Persona 5 - Por fin en español!!

Los de Rockstar les tenía que ir mal en ventas almenos en España , entonces si se plantearían doblar los GTA y RDR
baronrojo2 escribió:Yo compro juegos Fullprice pero si están en ingles... bastante que me lo pienso si hacerlo al estar a 60€ xD

Estoy siguiendo de cerca a ver lo traducen, entonces caerá día 1 en ps4 o switch/pc a precio de lanzamiento

Mismamente, RDR 2 si hubiese salido full inglés no lo habría comprado de lanzamiento y me pensaría si pagar 25€ por el

Luego el caso de que salga en pc (lo veo dificil) los fans lo traducirán y lo compraré, pero no a 70€ XD

Ni los juegos de consola salen a 60 euros ni los de pc a 70.
Y pensar que Ocarina of Time nos llegó en inglés y nadie dudó en comprarlo...

Ojalá la saga Persona llegase a tanta repercusión como para np importar inglés o español
danked escribió:@senji yo creo que si estando en ingles vendió más de 10 000 unidades en un año. De llegar en castellano desde el principio podríamos hablar de 20k como mínimo.

Pero no voy a insistir más, lo que tengo claro es que si se traduce... se hará una vez y no más, como no vende lo mínimo. Entonces si que podemos esperar sentados.



Vamos, que de entrada estoy de acuerdo, yo quiero mis juegos en castellano. [sati]
Lo que pasa es que una saga tan nicho como persona , y con una cantidad de textos asi(es una novela visual [qmparto] ) es dificilísimo que nos lo traduzcan, se que posiblemente vendería más, pero el doble? No, y además estamos hablando de unas cantidades muy pequeñas, para el trabajo que requeriría la traducción, el DQ y los ff son sagas conocidas por casi todo el mundo, persona no tanto.

Se está comparando estudios como rockstar, como square.... que se dejan 100 millones en un juego, con los de persona, y se están comparando juegos de aventuras o rpg de acción , con un muro de texto como son los persona... no sé si todos los persona juntos hayan vendido lo mismo que el ff xv.... y tb es una saga ya veterana(por lo menos los megaten...)
Aunque moleste , no se le puede pedir a atlus, a gust.... incluso a nisa, traducir juegos (en su mayoría rpg con mucho texto ) a algo que no sea ingles(idioma casi universal) cuando las ventas no son de superventas.... tampoco son compañías que se puedan hacer cargo como otras si. [rtfm]

En fin es lo de siempre, que saliera en castellano? Por supuesto ,
Que viendo el panorama de hace años donde joyas se quedaban en Japón siquiera? Nope, no quiero que volvamos ahí, que por lo menos en inglés se entiende.... [fiu]
@thespriggan2009 Hombre traía la guía de textos xD Eran tiempos diferentes y veníamos de la costumbre de que casi todo llegara en ingles. Culpa de sony, por localizarlo todo, ahora tendríamos todos un nivel de ingles mucho más alto y no estaríamos con el debate de las traducciones en cada hilo o noticia de persona xD
@thespriggan2009 que se atreva a lanzar Nintendo un Zelda en inglés, a ver si importa o no que llegue en castellano.

Por favor, el mercado de los videojuegos en 2018 no es el de hace 20 años. Actualmente hay mucha competitividad y tienes que tener un elemento diferenciador del resto. Que tu juego salga en ingles no diré que resta pero no suma puntos cuanto menos.

@senji lo he dicho antes y lo digo en este mismo mensaje, no seamos blanco o negro. Actualmente es atendible y totalmente licito que pidamos los juegos en nuestra lengua materna de partida. Si después no salen los números pues se compra en inglés y listo. Pero no por ello dejaré de pedirlo.

