› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Silent Bob escribió:Kleshk escribió:Es práctica, al final es mejor ver las TV/Series en VOS que doblado, parece tontería pero mejoras algo
Joder si mejoras. Llevo con series en VO desde principios de siglo (dicho así mola un huevo eeehhhh? Aunque sólo sean 15 años) y no tengo mas nivel de inglés que el de Bachillerato.
Aún así al ir de fin de semana en Inglaterra, dónde viven unos amigos españoles con el First acabado de sacar del horno y casi 1 año de práctica en tierras británicas, el que se defendía y entendía mejor el inglés de un colega suyo, nativo de Devon, era yo.
Eso si, el chaval me miraba con una cara de espanto increíble porque no entendía porque leches un español que se supone debería estudiar un inglés neutro/británico tenía "acento americano", . Es un pequeño precio que hay que pagar por aprender a base de series y películas
Kleshk escribió:Silent Bob escribió:Kleshk escribió:Es práctica, al final es mejor ver las TV/Series en VOS que doblado, parece tontería pero mejoras algo
Joder si mejoras. Llevo con series en VO desde principios de siglo (dicho así mola un huevo eeehhhh? Aunque sólo sean 15 años) y no tengo mas nivel de inglés que el de Bachillerato.
Aún así al ir de fin de semana en Inglaterra, dónde viven unos amigos españoles con el First acabado de sacar del horno y casi 1 año de práctica en tierras británicas, el que se defendía y entendía mejor el inglés de un colega suyo, nativo de Devon, era yo.
Eso si, el chaval me miraba con una cara de espanto increíble porque no entendía porque leches un español que se supone debería estudiar un inglés neutro/británico tenía "acento americano", . Es un pequeño precio que hay que pagar por aprender a base de series y películas
Pues te pasa igual que yo, igual, yo el inglés de instituto y salir fuera + inglés de series/TV/internet/juegos y lo que decía, amigos con First/B2 y me defiendo más yo que ellos
Pero por lo que veo, ellos forzando por lo que les han enseñado, y nosotros más natural por lo que hemos escuchado
melovampire escribió:Por ejemplo, es más fácil encontrar un Español hablando Inglés que un Inglés hablando Español, y la razón es simple, no les hace falta otro idioma, ya que se usa para todo.
http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/ ... anjeros_jp
Silent Bob escribió:melovampire escribió:Por ejemplo, es más fácil encontrar un Español hablando Inglés que un Inglés hablando Español, y la razón es simple, no les hace falta otro idioma, ya que se usa para todo.
http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/ ... anjeros_jp
Se usa para "todo" pero saber solo inglés los aísla. En Estados Unidos lo han aprendido "por huevos". Al no tener un idioma oficial establecido y que muchos estados tampoco han regulado esa figura legal, el español se ha abierto paso hasta que algunos estados se han declarado oficialmente bilingües y hace ya tiempo que ha despertado el interés entre estudiantes de todo el país (por "necesidad" o por gusto, porque en el noreste fuera de las grandes ciudades dudo que se oiga mucho español).
Esto en Inglaterra no ha pasado y los que quedan mal son ellos por ser tan cerrados (por mucho que su lengua materna sea la lengua vehicular de facto en todo el mundo).
Gurlukovich escribió:Silent Bob escribió:melovampire escribió:Por ejemplo, es más fácil encontrar un Español hablando Inglés que un Inglés hablando Español, y la razón es simple, no les hace falta otro idioma, ya que se usa para todo.
http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/ ... anjeros_jp
Se usa para "todo" pero saber solo inglés los aísla. En Estados Unidos lo han aprendido "por huevos". Al no tener un idioma oficial establecido y que muchos estados tampoco han regulado esa figura legal, el español se ha abierto paso hasta que algunos estados se han declarado oficialmente bilingües y hace ya tiempo que ha despertado el interés entre estudiantes de todo el país (por "necesidad" o por gusto, porque en el noreste fuera de las grandes ciudades dudo que se oiga mucho español).
Esto en Inglaterra no ha pasado y los que quedan mal son ellos por ser tan cerrados (por mucho que su lengua materna sea la lengua vehicular de facto en todo el mundo).
