› Foros › Off-Topic › Miscelánea
No se como no os hacéis aún liberales, coño
Tony Skyrunner escribió:Gurlukovich escribió:En fin, dejemos el off-topic.
Sí, claro, como que ya no interesa, ¿verdad?
Lo que digo es que los estudios no tienen esos factores en cuenta porque varían mucho entre países -y ni tú ni yo somos unos expertos en el sistema educativo y la organización de centros en otros países, ¿verdad?-, y tanto eso como los profesores con menos horas distorsionan la ratio.
La ratio mide profesores y alumnos "a tiempo completo", y el tamaño estimado lo ajusta por las horas-alumno y horas-profesor. Resumen, que hay mucho maestrillo, sea como sea que los repartan.
Gurlukovich escribió:La prioridad debería ser encontrar buenos profesores en lugar de ajustar ratios
Cosa que también he dicho, pero estás evitando contestar a si reducir el número de alumnos en Inglés es bueno, malo o indiferente para que desarrollen sus habilidades orales, teniendo el mismo profesor.
Lo de los incentivos está muy mal montado, y muchos estaríamos encantados con un sistema en el que se premiara el rendimiento. ¿Por qué un buen docente tiene que cobrar menos que otro que es peor pero tiene más antigüedad? El problema radica en que medir el rendimiento de un docente es muy difícil, y requeriría una organización e inversión que nadie está dispuesto a asumir.
En realidad es bastante fácil, cuando está en manos de la escuela, del consejo escolar, los alumnos lo saben, con un poco de interés los padres lo saben y el resto de los maestros lo saben, incluido el director. El problema es que las decisiones vengan de la consejería, o peor, del ministerio.
matuanime escribió:No veo mucho interes en ingleses en querer aprender español, pues lo mismo en españa.
Silent Bob escribió:matuanime escribió:No veo mucho interes en ingleses en querer aprender español, pues lo mismo en españa.
No es cuestión de ingleses, es cuestión del mundo. Cuando se ha elegido "de facto" el inglés como lengua vehicular en la mayoría de sitios del mundo da igual lo que hagan los ingleses.
Es muy lamentable ir a un pueblucho de Bélgica y que el panadero se defienda lo mínimo en inglés para que tú, que no has aprendido flamenco puedas comprar una barra de pan (que el panadero vende 15 barras de pan al año a extranjeros...) pero luego vas a España, zona costera llena de guiris y en un estanco donde la mitad de clientes son extranjeros te atiende una persona que es incapaz de decir siquiera "thank you". No tiene que ver con los Birtánicos, tiene que ver con ser consciente de que el mundo es un lugar abierto. Aquí esto no pasa
Silent Bob escribió:matuanime escribió:No es cuestión de ingleses, es cuestión del mundo.
Silent Bob escribió:da igual lo que hagan los ingleses.
Silent Bob escribió:Es muy lamentable ir a un pueblucho de Bélgica y que el panadero se defienda lo mínimo en inglés para que tú, que no has aprendido flamenco puedas comprar una barra de pan (que el panadero vende 15 barras de pan al año a extranjeros...) pero luego vas a España, zona costera llena de guiris y en un estanco donde la mitad de clientes son extranjeros te atiende una persona que es incapaz de decir siquiera "thank you". No tiene que ver con los Birtánicos, tiene que ver con ser consciente de que el mundo es un lugar abierto. Aquí esto no pasa
Silent Bob escribió:@matuanime Y tu idioma materno? Mas obligado que ese no hay ninguno y nadie se queja que cada uno tenga su idioma materno, verdad?
Estás diciendo que hubieras preferido otros idiomas, por qué? Porque te gusta su cultura? Porque suena mejor? El idioma es una herramienta y como tal deberíamos entender que si podemos estandarizar una, la que sea, estaríamos todos mejor (si hubiera funcionado el esperanto, pues el esperanto habría sido). Luego por gusto cada uno que aprenda lo que quiera: idiomas, arte, ingeniería, biología, derecho...
Silent Bob escribió:Por cierto, eso de que el español es la segunda lengua mas hablada... Por tu lógica toda Sudamérica tendría que renegar de esa lengua impuesta por el imperio (a ellos sí que les obligaron, nosotros lo hacemos por simple facilidad).
Silent Bob escribió:Además la invasión cultural poco tiene que ver con los tiempos actuales y el idioma. Aquí nadie habla inglés y se celebra la navidad con el Papá Noel de coca-cola o se celebra Halloween (versión americana, no la noche de brujas celta
matuanime escribió:Silent Bob escribió:@matuanime Y tu idioma materno? Mas obligado que ese no hay ninguno y nadie se queja que cada uno tenga su idioma materno, verdad?
