Phoenix europeo EN INGLES?????

1, 2, 3
Estaba leyendo el reportaja de meri en las oficinas de japon y leo con estupefaccion que la trabajadora que esta haciendo las veces de guia pide disculpas por que el juego solo se halla traducido al INGLES Y AL FRANCES ,por que segu no se que estudio de mercado no vale la pena sacarlo en castellano. ¿UN JUEGO QUE DISTRIBULLE NINTENDO, ,QUE ES UNA PUTA AVENTURA GRAFICA ,DONDE HAY QUE LEER ENTRE LINEAS Y ENTERARSE DE TODO DE LO QUE DICEN LOS TESTIGOS EN INGLES????? pues mira, como eso sea asi ,ese estudio tendra razon por que yo desde luego no lo comprare aqui, me lo pillar eyanki que me saldra mas barato., Me parece indignante ,y mas a sabiendas de que españa es ya el 3º mercado europeo.
yo esperaba ese juego, y eso de que no venga traducido a sido la razon por la que por lo menos yo no lo compre. no tengo problemas con el ingles, pero me jode qe nos intenten clavar 40€ por un juego que ni siquiera esta en mi idioma. en todo caso tirare de la importacion. Si veo que el juego realmente promete.
si realmente es como dices, se lo va a comprar su madre..

no tengo ningún problema con el inglés, pero que lo saquen en 'gabacho' y no en castellano es algo que no tiene perdón de ninún tipo [nop]


saludos ☺
Joder, mira que esperaba este juego con ganas !! [+furioso] [+furioso]

Ahora ya que le den por culo.
A mi el inglés tpoco me resulta un problema, pero por ejemplo a mi hermano si. Si está en inglés y hay que leer, ni los mira.
Además me resulta mucho más comodo leerlo en castellano.
Como no lo traduzcan me lo pillo USA y que les den. Luego dicen que si no venden juegos, que si importamos...
No pienso pagar MAS de lo que me cuesta importarlo si no va a estar al menos traducido. Lo único que pierdo son los puntos VIP pero para los regalazos que nos dán...
Rotam_ZXB está baneado por "ibas a por ello y lo has conseguido"
hay juegos q no importa q no vengan en castellano porq tienen poco texto, pero es que este... es 100% texto!! no juegas nada, solo tienes q leer y leer y elegir la opcion correcta. si encima no viene en español es una vergüenza...

eso si, he jugado a la version USa y es un vicio :-P
Jubei Ninpucho está baneado por "usar clon para saltarse baneo"
en play-asia la version usa cuesta 27 euros gastos incluidos (por airmail, ke normalmente tarda unas dos semanas como mucho), para todos aquellos ke no saben ingles o tiene un nivel bajo es una gran putada porke tiene un argumento y guión como pocas veces se han visto en ningun videojuego, yo es el juego con mejor historia y personajes y guion ke he jugado nunca, con un nivel medio de ingles se entiende casi todo perfecto
Desde luego no tienen vergüenza, luego se dedican a traducir (y mal) juegos que no vale la pena como el Zookeeper. Había bastante gente que no lo compraba de importación (que como bien se apunta cuesta 27€ g.i.) con el pensamiento de que la espera mereciera la pena y así poder jugarlo en castellano [+furioso]
Tercer mercado. Reino Unido e Irlanda, Francia, España. El dia que seamos el segundo mercado tendreis derecho a quejaros (y los franceses a decir que es increible que un juego salga en español y no en francés) pero hasta entonces... Puñetas, cuantos juegos no han salido de japón en la vida? Este es uno de ellos y por lo menos se han dignado en traerlo, creo que el que entienda inglés no haria mal en cogerlo aqui, quizá así tomen nota y el proximo sea en castellano, si todos lo pillasemos americano, lo que no habrá la proxima vez es juego en europa y listos. Si los ingleses hicieran lo mismo seguramente tampoco llegarian a europa la mitad de los juegos que llegan hoy en dia... Y esos no tienen problemas de idioma.

