Política de localización de Square Enix

No sé si se ha comentado ya pero Square-Enix ha puesto un comunicado acerca de la no traducción viniendo a decir un "lo sentimos" y ya...
DanteLOST escribió:No sé si se ha comentado ya pero Square-Enix ha puesto un comunicado acerca de la no traducción viniendo a decir un "lo sentimos" y ya...


Así es, la típica palmada en el culo. Pero bueno, por lo menos ahora tienen conciencia de nuestro descontento...
DanteLOST escribió:No sé si se ha comentado ya pero Square-Enix ha puesto un comunicado acerca de la no traducción viniendo a decir un "lo sentimos" y ya...

lo habeis leido mal.

Lo sentimos -----> Lo se, ahora mismo os timo. Att. Tetsuya Nomura, vendemotos y pensador xDDDD

Bromas aparte, espero que se den un canto en los dientes, yo de los 35 napos que iba a gastar, directos al Graces F. Si voy a aprender inglés, que sea con este juego(?) xDD
Osea, una palmadita en la espalda. "ea, ea, ya está... No lloreis más..."
Un como diria el rey: "lo siento..." pero sin el "no volverá a ocurrir" XD
bitnoel escribió:Osea, una palmadita en la espalda. "ea, ea, ya está... No lloreis más..."
Un como diria el rey: "lo siento..." pero sin el "no volverá a ocurrir" XD

Esto no es de Forocoches, lo que acabas de decir?
Porque han escrito un post casi igual, con imagen y todo.
DanteLOST escribió:No sé si se ha comentado ya pero Square-Enix ha puesto un comunicado acerca de la no traducción viniendo a decir un "lo sentimos" y ya...

Imagen
Me ha recordado a esto.
Namco69 escribió:
DanteLOST escribió:No sé si se ha comentado ya pero Square-Enix ha puesto un comunicado acerca de la no traducción viniendo a decir un "lo sentimos" y ya...

Imagen
Me ha recordado a esto.


Ostras! XD Pues te juro que no!
la semana que viene sale el juego, ya veremos en los proximos dias a su lanzamiento a ver cuanto venden estos cabrones de $€
linkrca escribió:la semana que viene sale el juego, ya veremos en los proximos dias a su lanzamiento a ver cuanto venden estos cabrones de $€


Hombre, los datos de España serán bajos por las pocas unidades que van a llegar. Si llegasen las mismas que llegan normalmente, seguro que más venderían.
Quien se lo piensa pillar?

un saludo
caballoeol escribió:Quien se lo piensa pillar?

un saludo


Yo lo tengo reservado desde hace unas semanas.
Ethan2011 escribió:
caballoeol escribió:Quien se lo piensa pillar?

un saludo


Yo lo tengo reservado desde hace unas semanas.

yo tambien,pero he cancelado la reserva,cuando baje mucho igual me lo pillo
Ethan2011 escribió:
caballoeol escribió:Quien se lo piensa pillar?

un saludo


Yo lo tengo reservado desde hace unas semanas.


Yo lo tengo reservado desde navidades mas o menos XD
gerlopra escribió:
Ethan2011 escribió:
caballoeol escribió:Quien se lo piensa pillar?

un saludo


Yo lo tengo reservado desde hace unas semanas.

yo tambien,pero he cancelado la reserva,cuando baje mucho igual me lo pillo


Para eso habrá que esperar seis meses o así, porque el juego ya sale a precio reducido.
El problema es que como no sabemos que tipo de distribución va a tener, lo mismo es imposible de conseguir hasta en UK y sea carne de especuladores. Así que por 30€ es más que una compra asegurada (aunque venga en inglés).
Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.
Senna escribió:Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.


Yo de momento no lo voy a comprar, pero el juego ha tenido buena crítica en Japón, y por los vídeos no parece un mal Kingdom Hearts. Por lo que veo comprensible que la gente quiera reservarlo (como dije tropecientos post atras, "cada cúal tiene que encontrar la opción que más se adecue a sus necesidades y nadie debe critcarle por ello" y eso va tanto por los que lo quieren comprar como por los que no.) y crea que el juego merece la pena, está en su derecho de hacerlo.