El Reino Unido tampoco tiene un idioma oficial. Y en EEUU se oye un español ridiculo entre los que lo aprendieron en el colegio sin más uso. Lo que hay mucho inmigrante que lo conserva como idioma familiar.
Gurlukovich escribió:nanduelo escribió:La cuestión no es fomentar a saber inglés (si se viaja es esencial), si no que los demás también deberían saber más español (sobre todos los que nos visitan) pues es la tercera lengua más hablada.
Eso, eso, hay que aprender más catalán .
papatuelo escribió:Es más de dos profesores que tenían dos eran nativos, uno de Ecuador y otro de Argamasilla de Alba (Ciudad Real).
Whar escribió:papatuelo escribió:Es más de dos profesores que tenían dos eran nativos, uno de Ecuador y otro de Argamasilla de Alba (Ciudad Real).
¡Vaya! Me gusta ver que se exporte acento del interior de España
papatuelo escribió:Whar escribió:papatuelo escribió:Es más de dos profesores que tenían dos eran nativos, uno de Ecuador y otro de Argamasilla de Alba (Ciudad Real).
¡Vaya! Me gusta ver que se exporte acento del interior de España
Hombre whar que el auxiliar de conversación (usease yo) también te pilla a tiro de piedra.
Vamos que era un colegio de londres con muchismo acento de Ciudad Real.
Los alumnos en lugar de decir: Increible! Decían: Chooooo!
rafaelkiz escribió:@Fox para tu colega que aprenda xD.
Luego, que mire los cursos de video2brain. Y para lenguajes conocidos: php, python, c++, etc... hay cursos gratuitos en youtube siendo bastante buenos.
Eso sí, los FAQ suelen ser en Inglés.
Freestate escribió:Es una mezcla perfecta entre 1: Docencia enfocada en la gramatica, con algunos profesores don nivel lamentable (cuando you hice COU, espero que haya mejorado estos años el nivel, compañeros mios que tenian el FIRST certificate se descojonaban vivos en clase de los errores que cometia no una profesora del instituto sino 3 de 4 de las que habia) y 2: Doblaje del audiovisual. Desde que empece a ver series subtituladas y jugar a juegos en ingles he dado un salto exponencial. Los idiomas no se pueden impartir con codos, se tienen que usar. Las clases tenian que ser un 90% hablar y escribir y un 10% gramatica.
Freestate escribió:@papatuelo
El papel lo aguanta todo, tambien pueden poner 25 alumnos por clase que si no hay pasta para abrir nuevos centros pasa lo que pasa. La clase mas pequeña en la que he estado yo tenia 37 alumnos, y acabe el instituto en una clase de 43. Y yo no se si habra cambiado la cosa en estos años, pero antes la rendición de cuentas de los profesores era 0, por lo tanto el fenomeno de los profesores cutres de ingles que yo tenia se explicaba porque de los 4 que habia solo 1 habia mantenido trato habitual con nativos, seguia leyendo, etc. Los otros 3 no dieron ni chapa durante lustros despues de sacarse el puesto, imaginate que nivel debian de tener para que crios con 3 años de academia y el first se rieran de sus errores de lexico.
dark argus escribió:@rafaelkiz y no te has preguntado por que tienen que hablar ingles si no les hace falta?
Para que necesitamos tanta informacion? Etc..
Reconozco que es una herramienta muy útil,pero sinceramente la vida era mas bonita antes con todos sus matices e ignorancias.
Hoy en dia se ha banalizado todo,no se,ha perdido encanto creo.
Pd:aquí un español que se resiste a aprender ingles,que me lapiden!! Que conste que entiendo ingles por los videojuegos de los 80's and 90's.
Un saludo.
banderas20 escribió:
En muchos países dan la TV en VO. Ahí ya se aprende más de lo que yo aprendí en el cole.
kai_dranzer20 escribió:banderas20 escribió:
En muchos países dan la TV en VO. Ahí ya se aprende más de lo que yo aprendí en el cole.
en cualquier sistema de tv de paga, tienen la versión doblada y VO con subtitulos, así veo los Simpson clásicos