Y que conste que soy el primero que quiere los juegos bien portados a europa (si por mi fuera los traducirian hasta al catalán).
Yo discrepo bastante, la verdad es que siempre intento no comprar juegos que no están traducidos pero no es porque no entienda el inglés sino porque después si un monton de gente lo compra encima diran que somos tontos ¿para que traducir algo que compramos = si está en otro idioma?

Que se dejen de tonterias y boicot a las no traducciones, es mi único medio de presión si ven que un juegos de similares características ha vendido el doble o el triple pos se espabilaran en traducir.
Osea enciam hay que dar las gracias? te recuerdo que ellos dependen del usuario para comer, si sacas un juego que es una aventura grafica, donde todo depende de investiga, y tener las cosas claras, de ver si el testico miente etc etc, y no te enteras de la mitad como le pasara al 70% de la gente, ya me diras, estas abocando el juego al fracaso, por que mucha gente pasara de un juego del que no se va a enterar de la mitad. Un rpg aun puedes jugarlo sin enterarme mas o menos de lo que esta pasando, o teniendo solo una idea basica del argumento, pero en una aventura grafica no.

yo desde luego me lo pillo americano, me voy a esperar a ver que pasa finalmente, pero vamos..... 45 euros contra 30 esta bastante claro
Que alguien se curre una traduccion... xD

Yo es un juego que pensaba pillarme,pero porque de antemano pensé que estaria en castellano,pero si esta en ingles, que le den, asi de claro, que traduzcan coño que ya les vale.

1 saludo!
Creo que la productora lo ha dejado bastante claro, los de arriba no tienen claro las vendas, con lo que no se toman la molestia. Si luego no se vende, pueden interpretar que ellos tenian razón, y el proximo tampoco traducirlo o no sacarlo. Si vende lo tendrán en cuenta, si no pues nada.

Pero yo no me quejo de que no lo compre el que no entienda inglés y no pueda jugarlo, sino que sabiendo inglés se compre en USA. Por ese camino si que iban a salir pocos. Si el Ocarina no hubiera vendido nada en españa por estar en inglés, no se si se habrian molestado en traducir el majora's, o incluso, si hubiera salido. De todas formas, por 36 € yo compro juegos de GBA y de DS a ese precio o menos están todos.

Que teneis razón, que está muy feo, pero comprarlo en USA no ayuda tampoco. De momento Nintendo ya ha aprendido la lección y hace mucho que no vemos un juego que ellos hayan distribuido que no venga en castellano. Ahora le toca aprenderlo a Capcom y EA, que son los que traen este.
yo lo tengo claro hace bastante tiempo, si en los tiempos ke estamos siguen saliendo juegos integramente en ingles o sin idioma en español... ke no cuenten con mi compra... en cualkier plataforma eh? ya paso por poner un ejemplo con el Killer7.. juegos sin idioma español? no compro gracias

salu2
yo mantengo mi opinión (que me compraré la versión USA, vaya)

el hecho de que no lo traduzcan al español puedo verlo medianamente 'discutible', ahora.. si lo dejan en inglés que sea para TODOS los europeos, y que no me saquen una versión en francés y los demás a joderse (y aún más cuando el español es una lengua MUCHO más difundida, con lo que se podría aprovechar para países latinos o lo que sea)


saludos
no me parece justo tener que pagar 40 euros por un juego que la propia empresa me esta dificualtando su disfrute maximo, haciendo que lo mas seguro lo deje al a mitad.
Lo que han hecho es una putada pero creo que Gurlukovich tiene toda la razón
difiero en parte con Gurlukovich es evidente lo que has dixo, y moralmente seria lo correcto. pero yo como comprador opino que un producto que no este en mi idioma, es un producto incompleto y como producto incompleto, no pago su precio "completo" y si me sale mas barato de importación, de importación caerá , olvidando lo que pueden opinar la desarroladoras, porque tienen la escusa de que si vende poco, pasar de traducir, pero si vende mucho tampococ lo traducen porque como : "ha vendido" para qé mas inversion en traductores.