En cuanto a que se traduzca Bravely... no lo tengo tan claro. Después de toda la presión que se ha creado respecto a este juego y su traducción y ser de los más esperados de 3ds prácticamente ni se han inmutado al respecto. No tendría muchas esperanzas en la traducción (ójala me equivoque).
N30designs escribió:En cuanto a que se traduzca Bravely... no lo tengo tan claro. Después de toda la presión que se ha creado respecto a este juego y su traducción y ser de los más esperados de 3ds prácticamente ni se han inmutado al respecto. No tendría muchas esperanzas en la traducción (ójala me equivoque).
¿Juego japonés de Square Enix en portátil de Nintendo que no pertenece a una saga ampliamente conocida? Me temo que todos los precedentes apuntan a que vendrá en inglés. ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?
Senna escribió:Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.


Lo compramos porque nos gusta la saga y queremos jugarlo.
Sobre BD, nos lo vamos a comer en inglés si o si. SE va a tomar ese camino, a no ser que cambien mucho sus ventas en nuestro país. No beneficios = no localización.
Ethan2011 escribió:
Senna escribió:Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.


Lo compramos porque nos gusta la saga y queremos jugarlo.
Sobre BD, nos lo vamos a comer en inglés si o si. SE va a tomar ese camino, a no ser que cambien mucho sus ventas en nuestro país. No beneficios = no localización.

No critico a los que lo reserváis, ni mucho menos. A mi esta saga no me interesa mucho y por eso quizá lo veo desde otro punto de vista, de hecho si una vez que salga tiene buenas críticas y por aquí habláis bien de el posiblemente lo compre.
kochambra escribió: ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?


Hombre, es que quitando los FF y DQ no es que hallan muchos mas juegos de SE en DS XD

TWEWY, Valkyria profile, chrono Trigger (que en un principio si iba a venir traducido, pero Koch Media se hecho para atras...) ...y creo que poco mas.

Con PSP la cosa si ha sido bastante mas jodida, sobre todo en los ultimos años
Ethan2011 escribió:
Senna escribió:Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.


Lo compramos porque nos gusta la saga y queremos jugarlo.
Sobre BD, nos lo vamos a comer en inglés si o si. SE va a tomar ese camino, a no ser que cambien mucho sus ventas en nuestro país. No beneficios = no localización.



Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? :D Eso dira SQUARE ENIX.

Cada uno hace con su dinero lo que le sale de los huevos, pero aun así gracias por solidarizaros con el resto de usuarios.

Es como ahora tal y como esta el pais siguierais votando al PP, pero aun así gracias !!!
Kensaiken escribió:
Ethan2011 escribió:
Senna escribió:Admiro vuestra fe. Pensáis comprarlo antes de saber si es bueno o no? igual luego es una castaña y por eso ni se han molestado en traducirlo. Lo mas positivo que saco de todo este revuelo es que si sale por aquí el Bravely Default sin duda ahora tiene mas posibilidades de salir localizado.


Lo compramos porque nos gusta la saga y queremos jugarlo.
Sobre BD, nos lo vamos a comer en inglés si o si. SE va a tomar ese camino, a no ser que cambien mucho sus ventas en nuestro país. No beneficios = no localización.



Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? :D Eso dira SQUARE ENIX.

Cada uno hace con su dinero lo que le sale de los huevos, pero aun así gracias por solidarizaros con el resto de usuarios.

Es como ahora tal y como esta el pais siguierais votando al PP, pero aun así gracias !!!

¿Me tengo que solidaridar con los usuarios de un videojuego, que es un objeto de lujo y no de primera necesidad?

¿Qué tiene que ver el PP (del cual no soy partidario) con un videojuego?

No lo compréis, pero otros, si lo vamos a comprar
tony stonem está baneado por "Troll"
Editado por falta de respeto.
ryo hazuki escribió:
kochambra escribió: ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?


Hombre, es que quitando los FF y DQ no es que hallan muchos mas juegos de SE en DS XD

TWEWY, Valkyria profile, chrono Trigger (que en un principio si iba a venir traducido, pero Koch Media se hecho para atras...) ...y creo que poco mas.

Con PSP la cosa si ha sido bastante mas jodida, sobre todo en los ultimos años

Es que Koch Media son unos capullos. Es de las peores distribuidoras que nos trae juegos.
xehan escribió:
ryo hazuki escribió:
kochambra escribió: ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?


