Al final, después de no se cuantos años esperando, nos lleva una early version del parche de traducción del princess crown de saturn al inglés en una v0.3 muy inicial pero el script está traducido. Esta versión es para probar y testear, pero ya podemos disfrutar de esta joya en la lengua de shakespeare!
ewin escribió:@YuPiKaIe Alabado sea el Señor! Junto a la traducción del sakura Wars 2, és la que mas esperaba de Saturn. Ganicas!
Lo estoy viciando en el saroo. Podéis bajar la ISO parcheada en CDROMANCE, la han subido ya ahí. Por ahora bien, a ver se nota que es una v0.3, el script en inglés pero items en japo, algunos fallos, etc pero jugable totalmente! Ya lo irán puliendo poco a poco lo importante es que de una puñetera vez sacaron el parche a la luz
YuPiKaIe escribió:Al final, después de no se cuantos años esperando, nos lleva una early version del parche de traducción del princess crown de saturn al inglés en una v0.3 muy inicial pero el script está traducido. Esta versión es para probar y testear, pero ya podemos disfrutar de esta joya en la lengua de shakespeare!
Hostia al fin sale algo. Creo que era este (había otro de Saturn que llevaba lustros con intentos y paralizaciones) que llegué a encontrar un blog que anunciaba el proyecto de traducirlo al castellano por el 2008 y tras varios años publicando updates de como iba el hackeo y tal, estuvo parado como 3-4 años, que sacó un nuevo post diciendo que seguía en ello, sería por el 2014 o 2016, y ya no había más noticias.
Siril
MegaAdicto!!!
1.428 mensajes desde feb 2016
Editado 2 veces. Última: 26/10/2024 - 17:26:22 por Siril.
@YuPiKaIe Gran noticia, justo lo estaba leyendo en otra pagina.
Creo que pasaron 11 u 10 años desde que el autor original de la traduccion anuncio el proyecto.
Hay que tener en cuenta que este es uno de esos casos donde el autor original nunca tuvo la intención de compartir el proyecto y por egoísmo puro nunca decidió darle a otras personas capaces las herramientas que desarrollo para que otros terminen el trabajo, incluso llego al punto donde el github estaba incompleto apropósito para que así nadie pueda seguir con el proyecto.
Totalmente agradecido con esta persona eadmaster que decidió retomar el proyecto y devolverlo a vida.
YuPiKaIe escribió:Al final, después de no se cuantos años esperando, nos lleva una early version del parche de traducción del princess crown de saturn al inglés en una v0.3 muy inicial pero el script está traducido. Esta versión es para probar y testear, pero ya podemos disfrutar de esta joya en la lengua de shakespeare!
Madre mía, más de una década llevábamos esperando cuando CyberWarriorX dijo que nah, que pasaba del proyecto y no compartía su trabajo. Excelentísima noticia.
No se puede negar que ha dado un ejemplo claro y directo de que las limitaciones de colores de MD no tienen porque ser un handicap si se emplean bien. La duda es ¿Esto se puede aplicar a algo en movimiento?