PD: más de uno se va a llevar una sorpresa para bien con este Persona 5 R [fiu]
El problema de la saga Persona es que tiene tanto texto que, o eres practicamente bilingue o cuando ya llevas 2 horas traduciendo mentalmente se te hace muy cansado seguir. Me pasó con P4 golden de psvita, el problema es que es mucho texto para alguien con un nivel medio que aunque mas o menos lo entiendas se hace frustante traducir mentalmente durante horas.
@danked
Claro que es lícito, [sati] siempre lo es. Estamos en España, así que todo el material ludico(juegos, pelis etc) debería llegar en castellano, es así.
Luego entran en escena las consideraciones económicas de cada compañia.
Te pondré un ejemplo, persona 6 viene en castellano, todos los amantes del género nos tocamos [sati] , y luego al cabo de un año, resulta que ha vendido sólo un 10% más que el persona 5, atlus ve el panorama y decide no sacar más los persona fuera de Japón o usa.(no sería la primera compañía que lo hace) por que no solo es castellano, si traducen a castellano traducen a multi 5 y eso es mucha pasta. [beer]
Claro tb podría pasar a la inversa, vende el doble y atlus está feliz, y decide traducir todas las entregas a partir de ahí....(ojala)
Si resulta que viene el persona 5 r traducido, me lo volveré a comprar , solo porque me gusta la saga, y si ellos hacen el esuerzo , yo lo vuelvo a comprar . [sati]
Si viene al final en switch? Me lo compraré ahí, que es donde prefiero jugar este tipo de jrpg.
senji escribió:@danked
Claro que es lícito, [sati] siempre lo es. Estamos en España, así que todo el material ludico(juegos, pelis etc) debería llegar en castellano, es así.
Luego entran en escena las consideraciones económicas de cada compañia.
Te pondré un ejemplo, persona 6 viene en castellano, todos los amantes del género nos tocamos [sati] , y luego al cabo de un año, resulta que ha vendido sólo un 10% más que el persona 5, atlus ve el panorama y decide no sacar más los persona fuera de Japón o usa.(no sería la primera compañía que lo hace) por que no solo es castellano, si traducen a castellano traducen a multi 5 y eso es mucha pasta. [beer]
Claro tb podría pasar a la inversa, vende el doble y atlus está feliz, y decide traducir todas las entregas a partir de ahí....(ojala)
Si resulta que viene el persona 5 r traducido, me lo volveré a comprar , solo porque me gusta la saga, y si ellos hacen el esuerzo , yo lo vuelvo a comprar . [sati]
Si viene al final en switch? Me lo compraré ahí, que es donde prefiero jugar este tipo de jrpg.

Si P5R sale en PS4 y switch, ambas versiones caen jajajaja
Pufff lo que daria xq lo tradujeran, es mas pagaria si es necesario por un DLC con subs en castellano. Necesito jugar a este juego y el idioma me lo impide :( :( :(
Atlus no va traducir P5R, lo compran 4 gatos y el juego tiene una traducción TITANICA. Si sale en NS seguramente nos llegue en inglés.
fandino escribió:Pufff lo que daria xq lo tradujeran, es mas pagaria si es necesario por un DLC con subs en castellano. Necesito jugar a este juego y el idioma me lo impide :( :( :(


+1, y como tu mucha mas gente le impide el idioma poder jugarlo, es como si en USA o Japon sacaran un juego en español solamente, a ver quien se lo compraria alli si no entienden el español
¿Os imagináis si después de todo el revuelo, llegamos a marzo y lo que sacan es un chorrijuego para móviles o algo del estilo? xD Son japos. Yo me espero cualquier cosa.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Si danked ya estoy frota que te frota mi lampara magica para que llegue traducido jajaja

Oh wait si ya lo entiendo en ingles que coj.. Estoy frotando! Jajaj

Señores que salio el logo de PS en P5R nada de logos de Suiiiiches LOL. Lo otro esta en el aire y la traducción en otro sistema solar.....

@pasnake

Tradujeron otro juego japonés nicho no recuerdo cual y lo comprasteis 2000 españoles....

