:15:02,150
¡Uno!
¡Dos!

91
00:15:02,150 --> 00:15:02,790
¡Uno!

92
00:15:03,280 --> 00:15:04,840
¡Terminando combustión!

93
00:15:12,250 --> 00:15:14,680
02-Dash ha desechado los últimos propulsores.

94
00:15:14,680 --> 00:15:16,840
Asegurando distancia segura para re-entrar

95
00:15:18,110 --> 00:15:21,360
Objetivo capturado satisfactoriamente. Regresando a la base.

96
00:15:21,360 --> 00:15:22,280
Entendido.

97
00:15:22,280 --> 00:15:22,290
Esperaremos en el punto de recuperación.
Entendido.

98
00:15:22,290 --> 00:15:23,950
Esperaremos en el punto de recuperación.

99
00:15:23,950 --> 00:15:25,760
El código de combinación es Saturn 5.

100
00:15:25,760 --> 00:15:26,570
Entendido.

101
00:15:27,570 --> 00:15:30,360
¿Patrón Azul? ¡¿Dónde?!

102
00:15:33,570 --> 00:15:35,070
El objeto desencadenante es código 04B.

103
00:15:35,070 --> 00:15:37,180
Está desplegando indo-hashamas.

104
00:15:37,620 --> 00:15:38,700
¡Descarado!

105
00:15:38,700 --> 00:15:41,070
¡Y justo antes del reingreso!

106
00:15:41,070 --> 00:15:43,200
¡Anteojos, cúbreme!

107
00:15:44,020 --> 00:15:45,170
¡Perdón!

108
00:15:45,180 --> 00:15:47,260
No tengo suficiente altitud, ¡nos vemos!

109
00:15:47,260 --> 00:15:51,130
Te dejo el resto a t...

110
00:15:51,130 --> 00:15:52,630
¡Ugh, es una inútil!

111
00:15:52,630 --> 00:15:54,620
¡Maldita sea! ¡Esta cosa es terca!

112
00:15:54,620 --> 00:15:56,510
¡Nadie me dijo de esto!

113
00:16:07,860 --> 00:16:09,520
¡¿Qué es esta luz!?

114
00:16:09,520 --> 00:16:09,530
¡El Escudo A.T. no la está neutralizando!
¡¿Qué es esta luz!?

115
00:16:09,530 --> 00:16:12,050
¡El Escudo A.T. no la está neutralizando!

116
00:16:12,060 --> 00:16:14,030
¡Tengo que bloquear el núcleo!

117
00:16:14,420 --> 00:16:15,830
¡No escaparás!

118
00:16:17,820 --> 00:16:20,650
¡Mierda! ¡No puedo mantener mi ángulo de descenso!

119
00:16:20,820 --> 00:16:23,120
¡A este ritmo mi unidad se hará pedazos!

120
00:16:23,120 --> 00:16:26,070
¡02-Dash, completar la mision es la máxima prioridad!

121
00:16:26,070 --> 00:16:28,880
No sueltes el objeto, incluso si esto significa perder la unidad.

122
00:16:28,880 --> 00:16:31,320
¡Ya lo sé!

123
00:16:49,820 --> 00:16:52,820
¡Haz algo, Shinji idiota!

124
00:17:31,260 --> 00:17:33,600
Bienvenido de nuevo, Ikari Shinji-kun.

125
00:17:34,510 --> 00:17:35,490
Te he estado esperando.

126
00:17:35,490 --> 00:17:38,950
Evangelion Nueva Versión Teatral: Q.

127
00:17:50,280 --> 00:17:52,120
La función cardiopulmonar es normal.

128
00:17:52,140 --> 00:17:54,560
No se percibe parálisis en las extremidades.

129
00:17:54,640 --> 00:17:56,640
Si. Sus ojos están abriéndose.

130
00:17:58,660 --> 00:18:00,780
¿Puedes oírme?

131
00:18:03,500 --> 00:18:06,160
¿Dónde estoy?

132
00:18:06,500 --> 00:18:07,860
Está reaccionando.

133
00:18:07,980 --> 00:18:09,640
Parece que recobró la consciencia.

134
00:18:10,940 --> 00:18:14,480
Estoy seguro que rescaté a Ayanami...

135
00:18:14,600 --> 00:18:18,420
Bien, la continuidad de la memoria es aceptable.

136
00:18:18,980 --> 00:18:21,360
Em, ¿dónde está Ayanami?

137
00:18:21,720 --> 00:18:23,500
¿Conoces a esta persona?

138
00:18:26,320 --> 00:18:29,120
Soy... Yo.

139
00:18:29,620 --> 00:18:30,620
Puede reconocerse a sí mismo también.

140
00:18:30,620 --> 00:18:32,400
Parece no haber problemas.

141
00:18:32,460 --> 00:18:33,700
¿Qué es esto?

142
00:18:35,620 --> 00:18:38,780
Lista de instalaciones para operaciones de recarga completa en un 86%.

143
00:18:38,820 --> 00:18:42,620
Reactor N2 en línea manteniendo una salida de 90%.

144
00:18:42,620 --> 00:18:44,620
No hay navíos visibles en un perímetro de 1200.

145
00:18:44,620 --> 00:18:46,620
Tampoco pueden confirmarse objetos voladores no identificados.

146
00:18:46,620 --> 00:18:48,620
Prioricen barcos en el bloque D para la transferencia de la tripulación.

147
00:18:48,620 --> 00:18:51,620
/ ¡No tenemos suficiente personal para la operación de transferencia!

148
00:18:54,620 --> 00:19:01,610
Revisando la hoja de ruta para la operación de encubierto.

149
00:19:01,620 --> 00:19:04,620
El espécimen BM03 está bajo nuestra custodia.

150
00:19:04,620 --> 00:19:05,610
Entendido.

151
00:19:05,610 --> 00:19:05,620
Liberen los sujetadores.
Entendido.

152
00:19:05,620 --> 00:19:07,190
Liberen los sujetadores.

153
00:19:08,610 --> 00:19:10,510
Puedes bajar.

154
00:19:33,610 --> 00:19:35,950
Misato-san...

155
00:19:36,470 --> 00:19:39,610
Es Ikari Shinji-kun, ¿no es así?

156
00:19:39,610 --> 00:19:40,610
Eso parece.

157
00:19:40,610 --> 00:19:45,250
Su información física es idéntica al código del Tercer Elegido.

158
00:19:45,250 --> 00:19:51,610
/ El tejido corporal, tal como sus registros dentales se replicaron perfectamente. -(?)

159
00:19:51,610 --> 00:19:54,610
Estamos analizando en profundidad los resultados del test de sincronización.

160
00:19:54,610 --> 00:19:57,610
¿Qué información hay sobre el collar DSS?

161
00:19:57,610 --> 00:20:00,610
Ya fue instalado. Capitán Katsuragi.

162
00:20:00,610 --> 00:20:02,610
¿Capitán Katsuragi?

163
00:20:02,610 --> 00:20:05,370
¡Eres tú, Despues de todo [Misato]!

164
00:20:11,610 --> 00:20:12,610
Activación óptima.

165
00:20:12,610 --> 00:20:15,610
La contraseña es exclusiva para el Capitán.

166
00:20:15,610 --> 00:20:16,590
Entendido.

167
00:20:19,610 --> 00:20:22,610
¿¡Qué es esto!?

168
00:20:22,610 --> 00:20:25,130
Por favor, ¡quítenmelo!

169
00:20:26,610 --> 00:20:30,610
Eso no se puede quitar.

170
00:20:30,610 --> 00:20:32,610
Entrevista finalizada.

171
00:20:32,610 --> 00:20:34,510
Llévenlo a cuarentena.

172
00:20:36,610 --> 00:20:38,610
Señuelos 01 y 05 destruídos.

173
00:20:38,610 --> 00:20:39,610
/ La longitud de onda es insuficiente.

174
00:20:39,610 --> 00:20:41,610
¿Qué demonios es esto?

175
00:20:41,610 --> 00:20:43,110
Patrón Azul.

176
00:20:43,190 --> 00:20:44,450
Objetivo identificado.

177
00:20:44,490 --> 00:20:45,610
Code 4C.

178
00:20:45,610 --> 00:20:47,610
Son Nemesis Series.

179
00:20:47,610 --> 00:20:48,610
Están de vuelta...

180
00:20:48,610 --> 00:20:50,610
Están avanzando por todos lados.
Objetivos son todos Code 4C.

181
00:20:50,610 --> 00:20:51,610
Objetivos son todos Code 4C.
Quieren bloquearnos aquí, básicamente.

182
00:20:51,610 --> 00:20:51,670
Objetivos son todos Code 4C.

183
00:20:53,610 --> 00:20:56,610
No podemos movernos de aquí ahora.

184
00:20:56,610 --> 00:20:58,610
Continuemos operando solamente con el motor principal.

185
00:20:58,610 --> 00:21:01,600
Todas las flotas, a estaciones de batalla secundarias.

186
00:21:01,600 --> 00:21:01,610
Objetivo: los Nemesis Series.
Todas las flotas, a estaciones de batalla secundarias.

187
00:21:01,610 --> 00:21:03,600
Objetivo: los Nemesis Series.

188
00:21:03,600 --> 00:21:04,600
Entendido.

189
00:21:04,600 --> 00:21:06,600
Todas las flotas a estaciones de batalla secundarias.

190
00:21:06,600 --> 00:21:10,600
Preparase para una batalla anti-submarina, anti-aérea y bajo el agua.

191
00:21:10,600 --> 00:21:11,600
Interrumpan la transferencia predeterminada.

192
00:21:11,600 --> 00:21:13,600
Priorizar el traspaso de toda la tripulación a otro buque.

193
00:21:13,600 --> 00:21:15,600
Todas las flotas, abandonen la transferencia predeterminada.

194
00:21:15,600 --> 00:21:21,600
¡Todo el personal, trasbordar busques es la máxima prioridad!

195
00:21:21,600 --> 00:21:24,600
Todas las aeronaves deben retirarse de nuestro espacio aéreo actual.

196
00:21:24,600 --> 00:21:26,600
¡De prisa al punto de encuentro 2!

197
00:21:26,600 --> 00:21:28,600
Abandonen toda la carga sobrante.

198
00:21:28,600 --> 00:21:30,600
La migración de la tripulación tiene la máxima prioridad

199
00:21:36,600 --> 00:21:38,600
Preparen todos los cañones para disparar.

200
00:21:38,600 --> 00:21:41,600
Control remoto y sistemas de bloqueo, activados.

201
00:21:43,600 --> 00:21:46,600
Iniciar inyección del sistema de eléctrico principal.


202
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
Rápido

203
00:21:47,600 --> 00:21:51,600
Reactor N2 operando al 99%.

204
00:21:51,600 --> 00:21:52,600
Iniciando inyección del sistema de eléctrico principal.

205
00:21:52,600 --> 00:21:54,600
Abriendo válvulas hasta la número 90.

206
00:21:54,600 --> 00:21:56,600
Tubería de transmisión conectada.

207
00:21:56,600 --> 00:21:59,600
No se han detectado problemas en el puerto ni en las bahías de carga 3 y 4.

208
00:21:59,600 --> 00:22:00,600
Entendido.

209
00:22:00,600 --> 00:22:02,600
Abriendo válvulas hasta la 90.

210
00:22:02,600 --> 00:22:04,600
Iniciar inyección de energía.

211
00:22:04,600 --> 00:22:06,600
Inyectando energía al reactor N2.

212
00:22:06,600 --> 00:22:06,600
Todo normal.

213
00:22:06,600 --> 00:22:09,600
Comprobando bomba de circulación de LCL.

214
00:22:09,600 --> 00:22:11,600
Sistema de filtrado listo.

215
00:22:11,600 --> 00:22:12,600
¡Estaciones de batalla!

216
00:22:12,600 --> 00:22:14,600
Vuelvan a sus puestos.

217
00:22:14,600 --> 00:22:16,600
¡Tu ahí! ¡De prisa!

218
00:22:16,600 --> 00:22:18,600
¡Está pidiéndome algo imposible, Jefa de Mantenimiento!

219
00:22:18,600 --> 00:22:21,600
Somos un grupo de civiles después de todo.

220
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
¡Sin excusas!

221
00:22:23,600 --> 00:22:25,600
¡A trabajar!

222
00:22:25,600 --> 00:22:29,600
Este es el problema con los jóvenes.

223
00:22:29,600 --> 00:22:32,600
Umm... interrumpiendo la transferencia aquí.

224
00:22:32,600 --> 00:22:35,600
Comenzando el bloqueo de las barricadas... ¿Será éste?

225
00:22:35,600 --> 00:22:39,600
El sonar está en dirección con la proa del buque anti aéreo como referencia.

226
00:22:39,600 --> 00:22:40,600
¡Kitakami!

227
00:22:40,600 --> 00:22:42,600
¿Cuál es el estado de los procedimientos en el puente?

228
00:22:42,600 --> 00:22:44,600
¿Estoy a cargo de eso?

229
00:22:44,600 --> 00:22:46,600
¡Este es tu puesto! ¡Por supuesto!

230
00:22:46,600 --> 00:22:49,400
¿Qué? ¿De verdad?

231
00:22:51,600 --> 00:22:53,600
La puesta en marcha es peligrosa.

232
00:22:53,600 --> 00:22:55,600
¡Quedémonos aquí!

233
00:22:55,600 --> 00:22:57,590
Todo el buque, defensa aérea, misiles tierra-aire listos.

234
00:22:57,590 --> 00:22:57,600
Estableciendo puestos de batalla en el puente...
Todo el buque, defensa aérea, misiles tierra-aire listos.

235
00:22:57,600 --> 00:23:00,590
Estableciendo puestos de batalla en el puente...

236
00:23:00,590 --> 00:23:00,590
Entendido.

237
00:23:00,590 --> 00:23:01,590
¡Es muy estresante!

238
00:23:01,590 --> 00:23:03,590
Activar todos los sistemas anti aéreos.

239
00:23:03,590 --> 00:23:05,590
Asegurar al EVA-01 es nuestra prioridad número uno.

240
00:23:05,590 --> 00:23:06,830
¿EVA-01?

241
00:23:15,590 --> 00:23:16,590
¡Está aquí!

242
00:23:16,590 --> 00:23:18,590
Confirmando pilar de luz del objetivo.

243
00:23:18,590 --> 00:23:21,590
Está... ¡Está incrementando en número!

244
00:23:21,590 --> 00:23:23,590
No podemos confirmar el núcleo del objetivo.

245
00:23:23,590 --> 00:23:26,590
Es probable que esté oculto fuera de la fase de capullo.

246
00:23:26,590 --> 00:23:28,590
Esto es malo.

247
00:23:28,590 --> 00:23:30,590
A este ritmo, estaremos en el extremo receptor de un bombardeo saturador.

248
00:23:30,590 --> 00:23:32,590
600 segundos para el contacto.

249
00:23:32,590 --> 00:23:33,590
Capitán Katsuragi,

250
00:23:33,590 --> 00:23:37,590
Propongo la dispersión inmediata de las flotas.

