Jas1597 escribió:Saber leer, saber leer, pues sé, incluso domino bastante bien el ingles, lo que me toca la moral es pagar 65€ o 1200 mp por un juego que ni siquiera se han dignado en doblar a mi lengua, no me da la puta gana. Creo que ha ellos no les cuesta mucho hacer un buen doblaje y tampoco les costaría dar la opción de oírlo en la versión original con subtítulos. pero vamos a la hora de vender un juego en un país lo mínimo es doblarlo, creo yo.
Saludos.
No me refiero a saber leer, q por suerte el analfabetismo esta casi erradicado en paises 2º y 1º mundistas, a lo q me refiero es a "aprender a leer" subtitulos, q x lo visto la gente pierde la vista periferica cuando ve una peli o un juego (la unica razon q veo x la cual los españoles odiais tanto los subtitulos).
Hombre en un juego de 60-70 pavos no me extraña q os de x culo q no venga doblado, x suerte ya no compro juegos a ese precio
(PD: Luego viene un MW2 y t cuesta 70€ 1 año despues del lanzamiento y viene solo en 1 idioma, la version de consolas claro)
Dr.Demencio escribió:Estoooo... si tanto os molesta jugar a un juego con voces en castellano, porque no os decantais por adquirir la versión inglesa? Si entendeis perfectamente el inglés hablado os librais de tener subtítulos tapando parte de la acción y distrayendo vuestra atención. Si vuestro nivel no es tan alto como para eso, ahí teneis los subtítulos originales que a buen seguro serán más fieles al script que cualquier cosa que haya pasado por traducción.
Ahora q les a dao por xapar el español (xapar si, xq el audio esta en el disco fijo) en muchos juegos de PS3 Uk (donde yo manejo algo vamos...) me la estoy gozando
Uncharted 2 Ed. Coleccionista Uk (pillao aki mismo en C/V) me costo bastante menos q la edicion normal de segunda mano en un GAME o parecido.
Fallout 3 Uk, lo pille x menos de 20 pavos meses antes de q saliera la ed GOTY (este ni se si esta doblado al español)
Alguno mas tendre pero como no estoy en casa no t se decir seguro xD
Salu2