@Calculinho Creo que algo vi en su momento, pero precisamente por lo que dices, yo prefiero quedarme con el original.
Iba a preguntar si tambien habían doblado las voces, pero el tamaño del parche por debajo de si quiera un mega, me deja claro que no.
En su momento, hace muchos años, tuve la idea de doblar el PD, cuando no tenia la voz jodida y un animo mucho mas positivo. Hice una pruebilla con un unico "take" de PD y hasta lo grabé
https://www.youtube.com/watch?v=WSFJ30qAoHE El video lo subi en 2015, pero creo que lo grabé en 2011.
Hice un monton de pruebas para respetar los tiempos y luego para hacer que el mp3 tuviese el mismo tamaño, con el problema de que LAME, a diferencia del codificador de RAD Game Tools que usarían los de Rare (aparece en los creditos iniciales cuando arrancas el juego), añade samples al inicio del audio para permitir que decodificador se estabilice, y usa una cabecera Xing/LAME para decirle al decodificador que descarte esos samples.
Ambos hechos dificultaron enormemente el encajar mi "take" sobre el original, dado que la cantidad de samples a los que decodificaba el original no eran los mismos que obtenia yo al codificar lo mio, y a eso hay que añadirle el LAME header. En fin. entre esas dificultades tecnicas y otras circunstancias (como no tener mas dobladores, especialmente chicas, me hicieron olvidarme del asunto).
Llegué a pensar en muchas tacticas sobre cómo afrontar el proyecto. como grabar todo en video y luego usar los samples MP3 originales para marcar en el video los tiempos durante los cuales encaja el dialogo, pero se me hizo muy cuesta arriba...