251
00:23:37,590 --> 00:23:40,590
Tenemos personal insuficiente y recursos limitados.

252
00:23:40,590 --> 00:23:42,590
Empeorando el problema, el equipo de camuflaje de esta nave está incompleto.

253
00:23:42,590 --> 00:23:46,590
Además de eso, no podemos identificar el núcleo del objetivo.

254
00:23:46,590 --> 00:23:49,590
En otras palabras, nuestras chances de ganar son cero.

255
00:23:49,590 --> 00:23:51,590
Llegados a este punto, debemos retirarnos como solemos hacerlo.

256
00:23:51,590 --> 00:23:53,590
No hay manera.

257
00:23:53,590 --> 00:23:55,590
¡Capitán Katsuragi!

258
00:23:55,590 --> 00:24:00,590
Es por eso que voy a cambiar la situación actual para neutralizar cualqueir posible ansiedad.

259
00:24:00,590 --> 00:24:02,590
Vice Capitán, vamos a volar.

260
00:24:02,590 --> 00:24:03,590
¡¿Volar?!

261
00:24:03,590 --> 00:24:05,590
¿No estarás pensando en usar la nave principal?

262
00:24:05,590 --> 00:24:08,590
¡Todos, prepárense para el lanzamiento!

263
00:24:08,590 --> 00:24:11,590
¡Preparen la ignición de los motores principales!

264
00:24:11,590 --> 00:24:14,590
¡Es muy imprudente usar la nave principal, Capitán Katsuragi!

265
00:24:14,590 --> 00:24:15,590
¡Estoy de acuerdo!

266
00:24:15,590 --> 00:24:17,590
Ni siquiera hemos ejecutado vuelos de prueba. ¡Es muy peligroso!

267
00:24:17,590 --> 00:24:19,590
La Anti-gravedad tampoco ha sido probada.

268
00:24:19,590 --> 00:24:21,590
No confío en eso.

269
00:24:21,590 --> 00:24:23,590
No quiero pelear batallas que no puedo ganar.

270
00:24:23,590 --> 00:24:25,590
No quiero morir aún.

271
00:24:25,590 --> 00:24:27,590
Te mueres cuando te mueres. Eso es todo.

272
00:24:27,590 --> 00:24:29,590
Deja de quejarte, jovencita.

273
00:24:29,590 --> 00:24:33,590
/ ¡Los viejitos deben de tener más cuidado! ????!???????????????!?

274
00:24:33,590 --> 00:24:35,590
Soy consciente de la imprudencia.

275
00:24:35,590 --> 00:24:38,590
Vamos a usar esta nave como señuelo y arrastrarlo hacia la superficie.

276
00:24:38,590 --> 00:24:41,590
El poder de matar dioses, veremos cómo resulta.

277
00:24:41,590 --> 00:24:44,590
Pero el sistema de ignición más importante no ha sido instalado.

278
00:24:44,590 --> 00:24:47,590
¿No me digas que usarán los EVAs?

279
00:24:47,590 --> 00:24:48,590
¡Mari!

280
00:24:48,590 --> 00:24:49,590
EVA-08 aún no está listo.

281
00:24:49,590 --> 00:24:50,590
¡Asuka!

282
00:24:50,590 --> 00:24:52,210
¿Asuka?

283
00:24:54,580 --> 00:24:55,580
¡Estoy en eso!

284
00:24:55,580 --> 00:24:58,580
Solo tengo que empujar el motor de encendido, ¿verdad?

285
00:24:58,580 --> 00:24:59,580
Cuento contigo.

286
00:24:59,580 --> 00:25:02,580
Pero hay un problema con la densidad de la barrera alrededor de la nave.

287
00:25:02,580 --> 00:25:04,580
Además, ¿no se está trabajando en el puente?

288
00:25:04,580 --> 00:25:08,580
Bien, "prorizar el objetivo, vida humana prescindible" es un lema de Capitán, después de todo.

289
00:25:08,580 --> 00:25:09,580
¡Ahí voy!

290
00:25:09,580 --> 00:25:12,400
EVA Unidad 02-kai, ¡activado!

291
00:25:14,580 --> 00:25:15,580
Lanzamiento de Unidad 02-kai.

292
00:25:15,580 --> 00:25:16,580
Entendido.

293
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
Preparando el EVA 02-kai para el lanzamiento.

294
00:25:17,580 --> 00:25:22,740
Motor submarino y propulsión jet, pasando por el número 1.

295
00:25:28,580 --> 00:25:34,060
La verdad, qué entrada aburrida para mostrar el nuevo aspecto de mi Unidad.

296
00:25:39,560 --> 00:25:41,360
En verdad es el EVA Unidad 02.

297
00:25:41,580 --> 00:25:45,560
Qué bien, Asuka está bien.

298
00:25:48,460 --> 00:25:51,220
Misato, yo...

299
00:25:51,580 --> 00:25:54,180
Todas las flotas, a estaciones de batalla primarias.

300
00:25:54,260 --> 00:25:56,860
Todas las flotas a estaciones de batalla primarias.

301
00:25:56,940 --> 00:26:00,120
Repito, todas las flotas a estaciones de batalla primarias.

302
00:26:00,180 --> 00:26:02,580
Cambiando el sistema de comando de batalla.

303
00:26:02,580 --> 00:26:04,260
Tripulación principal, al pruente principal.

304
00:26:04,300 --> 00:26:06,000
Preparar lastre gravitacional.

305
00:26:06,080 --> 00:26:06,880
Entendido.

306
00:26:06,960 --> 00:26:08,580
Comprobar rendijas de ventilación.

307
00:26:08,580 --> 00:26:10,960
Centralizar los controles primarios de la nave en la clavija del ancla.

308
00:26:11,020 --> 00:26:11,900
Entendido.

309
00:26:11,960 --> 00:26:12,860
Prepárense para el descenso.

310
00:26:12,920 --> 00:26:14,060
Inductor, confirmado.

311
00:26:14,100 --> 00:26:15,380
Comenzando cuenta regresiva.

312
00:26:17,580 --> 00:26:19,040
¡Misato!

313
00:26:19,180 --> 00:26:20,960
EVA-01 está aquí, ¿verdad?

314
00:26:22,140 --> 00:26:23,580
¡Voy a pilotearlo!

315
00:26:23,580 --> 00:26:25,040
¡Ayudaré a Asuka!

316
00:26:28,580 --> 00:26:31,580
¿No me necesitas para pilotear al EVA-01?

317
00:26:31,580 --> 00:26:33,180
¿¡Misato!?

318
00:26:34,580 --> 00:26:35,580
Correcto.

319
00:26:35,580 --> 00:26:37,580
No hay necesidad de que pilotees al EVA.

320
00:26:40,580 --> 00:26:44,560
Sistema de comando está siendo transferido al puente de batalla de la nave.

321
00:26:44,560 --> 00:26:44,580
Repito, sistema de comando está siendo transferido al puente de batalla de la nave.
Sistema de comando está siendo transferido al puente de batalla de la nave.

322
00:26:44,580 --> 00:26:47,580
¿No me necesitan?

323
00:26:47,580 --> 00:26:52,570
Entonces... ¿Qué hago?

324
00:26:52,570 --> 00:26:52,580
¡Misato!
Entonces... ¿Qué hago?

325
00:26:52,580 --> 00:26:53,850
¡Misato!

326
00:26:54,710 --> 00:26:56,990
Shinji Ikari...

327
00:26:58,570 --> 00:27:02,650
Ya no harás nada más.

328
00:27:14,250 --> 00:27:15,570
LCL siendo rellenado con gas.

329
00:27:15,570 --> 00:27:16,930
Densidad de electrificación alcanzada.

330
00:27:16,970 --> 00:27:18,570
Inicio de inserción.

331
00:27:18,570 --> 00:27:20,570
Estado de carga eléctrica de LCL es normal.

332
00:27:20,570 --> 00:27:22,570
Iniciando todos los sistemas operativos.

333
00:27:22,570 --> 00:27:23,570
¿Cuál es nuestro estado?

334
00:27:23,570 --> 00:27:25,570
Censo de todo el personal, completo.

335
00:27:25,570 --> 00:27:26,570
Todos confirmados a bordo.

336
00:27:26,570 --> 00:27:28,570
Primer listado, confirmado.

337
00:27:28,570 --> 00:27:30,570
Confirmado el cierre de todas las barreras.

338
00:27:30,570 --> 00:27:31,570
Finalizando chequeo de resistencia de presión.

339
00:27:31,570 --> 00:27:33,570
La salida de componentes auxiliares está aumentando.

340
00:27:33,570 --> 00:27:36,570
Inyectando energía para la activación inicial del sistema.

341
00:27:36,570 --> 00:27:38,570
5% para llegar al punto crítico.

342
00:27:38,570 --> 00:27:39,570
Iniciando giro-compás.

343
00:27:39,570 --> 00:27:41,570
Estabilizador normal.

344
00:27:41,570 --> 00:27:43,570
Iniciando procesamiento de datos visuales.

345
00:27:43,570 --> 00:27:45,570
Encendiendo monitor principal.

346
00:27:45,570 --> 00:27:47,570
El objetivo continúa aproximándose.

347
00:27:47,570 --> 00:27:49,570
Asumiendo una formación circular.

348
00:27:49,570 --> 00:27:51,570
EVA 02-kai, desplegando propulsores.

349
00:27:51,570 --> 00:27:53,570
Restableciendo brazo izquierdo.

350
00:27:53,570 --> 00:27:55,790
¡Aquí vamos!

351
00:28:02,570 --> 00:28:04,570
¡Bien!

352
00:28:04,570 --> 00:28:05,690
¡Hagámoslo!

353
00:28:12,570 --> 00:28:14,970
Desplegando Escudo A.T.

354
00:28:17,570 --> 00:28:19,170
Se ha transformado en un pilar de luz.

355
00:28:19,170 --> 00:28:19,190
¡Su energía se está disparando!
Se ha transformado en un pilar de luz.

356
00:28:19,190 --> 00:28:21,570
¡Su energía se está disparando!

357
00:28:21,570 --> 00:28:22,970
Todos los objetivos están comenzando a moverse.

358
00:28:26,270 --> 00:28:28,030
Las naves aliadas se han evaporado.

359
00:28:28,030 --> 00:28:29,550
Es un ataque de saturacíón.

360
00:28:29,570 --> 00:28:32,570
Si esta nave es capturada, será el fin.

361
00:28:32,570 --> 00:28:35,090
¡360 segundos hasta el contacto!

362
00:28:42,010 --> 00:28:46,560
¡Aquí vamos!

363
00:28:46,560 --> 00:28:46,570
EVA 02-kai ha comenzado la operación.
¡Aquí vamos!

364
00:28:46,570 --> 00:28:48,560
EVA 02-kai ha comenzado la operación.

365
00:28:50,560 --> 00:28:51,560
¡No importa!

366
00:28:51,560 --> 00:28:53,560
¡Transfieran toda la energía al timón de mando!

367
00:28:53,560 --> 00:28:55,320
¡Dénle prioridad a eso!

368
00:29:05,560 --> 00:29:07,560
¡El grupo electrógeno No. 7 ha explotado!

369
00:29:07,560 --> 00:29:09,560
¡Olvídense de las líneas caídas!

370
00:29:09,560 --> 00:29:11,560
¡Continúen la inyección forzada!

371
00:29:11,560 --> 00:29:12,560
¡Ignoren todos los medidores de presión!

372
00:29:12,560 --> 00:29:15,560
Desbloqueando el enganche del timón.

373
00:29:15,560 --> 00:29:16,900
¡Comenzando rotación!

374
00:29:24,560 --> 00:29:27,560
Iniciando bombeo de energía principal.

375
00:29:27,560 --> 00:29:29,560
La producción de componentes auxiliares alcanzó un 80%.

376
00:29:29,560 --> 00:29:31,820
¡Fuercen la inserción del catalizador!

377
00:29:46,840 --> 00:29:48,280
Entonces ahora es...

378
00:29:50,560 --> 00:29:52,560
¡Quedan 39 segundos!

379
00:29:52,560 --> 00:29:54,560
¡Velocidad rotacional en incremento!

380
00:29:54,560 --> 00:29:56,560
¡La presión en el Eva 02-kai es crítica!

381
00:29:56,560 --> 00:29:57,560
¡Estamos ahí!

382
00:29:57,560 --> 00:30:00,560
¡Timón cargado al 102%, sobre el nivel crítico!

383
00:30:00,560 --> 00:30:02,560
Etapa final de activación.

384
00:30:02,560 --> 00:30:03,560
Entendido.

385
00:30:03,560 --> 00:30:04,560
Cambio a controles de vuelo.

386
00:30:04,560 --> 00:30:05,560
Entendido.

387
00:30:05,560 --> 00:30:06,560
Comenzando regulación tierra-aire.

388
00:30:06,560 --> 00:30:09,000
Transfiriendo a dirección tridimensional.

389
00:30:10,160 --> 00:30:12,560
¡Enciendan los motores y desplieguen el Escudo A.T.!

390
00:30:12,560 --> 00:30:15,560
Velocidad de giro 36000. Sistemas en orden.

391
00:30:15,560 --> 00:30:17,560
¡Iniciando contacto!

392
00:30:17,560 --> 00:30:18,560
Omitan la cuenta regresiva.

393
00:30:18,560 --> 00:30:19,960
Contacto principal.

394
00:30:20,120 --> 00:30:22,680
¡Contacto!

395
00:30:24,860 --> 00:30:25,960
¡Ignición!

396
00:30:42,430 --> 00:30:43,550
Obstáculos despejados.

397
00:30:43,550 --> 00:30:44,550
Confirmando todas las divisiones.

398
00:30:44,550 --> 00:30:46,550
Las naves aliadas se han retirado.

399
00:30:46,550 --> 00:30:47,550
Aquí vamos.

400
00:30:47,550 --> 00:30:48,990
Wunder, ¡despegue!

401
00:31:38,550 --> 00:31:40,550
¡Alas principales penetradas! ¡Daño desconocido!

402
00:31:40,550 --> 00:31:41,550
¡Tranquilos!

403
00:31:41,550 --> 00:31:42,550
Prepárense para un contra ataque a gran escala.

404
00:31:42,550 --> 00:31:43,550
¡Volteen la nave!

405
00:31:43,550 --> 00:31:45,130
¡Todos a popa!

406
00:31:45,170 --> 00:31:47,490
¡A popa! ¡Hacia delante!

407
00:31:52,550 --> 00:31:56,310
¡Saquen los restos del capullo del núcleo central!

408
00:32:01,190 --> 00:32:03,550
¡Se ha abierto una grieta en el extremo del ala principal!

409
00:32:03,550 --> 00:32:04,550
¡Mantengan el timón firme!

410
00:32:04,550 --> 00:32:06,550
¡Motores principales a toda máquina!

411
00:32:06,550 --> 00:32:08,550
¡Ámbos lados al máximo!

412
00:32:08,550 --> 00:32:10,510
¡Potencia al máximo!

413
00:32:36,540 --> 00:32:38,540
¡El núcleo está expuesto!

414
00:32:38,540 --> 00:32:39,540
¡Ahora!