pd1: nintendo no a empezado a traducir los juegos porque tuvieran grandes ventas, sino porque resultaba una necesidad para el mercado español.
pd2: dejen de escribir cosas interesantes queno puedo estudiar xDD
Además, si me lo vas a traer en inglés, traemelo a la vez que en USA, no me hagas esperar para vendermelo caro y tarde. Lo dicho, yo si no sale en castellano lo importo.
que decepcion!!! a estas altuas no esperaba que un juego de este nivel no llegara en castellano! en fin un juego menos que comprar... el trauma center llegara en castellano???
Que putada :(

Yo pienso que estas cosas lo que promueven es la piratería ...
A lo mejor vosotros y otros optan por la importación, pero yo conozco bastantes casos, de personas que prueban una rom y si les gusta y sale en castellano pues se lo compran original a gustísimo, pero que si no sale doblado o traducido se quedan simplemente con la rom.
Y eso si que es verdaderamente malo para la industria, no sé como no comtemplan esas posibilidades en sus "estudios de mercado"
También puede ser que el nº de usuarios de métodos para carga de copias de seguridad no sea realmente una amenaza, todo puede darse.

Pero joder es que es un lujazo tener un juego como el phoneix wright, truama center o demás en castellano. y no, tenemos que jodernos, cachis la mar [lapota]
Yo no veo ningún problema con que esté en inglés, sinceramente. Si hubiera estado en castellano mejor, pero vamos, que si tengo el dinero me lo pillo igual, no me importa el idioma.
joe como os poneis x el phoenix wright sera q es weno y to abra q pillarselo a mi lo q mas m jode esq lo saken tarde si ni sikiera lo traducen y nos sajan 20 euros mas x ser europeos esq es injusto esos 20 euros los pagaria cn gusto inlcluso si tuviese traducido pero no!! el trauma creo q si saldra en castellano
Damon plus escribió:Yo no veo ningún problema con que esté en inglés, sinceramente. Si hubiera estado en castellano mejor, pero vamos, que si tengo el dinero me lo pillo igual, no me importa el idioma.
No es un problema si sabes inglés, si no, es injugable. Aún así, yo tengo un nivel medio de inglés, pero no me apetece jugar un juego en el q TODO son textos, en un idioma q no sea castellano.
zeus1000 escribió:joe como os poneis x el phoenix wright sera q es weno y to abra q pillarselo a mi lo q mas m jode esq lo saken tarde si ni sikiera lo traducen y nos sajan 20 euros mas x ser europeos esq es injusto esos 20 euros los pagaria cn gusto inlcluso si tuviese traducido pero no!! el trauma creo q si saldra en castellano



[reojillo] }:/
No me jodas que los juegos en USA salen 20 € más baratos?
porque entonces sí que si me cabreo.
es así? no sabía ...que rabia :(
Si klaro españa es la p... de europa, ademas nos ponen los juegos mas caros que en america y encima sin traducir, pero lo dicxo k le follen de una vez y se keden con su juego. Yo por lo menos paso de comprar una aventura grafica que no esta en español.
ya ha salido el juego... y esta en ingles y frances ¬_¬ ale una compra menos...

salu2
Pues ya esta, que le follen, naturalmente por mi parte.
Una compra menos por mi parte también.
Que mínimo que traduzcan el juego (que basicamente es texto todo), que no estamos a principios de los 90..
Puaj puaj.. si esque.. para eso hasta la version japo venia en ingles... ¬¬!!

Menuda metida de pata.. por cierto.. ya ha salido la "release" (E) y si certifico que en su interior solo hay carpetilla English y French
Es para alucinar, tendriamos que escribirles todos a estos CABRONES llenarles el mail de insultos y de llamadas con Antrax [+furioso]

Es que encima que los pagamos mas caros, tenemos el peor servicio que se pueda pedir....