Hombre, es que quitando los FF y DQ no es que hallan muchos mas juegos de SE en DS XD

TWEWY, Valkyria profile, chrono Trigger (que en un principio si iba a venir traducido, pero Koch Media se hecho para atras...) ...y creo que poco mas.

Con PSP la cosa si ha sido bastante mas jodida, sobre todo en los ultimos años

Es que Koch Media son unos capullos. Es de las peores distribuidoras que nos trae juegos.


Yo diría la peor, pero bueno...
ryo hazuki escribió:
kochambra escribió: ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?


Hombre, es que quitando los FF y DQ no es que hallan muchos mas juegos de SE en DS XD

TWEWY, Valkyria profile, chrono Trigger (que en un principio si iba a venir traducido, pero Koch Media se hecho para atras...) ...y creo que poco mas.

Con PSP la cosa si ha sido bastante mas jodida, sobre todo en los ultimos años


Hey que el Chocobo Tales 2 llegó en Español para DS xD (lo tengo original), seguro que alguno más habrá por ahí :P
N30designs escribió:
ryo hazuki escribió:
kochambra escribió: ¿Alguien recuerda algún juego de S-E para DS, aparte de Final Fantasy y Dragon Quest, que viniera en español?


Hombre, es que quitando los FF y DQ no es que hallan muchos mas juegos de SE en DS XD

TWEWY, Valkyria profile, chrono Trigger (que en un principio si iba a venir traducido, pero Koch Media se hecho para atras...) ...y creo que poco mas.

Con PSP la cosa si ha sido bastante mas jodida, sobre todo en los ultimos años


Hey que el Chocobo Tales 2 llegó en Español para DS xD (lo tengo original), seguro que alguno más habrá por ahí :P


El chocobo tales 2?? eso existe???
jutha escribió:El chocobo tales 2?? eso existe???

Segun lo que he estado ojeando, es este...(y no se llama Chocobo tales 2)
Imagen

pero no salio de Japon, es mas, el unico chocobo que salio de Japon fue el primer Tales
ryo hazuki escribió:
jutha escribió:El chocobo tales 2?? eso existe???

Segun lo que he estado ojeando, es este...(y no se llama Chocobo tales 2)
Imagen

pero no salio de Japon, es mas, el unico chocobo que salio de Japon fue el primer Tales


Ambos teneís razón xDD, es el chocobo tales " a secas" XD.

Caratula
Imagen
N30designs escribió:
ryo hazuki escribió:
jutha escribió:El chocobo tales 2?? eso existe???

Segun lo que he estado ojeando, es este...(y no se llama Chocobo tales 2)
Imagen

pero no salio de Japon, es mas, el unico chocobo que salio de Japon fue el primer Tales


Ambos teneís razón xDD, es el chocobo tales " a secas" XD.

Caratula
Imagen


No lo es, hay tres juegos de la saga Chocobo en Nds, y en occidente solo hay uno que es Chocobo Tales: Final Fantasy Fables, que es la caratula que ha puesto N30designs.

Pero la otra caratula corresponde a la secuela no lineal argumentalmente de Chocobo Tales, que viene siendo el 2, aunque en Japon le subtitularon de otra manera.
El tercero es el remake de Chocobo Dungeon de Wii para Nds con mucho más contenido (es ironico que el de Nds sea más completo que el de Wii)
tony stonem escribió:
Kensaiken escribió:Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? :D Eso dira SQUARE ENIX.

Cada uno hace con su dinero lo que le sale de los huevos, pero aun así gracias por solidarizaros con el resto de usuarios.

Es como ahora tal y como esta el pais siguierais votando al PP, pero aun así gracias !!!

No insistas porque no quieren (o no les da para,quien sabe,) entenderlo.
Estas perdiendo el tiempo.


Quien vota al PP? Tu? Porque lo que soy yo...
Se entiende perfectamente. Solo espero que, al igual que hacéis esta campaña de boicot a una compañía, estéis a pié de calle con los mineros, con los maestros parados, con los recortes en sanidad... pero me da a mi que no.
No entiendo el debatito, que por que lo compramos antes de que salga? por que hemos probado la demo, sabemos que el sistema de combate y demas va a ser el 90% igual que los 2 de sobremesa y porque yo personalmente me fio mas de lo que pruebo que de lo que diga una revista.Que resulta que me siento que he tirado el dinero?, ya habra tiempo para venderlo.