415
00:32:39,540 --> 00:32:40,540
¡Timón a babor!

416
00:32:40,540 --> 00:32:41,540
¡Giren!

417
00:32:41,540 --> 00:32:43,400
¡Entendido!

418
00:33:08,540 --> 00:33:09,540
¡Propulsores a toda potencia!

419
00:33:09,540 --> 00:33:11,020
¡Freno de emergencia!

420
00:33:20,540 --> 00:33:21,540
¡El objetivo dejó de moverse!

421
00:33:21,540 --> 00:33:23,540
¡Todos los cañones prepárense para disparar!

422
00:33:23,540 --> 00:33:25,540
Carguen artilleria.

423
00:33:25,540 --> 00:33:27,540
Conecten todos los cañones a la nave principal.

424
00:33:27,540 --> 00:33:28,540
¡Abran los circuitos de suministro de municiones!

425
00:33:28,540 --> 00:33:30,740
Entendido. Abriendo circuitos.

426
00:33:30,860 --> 00:33:33,540
¡Aplicando las correcciones finales a las trayectorias computadas del enemigo!

427
00:33:33,540 --> 00:33:34,880
Sistemas de artillería entrelazados.

428
00:33:34,920 --> 00:33:38,100
Mira directa y persecución manual, listo para todos los cañones.

429
00:33:38,180 --> 00:33:39,540
Entonces ya estamos listos.

430
00:33:39,540 --> 00:33:40,620
¡FUEGO!

431
00:34:04,540 --> 00:34:06,540
¡Objetivo destruído!

432
00:34:06,540 --> 00:34:08,540
Todas las flotas, estado de alerta secundaria.

433
00:34:08,540 --> 00:34:10,540
Preparándose para recuperar al EVA 02-kai.

434
00:34:10,540 --> 00:34:13,540
Dense prisa con los procedimientos de emergencia para las alas principales.

435
00:34:13,580 --> 00:34:15,540
¡Fantástico!

436
00:34:15,540 --> 00:34:17,540
Ganamos.

437
00:34:17,540 --> 00:34:20,540
Totalmente imprudente.

438
00:34:20,540 --> 00:34:23,540
Bueno, es una Capitán mucho más interesante de lo que comentó Kaji.

439
00:34:23,540 --> 00:34:25,540
Así que este es el poder para matar dioses.

440
00:34:25,540 --> 00:34:28,860
Wunder es realmente la nave de la esperanza.

441
00:35:07,070 --> 00:35:11,530
Especimen BM03, nombre tentativo: Shinji Ikari...

442
00:35:11,530 --> 00:35:14,530
El oficial al mando tiene algo que decirte.

443
00:35:14,530 --> 00:35:16,530
¿Este es el EVA-01?

444
00:35:16,530 --> 00:35:21,530
Si. EVA-01 está siendo usado como el motor principal de esta nave.

445
00:35:21,530 --> 00:35:24,530
Ya no será necesario que cumplas tu función de piloto.

446
00:35:24,530 --> 00:35:27,530
O sea, que ya no me necesitan.

447
00:35:27,530 --> 00:35:31,530
Además, nos han entregado los resultados de tu prueba de sincronización.

448
00:35:31,530 --> 00:35:34,530
Tu nivel es de 0.00%.

449
00:35:34,530 --> 00:35:38,530
Incluso si ingresas de nuevo al EVA, no se activará.

450
00:35:38,530 --> 00:35:39,530
¿Eso es cierto?

451
00:35:39,530 --> 00:35:41,530
¿No son grandes noticias, Ikari-san?

452
00:35:41,530 --> 00:35:47,530
Aún así, no podemos descartar el hecho de que anteriormente el Eva 01 estuvo despierto por 12 segundos.

453
00:35:47,530 --> 00:35:52,530
Es por eso que te colocamos el collar DSS.

454
00:35:52,530 --> 00:35:53,890
¿Qué es eso?

455
00:35:53,910 --> 00:35:55,750
Es por nuestra seguridad.

456
00:35:55,750 --> 00:36:00,830
Es un dispositivo de seguridad física para evitar que el Eva despierte.

457
00:36:00,850 --> 00:36:03,030
Y también es un símbolo de tu castigo.

458
00:36:03,130 --> 00:36:04,530
¿Y qué se supone que hace?

459
00:36:04,890 --> 00:36:12,110
En caso de que pierdas el control de tus emociones cuando pilotees el Eva y corras el riesgo de despertar a la unidad,

460
00:36:12,150 --> 00:36:15,570
esto se encargará de terminar con tu vida.

461
00:36:16,530 --> 00:36:21,530
Quiere decir que... ¿Moriré?

462
00:36:21,530 --> 00:36:23,530
No voy a negarlo.

463
00:36:24,190 --> 00:36:25,970
No es posible...

464
00:36:26,520 --> 00:36:30,520
Misato, ¿de qué se trata todo esto?

465
00:36:30,520 --> 00:36:32,520
¡Esto es extraño, Misato!

466
00:36:32,520 --> 00:36:35,520
¡Es todo tan confuso que no logro entender nada!

467
00:36:35,520 --> 00:36:36,520
Es inevitable que te sientas confundido.

468
00:36:36,520 --> 00:36:37,520
¡Segunda Teniente!

469
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
¡Si, señora!

470
00:36:38,520 --> 00:36:39,520
Preséntate.

471
00:36:39,520 --> 00:36:41,520
¡Si, señora!

472
00:36:41,520 --> 00:36:46,520
Eh, ya es tarde, pero soy la oficial médico a cargo,

473
00:36:46,520 --> 00:36:49,520
2da. Teniente, Suzuhara Sakura.

474
00:36:49,520 --> 00:36:50,860
Encantada en conocerte.

475
00:36:50,920 --> 00:36:52,460
Ah, lo... mismo.

476
00:36:54,520 --> 00:36:56,520
Pero, Suzuhara...

477
00:36:56,520 --> 00:36:58,520
¿la hermana de Tuoji?

478
00:36:58,520 --> 00:36:59,520
Ah, si.

479
00:36:59,520 --> 00:37:01,520
Tú ayudaste a mi hermano mayor.

480
00:37:01,520 --> 00:37:03,520
Soy su hermana menor, Sakura.

481
00:37:03,520 --> 00:37:04,520
¿Hermana menor?

482
00:37:04,520 --> 00:37:05,520
¿No querrás decir hermana mayor?

483
00:37:05,520 --> 00:37:09,520
No, hermana menor.

484
00:37:09,520 --> 00:37:12,520
¿Hermana menor? ¿Cómo?

485
00:37:12,520 --> 00:37:15,520
Han pasado 14 años.

486
00:37:15,520 --> 00:37:16,660
Shinji idiota.

487
00:37:16,760 --> 00:37:19,720
Ah, ¡Asuka!

488
00:37:23,020 --> 00:37:24,520
¡Qué bien!

489
00:37:24,520 --> 00:37:26,340
¡Sabía que estabas bien después de todo, Asuka!

490
00:37:31,520 --> 00:37:33,520
No puedo.

491
00:37:33,520 --> 00:37:36,260
No puedo soportarlo. Tuve que aguantar mucho.

492
00:37:42,520 --> 00:37:44,520
¿Qué es todo esto?

493
00:37:44,520 --> 00:37:47,520
Acumulé ira y dolor.

494
00:37:47,520 --> 00:37:49,520
¿A qué te refieres?

495
00:37:49,520 --> 00:37:51,880
Uh, Asuka, tu ojo izquierdo...

496
00:37:51,940 --> 00:37:53,700
No te incumbe.

497
00:37:53,860 --> 00:37:57,520
Asuka, dijiste que han pasado catorce años,

498
00:37:57,520 --> 00:38:00,520
pero no ha cambiado nada excepto tu parche.

499
00:38:00,520 --> 00:38:03,520
Así es. Es la maldición del EVA.

500
00:38:03,520 --> 00:38:04,760
¿La maldición del EVA?

501
00:38:07,520 --> 00:38:08,520
¡Espera!

502
00:38:08,520 --> 00:38:10,520
¡Asuka, quizás sepas!

503
00:38:10,520 --> 00:38:12,560
¡¿Dónde está Ayanami?!

504
00:38:13,520 --> 00:38:14,520
No lo sé.

505
00:38:14,520 --> 00:38:16,520
¿No lo sabes?

506
00:38:16,520 --> 00:38:18,520
¡Pero si yo la rescaté aquella vez!

507
00:38:18,520 --> 00:38:20,520
Todo este alboroto por una sola persona.

508
00:38:20,520 --> 00:38:24,510
El mundo no tiene tiempo para atender tu ego.

509
00:38:24,510 --> 00:38:24,520
¿No es así, Capitán Katsuragi?
El mundo no tiene tiempo para atender tu ego.

510
00:38:24,520 --> 00:38:27,910
¿No es así, Capitán Katsuragi?

511
00:38:30,510 --> 00:38:31,510
¡Asuka!

512
00:38:31,510 --> 00:38:34,510
¡Misato! ¡¿Dónde está Ayanami?!

513
00:38:34,510 --> 00:38:35,510
¡Por favor, dimelo!

514
00:38:35,510 --> 00:38:39,510
Shinji, Ayanami Rei ya no existe.

515
00:38:39,510 --> 00:38:42,510
No, la he salvado, sé que lo hice.

516
00:38:42,510 --> 00:38:45,510
Todavía debe estar adentro de la cápsula del Eva-01.

517
00:38:45,510 --> 00:38:46,510
¡Búsquenla, por favor!

518
00:38:46,510 --> 00:38:50,510
Ya hemos realizado una inspección completa del EVA-01.

519
00:38:50,510 --> 00:38:53,510
Solo te hemos encontrado a ti.

520
00:38:53,510 --> 00:38:56,510
Y por alguna razón, también encontramos esto.

521
00:38:56,510 --> 00:39:00,510
Los resultados de la inspección no mostraron ningún problema. Te lo devolveremos.

522
00:39:00,510 --> 00:39:03,510
Esto era de mi padre...

523
00:39:03,510 --> 00:39:06,510
Ayanami lo tenía en sus manos.

524
00:39:06,510 --> 00:39:09,510
Entonces la salvé, ¿o no?

525
00:39:09,510 --> 00:39:12,510
¡¿Qué?!

526
00:39:12,510 --> 00:39:13,730
Diga.

527
00:39:13,830 --> 00:39:15,070
El objetivo está en la cubierta trasera.

528
00:39:15,090 --> 00:39:16,550
¡De repente se acercó a nosotros!

529
00:39:16,650 --> 00:39:18,510
¡Ahora sí que empezó la pelea!

530
00:39:18,510 --> 00:39:20,510
Todas las flotas a estaciones de batalla primarias.

531
00:39:20,510 --> 00:39:22,510
¡Proteger al EVA-01 es nuestra máxima prioridad!

532
00:39:22,510 --> 00:39:24,510
Eva-08, estás listo, ¿verdad?

533
00:39:24,510 --> 00:39:26,510
Por supuesto.

534
00:39:26,510 --> 00:39:27,510
Estoy justo encima, Princesa.

535
00:39:27,510 --> 00:39:30,510
Por cierto, ¿cómo está el cachorrito?

536
00:39:30,510 --> 00:39:32,510
¿Sigue allí quieto y obediente como siempre?

537
00:39:32,510 --> 00:39:36,510
No ha cambiado su estúpida cara de humilde.

538
00:39:36,510 --> 00:39:39,510
Oh, así que fuiste a ver su cara, ¿verdad?

539
00:39:39,510 --> 00:39:40,510
¡No!

540
00:39:40,510 --> 00:39:42,510
Fue horrible. Le pegué.

541
00:39:42,510 --> 00:39:43,510
Ahora me siento mucho mejor.

542
00:39:43,510 --> 00:39:45,510
¡Misato-san, Ritsuko-san!

543
00:39:45,510 --> 00:39:47,510
¿Quién se aproxima?

544
00:39:47,510 --> 00:39:49,510
¡¿Es un nuevo Ángel?!

545
00:39:49,510 --> 00:39:52,510
Ikari-kun, ¿dónde estás?

546
00:39:52,510 --> 00:39:54,510
¿Ayanami?

547
00:39:54,510 --> 00:39:57,510
¡Esa fue la voz de Ayanami! ¡¿Verdad?!

548
00:39:57,510 --> 00:40:01,510
Misa-

549
00:40:01,510 --> 00:40:03,510
¡¿Qué está pasando?!

550
00:40:03,510 --> 00:40:04,510
¡Preparativos completos!

551
00:40:04,510 --> 00:40:06,510
¡Ikari-san, por aquí!

552
00:40:06,510 --> 00:40:09,510
Ikari-kun, ¿dónde estás?

553
00:40:09,510 --> 00:40:12,510
De verdad es Ayanami.

554
00:40:12,510 --> 00:40:14,510
¡Es Ayanami!

555
00:40:14,510 --> 00:40:16,670
¡Ikari-san! ¡Rápido!

556
00:40:19,500 --> 00:40:21,500
Ya es suficiente.

557
00:40:21,500 --> 00:40:23,100
¡Ayanami, estoy aquí!

558
00:40:36,500 --> 00:40:38,500
EVA... Unidad 00.

559
00:40:38,500 --> 00:40:40,500
Ikari-kun...

560
00:40:40,500 --> 00:40:41,580
Por aquí.

561
00:40:42,720 --> 00:40:44,200
No lo hagas, Shinji-kun.

562
00:40:44,480 --> 00:40:46,500
Quédate aquí mismo.

563
00:40:46,500 --> 00:40:49,500
¿Qué sucede, Misato-san?

564
00:40:49,500 --> 00:40:51,500
¿No decías hace un momento que no me necesitabas?

565
00:40:51,500 --> 00:40:53,500
Aún así, quedarás bajo nuestra custodia.

566
00:40:53,500 --> 00:40:56,300
¡Eso es injusto!

567
00:41:01,360 --> 00:41:02,440
¡Por favor haz que se detenga!

568
00:41:02,440 --> 00:41:03,560
¡El objetivo es un EVA!

569
00:41:03,580 --> 00:41:04,820
Efectivamente.

570
00:41:04,820 --> 00:41:07,500
Todos los EVAs de Nerv serán aniquilados.

571
00:41:07,500 --> 00:41:09,500
Nerv...

572
00:41:09,500 --> 00:41:10,820
¿Acaso esto no es Nerv también?

573
00:41:10,860 --> 00:41:15,500
Somos Wille, una organización cuyo propósito es destruir Nerv.

574
00:41:15,500 --> 00:41:17,500
Tal como...

575
00:41:17,500 --> 00:41:20,500
¡Pero no! ¡Está siendo piloteado por Ayanami!

576
00:41:20,500 --> 00:41:21,500
¡No es ella!

577
00:41:21,500 --> 00:41:23,500
Rei se ha ido, Shinji-kun.

578
00:41:23,500 --> 00:41:24,500
¡Mentiras!

579
00:41:24,500 --> 00:41:26,500
Quiero decir, ella está justo ahí, ¡¿no es así?!

580
00:41:26,500 --> 00:41:28,500
¡Ya no entiendo, Misato-san!

