Elm1ster escribió:Seguramente Kojima aceptará las firmas y eliminará tanto el doblaje inglés como el japonés en favor del Español, dejándolo como único idioma para toda la distribución mundial, yo estaría muy preocupado.
Seguro, eso pasará fijo..........
modo irónico
on : Y todo el mundo mundial se verá obligado a aprender el idioma mas apestoso de la historia de la humanidad, con todos sus matices, acentos de diferentes regiones, etc... modo irónico
offParece mentira el desprecio que se le hace al idioma mas rico que existe.
Mucha gente prefiere disfrutar su propio idioma y encuentra mucho mas placentero un buen doblaje................ y ello no implica que porque otros disfruten mas escuchando la V.O (y algo que ni entienden bien, ni pueden apreciarlo de la misma forma que su propio idioma natal), estos últimos se puedan considerar mas abiertos de mente,inteligentes,ect........... y considerar que los demás son imbéciles, que no quieren aprender,sin cultura, ect..........
Puedo entender que a algunos les resulte mas inmersivo y disfruten mas del escuchar los diferentes matices y acentos de diferentes lenguas............ pero ese menosprecio, no es tolerable y es despreciable.
Decidle a Cervantes que aprenda inglés.
PD: Elm1ster, esto no va por tí, se ve claramente lo que quieres decir......
PD2: a los que "teméis" que el juego llegue "solo" en vuestro propio idioma y tengáis que tirar de importación para poder jugarlo en inglés y con subtítulos en ESPAÑOL : ¡¡¡joder, que incultos, no entienden perfectamente el inglés!!!!!!!¡¡¡¡ iros corriendo a la academia a aprenderlo¡¡¡¡¡¡