Altus no es square. Ni P5 es FF15

Quien juega novelas gráficas por turnos? Somos 4 gatos en español y 2 se esperan a la rebaja y el último se lo baja emulado o a 12e en cex. Es asi.
Donde puedo comprar the art of persona 5? Pase de él cuando estaba de rebaja y ahora está agotadísimo además de que no se vende en demasiado sitios (Amazon y alguno más). Importación?
A mi me da igual salga como salga, que pasaré por caja de nuevo. Y si es en switch pues de nuevo.

Yo de todas formas creo que con el lanzamiento de P5R, y si sale eb más plataformas, tiene sentido el traducirlo pq ya está pagado y más
android86 escribió:Si danked ya estoy frota que te frota mi lampara magica para que llegue traducido jajaja

Oh wait si ya lo entiendo en ingles que coj.. Estoy frotando! Jajaj

Señores que salio el logo de PS en P5R nada de logos de Suiiiiches LOL. Lo otro esta en el aire y la traducción en otro sistema solar.....

@pasnake

Tradujeron otro juego japonés nicho no recuerdo cual y lo comprasteis 2000 españoles....

Altus no es square. Ni P5 es FF15

Quien juega novelas gráficas por turnos? Somos 4 gatos en español y 2 se esperan a la rebaja y el último se lo baja emulado o a 12e en cex. Es asi.


y para que traducen ese juego japones nicho que no va a vender nada?, y luego el buque insignia de la compañia no lo traducen? no entiendo nada
pasnake escribió:
android86 escribió:Si danked ya estoy frota que te frota mi lampara magica para que llegue traducido jajaja

Oh wait si ya lo entiendo en ingles que coj.. Estoy frotando! Jajaj

Señores que salio el logo de PS en P5R nada de logos de Suiiiiches LOL. Lo otro esta en el aire y la traducción en otro sistema solar.....

@pasnake

Tradujeron otro juego japonés nicho no recuerdo cual y lo comprasteis 2000 españoles....

Altus no es square. Ni P5 es FF15

Quien juega novelas gráficas por turnos? Somos 4 gatos en español y 2 se esperan a la rebaja y el último se lo baja emulado o a 12e en cex. Es asi.


y para que traducen ese juego japones nicho que no va a vender nada?, y luego el buque insignia de la compañia no lo traducen? no entiendo nada


Tradujeron Catherine porque el juego en comparación con cualquier RPG suyo tienen una cantidad de texto ridicula y aun asi estoy seguro que incluso perdieron dinero localizandolo.

No es un buen ejemplo, del mismo modo que no es indicativo de nada que los dos Persona Dancing hayan llegado tambien traducidos

Mientras sean Koch Media y Deep Silver los encargados de distribuir los juegos de Atlus en Europa veo prácticamente imposible que localizen un juego con tantisimo texto, es que ni de coña, solo teneis que ver cusnto a vendido Persona 5 en españa para saber que una traducion es de todo menos algo rentable
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
pasnake escribió:
android86 escribió:Si danked ya estoy frota que te frota mi lampara magica para que llegue traducido jajaja

Oh wait si ya lo entiendo en ingles que coj.. Estoy frotando! Jajaj

Señores que salio el logo de PS en P5R nada de logos de Suiiiiches LOL. Lo otro esta en el aire y la traducción en otro sistema solar.....

@pasnake

Tradujeron otro juego japonés nicho no recuerdo cual y lo comprasteis 2000 españoles....

Altus no es square. Ni P5 es FF15

Quien juega novelas gráficas por turnos? Somos 4 gatos en español y 2 se esperan a la rebaja y el último se lo baja emulado o a 12e en cex. Es asi.


y para que traducen ese juego japones nicho que no va a vender nada?, y luego el buque insignia de la compañia no lo traducen? no entiendo nada



No no, no fue atlus creo que fue un tales OF ya digo que no recuerdo ( un juego con texto de verdad no un dancing ni cathetine eso es 1% de trabajo de P5)

Y eso, no lo compraron en España por tanto...

