El 22 de marzo, hizo 19 años de su lanzamiento en Japón y no podía ser menos que ese mismo día pero con tantos años de retraso podamos jugarlo en completo español.
Agradecimientos para
WESKER y
RELEÓN, ellos se han encargado de testear y colaborar en ciertos aspectos de la traducción.
Agradecimientos para
Truemaster (Versión inglesa) y a
Fafadou (Versión francesa) por tener tanta información de localización de archivos, y en los que me ha servido de mucha ayuda.
Agradecimientos a
YZB, por su ayuda en algunos aspectos de hacking, en lo que yo no he podido localizar.
Versión 1.1 FINAL
Actualización de la versión 1.1
Corregidas unas pocas cosillas que se pasaron en el cd 1.
Renombrados gran parte de los items/objetos/documentos, quedando mucho más acorde al juego.
Sustituidos todos los videos por los de la versión GameCube. Dicha versión tienen mejor nitidez y calidad, por eso se han cambiado.
Tambien podréis disfrutarlas a pantalla completa.
Arregladas unas imagenes en la VM, que se me pasaron en la anterior versión.
(HACK 1ª PERSONA SOLO DISPONIBLE EN LA VERSIÓN DE 100M)
Ahora podemos usar la cámara en 1ª persona en el modo historia. Para activarla y desactivarla pulsa L+START, (Agradecimientos para YZB por este hack). Este hack está algo mejorado con respecto al original
de la versión china, incluye unos valores que encontré y que YZB implementó al hack. ( por ejemplo, tiene algunos menos fallos en la carga de texturas, y al agarrarte un zombi, vuelve a la cámara en 1ª persona)
Nota: El hack en 1ª persona contiene algunos bugs, yo he podido localizar estos:
Cuando cambias a 1ª persona, las texturas cargadas serán las que hayas visualizado en 3ª persona, se corrige saliendo y volviendo a entrar a la habitación.
Cuando el juego te para en la habitación para dejar los metales, al salir de esa minisecuencia pasará lo mismo que en el punto anterior, y se corrige igualmente.
Algunas secuencias no se activan en este modo, por ejemplo cuando salvas a Claire de detrás de la escalera, jugando con Chris, equipas el cuchillo y al pulsar, no se activa la secuencia y otras veces no aparecen las secuencias,
asi que hay que tener cuidado con esto, ya que podriais quedaros sin poder avanzar en el juego debido a esto, sobre todo cuando controlais a Steve.
Algunos items no se pueden coger, solo lo he visto con las metralletas del principio, en donde un zombi aporrea la ventana, pero supongo que habrá más.
Con esto os pongo en sobre aviso y jugar tomando precauciones cuando os encontréis con secuencias.
Y por último el cd 2 ya disponible con todas estas mejoras.
Notas de la Traducción
Se ha portado la traducción original de las versiones Dreamcast, PS2, y Game Cube, a la versión Completa (X) salida solo en Japón para Dreamcast.
Se han reparado muchas localicaciones, en las que apenas se podían leer los subtitulos, al igual que se han echo algunos cambios en dicha traducción.
Se han editado y portado texturas a esta versión, de los ya mencionados ports en consola.
Se ha editado el sistema de guardado, para dejarlo en idénticas condiciones que traía la versión Pal original.
Con esta versión podrás cargar tus partidas de la versión original Pal española, además de crear las suyas propias, claro.
También se han editado muchas más cosas técnicas dentro del binario, punteros, fuente, etc, etc, etc...
Compatible con
VGAEste juego sólo funcionará correctamente a 60 hz, dado que es una versión NTSCJAP, si lo jugais a 50 hz los subtitulos de las FMV irán descompasados.
Video
Saludos y que lo disfrutéis, y cuidaros que vienen tiempos malos