Y lo del PP eso ya es el descojone, estoy harto de que se meta la politica en todos los platos, como han dicho por ahi arriba un videojuego NO es un producto de 1a necesidad (al igual que el cine y muchas otras cosas que han subido que no son de 1a necesidad y por mucho que nos joda que suban el precio), dejando de lado que en este caso es un juego que si que han traido y que incluso han reducido el precio (que yo no pensaba comprarlo pero dije que si bajaba de precio lo haria)
tony stonem escribió:
Kensaiken escribió:Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? :D Eso dira SQUARE ENIX.

Cada uno hace con su dinero lo que le sale de los huevos, pero aun así gracias por solidarizaros con el resto de usuarios.

Es como ahora tal y como esta el pais siguierais votando al PP, pero aun así gracias !!!

No insistas porque no quieren (o no les da para,quien sabe,) entenderlo.
Estas perdiendo el tiempo.
Yo creo que para convencer a la gente de que se una al boicot al juego, primero deberíais ofrecer argumentos convincentes de que puede servir de algo. ¿Cómo sabemos que S-E va a interpretar las bajas ventas como un boicot por parte de los usuarios, en lugar de poco interés por el juego? ¿Hay manera fiable de saber cuántas ventas se han perdido por el idioma y cuántas por desinterés en el producto? Es más, incluso suponiendo que S-E pudiese determinar con una aproximación razonable que han perdido muchas ventas específicamente por la falta de traducción, ¿tenemos razones suficientes para pensar que su decisión será volver a traducir, en lugar de que no merece la pena ni distribuirlo?
Yo no las veo, la verdad.

pd. Y Tony, insinuando que quienes no piensan como tú es porque son tontos, no creo que vayas a convencer a nadie.
kochambra escribió:Yo creo que para convencer a la gente de que se una al boicot al juego, primero deberíais ofrecer argumentos convincentes de que puede servir de algo. ¿Cómo sabemos que S-E va a interpretar las bajas ventas como un boicot por parte de los usuarios, en lugar de poco interés por el juego? ¿Hay manera fiable de saber cuántas ventas se han perdido por el idioma y cuántas por desinterés en el producto? Es más, incluso suponiendo que S-E pudiese determinar con una aproximación razonable que han perdido muchas ventas específicamente por la falta de traducción, ¿tenemos razones suficientes para pensar que su decisión será volver a traducir, en lugar de que no merece la pena ni distribuirlo?
Yo no las veo, la verdad.

pd. Y Tony, insinuando que quienes no piensan como tú es porque son tontos, no creo que vayas a convencer a nadie.



Totalmente de acuerdo, he apoyado todo lo que he podido el boicott, pero una vez se han obtenido los resultados (aunque en este caso no sean los deseados) ya está. No se le puede obligar a nadie, ni faltar por decidir comprar el juego.

Yo aún no lo he hecho pero probablemente acabaré comprandolo, lo que no tengo claro es el cuando (ya puestos a jugarlo en inglés me espero a un posible Final Mix).

Lo dicho hay que ser más permisivo con las opiniones de los demás y no llegar al fanatismo ;)
tony stonem está baneado por "Troll"
Bueno,agradecer a los que me han citado, porque gracias a ellos se puede seguir leyendo mi opinión.
Para algún moderador era una falta de respeto y lo ha editado...AUnque no he insultado a nadie y parece que si no vas con la opinion popular del foro eres un rebelde o algo,en fin xD.
Ah!Y un saludo al que reporte este mensaje con la intención de que editen los otros,que mas de uno habrá.
Ethan2011 escribió:
tony stonem escribió:
Kensaiken escribió:Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? :D Eso dira SQUARE ENIX.

Cada uno hace con su dinero lo que le sale de los huevos, pero aun así gracias por solidarizaros con el resto de usuarios.

Es como ahora tal y como esta el pais siguierais votando al PP, pero aun así gracias !!!

No insistas porque no quieren (o no les da para,quien sabe,) entenderlo.
Estas perdiendo el tiempo.


Quien vota al PP? Tu? Porque lo que soy yo...
Se entiende perfectamente. Solo espero que, al igual que hacéis esta campaña de boicot a una compañía, estéis a pié de calle con los mineros, con los maestros parados, con los recortes en sanidad... pero me da a mi que no.