Las empresas se copian y hacen estudios de mercado..... Si 1 millon de españoles reservase P6 nada mas se anuncie....(imposible obvio) atlus creeme que lo tendria muy en cuenta para evaluarlo (que no garantizado)

FF7 fue el 1er FF traducido.... Y el resto porque crees que no se hizo?
No sé si son más pesados los de la versión de switch o los que quieren que llegue traducido para no tocarlo ni con un palo. Si llega a Switch en inglés estoy seguro que no vendería una mierda.
Brokenchikara escribió:No sé si son más pesados los de la versión de switch o los que quieren que llegue traducido para no tocarlo ni con un palo. Si llega a Switch en inglés estoy seguro que no vendería una mierda.


Por lo menos, mi copia de switch(si sale ofc) pueden contar con ella día one [sati]


@ryo hazuki catherine no he jugado, el arte del jugeo(diseños y vídeos) me mola, el sistema de puzzles , no , así que no lo compre.... como tampoco compro los de lucha , o los de baile, [sati]
El último de baile que compre fue el bust a groove....

https://m.youtube.com/watch?v=L-HIRjqe_Ng
@android86 que personaje ere5 [qmparto]




Yo si sale en Switch me lo voy a comprar me da igual el idioma. Pero una cosa no quita la otra, así que en castellano mejor.
senji escribió:
Brokenchikara escribió:No sé si son más pesados los de la versión de switch o los que quieren que llegue traducido para no tocarlo ni con un palo. Si llega a Switch en inglés estoy seguro que no vendería una mierda.


Por lo menos, mi copia de switch(si sale ofc) pueden contar con ella día one [sati]


@ryo hazuki catherine no he jugado, el arte del jugeo(diseños y vídeos) me mola, el sistema de puzzles , no , así que no lo compre.... como tampoco compro los de lucha , o los de baile, [sati]
El último de baile que compre fue el bust a groove....

https://m.youtube.com/watch?v=L-HIRjqe_Ng


Pues los Persona de lucha son una autentica pasada, de lo mejor de su genero y a mi personalmente me molaria mas un Persona 5 Arena que una version mejorada de P5
danked escribió:@android86 que personaje ere5 [qmparto]




Yo si sale en Switch me lo voy a comprar me da igual el idioma. Pero una cosa no quita la otra, así que en castellano mejor.


I know what you did
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
danked escribió:@android86 que personaje ere5 [qmparto]




Yo si sale en Switch me lo voy a comprar me da igual el idioma. Pero una cosa no quita la otra, así que en castellano mejor.



Jajaj cada uno tenemos un estilo

Hay que reirse un poco hasta marzo nada , seguro que ya van por el palacio de Futabita traduciendo y para marzo llegan al último he ahi la fecha jajaj

Los que tengáis switch ya tardais en cogerlo en ingles CLARO
ryo hazuki escribió:
pasnake escribió:
android86 escribió:Si danked ya estoy frota que te frota mi lampara magica para que llegue traducido jajaja

Oh wait si ya lo entiendo en ingles que coj.. Estoy frotando! Jajaj

Señores que salio el logo de PS en P5R nada de logos de Suiiiiches LOL. Lo otro esta en el aire y la traducción en otro sistema solar.....

@pasnake

Tradujeron otro juego japonés nicho no recuerdo cual y lo comprasteis 2000 españoles....

Altus no es square. Ni P5 es FF15

Quien juega novelas gráficas por turnos? Somos 4 gatos en español y 2 se esperan a la rebaja y el último se lo baja emulado o a 12e en cex. Es asi.


y para que traducen ese juego japones nicho que no va a vender nada?, y luego el buque insignia de la compañia no lo traducen? no entiendo nada


Tradujeron Catherine porque el juego en comparación con cualquier RPG suyo tienen una cantidad de texto ridicula y aun asi estoy seguro que incluso perdieron dinero localizandolo.