581
00:41:28,500 --> 00:41:29,440
¡Ya tuve suficiente!

582
00:41:32,500 --> 00:41:33,820
¡Ikari-san!

583
00:41:34,860 --> 00:41:37,340
Estoy de acuerdo,

584
00:41:37,380 --> 00:41:39,500
¡Pero por favor no pilotees el EVA!

585
00:41:39,500 --> 00:41:42,420
De verdad... Necesito un descanso de todo esto.

586
00:41:51,500 --> 00:41:52,500
¡Anteojos, no lo dejes ir!

587
00:41:52,500 --> 00:41:53,620
¡Alto y claro!

588
00:41:56,500 --> 00:41:58,500
? No me rendiré... ?

589
00:41:58,500 --> 00:42:03,500
? voy aspirar a una meta mayor... ?

590
00:42:03,500 --> 00:42:10,490
¡Hey, come on!

591
00:42:10,500 --> 00:42:17,490
¡Te tengo!

592
00:42:17,490 --> 00:42:19,310
¡Lo sabía! ¿Un recipiente de Adams?

593
00:42:25,490 --> 00:42:30,490
¡Al menos di "hola" o algo!

594
00:42:30,490 --> 00:42:33,490
El hecho de que él fuese tomado como prioridad sobre el EVA-01,

595
00:42:33,490 --> 00:42:35,490
¡Quiere decir que todavía tiene potencial como disparador!

596
00:42:35,490 --> 00:42:37,790
¡Misato! ¡Usa el collar DSS!

597
00:42:52,490 --> 00:42:54,490
Misión directiva del Oficial Ejecutivo.

598
00:42:54,490 --> 00:42:55,490
Persecución innecesaria.

599
00:42:55,490 --> 00:42:59,490
Todo el personal, vuelvan a las operaciones de control de daños y camuflaje.

600
00:42:59,490 --> 00:43:00,490
Entendido.

601
00:43:00,490 --> 00:43:01,490
Persecución innecesaria.

602
00:43:01,490 --> 00:43:02,490
Hmph.

603
00:43:02,490 --> 00:43:03,490
Todo el personal, vuelvan a las operaciones de control de daños y camuflaje.

604
00:43:03,490 --> 00:43:04,490
¿Qué te parece?.

605
00:43:04,490 --> 00:43:06,670
¡No es ningún idiota, es un malcriado!

606
00:43:24,490 --> 00:43:26,490
La he salvado después de todo.

607
00:43:26,490 --> 00:43:29,490
Misato-san es una mentirosa.

608
00:43:29,490 --> 00:43:30,730
Por aquí.

609
00:43:38,990 --> 00:43:39,590
Um...

610
00:43:56,030 --> 00:44:00,210
A pesar de que es el GeoFront, se puede ver el cielo.

611
00:44:08,480 --> 00:44:12,480
Esos son... ¿los Cuarteles Generales de Nerv?

612
00:44:12,480 --> 00:44:14,580
¿Qué pasó?

613
00:44:44,480 --> 00:44:47,580
De verdad han pasado 14 años.

614
00:45:23,740 --> 00:45:24,660
Llegamos.

615
00:45:26,900 --> 00:45:27,980
¿Qué es esto?

616
00:45:30,480 --> 00:45:31,480
¿Un EVA?

617
00:45:31,480 --> 00:45:33,060
Así es.

618
00:45:36,480 --> 00:45:38,480
Padre...

619
00:45:38,480 --> 00:45:40,480
Evangelion Unidad 13.

620
00:45:40,480 --> 00:45:43,280
Una Unidad para ti y aquél piloto.

621
00:45:45,480 --> 00:45:47,280
Aquél, ¿el del piano?

622
00:45:48,480 --> 00:45:53,480
Cuando llegue el momento, pilotearás este EVA junto con el muchacho.

623
00:45:53,480 --> 00:45:54,300
La conversación ha terminado.

624
00:45:55,900 --> 00:45:57,480
¡Espera un momento, padre!

625
00:45:57,480 --> 00:46:00,680
¡Todavía tengo muchas preguntas y muchas cosas de qué hablar!

626
00:46:00,680 --> 00:46:02,740
¡Padre!

627
00:46:12,150 --> 00:46:13,670
No hay señal.

628
00:46:14,470 --> 00:46:17,010
No podré comunicarme con nadie desde aquí.

629
00:46:37,470 --> 00:46:40,370
Después de todo, tengo que agradecerle a ella.

630
00:46:50,250 --> 00:46:52,210
¡Ayanami!

631
00:46:54,470 --> 00:46:56,750
¿Dónde estás, Ayanami?

632
00:46:57,790 --> 00:46:59,350
¡Ayanami!

633
00:47:34,030 --> 00:47:36,070
Qué raro, este lugar es...

634
00:47:37,850 --> 00:47:39,470
¡¿Ayanami?!

635
00:47:39,470 --> 00:47:41,090
¡Ahí estás!

636
00:47:43,690 --> 00:47:44,470
¡Ayanami!

637
00:47:44,470 --> 00:47:45,470
¡Te estuve buscando!

638
00:47:45,470 --> 00:47:48,470
Ah, ¡espera!

639
00:47:48,470 --> 00:47:51,250
¡Tu ropa! ¡Ponte algo de ropa!

640
00:47:52,470 --> 00:47:55,050
Si eso fue una orden, lo haré.

641
00:47:56,190 --> 00:47:58,010
Estoy entrando...

642
00:48:01,460 --> 00:48:06,160
Ayanami, gracias por esto.

643
00:48:06,760 --> 00:48:08,920
Quiero darte las gracias desde hace tiempo.

644
00:48:17,280 --> 00:48:20,460
Han remodelado tu plugsuit.

645
00:48:20,460 --> 00:48:22,980
Te queda bien. Aunque el negro es un poco...

646
00:48:29,920 --> 00:48:33,480
Los cuarteles de Nerv han cambiado bastante, ¿no?

647
00:48:35,640 --> 00:48:40,420
¿Por qué Misato-san está peleando contra Nerv y no contra los Ángeles?

648
00:48:41,460 --> 00:48:44,460
¿Qué quiere hacer mi padre aquí?

649
00:48:44,460 --> 00:48:46,460
¿Qué pasó con todos?

650
00:48:46,460 --> 00:48:48,620
Oye, Ayanami, ¿sabes algo?

651
00:48:49,940 --> 00:48:51,460
No lo se.

652
00:48:51,460 --> 00:48:52,600
Ya veo.

653
00:48:54,060 --> 00:48:57,460
Si, puede ser.

654
00:48:57,460 --> 00:49:00,280
Oye, Ayanami, ¿cuándo regresaste del EVA-01?

655
00:49:07,020 --> 00:49:11,460
Este lugar ni siquiera es una habitación.

656
00:49:11,460 --> 00:49:14,460
Puedes decir que es tu estilo,

657
00:49:14,460 --> 00:49:18,460
pero parece que tampoco vas al colegio, ¿entonces qué haces todo el tiempo?

658
00:49:18,460 --> 00:49:20,640
Esperar. Por órdenes.

659
00:49:23,140 --> 00:49:25,460
No hay libros aquí.

660
00:49:25,460 --> 00:49:26,940
¿No estás leyendo libros?

661
00:49:26,980 --> 00:49:27,880
¿Libros?

662
00:49:29,240 --> 00:49:32,460
Si fuese Ayanami Rei, ¿leería libros?

663
00:49:32,460 --> 00:49:35,460
Si. Lees mucho, ¿o no?

664
00:49:35,460 --> 00:49:37,460
Habían libros en mi habitación también.

665
00:49:37,460 --> 00:49:38,460
Ya veo...

666
00:49:38,460 --> 00:49:39,460
¡Lo tengo!

667
00:49:39,460 --> 00:49:42,460
Voy a ver en la biblioteca aquí y te traeré algunos.

668
00:49:42,460 --> 00:49:45,460
Libros de Inglés están bien, ¿verdad?

669
00:49:45,460 --> 00:49:47,400
Siempre tenías uno contigo, así que creo que te gustaba.

670
00:49:47,800 --> 00:49:48,580
¿Gustaba?

671
00:49:48,600 --> 00:49:52,460
Sí... Al menos, eso creo.

672
00:49:52,460 --> 00:49:55,200
¿Qué es "gustaba"?

673
00:50:03,670 --> 00:50:07,450
¿Entonces Seele sigue en silencio?

674
00:50:08,330 --> 00:50:13,450
El Proyecto de Instrumentalización Humana será realizado de acuerdo a los Rollos del Mar Muerto.

675
00:50:13,450 --> 00:50:15,850
Ya no necesitamos entretejer la historia.

676
00:50:16,530 --> 00:50:20,650
Ikari, ¿esta vez intentas usar al EVA-13?

677
00:50:23,390 --> 00:50:28,170
No importa. Voy a seguir con tu plan.

678
00:50:28,310 --> 00:50:30,470
Por el bien de Yui.

679
00:50:32,510 --> 00:50:36,190
Es inútil. No sirve.

680
00:50:43,450 --> 00:50:44,290
No hagas nada.

681
00:50:44,310 --> 00:50:45,730
No te incumbe.

682
00:50:45,770 --> 00:50:47,710
¡Por favor, no pilotees el EVA!

683
00:50:47,750 --> 00:50:48,830
Pilotea el EVA.

684
00:50:48,830 --> 00:50:49,610
No lo sé.

685
00:51:44,250 --> 00:51:46,590
Ven aquí, Ikari-kun.

686
00:51:46,630 --> 00:51:47,850
¡Hablemos un momento!

687
00:51:52,980 --> 00:51:56,440
U-Uh, ¿no ibamos a hablar?

688
00:51:56,540 --> 00:51:59,140
Se puede decir que un dueto de piano es un diálogo de sonidos.

689
00:51:59,220 --> 00:52:00,880
¿Por qué no lo intentamos?

690
00:52:03,440 --> 00:52:06,440
Está bien, pero lo veo imposible.

691
00:52:06,440 --> 00:52:11,060
Si quieres vivir bien, tienes que cambiar e intentar nuevas cosas.

692
00:52:15,700 --> 00:52:17,440
Mira, es fácil.

693
00:52:17,440 --> 00:52:21,480
Solo tienes que darle a esta tecla.

694
00:52:35,000 --> 00:52:37,880
Ahora, sígueme.

695
00:53:01,440 --> 00:53:03,440
¡Muy bien!

696
00:53:03,440 --> 00:53:04,600
Estás tocando bastante bien.

697
00:53:39,840 --> 00:53:41,740
Suena divertido.

698
00:53:42,940 --> 00:53:44,660
Somos increíbles juntos, ¿no?

699
00:53:49,930 --> 00:53:50,970
Gracias.

700
00:53:51,670 --> 00:53:53,950
Hace mucho que no me divertía tanto.

701
00:53:54,030 --> 00:53:55,410
Yo también.

702
00:53:55,430 --> 00:53:56,610
Lo haremos de nuevo.

703
00:53:56,670 --> 00:54:00,430
Puedes venir cuando quieras, Ikari Shinji-kun.

704
00:54:00,430 --> 00:54:01,430
Seguro.

705
00:54:01,430 --> 00:54:03,430
Ah, por cierto ¿tú eres...?

706
00:54:03,430 --> 00:54:07,430
Soy Kaworu, Nagisa Kaworu.

707
00:54:07,430 --> 00:54:10,690
Soy igual que tú, un niño elegido por el destino.

708
00:54:16,430 --> 00:54:18,250
Ella tampoco está aquí esta vez.

709
00:54:18,270 --> 00:54:20,470
Los libros están intactos.

710
00:54:36,870 --> 00:54:39,270
Buenos días, Ikari Shinji-kun.

711
00:54:40,610 --> 00:54:42,350
Hoy llegaste temprano.

712
00:54:42,410 --> 00:54:44,930
Realmente no tengo nada más que hacer.

713
00:55:14,450 --> 00:55:18,430
Me pregunto cómo podría mejorar...

714
00:55:18,430 --> 00:55:21,430
No necesitas ser bueno en esto.

715
00:55:21,430 --> 00:55:23,170
Con solo producir un sonido agradable es suficiente.

716
00:55:25,430 --> 00:55:29,430
Entonces si quiero mejorar el sonido, ¿qué debo hacer?

717
00:55:29,430 --> 00:55:31,430
Requiere mucha práctica.

718
00:55:31,430 --> 00:55:37,010
Y haciéndolo muchas veces hasta que sientas que es lo suficientemente bueno para ti.

719
00:55:37,030 --> 00:55:39,030
Esa es la única forma.

720
00:56:08,520 --> 00:56:10,480
Está bien, déjamelo a mi.

721
00:56:10,500 --> 00:56:12,420
Puedo hacerlo funcionar.

722
00:56:12,500 --> 00:56:14,620
Hm, gracias.

723
00:56:14,660 --> 00:56:18,420
Me siento mal por hacerte hacer mucho por mi.

724
00:56:18,420 --> 00:56:20,420
No tienes que preocuparte por eso.

725
00:56:20,420 --> 00:56:21,900
Somos amigos, después de todo.

726
00:56:26,420 --> 00:56:28,420
Se ha puesto un poco oscuro, ¿no?

727
00:56:28,420 --> 00:56:30,000
¿Por qué no regresamos?

728
00:56:30,060 --> 00:56:33,420
Oye, ¿no quieres quedarte otro rato más?

729
00:56:33,480 --> 00:56:35,220
Podríamos ver las estrellas desde aquí.

730
00:56:35,300 --> 00:56:36,780
¿Las estrellas?

731
00:56:39,420 --> 00:56:41,180
¿Te gustan las estrellas?

732
00:56:41,360 --> 00:56:42,140
Si.

733
00:56:43,600 --> 00:56:47,420
Siempre me sorprendió lo grande que es el universo.

734
00:56:47,420 --> 00:56:52,420
Hay algo en él que me gusta, desde pequeño.

735
00:56:52,420 --> 00:56:57,420
Supongo que estoy feliz de que no haya cambiado tanto en estos 14 años.

736
00:56:57,420 --> 00:57:03,420
Me tranquiliza, se podría decir.

737
00:57:03,420 --> 00:57:06,420
Uh, es difícil expresarlo con palabras.

738
00:57:06,420 --> 00:57:09,420
Tus sentimientos se abren paso.

739
00:57:09,420 --> 00:57:14,420
En lugar de buscar el cambio, prefieres un mundo despiadado y un abismo nihilista.

740
00:57:14,420 --> 00:57:15,800
Es como tú.

741
00:57:16,400 --> 00:57:19,420
Estar tirados aquí juntos es agradable.

742
00:57:20,040 --> 00:57:22,500
No sabía que podía ser tan placentero.

743
00:57:23,420 --> 00:57:26,420
Gracias por invitarme.

744
00:57:26,420 --> 00:57:28,420
No tienes por qué agradecerme.

745
00:57:28,420 --> 00:57:34,390
Solo supuse de que sería divertido, si querías intentarlo, y...

746
00:57:34,440 --> 00:57:37,580
Fue divertido.

747
00:57:37,600 --> 00:57:40,700
De verdad nací para conocerte.