Presisamente llevo casi una semana en pie de guerra a la calle apoyando a la gente en BCN y te diré otra cosa mas.
Cogí en mi trabajo 3 dias de convenio para ir a las manifestaciones contra el PP.

Aquí pasara lo mismo que con el Chrono Trigger de DS, lo traen en ingles y a los 6 meses sacan la versión de IOS en completo castellano y a menos de la mitad del precio de DS...
kensaiken escribió:Aquí pasara lo mismo que con el Chrono Trigger de DS, lo traen en ingles y a los 6 meses sacan la versión de IOS en completo castellano y a menos de la mitad del precio de DS...


Por el momento, eso lo veo imposible, puesto que no estamos en el mismo caso que con Chrono Trigger (aunque me imagino que lo habrás usado como ejemplo, pero bueno). Chrono Trigger se sacó originalmente para SNES y después se hicieron varías revisiones, como por ejemplo para PS1 y DS. KH DDD es exclusivo de 3DS, y no es tan fácil portearlo a iOS, puesto que es un juego notablemente más grande que Chrono Trigger.

kensaiken escribió:Te equivocas completamente, Beneficios = no localización.
Para que molestarme a traducirlo si igualmente lo compran? Eso dira SQUARE ENIX.


Analicemos la situación. Nos hemos quejado por la no traducción, pidiendo que lo localizasen. Lo único que hemos conseguido es que S E reduzca el precio del juego y salga una tirada de juegos corta en España. ¿De verdad piensas que van a sacar beneficio de unos, digamos, 6000 (número completamente al azar) juegos a precio reducido? Yo creo que no, y este movimiento de S E es sencillamente algo que han hecho para que no les toquemos los huevos. Por cierto, es mi opinión, y respeto la tuya, puesto que es algo lógico desde un punto de vista empresarial. Solo espero que aquel que lea mi razonamiento lo respete y opine debidamente sobre el, tal y como he hecho yo.

tony stonem escribió:No insistas porque no quieren (o no les da para,quien sabe,) entenderlo.
Estas perdiendo el tiempo.


Primero, decir que, a no ser que aclares lo que esta en negrita, parece que estás llamando a la gente tonta, estúpida o algo peor, porque no comparten lo que opinas. Ya que no sé que pretendes decir exactamente, no me meteré más en el tema. Segundo, quizá nosotros no queramos entender (aunque no creo que sea la palabra adecuada en la mayoría de los casos) o compartir tu opinión, pero quizá tu tampoco quieras entender o quieras compartir la nuestra (la explicada más arriba). Por último, y sin acritud, decir que, porque digas algo, no es la verdad y lo que digamos nosotros es mentira porque no coincide contigo.

Saludos, y lo dicho, sin acritud :)
Kensaiken escribió:Presisamente llevo casi una semana en pie de guerra a la calle apoyando a la gente en BCN y te diré otra cosa mas.
Cogí en mi trabajo 3 dias de convenio para ir a las manifestaciones contra el PP.

Aquí pasara lo mismo que con el Chrono Trigger de DS, lo traen en ingles y a los 6 meses sacan la versión de IOS en completo castellano y a menos de la mitad del precio de DS...


Supongo que porque serás uno de los afectados con los recortes... sino, otro gallo cantaría.

Lo que es acojonante es que sigáis en pié de guerra con el lanzamiento de un juego y la campaña de boicot y desprestigio a SE cuando el juego es nº1 de reservas. Al final seréis mayoría los que no lo compraréis ahora y luego estaréis pendientes de pillarlo en UK como sea.

Porque no admitís que queréis el juego si o si y que lo vais a jugar en inglés porque no os queda otra? A todos nos jode que no venga por lo menos subtitulado, pero está más que claro que a los que nos gusta la saga NO vamos a perdernos un juego por el idioma (el cual no debería de suponerle a nadie con un mínimo de estudios entenderlo medianamente bien).

Lo único que se consigue con este tipo de movimientos es jodernos a nosotros mismos. Tenemos un mercado de videojuegos cada vez más bajo debido a la situación financiera del país y este puede que sea uno de los primeros ejemplos de lo que muchos estudios pueden hacernos en un futuro. No prevén ventas suficientes en España... pues no lo localizamos. El que quiera, que lo juegue en inglés. Y no solo eso... que cada vez nos llegarán menos unidades de los juegos porque no se venden.

