Aqui hay mucho apasionado de las compañias, os deben de pagar en acciones, o algo. Igual me interesa.
JKin escribió:
Reivindica lo que te dé la gana, que yo seguiré defendiendo un buen doblaje en inglés que uno pésimo en español, que en episodio 1 estoy sufriendo cada vez que habren la boca de forma tan inexpresiva y forzada.
No seré yo quien mueva un dedo por un doblaje al español, prefiero disfrutar lo que he pagado a amargarme por esas cosas.
¿Te explico una cosa? Si viene doblado en castellano, tu puedes jugarlo en ingles, o en chino, no es excluyente, deberias de saberlo.
Aqui no se critica que el doblaje sea bueno o malo, se critica la Publicidad engañosa de la que han hecho gala los de Valve y como se estan lavando las manos, que a pesar de disculparse por la confusion de los idiomas no se dignan en poner en la descripcion del articulo que el juego NO viene doblado.
¿Tu comprendes estupendamente el ingles? Te felicito, tu familia estara orgullosa, pero yo, cuando juego, quiero inmersion, y la consigo con un doblaje en castellano (personalmente me gustaba el de los anteriores HL).
Por lo tanto no mezcles cosas, ¿tu quieres jugarlo en ingles? Pues juegalo, ¿alguien te dice algo?, pero parece que te jode que la gente quiera reclamar sus derechos (en mi caso que me devuelvan el dinero, ya que fue enterarme del tema de las voces y ni si quiera he ejecutado el Episode2), ¿no te quieres amargar? Pues no te amargues hombre, en eso te doy la razon, no merece la pena amargarse por esta mierda, pero lo que si tengo claro, es que a mi no me timan, tomalo por princios o cabezoneria, pero es lo que hay.
Un saludo y que disfrutes de tu juego en ingles, otros no podemos hacerlo, pero vaya, me sorprende que la gente no tenga ni una pizca de empatia.
Por lo menos no son todos asi
http://www.hardgame2.com/index.php?zone=news&mod=noticia&id=35422