748
00:57:51,710 --> 00:57:52,450
¿Hm?

749
00:57:56,730 --> 00:57:59,490
Parece un poco más grande ahora.

750
00:58:00,830 --> 00:58:01,770
¿Huh? / Agregar Toji Suzuhara abajo

751
00:58:07,410 --> 00:58:10,530
Ten, esto debería funcionar.

752
00:58:10,590 --> 00:58:12,070
Gracias.

753
00:58:12,410 --> 00:58:14,410
Eres increíble, Nagisa-kun.

754
00:58:14,410 --> 00:58:16,410
Puedes hacerlo todo.

755
00:58:16,410 --> 00:58:18,410
Es solo conocimiento.

756
00:58:18,410 --> 00:58:22,410
Es porque estuve en este mundo un poco más que tu.

757
00:58:22,410 --> 00:58:24,970
No importa... Eres increíble.

758
00:58:26,330 --> 00:58:28,010
No te ves muy bien.

759
00:58:28,050 --> 00:58:29,390
¿Qué sucede?

760
00:58:33,290 --> 00:58:36,670
Me preocupa mis amigos.

761
00:58:36,750 --> 00:58:38,410
¿Amigos?

762
00:58:38,410 --> 00:58:40,410
Si.

763
00:58:40,410 --> 00:58:43,410
Había una ciudad sobre los cuarteles de Nerv.

764
00:58:43,410 --> 00:58:45,410
Ahí es donde todos vivían.

765
00:58:45,410 --> 00:58:46,410
Toji y Kensuke,

766
00:58:46,410 --> 00:58:49,410
el resto de la clase...

767
00:58:49,410 --> 00:58:53,410
Aparentemente he dormido en el EVA-01 por 14 años.

768
00:58:53,410 --> 00:58:57,630
No se qué habrá cambiado en todo ese tiempo.

769
00:58:57,630 --> 00:59:01,810
No conocer la respuesta a eso debe ser doloroso.

770
00:59:01,830 --> 00:59:05,410
De todos modos, tengo miedo.

771
00:59:05,410 --> 00:59:10,410
De lo que le sucedió a la ciudad y a todos...

772
00:59:10,410 --> 00:59:12,410
De alguna manera tengo miedo por eso.

773
00:59:12,410 --> 00:59:14,570
Es así, ¡tengo miedo!

774
00:59:22,570 --> 00:59:24,190
¿Quieres saberlo?

775
00:59:52,200 --> 00:59:53,380
¿Nagisa-kun?

776
00:59:53,400 --> 00:59:55,160
¡Nagisa-kun!

777
01:00:09,520 --> 01:00:12,520
Solo un poco más.

778
01:00:29,620 --> 01:00:32,400
Las nubes se disperarán pronto,

779
01:00:32,400 --> 01:00:34,880
y verás la verdad que deseas.

780
01:00:42,560 --> 01:00:44,260
¿Qué es esto?

781
01:00:49,920 --> 01:00:54,880
El resultado del Tercer Impacto, que sucedió cuando te fusionaste con el EVA-01.

782
01:00:58,240 --> 01:01:01,400
Pero esto es...

783
01:01:01,400 --> 01:01:03,400
¿Qué pasó con todos en la ciudad?

784
01:01:03,400 --> 01:01:06,400
La extinción masiva no es inusual en este planeta.

785
01:01:06,400 --> 01:01:10,400
Más bien, es uno de los aspectos de la evolución.

786
01:01:10,400 --> 01:01:16,400
Porque la vida es algo que cambia y se ajusta al mundo.

787
01:01:16,400 --> 01:01:21,800
Sin embargo, los Lilin no cambian ellos mismos, sino al mundo.

788
01:01:22,000 --> 01:01:28,310
Entonces inventaron un ritual de evolución artificial para complacerse.

789
01:01:28,440 --> 01:01:31,390
La vieja vida es ofrecida en sacrificio,

790
01:01:31,390 --> 01:01:31,400
para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas.
La vieja vida es ofrecida en sacrificio,

791
01:01:31,400 --> 01:01:36,030
para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas.

792
01:01:36,090 --> 01:01:40,850
Todo se debe al instinto de muerte que ha sido programado desde tiempos inmemoriables.

793
01:01:40,890 --> 01:01:45,130
Nerv lo llama Proyecto de Instrumentalización Humana.

794
01:01:45,810 --> 01:01:47,070
Esto es lo que Nerv...

795
01:01:50,770 --> 01:01:53,370
Esto es lo que mi padre estuvo haciendo.

796
01:01:55,610 --> 01:01:57,650
Ikari Shinji-kun,

797
01:01:57,710 --> 01:02:02,270
cuando el EVA-01 despertó, abrió la Puerta de Guf,

798
01:02:02,370 --> 01:02:05,390
y se convirtió en el detonante del Tercer Impacto.

799
01:02:06,170 --> 01:02:08,850
Los Lilin lo llaman Casi Tercer Impacto.

800
01:02:09,970 --> 01:02:12,690
Y tú lo has iniciado.

801
01:02:15,970 --> 01:02:17,910
¡Te equivocas!

802
01:02:17,970 --> 01:02:22,130
¡Todo lo que hice fue salvar a Ayanami!

803
01:02:23,750 --> 01:02:28,010
Cierto, pero esa fue la causa...

804
01:02:29,050 --> 01:02:30,370
Todo esto...

805
01:02:32,670 --> 01:02:35,390
¡Yo no lo sabía!

806
01:02:35,390 --> 01:02:37,390
Me dices todo esto tan rápido,

807
01:02:37,390 --> 01:02:38,390
¡y no hay nada que pueda hacer al respecto!

808
01:02:38,390 --> 01:02:39,390
En efecto.

809
01:02:39,390 --> 01:02:41,590
No hay nada que puedas hacer con tu pasado.

810
01:02:42,790 --> 01:02:44,950
Es la verdad que deseabas conocer.

811
01:02:45,870 --> 01:02:50,910
Los Lilin te hacen pagar el precio como resultado de tu pecado.

812
01:02:51,030 --> 01:02:54,330
¿Qué crees que hace esa cosa en tu cuello?

813
01:02:55,330 --> 01:02:57,090
¿Cuál pecado?

814
01:02:58,110 --> 01:02:59,450
¡Yo no hice nada!

815
01:02:59,490 --> 01:03:01,710
¡No tuve nada que ver con esto!

816
01:03:01,930 --> 01:03:04,730
Si no fuiste tú, ¿entonces quién fue?

817
01:03:05,730 --> 01:03:09,390
Sin embargo, no hay pecado que no pueda redimirse.

818
01:03:09,690 --> 01:03:12,390
Siempre hay esperanza.

819
01:03:12,390 --> 01:03:13,690
Siempre.

820
01:03:30,760 --> 01:03:34,340
El Elegido de Seele ha contactado al Tercer Chico.

821
01:03:34,360 --> 01:03:38,380
Parece que ya le contó todo lo acontecido

822
01:03:38,380 --> 01:03:40,280
¿Reaccionó como tú lo esperabas?

823
01:03:40,280 --> 01:03:42,760
¿Está bien, Ikari?

824
01:03:42,840 --> 01:03:47,380
Estamos reescribiendo el escenario de Seele.

825
01:03:47,380 --> 01:03:50,380
Toda la existencia no es más que una herramienta para tal fin.

826
01:03:50,380 --> 01:03:55,000
¿Aún cuando tu hijo ya sabe el camino que sigues?

827
01:03:55,580 --> 01:03:58,540
No estoy de acuerdo con eso.

828
01:04:00,740 --> 01:04:02,420
Qué es...

829
01:04:03,920 --> 01:04:05,820
Qué se supone...

830
01:04:10,280 --> 01:04:14,380
Bueno... Salvé a Ayanami...

831
01:04:14,380 --> 01:04:16,900
¿Eso no fue algo bueno?

832
01:04:39,800 --> 01:04:41,600
Se ha ido de nuevo.

833
01:04:42,100 --> 01:04:43,560
Sigue sin haber tocado los libros.

834
01:04:46,140 --> 01:04:47,600
¿Qué sucede?

835
01:04:47,680 --> 01:04:50,660
¡¿Qué le hicieron a Ayanami?!

836
01:05:00,680 --> 01:05:04,420
Tercer Elegido, ¿juegas shogi?

837
01:05:05,140 --> 01:05:08,000
Eh... Solo conozco las reglas.

838
01:05:08,040 --> 01:05:11,000
Está bien. Elige un lado.

839
01:05:11,080 --> 01:05:13,480
Comenzaré sin torre.

840
01:05:21,110 --> 01:05:23,770
Tienes que concentrarte.

841
01:05:24,330 --> 01:05:27,070
Es la única forma de ganar.

842
01:05:28,010 --> 01:05:31,770
Perderás en treinta y un turnos.

843
01:05:33,370 --> 01:05:35,590
Hmm...

844
01:05:39,970 --> 01:05:42,010
¿Es más divertido para tí de esta forma?

845
01:05:43,750 --> 01:05:47,570
Gracias por darle el gusto a un anciano con su pasatiempo.

846
01:05:51,610 --> 01:05:54,370
También soy un cobarde, sabes.

847
01:05:54,370 --> 01:05:58,270
Usé este juego como pretexto para hablar contigo.

848
01:05:59,090 --> 01:06:01,870
¿Recuerdas a tu madre?

849
01:06:02,430 --> 01:06:07,370
No. Era muy pequeño.

850
01:06:07,370 --> 01:06:11,590
Mi padre se deshizo de todas sus cosas.

851
01:06:15,730 --> 01:06:18,150
Esa es...

852
01:06:18,750 --> 01:06:20,370
¿Ayanami?

853
01:06:20,430 --> 01:06:22,170
Es tu madre.

854
01:06:22,710 --> 01:06:24,850
Nombre de soltera, Ayanami Yui.

855
01:06:24,870 --> 01:06:27,630
Era mi estudiante en la universidad.

856
01:06:28,770 --> 01:06:32,830
Ahora es el sistema de control del EVA Unidad 01.

857
01:06:35,910 --> 01:06:39,190
Finalmente volvió la luz.

858
01:06:41,930 --> 01:06:45,490
Es un tipo muy prematuro de sistema de control de los EVAs.

859
01:06:45,530 --> 01:06:50,370
Aquí, Yui propuso entrar directo al núcleo,

860
01:06:50,370 --> 01:06:52,610
y ella misma se convirtió en el objeto del experimento.

861
01:06:53,250 --> 01:06:57,670
Tú estabas viendo también. Tu memoria debe de haberlo borrado.

862
01:07:03,790 --> 01:07:08,370
Como resultado, Yui-kun se desvaneció ahí,

863
01:07:08,370 --> 01:07:12,370
y solo su información fue recuperada en la serie Ayanami.

864
01:07:12,370 --> 01:07:17,360
La Rei que conociste era uno de los clones de Yui.

865
01:07:17,360 --> 01:07:17,370
Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
La Rei que conociste era uno de los clones de Yui.

866
01:07:17,370 --> 01:07:22,360
Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.

867
01:07:22,360 --> 01:07:24,140
Todo esto es el plan de Ikari.

868
01:07:25,360 --> 01:07:27,440
No es cierto...

869
01:07:28,560 --> 01:07:31,580
Se puede destruir el mundo con facilidad.

870
01:07:32,460 --> 01:07:35,840
Pero no es tan fácil reconstruirlo.

871
01:07:35,900 --> 01:07:40,460
Este mundo no puede ser revertido.

872
01:07:40,520 --> 01:07:43,080
Así como tampoco la mente de las personas.

873
01:07:43,120 --> 01:07:47,060
Ahora, con el fin de cumplir sus deseos,

874
01:07:47,060 --> 01:07:49,400
tu padre pagará cualquier costo.

875
01:07:49,400 --> 01:07:51,520
Incluso con su propia alma.

876
01:07:52,260 --> 01:07:55,880
Quería compartirte un poco de la verdad.

877
01:07:55,900 --> 01:07:57,920
Sobre tu padre, también...

878
01:08:09,160 --> 01:08:12,220
Realmente está en una posición difícil.

879
01:08:12,800 --> 01:08:16,780
Yui-kun, quizás esto ayude.

880
01:08:23,400 --> 01:08:25,980
El momento del contrato final ha llegado.

881
01:08:27,660 --> 01:08:31,820
Espera un poco más, Yui.

882
01:08:39,480 --> 01:08:42,840
¿Por qué no estás leyendo los libros?

883
01:08:42,860 --> 01:08:45,440
Esa no fue tu orden.

884
01:08:45,480 --> 01:08:47,640
¿Orden?

885
01:08:48,480 --> 01:08:50,580
¡Muy bien, ya fue suficiente!

886
01:08:54,360 --> 01:08:56,500
¿Eres Ayanami?

887
01:08:56,540 --> 01:08:59,420
Si, Ayanami Rei.

888
01:08:59,460 --> 01:09:02,620
Entonces te salvé, ¿verdad?

889
01:09:03,320 --> 01:09:04,660
...No lo sé.

890
01:09:12,870 --> 01:09:14,270
¿Ikari-kun?

891
01:09:19,550 --> 01:09:21,950
Entonces, no la he salvado...

892
01:09:23,330 --> 01:09:25,450
Ayanami...

893
01:09:26,350 --> 01:09:30,350
No hagas nada.

894
01:09:30,350 --> 01:09:30,350
No lo sé.

895
01:09:30,350 --> 01:09:32,350
No te incumbe.

896
01:09:32,350 --> 01:09:36,350
Pilotea el EVA.

897
01:09:36,350 --> 01:09:38,350
¡Por favor, no pilotees el EVA!

898
01:09:38,350 --> 01:09:41,350
No hagas nada.

899
01:09:41,350 --> 01:09:42,350
No te incumbe.

900
01:09:42,350 --> 01:09:43,350
Pilotea el EVA.

901
01:09:43,350 --> 01:09:45,350
No te incumbe.

902
01:09:45,350 --> 01:09:48,350
¡Por favor, no pilotees el EVA!

903
01:09:48,350 --> 01:09:49,350
Misato-san...

904
01:09:49,350 --> 01:09:50,350
No lo sé.

905
01:09:50,350 --> 01:09:51,350
No hagas nada.

906
01:09:51,350 --> 01:09:52,350
Pilotea el EVA.

907
01:09:52,350 --> 01:09:53,350
No te incumbe.

908
01:09:53,350 --> 01:09:54,350
¡Por favor, no pilotees el EVA!

909
01:09:54,350 --> 01:09:55,350
No hagas nada.

910
01:09:55,350 --> 01:09:55,350
Pilotea el EVA.

911
01:09:55,350 --> 01:09:57,350
No te incumbe.

912
01:09:57,350 --> 01:09:57,350
No hagas nada.

913
01:09:57,350 --> 01:09:58,350
No lo sé.

914
01:09:58,350 --> 01:10:00,350
No te incumbe

915
01:10:00,350 --> 01:10:01,350
Pilotea el EVA.

916
01:10:01,350 --> 01:10:02,350
No hagas nada.

917
01:10:02,350 --> 01:10:02,350
No lo sé.