No es un buen ejemplo, del mismo modo que no es indicativo de nada que los dos Persona Dancing hayan llegado tambien traducidos

Mientras sean Koch Media y Deep Silver los encargados de distribuir los juegos de Atlus en Europa veo prácticamente imposible que localizen un juego con tantisimo texto, es que ni de coña, solo teneis que ver cusnto a vendido Persona 5 en españa para saber que una traducion es de todo menos algo rentable


De hecho se perdio una gran oportunidad con Persiana 4 en ps2, que square se quedo la distribucion europea (los megaten antes solian traerlos Ghostlight si no recuerdo mal), pensaba que quiza se arriesgarian a traducirlo, pero al final peso el salir tan tarde en la vida de ps2 que decidieron sacarlo a precio reducido, y palante.
Brokenchikara escribió:No sé si son más pesados los de la versión de switch o los que quieren que llegue traducido para no tocarlo ni con un palo. Si llega a Switch en inglés estoy seguro que no vendería una mierda.

Si llega a Switch vende otros 2 millones.
Wampiro escribió:
ryo hazuki escribió:
pasnake escribió:
y para que traducen ese juego japones nicho que no va a vender nada?, y luego el buque insignia de la compañia no lo traducen? no entiendo nada


Tradujeron Catherine porque el juego en comparación con cualquier RPG suyo tienen una cantidad de texto ridicula y aun asi estoy seguro que incluso perdieron dinero localizandolo.

No es un buen ejemplo, del mismo modo que no es indicativo de nada que los dos Persona Dancing hayan llegado tambien traducidos

Mientras sean Koch Media y Deep Silver los encargados de distribuir los juegos de Atlus en Europa veo prácticamente imposible que localizen un juego con tantisimo texto, es que ni de coña, solo teneis que ver cusnto a vendido Persona 5 en españa para saber que una traducion es de todo menos algo rentable


De hecho se perdio una gran oportunidad con Persiana 4 en ps2, que square se quedo la distribucion europea (los megaten antes solian traerlos Ghostlight si no recuerdo mal), pensaba que quiza se arriesgarian a traducirlo, pero al final peso el salir tan tarde en la vida de ps2 que decidieron sacarlo a precio reducido, y palante.


Pues gracias a Square llego, aunque fuera tarde y en ingles, si hubiera sido por Atlus se hubiera quedado en Japon y USA como paso con Devil Summoner 2 xD

Aunque es cierto que despues de que Square distribuyera y localizara en castellano Odin Sphere, habian unas minimas esperanzas de ver P4 traducido tambien :(
senji escribió:
Brokenchikara escribió:No sé si son más pesados los de la versión de switch o los que quieren que llegue traducido para no tocarlo ni con un palo. Si llega a Switch en inglés estoy seguro que no vendería una mierda.


Por lo menos, mi copia de switch(si sale ofc) pueden contar con ella día one [sati]


@ryo hazuki catherine no he jugado, el arte del jugeo(diseños y vídeos) me mola, el sistema de puzzles , no , así que no lo compre.... como tampoco compro los de lucha , o los de baile, [sati]
El último de baile que compre fue el bust a groove....

https://m.youtube.com/watch?v=L-HIRjqe_Ng

Obviamente, no voy a pagar 60 napos por un juego de rol en inglés remakeado. Que se curren una traducción.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
60e en switch? La mitad de gente aqui se lo baja en ROM ya que switch no es segura para el developer en español si oara vender 800 copias en España claro...
Pues para mi Atlus peca de conservador no traduciendo esta saga a distintos idiomas.
Por ejemplo, me parece un juego ideal para recomendar a los estudiantes de psicología en el instituto.
Pero claro, tendría que ser un instituto bilingüe...XD
Vender el mismo juego o practicamente el mismo sin traducir, de un juego que ya ha vendido 2 millones de unidades me parece una tomadura de pelo.
Una vez puede colar lo del coste, la cantidad de texto, el estilo...2 veces no cuela.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Blawan escribió:Pues para mi Atlus peca de conservador no traduciendo esta saga a distintos idiomas.
Por ejemplo, me parece un juego ideal para recomendar a los estudiantes de psicología en el instituto.
Pero claro, tendría que ser un instituto bilingüe...XD
Vender el mismo juego o practicamente el mismo sin traducir, de un juego que ya ha vendido 2 millones de unidades me parece una tomadura de pelo.
Una vez puede colar lo del coste, la cantidad de texto, el estilo...2 veces no cuela.