Estás diciendo que hubieras preferido otros idiomas, por qué? Porque te gusta su cultura? Porque suena mejor? El idioma es una herramienta y como tal deberíamos entender que si podemos estandarizar una, la que sea, estaríamos todos mejor (si hubiera funcionado el esperanto, pues el esperanto habría sido). Luego por gusto cada uno que aprenda lo que quiera: idiomas, arte, ingeniería, biología, derecho...
claro hombre, segun tu deberíamos comunicarnos con llantos y señas hasta cumplir una edad suficiente de poder elegir el primer idioma
En ningun momento hable de la lengua materna, yo hablo de el segundo idioma impuesto por la fuerza como asignatura obligatoria.
matuanime escribió:Silent Bob escribió:Por cierto, eso de que el español es la segunda lengua mas hablada... Por tu lógica toda Sudamérica tendría que renegar de esa lengua impuesta por el imperio (a ellos sí que les obligaron, nosotros lo hacemos por simple facilidad).
De hecho, en sudameria se ha hecho ley en varios paises el respetar, y mas aun, enseñar en las escuelas los idiomas originarios para mantener el patrimonio cultural. por pedido de los padres y con los chicos encantados de poder aprender mas de su propia cultura.
matuanime escribió:pero lo que digo, imponer ingles, que a la gente no le interesa, jamas le ha interesado y no tienen intensiones de usarlo en toda la vida... pues no esperes que sea algo bueno.
matuanime escribió:Silent Bob escribió:Además la invasión cultural poco tiene que ver con los tiempos actuales y el idioma. Aquí nadie habla inglés y se celebra la navidad con el Papá Noel de coca-cola o se celebra Halloween (versión americana, no la noche de brujas celta
Eso es invasión comercial, es un tentaculo mas de la invasión cultural, como las series y peliculas americanas, todo esta orquestado para que creas que el ingles es la única salida cuando en realidad no lo es, es una mas de tantas.
matuanime escribió:Si te interesa ir a vivir a Grecia, aprende griego y vivirás mejor, ya que no todos hablan ingles, lo mismo si quiere ir a vivir a cualquier otro país que no tenga el ingles como idioma oficial.
Silent Bob escribió:@david6666 en ningún momento he defendido a los mediterráneos que sudan olímpicamente de aprender otros idiomas o de aquellos que van a vivir a otro país y pasan de aprender nada del idioma autóctono (se sepa o no inglés)
matuanime escribió:@Silent Bob te lo dejo corto y sintetico porque veo que te gusta ir por las ramas. El español no habla ingles porque no le interesa.
AlterNathan escribió:@suni0102 Pues yo lo veo un poco peligroso, porque por ejemplo a mí no se me da bien ni el castellano, por mucho que me esfuerce, pues el inglés ni te cuento en ese caso y con tu profesor siempre suspendería. Nunca preguntaría dudas porque no sabría decirlo en inglés.
Saludos.
Blackfedora escribió:Nunca me ha gustado, además se ha vuelto en un requisito 'innecesario' en muchas ocasiones. Siendo retrógrado me gustaría defender mi idioma por encima de todos, como por ej. hacen en Francia.
matuanime escribió:@Silent Bob te lo dejo corto y sintetico porque veo que te gusta ir por las ramas. El español no habla ingles porque no le interesa.
rampopo escribió:el ingles no es que me guste mucho como suena pero los hay mucho peores commo el aleman o el ruso que se entiende menos que un chino con la boca llena.
Blocken-JR escribió:ostia yo cuando leo de que en otros paises no se traducen las peliculas o series me doy en la cabeza por que cuando busco una peli para bajar las encuentro en todos los idiomas menos en el mio, y me acuerdo de esta puta frase
Netikerty escribió:Blocken-JR escribió:ostia yo cuando leo de que en otros paises no se traducen las peliculas o series me doy en la cabeza por que cuando busco una peli para bajar las encuentro en todos los idiomas menos en el mio, y me acuerdo de esta puta frase
En Francia al menos las dos cadenas que veo que son de pelis y series son en VOS, sin subtitulos ni nada, a pelo. Y eso que los franceses son muy proteccionistas con el tema idiomas, con especial hincapié en el inglés.
david6666 escribió:Netikerty escribió:Blocken-JR escribió:ostia yo cuando leo de que en otros paises no se traducen las peliculas o series me doy en la cabeza por que cuando busco una peli para bajar las encuentro en todos los idiomas menos en el mio, y me acuerdo de esta puta frase
En Francia al menos las dos cadenas que veo que son de pelis y series son en VOS, sin subtitulos ni nada, a pelo. Y eso que los franceses son muy proteccionistas con el tema idiomas, con especial hincapié en el inglés.
