› Foros › Off-Topic › El rincón del eoliano
ElSrStinson escribió:Microfil escribió:
Seras tú. Pero en Cataluña hay gente con 60 años viviendo allí que tiene la caradura de decir que no entiende el catalan sólo por joder. Y estamos hablando de una lengua muy similar a la suya y con una castellanización abrumadora.
Y encima de malducados te dicen que el maleducado eres tú.
Pero imbeciles hay en todos lados. Aqui tambien hay imbeciles que entendiendo y hablando castellano a la perfección, te hablan en valenciano y si no les entiendes, te jodes. Lo suyo es que si vas a una zona a vivir, te integres y aprendas el idioma de la zona (si vas una temporada larga, si vas un mes con saber saludar suficiente). Pero en mi caso, estar a 500km de casa por trabajo, no volver mas que un finde cada 2, y que el momento social del almuerzo tus compañeros hablen un idioma que saben que no entiendes, haciendote sentir mas aislado, pues no es plan. Y no creo que no se diesen cuenta de que los 5 primeros minutos llevaba parte de la conversacion hasta que magicamente cambiaban de idioma y yo me quedaba callado por no entender una mierda.
Eso sí, me reia cosa mala cuando nos destinaron a lleida y eran ellos los que no entendian la tele o el menu... solo que yo tengo mas clase y me prestaba a traducir despues de verlos apurados los primeros dias
Y no es cuestión de estar en "su pais". He vivido en inglaterra, y cuando eramos un grupo de españoles + alguno no español, hablaba en inglés para que TODOS pudieramos hablar juntos, aunque hablase con un colega español. Mas que nada porque la educación me impide marginar a alguien dentro de un grupo por no saber un idioma. Y yo iba aprendiendo cosas, pero como es logico, en 2 meses no es posible aprender todo un idioma
ElSrStinson escribió:@baronluigi es que pienso que si vas a un lugar para un tiempo considerable, deberías ser uno mas. Yo en unos meses emigraré a Canadá, y mi objetivo no es ser "un español en Canadá", sino "ser canadiense". Obviamente con mis cosas propias, pero ser igual que la gente de allí, no concibo otra cosa.
Somos una sociedad. Crear guettos y clanes no beneficia a nadie
baronluigi escribió:ElSrStinson escribió:@baronluigi es que pienso que si vas a un lugar para un tiempo considerable, deberías ser uno mas. Yo en unos meses emigraré a Canadá, y mi objetivo no es ser "un español en Canadá", sino "ser canadiense". Obviamente con mis cosas propias, pero ser igual que la gente de allí, no concibo otra cosa.
Somos una sociedad. Crear guettos y clanes no beneficia a nadie
Tu sí. Pero hay otros que no y que se piensan que solo hay un tipo de comunidad. Mismamente hay muchos que reniegan del concepto de migración interna, alegando que al ser todos del mismo país, no existe tal cosa. Que un español no puede emigrar dentro de España.
Mismamente, la noticia que saltó ayer, en donde en un evento humorístico en valenciano, algunos se pusieron a abuchear bajo el grito de "¡En Español, que estamos en España!". ¿Acaso el valenciano no es un idioma de España también?
PD: ¿Así que vas a Canada? ¿A ver a la novia?
kikon69 escribió:@ElSrStinson
A riesgo de equivocarme, porque todo pueden ser casualidades, diría que, en Asturias y extremo de Cantabria que linda con, pueda que la gente sea más educada por regla, al punto de llamar la atención en ese sentido menos pasota al que estás acostumbrado en otros sitios.
ElSrStinson escribió:Microfil escribió:
Seras tú. Pero en Cataluña hay gente con 60 años viviendo allí que tiene la caradura de decir que no entiende el catalan sólo por joder. Y estamos hablando de una lengua muy similar a la suya y con una castellanización abrumadora.
Y encima de malducados te dicen que el maleducado eres tú.
Pero imbeciles hay en todos lados. Aqui tambien hay imbeciles que entendiendo y hablando castellano a la perfección, te hablan en valenciano y si no les entiendes, te jodes. Lo suyo es que si vas a una zona a vivir, te integres y aprendas el idioma de la zona (si vas una temporada larga, si vas un mes con saber saludar suficiente). Pero en mi caso, estar a 500km de casa por trabajo, no volver mas que un finde cada 2, y que el momento social del almuerzo tus compañeros hablen un idioma que saben que no entiendes, haciendote sentir mas aislado, pues no es plan. Y no creo que no se diesen cuenta de que los 5 primeros minutos llevaba parte de la conversacion hasta que magicamente cambiaban de idioma y yo me quedaba callado por no entender una mierda.
Eso sí, me reia cosa mala cuando nos destinaron a lleida y eran ellos los que no entendian la tele o el menu... solo que yo tengo mas clase y me prestaba a traducir despues de verlos apurados los primeros dias