Y tened claro que, si quieren acabar con la segunda mano o la importación, pueden hacerlo perfectamente. Una consola que no sea región-free y código para activar el juego en un único sistema. Así que, sinceramente, los únicos que tenemos algo que perder somos nosotros.
yo lo que veo es que a SE le va a salir más cara la distribución del juego que lo que le hubiera costado traducirlo... eso sumado a que Nintendo España le ha arreado un guantazo negandose a distribuirlo y que se han visto obligados a pedir perdón públicamente y rebajar el precio del juego para atraer a algún comprador...

lo mas probable es que el siguiente juego de Kingdom Hearts venga en español (al menos subtitulado...)
faco escribió:yo lo que veo es que a SE le va a salir más cara la distribución del juego que lo que le hubiera costado traducirlo... eso sumado a que Nintendo España le ha arreado un guantazo negandose a distribuirlo y que se han visto obligados a pedir perdón públicamente y rebajar el precio del juego para atraer a algún comprador...

lo mas probable es que el siguiente juego de Kingdom Hearts venga en español (al menos subtitulado...)

yo creo k traduciendolo ubiesen vendido mucho mas,de eso no hay duda,pero cada vez de se hacen recortes hay afectados,en este caso nosotros,realmente a la gente se la suda si se localiza en portugues o en italiano,si el juego ubiese sido traducido al castellano solamente nos la sudarian los demas,pero nada,esta vez nos toca jodernos a nosotros,a jugarlo en ingles y si en un futuro entra la scene seguro k acaban traduciendolo
Segun Koch media, este juego no lo iban a distribuir ellos y finalmente no fue asi. Los culpables de que no se haya traducido el Kingdom señores no es de Square Enix como muchos dicen. La culpa es de Koch Media! Ella decidio no traducir Kingdom Hearts 3D. Como vio que muchos se quejaron al saber que no se traducia, Koch Media se echo para atras y Square Enix se lo pidio a Nintendo, Nintendo supongo que quizo traducirlo, pero como Square Enix no queria retrasar el lanzamiento no dio permiso a Nintendo y esta decidio no distribuirlo.

No se si tengo razon, pero creo que esta es la verdad y la prueba que me ha dado que pensar es esta:

http://i.imgur.com/GNiwb.jpg

Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!
marcsr7 escribió:Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!
¿Y cómo llegas de esa imagen a la conclusión de que Koch Media tomó la decisión de que no se tradujese el juego?
Me parece una teoría difícil de creer, empezando porque, si hay un actor en esta tragicomedia que es imprescindible para la traducción del juego (y por tanto está en condiciones de bloquearla), ese es Square Enix. Cualquier traducción del juego por parte de cualquiera de los otros implicados tendría que contar necesariamente con su cooperación. Los demás no estaban en condiciones de bloquear nada (si acaso, Nintendo podía hacerles vacío, como ha acabado haciendo).
Francamente, creo que los "enemigos" (entre comillas, por supuesto) de Koch Media tendéis a darle más relevancia de la que tiene. Mi impresión (que puede estar equivocada) es que no es una editora, si no una simple distribuidora; ellos se limitan a distribuir a las tiendas lo que les proporciona el editor. Cuando distribuyen algo traducido, no es porque lo hayan traducido ellos ni porque hayan decidido que se traduzca. Ellos sólo se encargan del último paso antes de la venta directa al público, y dudo que tengan voz ni voto en las características de los productos que distribuyen.
unaigalder está baneado por "clon racista"
kochambra escribió:
marcsr7 escribió:Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!
¿Y cómo llegas de esa imagen a la conclusión de que Koch Media tomó la decisión de que no se tradujese el juego?
Me parece una teoría difícil de creer, empezando porque, si hay un actor en esta tragicomedia que es imprescindible para la traducción del juego (y por tanto está en condiciones de bloquearla), ese es Square Enix. Cualquier traducción del juego por parte de cualquiera de los otros implicados tendría que contar necesariamente con su cooperación. Los demás no estaban en condiciones de bloquear nada (si acaso, Nintendo podía hacerles vacío, como ha acabado haciendo).
Francamente, creo que los "enemigos" (entre comillas, por supuesto) de Koch Media tendéis a darle más relevancia de la que tiene. Mi impresión (que puede estar equivocada) es que no es una editora, si no una simple distribuidora; ellos se limitan a distribuir a las tiendas lo que les proporciona el editor. Cuando distribuyen algo traducido, no es porque lo hayan traducido ellos ni porque hayan decidido que se traduzca. Ellos sólo se encargan del último paso antes de la venta directa al público, y dudo que tengan voz ni voto en las características de los productos que distribuyen.