En Francia ? pues si hay se subtitula igual que aqui todo, en todas las cadenas Españolas tienes la opcion de verlo en Vos.
rafaelkiz escribió:Precisamente en el Alemán se pronuncia como se escribe (con alfabeto alemán, por supuesto) y se dice cada una de las palabras.
Ñ
Gurlukovich escribió:rafaelkiz escribió:Precisamente en el Alemán se pronuncia como se escribe (con alfabeto alemán, por supuesto) y se dice cada una de las palabras.
Ñ
Mmmmm no. No del todo al menos, -er y otras r finales son pronunciados a, eu es oi, ei es ai, Deutscher -> doicha, Eichen -> aijen, eso sin entra en vocales largas y cortas, pero claro, comparado con el inglés es gloria.
Jubilee escribió:aún recuerdo hace 10 años totalmente perdido en la calle intentando preguntar por Elizabeth Street pronunciándolo "elísabez", cuando por fin me entendieron lo pronunciaron "lisbiz"
nanduelo escribió:La cuestión no es fomentar a saber inglés (si se viaja es esencial), si no que los demás también deberían saber más español (sobre todos los que nos visitan) pues es la tercera lengua más hablada.
eraser escribió:Poca preparación de los maestros + nula inmersión fuera del aula + chapuzas para aumentar el número de horas lectivas = penoso nivel de inglés
Edito: Acabo de leer el artículo y en principio estoy de acuerdo con lo que dicen. Eso si, no tiene en cuenta a los ingleses que vienen a vivir y sudan de aprender español
WiiBoy escribió:eraser escribió:Poca preparación de los maestros + nula inmersión fuera del aula + chapuzas para aumentar el número de horas lectivas = penoso nivel de inglés
Edito: Acabo de leer el artículo y en principio estoy de acuerdo con lo que dicen. Eso si, no tiene en cuenta a los ingleses que vienen a vivir y sudan de aprender español
aparte de empezar MUY TARDE
uukrul escribió:Lo que nos viene desde hace unos años es aun peor que no saber inglés: la cantidad de pardillos que van enarbolando su B2 o su First y diciendo: ya se inglés. Miradme, chusma
Un B2 + una mierda = 2 mierdas.
Yo empezaba por acabar con cuantos estudios de doblaje haya en España. Olvídate de academias, cursos online o profesores de instituto con una pésima pronunciación. Si la peña quiere ver cine, que lo vea en V.O. Videojuegos, en V.O. Juego de tronos, en su idioma original. Westeros, con dos cojones.
uukrul escribió:Yo empezaba por acabar con cuantos estudios de doblaje haya en España. Olvídate de academias, cursos online o profesores de instituto con una pésima pronunciación. Si la peña quiere ver cine, que lo vea en V.O. Videojuegos, en V.O. Juego de tronos, en su idioma original. Westeros, con dos cojones.
uukrul escribió:Lo que nos viene desde hace unos años es aun peor que no saber inglés: la cantidad de pardillos que van enarbolando su B2 o su First y diciendo: ya se inglés. Miradme, chusma
Un B2 + una mierda = 2 mierdas.
amchacon escribió:uukrul escribió:Lo que nos viene desde hace unos años es aun peor que no saber inglés: la cantidad de pardillos que van enarbolando su B2 o su First y diciendo: ya se inglés. Miradme, chusma
Un B2 + una mierda = 2 mierdas.
B2 es un íngles aceptable, es el mínimo que piden en un país anglosajón para estudiar.
rafaelkiz escribió:amchacon escribió:uukrul escribió:Lo que nos viene desde hace unos años es aun peor que no saber inglés: la cantidad de pardillos que van enarbolando su B2 o su First y diciendo: ya se inglés. Miradme, chusma
Un B2 + una mierda = 2 mierdas.
B2 es un íngles aceptable, es el mínimo que piden en un país anglosajón para estudiar.
Aceptable realmente no, perfecto para comunicarte. El C1/C2 es más para lo que dices: estudiar allí, ser profesor, etc...
Eso sí, un B2 real. Con un B2 real debes comunicarte sin problemas con otros nativos.
rafaelkiz escribió:Eso sí, un B2 real. Con un B2 real debes comunicarte sin problemas con otros nativos.
Kleshk escribió:Es práctica, al final es mejor ver las TV/Series en VOS que doblado, parece tontería pero mejoras algo
Cozumel escribió:Que obsesión con el inglés.