Pues nada, como hasta ahora de tirar importados :(
Podríamos currarnos un correo y se la mandamos a esta gente (ya, ni lo van a leer, pero bueno) diciendoles que si pretenden timarnos 20 euros por lo mismo que estan sacando en USA (que es exactamente igual, en el mismo idioma), que nos vamos a pillar el juego de importación. O echarle un par de huevos y decirles que directamente vamos a por el ROM y que ya nos moveremos para traducirlo entre toda la comunidad, o algo asi.
Por lo menos que conste...
rurti escribió:Podríamos currarnos un correo y se la mandamos a esta gente (ya, ni lo van a leer, pero bueno) diciendoles que si pretenden timarnos 20 euros por lo mismo que estan sacando en USA (que es exactamente igual, en el mismo idioma), que nos vamos a pillar el juego de importación. O echarle un par de huevos y decirles que directamente vamos a por el ROM y que ya nos moveremos para traducirlo entre toda la comunidad, o algo asi.
Por lo menos que conste...


Claro que si, pero se lo tenemos que mandar a la distribuidora, por que pagar + x lo mismo??!!
Que por cierto, es lo mismo que pasó con el Killer 7 (anda! tambien de Capcom, que casualidad), que nadie entendía que saliese ese juego sin traducir.

Vamos, yo me entero del ingles mas o menos, pero aquel tambien tenía ciertas conversaciones que como no tuvieses un nivel alto no te enterabas de nada. Y gran parte de la gracia de aquel juego era enterarte de la historia. Yo al final me lo dejé porque no me estaba enterando de nada.

En fin, que no aprenden de sus errores.
Ciertísimo, yo estaba deseando jugar al killer7 y mi nivel de inglés es muy alto, pero no me enteraba de la mitad, porque es complejo y abstracto. El Phoenix lo probé y es muy sencillo de entender en inglés, pero no seguí jugando en su momento porque prefería jugar relajado y en castellano. Es una putada! Pero no me lo voy a comprar hasta que no saquen una version traducida ( y que no se dejen ni una tilde, ni una Ñ )
Glass Rose, Killer 7, Phoenix... Bravo para Capcom!!!!

Lo que haría yo es comprarlo en cualquier gran superficie y devolverlo al cabo de unos minutos para que me reembolsaran el dinero. Si preguntan la razón, fácil, no está en mi idioma... Lástima que si está abierto el precinto, algunas tiendas no admiten devoluciones.
Gurlukovich escribió:Si luego no se vende, pueden interpretar que ellos tenian razón, y el proximo tampoco traducirlo o no sacarlo. Si vende lo tendrán en cuenta, si no pues nada.


Pero vamos a ver. ¿cual crees que es el trabajo de un directivo de esos? ¿Que se limitan a contar y hecharse las manos a la cabeza? "O dió, no se vende, po que po que si es mu bueno"

Tienen perfectamente en cuenta las ventas por importación, las ventas locales y las ventas que se pierden. Y si no, pues no están haciendo su trabajo.

Comprar un juego exactamente igual a la edición USA cuando puedes comprarlo directamente a USA mucho antes y bastante más barato es de idiotas. La moralidad no tiene nada que ver aquí.

El problema no va a ser la compra de importación, si no que la mayoría de usuarios no tienen en cuenta la importación, solo tendrán en cuenta que por 40 euros no van a comprar un juego limitado de esa forma.

Anda que cuando la PSP tardaba en salir aquí, Sony no se coscaba de la cantidad de PSPs europeas que perdía por importación. La acción más visible fue intentar impedir la importación, pero de seguro que internamente dió los cachetes necesarios para que eso no volviera a suceder y... ¿que tenemos?