918
01:10:02,350 --> 01:10:03,350
...te incumbe.

919
01:10:03,350 --> 01:10:04,350
No lo se.

920
01:10:04,350 --> 01:10:05,350
No te incumbe.

921
01:10:05,350 --> 01:10:07,550
¡Por favor, no pilotees un EVA!

922
01:10:07,570 --> 01:10:08,130
No lo sé.

923
01:10:08,150 --> 01:10:09,550
Pilotea el EVA.

924
01:10:16,270 --> 01:10:18,250
¿Qué he hecho?

925
01:10:54,810 --> 01:10:58,270
¿Finalmente se ha completado el último verdugo?

926
01:10:58,290 --> 01:11:01,750
Si, todo lo que necesitamos está justo aquí.

927
01:11:04,990 --> 01:11:07,270
El momento ha llegado.

928
01:11:07,300 --> 01:11:10,200
Es tu turno, Ikari Shinji-kun.

929
01:11:10,820 --> 01:11:11,860
¡No!

930
01:11:12,860 --> 01:11:15,400
¡No quiero pilotear al EVA de nuevo!

931
01:11:15,440 --> 01:11:19,340
¡Ni siquiera logré rescatar a Ayanami!

932
01:11:19,340 --> 01:11:22,340
¡Todo sale mal cuando piloteo el EVA!

933
01:11:22,340 --> 01:11:23,840
¡Ya tuve suficiente! ¡No quiero hacer nada!

934
01:11:24,280 --> 01:11:31,240
Y así es cómo los recuerdos dolorosos impiden que sucedan cosas buenas.

935
01:11:32,000 --> 01:11:34,640
¡Nada bueno puede suceder!

936
01:11:34,720 --> 01:11:38,340
Nagisa, tú me lo has demostrado.

937
01:11:38,340 --> 01:11:40,260
Un mundo donde no puedo hacer nada.

938
01:11:40,380 --> 01:11:45,140
Las cosas que han cambiado con el EVA, pueden revertirse con el EVA.

939
01:11:45,200 --> 01:11:48,340
Tú dices eso, pero mi padre, el EVA, Misato-san...

940
01:11:48,340 --> 01:11:49,700
¡No puedo confiar en nadie!

941
01:11:51,120 --> 01:11:53,940
Pero, quiero que creas en mi.

942
01:11:53,960 --> 01:11:55,680
¡No puedo!

943
01:11:57,240 --> 01:12:01,000
¡Misato-san me colocó este collar!

944
01:12:01,080 --> 01:12:04,340
Me dijeron que no pilotee más el Eva

945
01:12:04,340 --> 01:12:06,720
Dijeron que si lo hacía, iba a morir.

946
01:12:10,300 --> 01:12:12,440
Ya no quiero saber nada del EVA.

947
01:12:16,400 --> 01:12:17,880
Lo sé.

948
01:12:18,460 --> 01:12:23,920
Voy a asumir por ti el peso de la maldición de los Lilin, y el riesgo de despertar el EVA.

949
01:12:29,320 --> 01:12:31,700
Nagisa-kun...

950
01:12:31,860 --> 01:12:33,880
Ya no tienes que preocuparte.

951
01:12:33,920 --> 01:12:38,340
Yo fui creado originalmente por los mismos Lilin que me temen.

952
01:12:38,340 --> 01:12:41,140
Tenía que hacer esto en algún momento.

953
01:12:43,100 --> 01:12:49,240
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.

954
01:12:49,280 --> 01:12:51,880
Son la clave para activar la Instrumentalización.

955
01:12:52,860 --> 01:12:55,340
Todo lo que tenemos que hacer es obtener las lanzas.

956
01:12:55,680 --> 01:13:00,320
Si lo hacemos, Nerv no podrá causar el Cuarto Impacto.

957
01:13:00,340 --> 01:13:05,840
Y si las usamos junto al EVA-13, podremos arreglar el mundo.

958
01:13:06,890 --> 01:13:08,550
Tienes razón.

959
01:13:09,510 --> 01:13:13,610
Sí, es posible gracias a ti.

960
01:13:13,650 --> 01:13:15,870
No, es posible gracias a ti.

961
01:13:15,910 --> 01:13:20,330
La unidad 13 tiene dos cápsulas de inserción.

962
01:13:20,330 --> 01:13:23,050
Nos convertiremos en la esperanza de los Lilin.

963
01:13:23,110 --> 01:13:28,330
Porque lo que más necesitas ahora es esperanza,

964
01:13:28,330 --> 01:13:31,550
junto con la purificación y un corazón abierto.

965
01:13:33,170 --> 01:13:37,930
Eres increíble. Lo sabes todo.

966
01:13:37,950 --> 01:13:41,750
Eso es porque siempre estoy pensando en ti.

967
01:13:43,350 --> 01:13:46,250
Gracias, Nagisa-kun.

968
01:13:46,310 --> 01:13:48,370
"Kaworu" está bien.

969
01:13:48,410 --> 01:13:50,710
Ah, bien.

970
01:13:51,350 --> 01:13:54,090
Llámame Shinji.

971
01:13:56,790 --> 01:13:59,330
Esto es igual que tocar el piano.

972
01:13:59,330 --> 01:14:02,310
Todo saldrá bien si lo hacemos juntos.

973
01:14:04,950 --> 01:14:07,550
Vamos, Kaworu-kun.

974
01:14:46,570 --> 01:14:49,410
Evangelion 13, ¡activado!

975
01:14:51,130 --> 01:14:52,250
¡Señal entrante!

976
01:14:52,370 --> 01:14:54,290
Confirmada la activación de un nuevo tipo de EVA.

977
01:15:14,220 --> 01:15:16,680
No estamos solos.

978
01:15:16,720 --> 01:15:18,660
¿Te refieres al Mark.09?

979
01:15:18,660 --> 01:15:18,680
Es nuestro refuerzo.
¿Te refieres al Mark.09?

980
01:15:18,680 --> 01:15:20,540
Es nuestro refuerzo.

981
01:15:20,580 --> 01:15:23,380
Nos alertará acerca de cualquier actividad de Wille.

982
01:15:23,420 --> 01:15:26,180
Con nosotros dos ya debería ser suficiente.

983
01:15:26,840 --> 01:15:28,440
Ni siquiera es Ayanami...

984
01:15:28,800 --> 01:15:31,220
No soy... ¿Ayanami?

985
01:15:36,200 --> 01:15:37,480
¿Las paredes?

986
01:15:37,540 --> 01:15:41,560
Si, las fallas del infinito.

987
01:15:45,860 --> 01:15:47,900
No dejes que pesen sobre tu mente.

988
01:15:50,500 --> 01:15:52,900
Estamos cerca de la barrera de Lilith.

989
01:15:52,940 --> 01:15:56,320
El eje principal está bloqueado por completo,

990
01:15:56,320 --> 01:15:59,380
y no dejó pasar a ningún intruso durante los últimos 14 años.

991
01:16:04,520 --> 01:16:06,940
Es como una cubierta gigante.

992
01:16:07,040 --> 01:16:11,520
Todo está bien. El EVA-13 fue hecho para pasar a través de esto.

993
01:16:11,560 --> 01:16:13,520
Los dos podemos hacerlo.

994
01:16:23,220 --> 01:16:24,900
Trata de sincronizar tempos.

995
01:16:25,200 --> 01:16:27,980
Recuerda el dueto de piano.

996
01:16:30,740 --> 01:16:33,160
Vamos, Shinji-kun.

997
01:16:55,490 --> 01:16:56,690
¡Lo logramos!

998
01:17:15,690 --> 01:17:18,750
Hemos llegado. La parte más profunda del Dogma Central.

999
01:17:22,290 --> 01:17:24,410
El epicentro del Tercer Impacto.

1000
01:17:29,030 --> 01:17:31,450
¿Ésta es Lilith?

1001
01:17:31,470 --> 01:17:33,170
Lo era.

1002
01:17:33,250 --> 01:17:35,050
Ahora es su cadáver.

1003
01:17:35,130 --> 01:17:39,330
Misato-san, quería que la protegiéramos incluso con nuestras vidas...

1004
01:17:41,070 --> 01:17:43,170
Uh... ¿Eso es un EVA?

1005
01:17:43,230 --> 01:17:45,770
Si, el EVA Mark 6.

1006
01:17:46,990 --> 01:17:49,310
Fue remodelado como modelo independiente.

1007
01:17:49,310 --> 01:17:52,210
Al ser explotado por los Lilin, la unidad quedó arruinada.

1008
01:17:56,690 --> 01:17:59,870
Las cosas que la están atravesando... ¿Son nuestros objetivos?

1009
01:18:01,310 --> 01:18:07,930
Si, las lanzas de Longinus y Cassius. Empuñar ambas require de dos almas.

1010
01:18:08,010 --> 01:18:11,090
Es por eso que tenemos dos cápsulas de inserción.

1011
01:18:11,230 --> 01:18:15,490
Entonces... ¿La otra piloto hubiese servido también?

1012
01:18:15,790 --> 01:18:19,310
No, no se puede usar una imitación de un Lilin.

1013
01:18:19,310 --> 01:18:21,630
El lugar donde reside su alma es diferente.

1014
01:18:21,750 --> 01:18:24,070
Bien, comencemos.

1015
01:18:31,070 --> 01:18:32,670
Espera.

1016
01:18:32,750 --> 01:18:34,450
Hay algo mal.

1017
01:18:34,510 --> 01:18:36,410
¿Qué sucede, Kaworu-kun?

1018
01:18:39,310 --> 01:18:40,530
Esto no está bien...

1019
01:18:40,610 --> 01:18:44,190
Las dos lanzas ahora son iguales.

1020
01:18:44,210 --> 01:18:46,170
¡Rápìdo, quitemos las lanzas!

1021
01:18:46,230 --> 01:18:47,790
Es por eso que vine aquí a piolotear el EVA.

1022
01:18:52,300 --> 01:18:53,800
¡¿Qué está pasando?!

1023
01:19:03,260 --> 01:19:04,620
¿EVA-02?

1024
01:19:04,740 --> 01:19:05,920
¡Asuka!

1025
01:19:08,000 --> 01:19:10,200
¡¿Qué estás hacienda Asuka?!

1026
01:19:13,080 --> 01:19:14,280
¡¿Shinji tonto?!

1027
01:19:14,280 --> 01:19:16,540
¿De verdad estás piloteando el EVA?

1028
01:19:16,560 --> 01:19:18,080
Así es. Lo estoy piloteando.

1029
01:19:18,120 --> 01:19:20,720
¡Voy a cambiar al mundo con este EVA!

1030
01:19:21,300 --> 01:19:23,020
Pequeño mocoso...

1031
01:19:23,140 --> 01:19:24,680
Si es así, ¡no lo pilotees!

1032
01:19:32,620 --> 01:19:35,300
¡Unidad soporte, siempre tarde!

1033
01:19:35,300 --> 01:19:37,300
¡Perdón, perdón!

1034
01:19:37,300 --> 01:19:40,300
Señor Recipiente de Adams,

1035
01:19:40,300 --> 01:19:43,160
al menos permítame detener su plan...

1036
01:20:02,340 --> 01:20:05,300
¿Por qué interfieres, Asuka?

1037
01:20:05,300 --> 01:20:07,360
¡Estas sos nuestras lanzas de la esperanza!

1038
01:20:08,960 --> 01:20:12,240
¡Deja! ... ¡De buscar! ... ¡Problemas!

1039
01:20:12,300 --> 01:20:14,300
¡Mocoso Shinji!

1040
01:20:14,300 --> 01:20:15,360
¿Acaso tu plan es iniciar el Tercer Impacto de nuevo?

1041
01:20:15,420 --> 01:20:16,940
¡Te equivocas!

1042
01:20:16,980 --> 01:20:19,720
¡Estoy tratando de arreglar todo!

1043
01:20:20,420 --> 01:20:23,000
¡Trato de salvar al mundo!

1044
01:20:24,320 --> 01:20:26,480
Realmente eres un pequeño imbécil.

1045
01:20:27,260 --> 01:20:29,020
¡No lo entiendes!

1046
01:20:38,580 --> 01:20:41,060
¿Kaworu-kun, por qué no estás ayudando?

1047
01:20:42,500 --> 01:20:47,210
Cassius y Longinus. Se necesitan las dos lanzas...

1048
01:20:47,210 --> 01:20:47,220
Sin embargo las dos lanzas aquí son la misma...
Cassius y Longinus. Se necesitan las dos lanzas...

1049
01:20:47,220 --> 01:20:50,390
Sin embargo las dos lanzas aquí son la misma...

1050
01:20:51,050 --> 01:20:52,450
¡Kaworu-kun!

1051
01:20:52,510 --> 01:20:53,950
¡Ya veo!

1052
01:20:53,970 --> 01:20:55,970
Ahora lo entiendo.

1053
01:20:56,390 --> 01:20:57,490
¡Lilin!

1054
01:21:02,910 --> 01:21:05,630
Oye, piloto temporal de Seele,

1055
01:21:05,670 --> 01:21:07,710
puedes oirme, ¿verdad?

1056
01:21:07,770 --> 01:21:13,290
¿No crees que tienes que irte antes de convertirte en un Recipiente de Adams?

1057
01:21:13,290 --> 01:21:15,070
No. Esa no es la orden que recibí.

1058
01:21:15,110 --> 01:21:16,850
Qué chica necia, nya.

1059
01:21:16,910 --> 01:21:21,290
Tu versión original era mucho más simpática, ¿sabes?

1060
01:21:21,290 --> 01:21:23,290
¿Original?

1061
01:21:23,290 --> 01:21:24,310
La otra yo...

1062
01:21:38,590 --> 01:21:41,330
¿Kaworu-kun? ¿Qué sucede?

1063
01:21:51,850 --> 01:21:53,410
Asuka...

1064
01:21:53,410 --> 01:21:56,810
¡Por favor! ¡Quítate de mi camino!

1065
01:21:56,870 --> 01:22:01,030
¡Silencio, mocoso!

1066
01:22:04,770 --> 01:22:06,550
¡Lo que faltaba!

1067
01:22:06,590 --> 01:22:08,370
¡Oye, Anteojos! ¡Necesito un repuesto!

1068
01:22:15,630 --> 01:22:17,170
¡Todavía tenemos una oportunidad! ¡Las lanzas!

1069
01:22:19,190 --> 01:22:21,610
Le has levantado la mano a una chica.

1070
01:22:21,650 --> 01:22:22,870
Eres de lo peor.

1071
01:22:22,890 --> 01:22:24,750
¡Repuesto en camino!

1072
01:22:35,910 --> 01:22:38,150
Tenemos que detenernos, Shinji-kun.

1073
01:22:38,310 --> 01:22:40,450
Tengo un mal presentimiento...

1074
01:22:40,530 --> 01:22:42,250
¡No podemos, Kaworu-kun!

1075
01:22:42,300 --> 01:22:44,000
¡Vinimos aquí para hacer algo!

1076
01:22:44,820 --> 01:22:46,240
¡Ya hemos hecho suficiente!