Bilingüe y no español en España los juegos sin para frikis y te dejan tonto
Yo de verda que tengo un minimo de esperanza de que pongan subs en castellano, y sigo diciendo que si tengo que pagar mas por un dlc solamente para poner subs en castellano, lo pago bien agusto, pero quiero poder jugar a este juego :( :( :( :(
Bueno, entiendo que a nivel empresarial no les interesen traducir juegos con tantísimo texto como Persona 5 o los Yakuza para los pocos compradores que hay en España; pero Obsidian traducen sus juegos y Larian cuando su Divinity fue un éxito aportó también una traducción al español, y eso que los crpg son aún menos populares que los jrpg.

Y aunque disfruté mucho de Persona 5, es un juego que me ha parecido agotador por la duración que tiene y que preferiría que Atlus no exprimiese tanto los Persona (a partir del 3).
Blawan escribió:Pues para mi Atlus peca de conservador no traduciendo esta saga a distintos idiomas.
Por ejemplo, me parece un juego ideal para recomendar a los estudiantes de psicología en el instituto.
Pero claro, tendría que ser un instituto bilingüe...XD
Vender el mismo juego o practicamente el mismo sin traducir, de un juego que ya ha vendido 2 millones de unidades me parece una tomadura de pelo.
Una vez puede colar lo del coste, la cantidad de texto, el estilo...2 veces no cuela.


Uff, en psicologia este lo veo mas flojo. Los protagonistas (mas allá de futaba) no muestran mucho en este aspecto, frente a los traumas que presentaban los de P4 o la muy compleja personalidad de los de P3
Mirad, si llega a Switch fisico y en castellano, cae dia 1.

Si llega digital no lo comprare.

Si llega en inglés, lo compare pero cuando baje de precio o si lo veo barato de segunda mano (salvo que de salida pueda comprarlo a 40€ o menos nuevo).

Si no llega a Switch pues no podre jugarlo porque no tengo una PS4 y ya, tampoco me muero ni nada.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Futaba esta como una cabra jajajq (la del juego no la nuestra de EOL lol)
Sea como sea, lo importante es que este juego pueda ser jugado en cuanto más sitios mejor.

Tener la posibilidad de jugar a esta obra de arte, sea en SWITCH, PS4 o XBOX One, no debería de ser un problema para nadie.

Al menos, que tengamos la posibilidad.
yo en switch si lo compraría, aunque salga en inglés. Aunque claro, lo prefiero en español mil veces
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
deberian poner en el titulo lo de: este post es para hablar de juego excepto su traduccion jajaj : ACEPTO. cawento
ElSrStinson escribió:
Blawan escribió:Pues para mi Atlus peca de conservador no traduciendo esta saga a distintos idiomas.
Por ejemplo, me parece un juego ideal para recomendar a los estudiantes de psicología en el instituto.
Pero claro, tendría que ser un instituto bilingüe...XD
Vender el mismo juego o practicamente el mismo sin traducir, de un juego que ya ha vendido 2 millones de unidades me parece una tomadura de pelo.
Una vez puede colar lo del coste, la cantidad de texto, el estilo...2 veces no cuela.


Uff, en psicologia este lo veo mas flojo. Los protagonistas (mas allá de futaba) no muestran mucho en este aspecto, frente a los traumas que presentaban los de P4 o la muy compleja personalidad de los de P3


Pues yo me quedo con los del Persona 2, hay adultos, eventos traumáticos, diferentes tipos de relaciones y los personajes se alejan del cliché shonen que abunda en el género.
Hola.