Por esos mismos cabrones el Chrono trigger de ds vino en ingles, y yo gracias eso me compre la version americana en ebay con el poster
marcsr7 escribió:Segun Koch media, este juego no lo iban a distribuir ellos y finalmente no fue asi. Los culpables de que no se haya traducido el Kingdom señores no es de Square Enix como muchos dicen. La culpa es de Koch Media! Ella decidio no traducir Kingdom Hearts 3D. Como vio que muchos se quejaron al saber que no se traducia, Koch Media se echo para atras y Square Enix se lo pidio a Nintendo, Nintendo supongo que quizo traducirlo, pero como Square Enix no queria retrasar el lanzamiento no dio permiso a Nintendo y esta decidio no distribuirlo.

No se si tengo razon, pero creo que esta es la verdad y la prueba que me ha dado que pensar es esta:

http://i.imgur.com/GNiwb.jpg

Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!

te has inventado un rollo k no te lo crees ni tu,en k ta basas para decir esto?ufff
gerlopra escribió:
marcsr7 escribió:Segun Koch media, este juego no lo iban a distribuir ellos y finalmente no fue asi. Los culpables de que no se haya traducido el Kingdom señores no es de Square Enix como muchos dicen. La culpa es de Koch Media! Ella decidio no traducir Kingdom Hearts 3D. Como vio que muchos se quejaron al saber que no se traducia, Koch Media se echo para atras y Square Enix se lo pidio a Nintendo, Nintendo supongo que quizo traducirlo, pero como Square Enix no queria retrasar el lanzamiento no dio permiso a Nintendo y esta decidio no distribuirlo.

No se si tengo razon, pero creo que esta es la verdad y la prueba que me ha dado que pensar es esta:

http://i.imgur.com/GNiwb.jpg

Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!

te has inventado un rollo k no te lo crees ni tu,en k ta basas para decir esto?ufff
Se basa en lo que ha ocurrido.
kochambra escribió:
marcsr7 escribió:Esta foto es la contraportada del manual y adivinen quien aparece como distribuidor. KOCH MEDIA!
¿Y cómo llegas de esa imagen a la conclusión de que Koch Media tomó la decisión de que no se tradujese el juego?.


Porque ya son reincidentes XD
Por cierto, hay alguno por aqui que colgó un pedazo canal con un huevazo de videos del juego traducido. Videos de 40 segundos, minuto y medio... Me lo podeis pasar? Un colega me lo ha pedido y ahora ni lo encuentro. Y como para ponerse a mirar 40 páginas de subforo.
OKGARCIA escribió:Por cierto, hay alguno por aqui que colgó un pedazo canal con un huevazo de videos del juego traducido. Videos de 40 segundos, minuto y medio... Me lo podeis pasar? Un colega me lo ha pedido y ahora ni lo encuentro. Y como para ponerse a mirar 40 páginas de subforo.

http://www.youtube.com/playlist?list=PL ... ature=plcp
xehan escribió:
OKGARCIA escribió:Por cierto, hay alguno por aqui que colgó un pedazo canal con un huevazo de videos del juego traducido. Videos de 40 segundos, minuto y medio... Me lo podeis pasar? Un colega me lo ha pedido y ahora ni lo encuentro. Y como para ponerse a mirar 40 páginas de subforo.

http://www.youtube.com/playlist?list=PL ... ature=plcp


Te estoy muy agradecido ^^
Volvemos al Zelda ocarina of time que te tenias que comprar una guía traducida y buscar la traducción de cada charla que tenias... SE esta muerta en España para mi... [burla3] ... sea Koch Media la distribuidora o no siguen siendo los principales responsables de SU juego
650 respuestas
110, 11, 12, 13, 14