SALIDA GLOBAL DE PS3

Para que digan que la importación no es una forma de presión

Así que no me vengais con monsergas, los mandamas de Nintendo (y Capcom) no son sordomudos. Las cosas no se hacen con el simple binomio Se vende/No se vende.
El problema no está en que no nos saquen un juego en castellano, porque hay muchos que no han sido traducidos y no pasa nada; el GRAN problema es que en este juego los detalles son cruciales para avanzar en los casos, y a no ser que seamos licenciados en filología inglesa, va a haber detalles que se nos escapen y el juego va a ser una decepción total.

Yo es que ni me molesto en pedirlo de importación, y ni siquiera en jugar la ROM, ya que es un juego que NO voy a disfrutar ya que aunque creo que tengo un nivel más o menos alto de inglés, voy a tener que estar todo el tiempo con el diccionario al lado, y me niego a eso. Si me compro un juego es para disfrutarlo sin más preocupaciones.

No sé si me explico, pero vamos, que ese juego tenía que haber sido traducido; y con mucha mayor razón que otros juegos.

Y es una pena, porque el juego tiene una pinta genial... [buuuaaaa]

Saludos!! [bye]
Josezno está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Pero, ¿ha salido en España?
Me parece que sale el 31
Algunos en el foro Scene hablamos de hacer una traduccion, pero no supe encontrar el texto del juego ni en ASCII (era de esperar) ni con busqueda relativa.

Pensé que podia ser porque la rom contiene datos encriptaos, pero mencionaron que no era así, aunque no me lo acabo de creer.

Si algun alma caritativa se encargase de sacar la tabla de textos algunos eolianos podriamos empezar la traduccion.

Aprovecho para mencionar que NADIE compre el juego si no domina integramente el ingles. Verguenza deberia darles...
Ya sabeis, hay q currarse una traduccion y punto.

un salu2
modo << no me llames iluso porke tenga una ilusion >> /activado

a lo mejor el juego no es multi y la version española si ke viene en español...

modo << no me llames iluso porke tenga una ilusion >> /apagado

salu2 XD
Algunos en el foro Scene hablamos de hacer una traduccion, pero no supe encontrar el texto del juego ni en ASCII (era de esperar) ni con busqueda relativa.


has tenido en cuenta que la nds tiene sistema de archivos y que para buscar el texto habria que sacar todos los archivos de la rom y buscar donde esta o te has limitado a editar la rom con el textpad?
_Seagal_ escribió:

has tenido en cuenta que la nds tiene sistema de archivos y que para buscar el texto habria que sacar todos los archivos de la rom y buscar donde esta o te has limitado a editar la rom con el textpad?

Evidentemente extrajeron los archivos creo recordar.
Hay un programita que extrae los contenidos del PW, lo puse en un hilo que cree sobre la traducción del Trauma Center.
Yo iba a pillarlo aqui cuando saliese en español, hasta q me entere de q salia en ingles.
En ingles una PUTA AVENTURA CONVERSACIONAL, no se como tienen huevos de venderlo en españa, no creo q vendan mas de 2 copias... a los pobres despistados q no sepan de q va el juego, esos picaran.
Yo me he bajado el americano y a tomar por culo, el juego esta muy chulo pero me toman por tonto o k... voy a pagar mas q un americano, meses mas tarde, y encima ni me lo traducen. Asi claro q le salen mal los estudios de mercado... es la pescadilla q se muerde la cola, y yo no voy a ceder desde luego comprando el juego en ingles para "q nos tengan en cuenta".
salu2
Otro más que se queda sin pillarlo, y mira que me estaba gustando lo poco que lo había jugado en inglés...
snugsot está baneado del subforo por "No especificado"
DKnight escribió:Yo iba a pillarlo aqui cuando saliese en español, hasta q me entere de q salia en ingles.
En ingles una PUTA AVENTURA CONVERSACIONAL, no se como tienen huevos de venderlo en españa, no creo q vendan mas de 2 copias...

¿Pero ha salido en España? ¿Alguien lo ha visto? Las últimas noticias decían que Nintendo España no lo distribuiría si no lo traducían al castellano...
120 respuestas
1, 2, 3