Acabo de empezar este Persona 5 y, lo poco que llevo, me esta gustando mucho (unas 5 horas, poco mas que el tutorial y alguna zona pequeña de peleas iniciales).

Sin embargo, tengo una duda con su dificultad (que veo que se puede cambiar en cualquier momento).

Lo he empezado en normal y... ¿no es demasiado facil?.

Es mi primer Persona, aun ando aprendiendo sus entresijos y mi duda es:

¿Se complica mas cuando avance o me recomendais pasarlo a hard ya porque todo el juego es mas o menos asi de sencillo?.

Gracias.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
No te recomiendo hard, normal es mejor. No es lo mismo el 1er palacio que los del final, salvo que frikees maximamente farmeando , normal da la experiencia mas equilibrada y más si es tu primera pasada.

si quieres un pico de dificultad de inicio ponte hard, eso ya se puede ir cambiando.
@android86 Gracias. Siendo mi primer acercamiento a la saga lo jugaré en normal entonces, porque seguro que meto la pata mil veces mientras me familiarizo con todo el sistema y mecanicas. [carcajad]
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Edutaker escribió:@android86 Gracias. Siendo mi primer acercamiento a la saga lo jugaré en normal entonces, porque seguro que meto la pata mil veces mientras me familiarizo con todo el sistema y mecanicas. [carcajad]


siendo el 1er persona, hard es una locura... salvo que pases el doble de tiempo en cada dungeon farmeando, yo me pase persona 3 y 4 en normal y el 5 en hard se me hizo imposible porque exige super atencion en los comandos y aun asi farmeo importante, si te mola la novela mas que el combate, esta claro que tu nivel es el normal. Si en cambio tu motivacion es el rol por turnos ponte hard pero moriras bastante...

Ya nos contaras, de todas formas normal puede ser facil o dificil segun farmees, si vas a saco , el nomal se hace imposible al final y toca bajarlo a facil....
P5 en modo normal es en realidad modo facil, al juego le metieron un bajon de dificultad considerable en normal para abrirse al publico, segun deduzco. Yo hice la primera pasada en normal y teniendo experiencia previa en la saga, me arrepenti porque fue un paseo. Cuando lo rejuegue lo pondre en dificil.

En este juego el normal esta para la gente nueva en la saga y principiante/media de jrpgs. Si eres experimentado en el genero o la saga en particular, normal es facil.
Normal es un paseo. En mi primera partida morí como mucho 5 veces, no parece un MeGaTen. En P3 y 4, no recuerdo mazmorra sin muertes [carcajad]
Yo creo k no se quieren calentar la cabeza con traducciones. Sacaran el mismo nuego y a pasar por caja. Una lastima. Con lo facil que es trqducirlo y sacar un parche dlc... Te bajas el parche y listo. Con que vendan 30000 juegos dejando 1 euro para la traduccion la tienen costeada.
amate escribió:Yo creo k no se quieren calentar la cabeza con traducciones. Sacaran el mismo nuego y a pasar por caja. Una lastima. Con lo facil que es trqducirlo y sacar un parche dlc... Te bajas el parche y listo. Con que vendan 30000 juegos dejando 1 euro para la traduccion la tienen costeada.


El problema es que este juego no vende 30.000 en España ni de puta coña xD
Capell escribió:
amate escribió:Yo creo k no se quieren calentar la cabeza con traducciones. Sacaran el mismo nuego y a pasar por caja. Una lastima. Con lo facil que es trqducirlo y sacar un parche dlc... Te bajas el parche y listo. Con que vendan 30000 juegos dejando 1 euro para la traduccion la tienen costeada.


El problema es que este juego no vende 30.000 en España ni de puta coña xD


No venderia 30.000 unidades ni saliendo en todos los sistemas actuales xDD

En España creo que se habian vendido unas 5000 copias entre PS3 y PS4, aunque las ventas en PS3 debieron de ser infimas porque ya incluso del dia de salida costaba ver unidades a la venta
15888 respuestas