1077
01:22:46,320 --> 01:22:48,080
¡Estas no son las lanzas que vinimos a buscar!

1078
01:22:48,880 --> 01:22:51,780
No son... ¿Las lanzas que vinimos a buscar?

1079
01:22:55,280 --> 01:22:58,280
Tú fuiste quien dijo que necesitabamos las lanzas..

1080
01:22:58,280 --> 01:23:01,840
¡Por eso nos metimos en este EVA!

1081
01:23:05,120 --> 01:23:06,900
¿El sistema de control?

1082
01:23:10,280 --> 01:23:13,280
Por Kaworu-kun,

1083
01:23:13,280 --> 01:23:15,280
por todos, ¡obtendré las lanzas!

1084
01:23:15,280 --> 01:23:17,780
Solo entonces el mundo volverá a como debe ser.

1085
01:23:19,280 --> 01:23:22,560
Si lo hago, incluso Misato-san podrá...

1086
01:23:22,660 --> 01:23:23,680
¡Maldición!

1087
01:23:23,720 --> 01:23:26,280
¡Anteojos! ¡Destruye las barreras!

1088
01:23:26,280 --> 01:23:28,280
¡Estas autorizada a usar munición AA!

1089
01:23:28,280 --> 01:23:30,280
Estuve esperando este momento.

1090
01:23:30,280 --> 01:23:31,680
¡Mira estos bebés!

1091
01:23:37,580 --> 01:23:39,140
¿No tiene Escudo A.T.?

1092
01:23:39,960 --> 01:23:42,900
No me digas que esta unidad...

1093
01:23:54,280 --> 01:23:56,280
¡No lo hagas, Shinji-kun!

1094
01:23:56,280 --> 01:23:58,500
¡Detente, estúpido mocoso!

1095
01:24:20,940 --> 01:24:23,720
Comencemos, Fuyutsuki.

1096
01:24:30,280 --> 01:24:33,280
¿Eva Mark 6?

1097
01:24:33,280 --> 01:24:34,280
¿Patrón azul?

1098
01:24:34,280 --> 01:24:35,800
¿Qué está pasando?

1099
01:24:38,270 --> 01:24:40,270
¡Esto está mal!

1100
01:24:40,270 --> 01:24:42,070
¡El 12º Ángel todavía está vivo!

1101
01:24:42,990 --> 01:24:45,270
¡Anteojos! ¡Recipiente No.3!

1102
01:24:45,270 --> 01:24:46,010
¡Lo tengo!

1103
01:24:47,970 --> 01:24:52,030
¡Deshazte de esa cosa... Antes que el Tercer Impacto empiece de nuevo!

1104
01:24:56,970 --> 01:24:58,450
Fueron órdenes.

1105
01:25:07,770 --> 01:25:08,590
¡¿Un Ángel?!

1106
01:25:18,610 --> 01:25:22,010
Princesa, debes cesar el fuego, es inútil.

1107
01:25:22,030 --> 01:25:23,530
Toda la cosa es un núcleo.

1108
01:25:24,550 --> 01:25:28,090
Nosotras solas no podemos hacerle daño.

1109
01:25:28,490 --> 01:25:32,270
Aparte de eso, si derrotamos al último Ángel,

1110
01:25:32,270 --> 01:25:34,270
no sabemos qué clase de mal vendrá después.

1111
01:25:34,270 --> 01:25:36,150
Estás preocupada, ¿no?

1112
01:25:39,590 --> 01:25:41,190
Esa es...

1113
01:25:44,890 --> 01:25:48,070
Esa soy... ¿yo?

1114
01:25:48,990 --> 01:25:51,570
¿Qué soy?

1115
01:25:53,850 --> 01:25:55,270
Los controles no responden.

1116
01:25:55,270 --> 01:25:57,390
¿Qué está pasando, Kaworu-kun?

1117
01:25:59,270 --> 01:26:01,270
¡Kaworu-kun!

1118
01:26:01,270 --> 01:26:04,270
Nunca imaginé que yo, el Primer Ángel,

1119
01:26:04,270 --> 01:26:07,410
sería recatalogado como el Decimotercer Ángel.

1120
01:26:07,490 --> 01:26:09,510
¿Qué estás haciendo, Kaworu-kun?

1121
01:26:12,390 --> 01:26:16,270
Así que el principio y el fin son iguales.

1122
01:26:16,270 --> 01:26:19,270
No esperaba menos del Rey de los Lilin,

1123
01:26:19,270 --> 01:26:20,210
¡El padre de Shinji-kun!

1124
01:26:21,010 --> 01:26:23,270
¿El collar DSS indica patrón azul?

1125
01:26:23,270 --> 01:26:25,870
¿Un 13º Ángel? ¡¿El 12º no debería de haber sido el último?!

1126
01:26:26,410 --> 01:26:28,610
Así que esto era lo que tramaba Gendo-kun.

1127
01:26:31,850 --> 01:26:35,370
Es hora de enmendar el contrato de los Rollos del Mar Muerto.

1128
01:26:35,440 --> 01:26:37,820
Esta es la despedida.

1129
01:26:41,260 --> 01:26:45,260
A pesar de que todos ustedes han cambiado la forma de sus almas,

1130
01:26:45,260 --> 01:26:47,380
siguen siendo formas de vida bendecidas con el Fruto del Conocimiento.

1131
01:26:49,260 --> 01:26:52,260
Ustedes eran capaces de vivir para siempre.

1132
01:26:52,260 --> 01:26:56,320
Pero, al igual que nosotros, no pueden escapar de la muerte.

1133
01:26:58,260 --> 01:27:02,260
Para avanzar con la evolución del rebaño a través de la muerte,

1134
01:27:02,260 --> 01:27:05,480
se nos ha entregado el don de la civilización.

1135
01:27:07,220 --> 01:27:10,320
Como representante de la humanidad, les doy las gracias.

1136
01:27:12,260 --> 01:27:17,120
A través de la muerte, voy a devolver las almas a donde pertenecen.

1137
01:27:20,260 --> 01:27:23,260
Por el deseado Proyecto de Instrumentalización Humana,

1138
01:27:23,260 --> 01:27:27,260
la muerte de los dioses, yo firmo este pacto.

1139
01:27:27,260 --> 01:27:29,260
Que así sea.

1140
01:27:29,260 --> 01:27:33,260
Nuestros deseos se han vuelto realidad.

1141
01:27:33,260 --> 01:27:34,260
Bien.

1142
01:27:34,260 --> 01:27:37,260
Todo salió bien.

1143
01:27:37,260 --> 01:27:39,260
Instrumentalización Humana.

1144
01:27:39,260 --> 01:27:42,660
Esperamos la purificación en paz de todas las almas.

1145
01:28:13,580 --> 01:28:15,260
¡Maldición!

1146
01:28:15,260 --> 01:28:17,260
¡Está entrando en su forma semidivina!

1147
01:28:17,260 --> 01:28:19,060
Creo que está despertando...

1148
01:28:20,260 --> 01:28:22,020
¡Es uno de los Adams sobrevivientes!

1149
01:28:57,250 --> 01:28:59,130
¿Qué es esto?

1150
01:29:12,250 --> 01:29:14,170
¿Qué ES esto?

1151
01:29:19,250 --> 01:29:20,530
¡Todo es por mi culpa!

1152
01:29:22,250 --> 01:29:24,090
¡¿Porque quité las lanzas?!

1153
01:29:30,250 --> 01:29:32,250
¡Esto es...!

1154
01:29:32,250 --> 01:29:34,010
Cuarto Impacto.

1155
01:29:36,250 --> 01:29:38,610
Estas son las ceremonias inaugurales.

1156
01:29:53,170 --> 01:29:54,250
Kaworu-kun...

1157
01:29:54,250 --> 01:29:55,410
¡El collar!

1158
01:30:03,250 --> 01:30:04,210
¡¿Misato-san?!

1159
01:30:07,250 --> 01:30:09,250
¡Escudo A.T. al máximo!

1160
01:30:09,250 --> 01:30:11,250
¡Mantengan al EVA en su estado actual!

1161
01:30:11,250 --> 01:30:14,250
¡Preparen el arma de riel principal! ¡Cargando bala en el cañón!

1162
01:30:14,250 --> 01:30:16,250
¡Hagan lo que sea para detener el Cuarto Impacto!

1163
01:30:16,250 --> 01:30:16,850
¡Fuego!

1164
01:30:24,880 --> 01:30:27,240
¡Daño recibido! ¡Golpe directo al armamento principal!

1165
01:30:27,240 --> 01:30:28,940
¡¿El Recipiente de Adams?!

1166
01:30:33,720 --> 01:30:36,240
¡Disparos recibidos en la sección principal! ¡Daño desconocido!

1167
01:30:36,240 --> 01:30:38,240
/ ¡El objetivo es el EVA nuevo! ###

1168
01:30:38,240 --> 01:30:39,460
¡El remo es ineficaz!

1169
01:30:39,460 --> 01:30:40,440
¡Perdemos altitud!

1170
01:30:54,240 --> 01:30:56,240
El Recipiente de Adams... El amo original de Wunder.

1171
01:30:56,240 --> 01:30:59,980
¡Está tratando de tomar el control de la nave a través del EVA-01!

1172
01:31:05,240 --> 01:31:08,120
¿Por qué no puedo restaurar la conexión?

1173
01:31:13,240 --> 01:31:15,240
¡Oh!

1174
01:31:15,240 --> 01:31:18,240
Estos chicos no están jugando.

1175
01:31:18,240 --> 01:31:20,240
¡Anteojos, encárgate del EVA del mocoso!

1176
01:31:20,240 --> 01:31:22,240
¡Yo ayudaré a Wunder con el 02-kai!

1177
01:31:22,240 --> 01:31:23,240
¡Entendido!

1178
01:31:23,240 --> 01:31:25,240
¡No puedo eliminar el Recipiente de Adams!

1179
01:31:25,240 --> 01:31:27,240
¡Datos no identificados se están filtrando por el sistema de control principal!

1180
01:31:27,240 --> 01:31:29,540
¡Está tomando el control de la nave!

1181
01:31:51,240 --> 01:31:54,820
¡Haces trampa! ¡Al estilo Seele!

1182
01:32:01,240 --> 01:32:03,240
¡Cambio de modo!

1183
01:32:03,240 --> 01:32:04,760
¡Código Triple Siete!

1184
01:32:12,240 --> 01:32:13,240
¿Quién está ahí?

1185
01:32:13,240 --> 01:32:14,660
¡¿Quién demonios eres?!

1186
01:32:32,230 --> 01:32:34,230
Reporte desde el puente inferior.

1187
01:32:34,230 --> 01:32:35,230
¡EVA 02-kai ha contactado el Recipiente de Adams!

1188
01:32:35,230 --> 01:32:37,030
Contamos contigo, Asuka.

1189
01:32:56,230 --> 01:32:58,850
Si yo fuera Ayanami Rei, ¿qué haría en un momento así?

1190
01:32:58,890 --> 01:32:59,550
¡Yo que sé!

1191
01:32:59,610 --> 01:33:01,230
¡Haz lo que quieras!

1192
01:33:17,230 --> 01:33:19,790
¡Oh! ¿Toda la cosa es un núcleo?

1193
01:33:19,850 --> 01:33:20,970
No hay tiempo...

1194
01:33:22,230 --> 01:33:24,230
¡Perdón, EVA-02!

1195
01:33:39,230 --> 01:33:41,230
¡Sistemas de control restaurados!

1196
01:33:41,230 --> 01:33:42,230
¡Lanzamiento de emergencia de todas las naves!

1197
01:33:42,230 --> 01:33:44,230
¡Persigan al EVA objetivo de inmediato!

1198
01:33:44,230 --> 01:33:47,270
¡Capitán, no será posible hasta que la unidad principal esté restaurada!

1199
01:33:47,370 --> 01:33:49,150
Shinji-kun...

1200
01:34:09,710 --> 01:34:12,110
Todo esto es mi culpa...

1201
01:34:13,790 --> 01:34:15,930
Yo...

1202
01:34:19,340 --> 01:34:21,160
No es tu culpa.

1203
01:34:23,220 --> 01:34:27,220
Es porque me convertí en el Treceavo Ángel.

1204
01:34:27,220 --> 01:34:29,220
Soy el detonante.

1205
01:34:29,220 --> 01:34:32,220
¿Qué es lo que he hecho?

1206
01:34:32,220 --> 01:34:34,740
Oye... ¿Qué he hecho?

1207
01:34:39,220 --> 01:34:42,220
Kaworu-kun,

1208
01:34:42,220 --> 01:34:45,220
dime qué hubiera sido lo correcto.

1209
01:34:45,220 --> 01:34:51,220
Aún si desparecen las almas, la esperanza y la maldición permanecerán en este mundo.

1210
01:34:51,220 --> 01:34:56,220
Así como cambia historia a lo largo del mundo.

1211
01:34:56,220 --> 01:34:59,060
Algún día, voy a reescribir la mía también.

1212
01:35:00,980 --> 01:35:05,760
Lo siento. Esta no es la felicidad que deseabas.

1213
01:35:07,220 --> 01:35:09,500
Cerraré la Puerta de Guf.

1214
01:35:09,580 --> 01:35:13,220
No tienes que preocuparte por ello, Shinji-kun.

1215
01:35:13,220 --> 01:35:16,220
Kaworu-kun...

1216
01:35:16,220 --> 01:35:18,300
¿Qué dices, Kaworu-kun?

1217
01:35:18,320 --> 01:35:19,960
¡No entiendo nada!

1218
01:35:26,220 --> 01:35:30,600
Shinji-kun, tú puedes encontrar la paz y tu lugar en el mundo.

1219
01:35:38,360 --> 01:35:39,940
Seguramente el destino te guiará.

1220
01:35:45,460 --> 01:35:47,420
No hagas esa cara.

1221
01:35:48,160 --> 01:35:50,860
Nos volveremos a ver, Shinji-kun.

1222
01:35:52,000 --> 01:35:53,940
¡Kaworu-kun!

1223
01:36:11,510 --> 01:36:14,210
¿Aún no se cerraron las Puertas de Guf?

1224
01:36:14,210 --> 01:36:16,190
Entonces, ¡el cachorrito de Seele es una medida de seguridad!

1225
01:36:32,650 --> 01:36:34,210
¡Ya terminé de limpiar!

1226
01:36:34,210 --> 01:36:36,210
¡Aguanta, cachorito!

1227
01:36:37,850 --> 01:36:39,210
¡No te comportes como un bebé!

1228
01:36:39,210 --> 01:36:41,210
¡Ayuda a la princesa al menos!

1229
01:36:41,210 --> 01:36:42,190
¡Compótate como un hombre!

1230
01:36:44,010 --> 01:36:46,890
¡Y mientras tanto, conoce un poco más el mundo!

1231
01:37:40,730 --> 01:37:43,210
Qué pesadilla.

1232
01:37:43,210 --> 01:37:46,210
Casi todo salió como lo planeaba Seele.

1233
01:37:46,210 --> 01:37:52,730
Pero no sólo el chico de Seele fue eliminado, también se ha abierto camino para despertar al EVA-13.

1234
01:37:53,570 --> 01:37:57,210
Las acciones de la Capitán Katsuragi también están dentro de lo pronosticado.

1235
01:37:57,210 --> 01:37:59,270
Bastará con esto por ahora.

1236
01:38:00,030 --> 01:38:02,850
Todas las naves, mantengan organización para retirada Clase 2.

1237
01:38:02,890 --> 01:38:04,470
No hay lecturas de Patrón Azul.

1238
01:38:04,490 --> 01:38:06,530
No hay naves avistadas en el espacio aéreo de retirada.

1239
01:38:06,620 --> 01:38:09,200
Las áreas dañanas de la sección media han recibido tratamientos de emergencia.

1240
01:38:09,200 --> 01:38:13,020
El Cuarto Impacto fue detenido, pero no sabemos a quién agradecer.

1241
01:38:14,840 --> 01:38:18,100
Misato, nos marchamos por ahora...

1242
01:39:09,200 --> 01:39:11,060
Mocoso Shinji.

1243
01:39:11,320 --> 01:39:14,640
¿No vas a ayudarme?

1244
01:39:17,820 --> 01:39:20,200
Una vez más, todo se trata de ti.

1245
01:39:20,200 --> 01:39:22,360
Crees que puedes escapar a todo lo que ha pasado sin decir una palabra.

1246
01:39:48,040 --> 01:39:49,780
¿Todavía necesitas cariñitos?

1247
01:39:51,200 --> 01:39:55,200
¡Hasta cuándo vas a ser un mocoso desafiante!

1248
01:39:55,200 --> 01:39:57,120
Toma, ponte esto.

1249
01:39:57,580 --> 01:40:01,720
¡Dios! ¡¿Puedes pararte por ti mismo, quieres?!

1250
01:40:06,190 --> 01:40:08,110
La piloto de antes.

1251
01:40:09,270 --> 01:40:11,450
¿Acaso fue un clon de Ayanami?

1252
01:40:19,090 --> 01:40:22,510
La densidad de la barrera L es muy fuerte aquí, así que no vendrán a ayudarnos.

1253
01:40:23,750 --> 01:40:26,090
Vamos a ir donde están los Lilin.

1254
01:40:30,390 --> 01:40:31,170
¡Vamos!

1255
01:45:18,630 --> 01:45:19,190
ADELANTO

1256
01:45:20,110 --> 01:45:23,550
Shinji Ikari continúa vangando, sin voluntad de vivir.

1257
01:45:23,590 --> 01:45:27,090
Llega a un lugar esperanzador.

1258
01:45:27,090 --> 01:45:29,170
Finalmente, el Proyecto de Instrumentalización se pone en marcha.

1259
01:45:29,230 --> 01:45:31,190
Para prevenir el Impacto Final,

1260
01:45:31,230 --> 01:45:33,570
Wille realiza un último intento.

1261
01:45:33,610 --> 01:45:35,290
¡Wunder rasga los cielos!

1262
01:45:35,390 --> 01:45:38,410
¡EVA Unidad 8+2 carretea sobre la tierra roja!

1263
01:45:39,410 --> 01:45:42,270
La próxima vez en "Evangelion Nueva Edición Teatral".

1264
01:45:42,350 --> 01:45:46,010
¡Habrá más fanservice hasta el final!
Robertuxo está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Yo no paro de verla y de repetir escenas y de escuchar los créditos con la canción de Utada Hikaru, Evangelion es demasiado para mi, me encanta en todos los sentidos [+risas]
Veo indispensable verse las 3 peliculas del tiron porque joder...

he visto la tercera pelicula y macho, no me he enterado de nada, absolutamente de nada. Bueno si, de que han pasado 14 años desde la 2.0 a la 3.0 y de que gendo quiere realmente hacer lo de seele, hacer el plan de complementacion humana (y este cambio de idea??) , dios en serio tengo que verme las 3 del tiron porque no entiendo nada de nada XD. Lo del eva 02 berserk gato me parece horrible, marin directamente no pinta nada, ni siquiera como fanservice...
Robertuxo está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
jorge_itachi escribió:Veo indispensable verse las 3 peliculas del tiron porque joder...

he visto la tercera pelicula y macho, no me he enterado de nada, absolutamente de nada. Bueno si, de que han pasado 14 años desde la 2.0 a la 3.0 y de que gendo quiere realmente hacer lo de seele, hacer el plan de complementacion humana (y este cambio de idea??) , dios en serio tengo que verme las 3 del tiron porque no entiendo nada de nada XD. Lo del eva 02 berserk gato me parece horrible, marin directamente no pinta nada, ni siquiera como fanservice...

Mari pinta lo que pinta, que si Mari no existiera para 4.44 no habría piloto de Eva por parte del grupo de Misato y compañía porque Asuka ya no esta. Al final irónicamente será la única piloto de Eva que queda sin ser de los originales de la serie xD
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Pues a mi Mari como personaje me encanta :3

Ademas creo que en la ultima peli tendrá mas protagonismo y sabremos mas cosas de ella.
Algún link con los subtítulos en español de España? Pilotearlo me suena demasiado raro :S
firell89 escribió:Algún link con los subtítulos en español de España? Pilotearlo me suena demasiado raro :S

Los que tengo son los mejores que he visto y no están en español de España... no se puede ser tan exigente hombre xD es lo que hay.

PD: Siempre puedes extraerlos y editarlos tú mismo a tu manera XD
Absolute Terror escribió:Pues a mi Mari como personaje me encanta :3

Ademas creo que en la ultima peli tendrá mas protagonismo y sabremos mas cosas de ella.



Sí, pues como no dure 5 horas... XD
skelzer escribió:
Absolute Terror escribió:Pues a mi Mari como personaje me encanta :3

Ademas creo que en la ultima peli tendrá mas protagonismo y sabremos mas cosas de ella.



Sí, pues como no dure 5 horas... XD



ojalá ^^
skelzer escribió:
Absolute Terror escribió:Pues a mi Mari como personaje me encanta :3

Ademas creo que en la ultima peli tendrá mas protagonismo y sabremos mas cosas de ella.



Sí, pues como no dure 5 horas... XD

Es que como la cuarta peli dure bastante más que las anteriores... o como la hagan en dos partes, podría ser ya más épico [+risas]
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
skelzer escribió:
Absolute Terror escribió:Pues a mi Mari como personaje me encanta :3

Ademas creo que en la ultima peli tendrá mas protagonismo y sabremos mas cosas de ella.



Sí, pues como no dure 5 horas... XD


Realmente con que le den 5 minutos de cuota de pantalla es mas que de sobra para contar su historia.
Menudo montón de mierda de película, puro fanservice del malo.

Un mensaje a los guionistas: gracias por joderme la ilusión que tenía en este reboot/spin off de Evangelion.
Kujusca escribió:Menudo montón de mierda de película, puro fanservice del malo.

Un mensaje a los guionistas: gracias por joderme la ilusión que tenía en este reboot/spin off de Evangelion.

¿A qué fanservice te refieres? Porque lo único así son las apariciones muy escasas de Mari (con el morrito ese que pone XD )
alguno puede compartir algunos subs de la peli? no los encuentro :S (supongo que es legal no= XD)
Anistus escribió:
Kujusca escribió:Menudo montón de mierda de película, puro fanservice del malo.

Un mensaje a los guionistas: gracias por joderme la ilusión que tenía en este reboot/spin off de Evangelion.

¿A qué fanservice te refieres? Porque lo único así son las apariciones muy escasas de Mari (con el morrito ese que pone XD )



La primera escena de acción me parece lamentable y patética, y la relación con Kaworu infinitamente peor que en el anime.
Kujusca escribió:La primera escena de acción me parece lamentable y patética, y la relación con Kaworu infinitamente peor que en el anime.

A mi la primera escena de acción me pareció muy currada, y lo de Kaworu personalmente la veo igual pero con muuuucho más significado oculto esta vez, sobre todo por
el tema de que puede ver con una nueva línea temporal.


Pero vamos, esto es cosa de gustos.
Anistus escribió:
Kujusca escribió:La primera escena de acción me parece lamentable y patética, y la relación con Kaworu infinitamente peor que en el anime.

A mi la primera escena de acción me pareció muy currada, y lo de Kaworu personalmente la veo igual pero con muuuucho más significado oculto esta vez, sobre todo por
el tema de que puede ver con una nueva línea temporal.


Pero vamos, esto es cosa de gustos.



Hombre, yo cosas como
ver un barco de unos 1000 metros, ponerse a volar en vertical, y luego dar vueltas sobre su propio eje, lo veo una patada al espectador;
si lo comparamos con el despliegue que se hacían en las otras dos películas, para hacer creibles todas las secuencias "de maquinaria"


Y si, lo de kaworu es mas cuestión de gustos, pero yo vi la relación muy forzada :S
Robertuxo está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Kujusca escribió:
Anistus escribió:
Kujusca escribió:La primera escena de acción me parece lamentable y patética, y la relación con Kaworu infinitamente peor que en el anime.

A mi la primera escena de acción me pareció muy currada, y lo de Kaworu personalmente la veo igual pero con muuuucho más significado oculto esta vez, sobre todo por
el tema de que puede ver con una nueva línea temporal.


Pero vamos, esto es cosa de gustos.



Hombre, yo cosas como
ver un barco de unos 1000 metros, ponerse a volar en vertical, y luego dar vueltas sobre su propio eje, lo veo una patada al espectador;
si lo comparamos con el despliegue que se hacían en las otras dos películas, para hacer creibles todas las secuencias "de maquinaria"


Y si, lo de kaworu es mas cuestión de gustos, pero yo vi la relación muy forzada :S

Han pasado 14 años y conociendo Evangelion es lógico que la tecnología avance, sin contar que se alimenta del Eva 01 y que como no con el planeta casi extinguido y siendo ellos los máximos punteros en tecnología en el planeta es normal que se piense que pueden avanzar tanto.
Robertuxo, spoiler y tal XD Y yo estoy de acuerdo contigo, es un anime, si esperas realismo... no sé, es lo más normalucho que he visto.

Si crees que eso es una patada imagino otras series más fantasiosas que esta, que por otra parte lo dicho, no pretende ser precisamente muy realista :-|
mismamente gurren lagann, tambien de gainax, tiene cosas que dices ¿como demonios puede pasar eso? pero aún asi mola... idem en otras películas como los dichosos samurais con la espada a la espalda, o el tiempo bala, o los mundos paralelos, o los viajes en el tiempo, o los animales que hablan...

cuando ves cualquier peli de ficción, se pacta un contrato con el director que básicamente dice "me lo voy a creer todo"... no se puede ser tan tiquismiquis...
Con Gurren Lagann sabes de sobra que vas con un anime loco, desenfadado y sin todo lo que tiene Evangelion detrás. A mi la película me ha decepcionado. Esperaba algo más del estilo a la segunda y esta última es muy descafeinada. Los momentos de acción son potentes, pero tiene cosas como las que se comentan por arriba que te sacan de la película.
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Pues no se, yo no he visto nada que no se pueda explicar coherentemente dentro del propio universo de Evangelion.
Kujusca escribió:Hombre, yo cosas como
ver un barco de unos 1000 metros, ponerse a volar en vertical, y luego dar vueltas sobre su propio eje, lo veo una patada al espectador;
si lo comparamos con el despliegue que se hacían en las otras dos películas, para hacer creibles todas las secuencias "de maquinaria"


Hablando de violar las leyes de la física.

Imagen
Imagen
A mi me ha parecido la mas floja de las 3, de hecho casi parece un guiño a gurren laggan.
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Malfuin escribió:
Kujusca escribió:Hombre, yo cosas como
ver un barco de unos 1000 metros, ponerse a volar en vertical, y luego dar vueltas sobre su propio eje, lo veo una patada al espectador;
si lo comparamos con el despliegue que se hacían en las otras dos películas, para hacer creibles todas las secuencias "de maquinaria"


Hablando de violar las leyes de la física.

Imagen
Imagen


¿Y que leyes se violan?

A mi me ha parecido la mas floja de las 3, de hecho casi parece un guiño a gurren laggan.


Pues yo no le veo parecido a Gurren Lagann. A Nadia si.
Absolute Terror escribió:
Malfuin escribió:
Hablando de violar las leyes de la física.

Imagen
Imagen


¿Y que leyes se violan?


¿De verdad crees que esos bichos por grandes que sean tienen fuerza suficiente para poner un palo en órbita simplemente tirándolo? Y la NASA perdiendo el tiempo construyendo lanzaderas [sonrisa]

No tengo nada en contra de la escena, que conste, entiendo que la lanza es especial y va "sola". Más o menos igual que el barco del que se quejaba el otro usuario. Era por hacer la comparación entre ambas escenas. Si la serie fuera 100% realista en cuanto a física y demás, esa lanza nunca llegaría tan lejos que yo sepa.
!POR QUE ES UN TALADRO QUE ATRAVIESA EN CIELO¡
Imagen
Absolute Terror está baneado del subforo por "flamer"
Malfuin escribió:
Absolute Terror escribió:
Malfuin escribió:
Hablando de violar las leyes de la física.

Imagen
Imagen


¿Y que leyes se violan?


¿De verdad crees que esos bichos por grandes que sean tienen fuerza suficiente para poner un palo en órbita simplemente tirándolo? Y la NASA perdiendo el tiempo construyendo lanzaderas [sonrisa]

No tengo nada en contra de la escena, que conste, entiendo que la lanza es especial y va "sola". Más o menos igual que el barco del que se quejaba el otro usuario. Era por hacer la comparación entre ambas escenas. Si la serie fuera 100% realista en cuanto a física y demás, esa lanza nunca llegaría tan lejos que yo sepa.


Lo de los barcos levitando era por el campo AT del AAA Wunder, y lo de la lanza pues tu mismo lo has dicho, no es una mera lanza normal y corriente.

La lanza de hecho es un ser vivo con conciencia propia y con capacidades muy por encima de la tecnología terrestre. Puede moverse por si misma, puede atravesar campos AT, puede cambiar de forma, puede detener impactos, puede poner en estado de suspensión a las semillas de la vida, puede revertirlas a su estado embrionario, etc...
Malfuin escribió:
Absolute Terror escribió:
Malfuin escribió:
Hablando de violar las leyes de la física.

Imagen
Imagen


¿Y que leyes se violan?


¿De verdad crees que esos bichos por grandes que sean tienen fuerza suficiente para poner un palo en órbita simplemente tirándolo? Y la NASA perdiendo el tiempo construyendo lanzaderas [sonrisa]

No tengo nada en contra de la escena, que conste, entiendo que la lanza es especial y va "sola". Más o menos igual que el barco del que se quejaba el otro usuario. Era por hacer la comparación entre ambas escenas. Si la serie fuera 100% realista en cuanto a física y demás, esa lanza nunca llegaría tan lejos que yo sepa.

¿Y qué series de ciencia-ficción de anime son 100% realistas? ¿O de fantasía?

Estamos hablando de seres sobrenaturales...

Yo a día de hoy no he visto ni una... al menos no anime, e incluso me atrevería a decir que tampoco de carne y hueso.
4116 respuestas