RETRO-BIT reconoce que usó fan traducciones haciéndolas pasar por originales

17, 8, 9, 10, 11
El argumento de los créditos copiados por error es de locos.

Imagino que el juego está en Dual-Language al igual que el Hack de MIJET porque cuando fue a la cocina a por un refresco se tropezó y ese codigo terminó tambien en la ROM final...
-Giru- escribió:Imagino que el juego está en Dual-Language al igual que el Hack de MIJET porque cuando fue a la cocina a por un refresco se tropezó y ese codigo terminó tambien en la ROM final...

Yo no tengo ninguna Mega Drive japonesa ni modificada para comprobarlo.
-Giru- escribió:El argumento de los créditos copiados por error es de locos.

Imagino que el juego está en Dual-Language al igual que el Hack de MIJET porque cuando fue a la cocina a por un refresco se tropezó y ese codigo terminó tambien en la ROM final...


Claro!dual Usa/jap .Es la rom de MIJET con cambios superficiales!,

https://krokodyl.github.io/post/2025/02 ... o/#game3-b

Aquí trata el asunto @Krokodyl

EDIT: por si alguien no lo ha visto aún ..es un dossier que compara las traducciones de Retrobit con las fan, me consta que se dejó algunas cosas al margen para que no fuese demasiado extenso .
Como bien dice @AlienatedDiego2 , está todo en el dossier de Krokodyl

Muy inverosimil lo del no licenciamiento la verdad, a la par que surrealista ¬_¬

AlienatedDiego2 escribió:
-Giru- escribió:El argumento de los créditos copiados por error es de locos.

Imagino que el juego está en Dual-Language al igual que el Hack de MIJET porque cuando fue a la cocina a por un refresco se tropezó y ese codigo terminó tambien en la ROM final...


Claro!dual Usa/jap .Es la rom de MIJET con cambios superficiales!,

https://krokodyl.github.io/post/2025/02 ... o/#game3-b

Aquí trata el asunto @Krokodyl


Luceid escribió:Como bien dice @AlienatedDiego2 , está todo en el dossier de Krokodyl



Buenos apuntes, no sé si había puesto ya pero pero sin duda esta es de las mejores, si no la mejor parte:

Another thing I found while comparing the staff roll of the different versions, there are 2 screens of “Special Thanks” towards the end:

Special Thanks 1 (Svambo patch)
Imagen

Special Thanks 2 (Svambo patch)
Imagen

In retro-bit’s version, the translator replaced two names with the word “Translator” and his own name (I blurred it here to avoid doxxing).

Special Thanks 1 (retro-bit)
Imagen

Special Thanks 2 (retro-bit)
Imagen

I’m sorry Hida Taiji and Yamanaka Youko. Retro-bit’s translator thinks you’re not special enough to be thanked!
Seriously, what kind of ego and disregard for other people’s work do you have to have to do something like this?
    Editado por [erick]. Razón: offtopic, piques
    Coop escribió:- Atribuirse la autoría de una obra ajena está mal.


    Y ya está, fin de la cita (de Mijet), añado si acaso que COBRANDO. No sé a qué tanta licencia ni nada, si no se hubiera llenado la boca con lo grandioso de su trabajo (que es de Mijet) no hubiese sido tan sonado.
    dpqsr escribió:
    AlienatedDiego2 escribió:https://krokodyl.github.io/post/2025/02/retro-zero/foro/shockman-credits.jpg
    Con un par.. [beer] ...a quien le importan esos 2 nindundis? [fumando]

    No, si te parece me voy a currar la primera traducción oficial al inglés de un juego que sólo existía hasta ahora en Satellaview y que no salió de Japón, y no voy a dejar constancia de quién lo ha traducido en los créditos.


    @viericrespo ésto dices? [facepalm]
    viericrespo escribió:Muy inverosimil lo del no licenciamiento la verdad, a la par que surrealista ¬_¬

    AlienatedDiego2 escribió:
    -Giru- escribió:El argumento de los créditos copiados por error es de locos.

    Imagino que el juego está en Dual-Language al igual que el Hack de MIJET porque cuando fue a la cocina a por un refresco se tropezó y ese codigo terminó tambien en la ROM final...


    Claro!dual Usa/jap .Es la rom de MIJET con cambios superficiales!,

    https://krokodyl.github.io/post/2025/02 ... o/#game3-b

    Aquí trata el asunto @Krokodyl


    Luceid escribió:Como bien dice @AlienatedDiego2 , está todo en el dossier de Krokodyl



    Buenos apuntes, no sé si había puesto ya pero pero sin duda esta es de las mejores, si no la mejor parte:

    Another thing I found while comparing the staff roll of the different versions, there are 2 screens of “Special Thanks” towards the end:

    Special Thanks 1 (Svambo patch)
    Imagen

    Special Thanks 2 (Svambo patch)
    Imagen

    In retro-bit’s version, the translator replaced two names with the word “Translator” and his own name (I blurred it here to avoid doxxing).

    Special Thanks 1 (retro-bit)
    Imagen

    Special Thanks 2 (retro-bit)
    Imagen

    I’m sorry Hida Taiji and Yamanaka Youko. Retro-bit’s translator thinks you’re not special enough to be thanked!
    Seriously, what kind of ego and disregard for other people’s work do you have to have to do something like this?


    Ostras, lo de quitar a gente para meterse él en los créditos es de traca.

    Además, si ese texto no estaba antes y no ha pasado una revisión... técnicamente se está dando las gracias a si mismo no?

    De una forma u otra, cuando uno es profesional sabe qué puede o no puede hacer. Incluso algo tan leve como una traducción libre porque en el idioma original hay algo intraducible me lo advierte antes el traductor. No digamos ya "colarte" sin permiso.

    Mi pregunta es: no hay traductores oficiales especializados en videojuegos? No hay programadores capaces de cambiar cadenas de texto en juegos antiguos? Si es así, entonces parte de la culpa también la veo en Retrobit por contratar a alguien amateur, sinceramente.
    Lamentablemente si algo tengo claro de todo este hilo, es que lo cobrado por Rod no se lo quita nadien.
    (mensaje borrado)
      Editado por [erick]. Razón: faltas de respeto sin venir a cuento de nada.
      carcayu80 escribió:Mi pregunta es: no hay traductores oficiales especializados en videojuegos? No hay programadores capaces de cambiar cadenas de texto en juegos antiguos? Si es así, entonces parte de la culpa también la veo en Retrobit por contratar a alguien amateur, sinceramente.


      Cambiar cadenas de texto lo hace cualquiera, el problema es qué para llegar a eso en muchos casos hay que hacer una tarea titánica de Romhacking previo.

      Actualmente hay compañías dedicadas casi exclusivamente al tratamiento de ROMs clásicas, como M2, pero contratar a M2 te sale una pasta y a Rod le dan 2,5K y se olvidan... Y para Rod chollazo: Pilla el trabajo de otro, le cambia un poco 4 strings y una sombra. pá lante.
      Que pena, lo bueno es que la comunidad y los que saben lo han dejado bien clarito, ahí un 10 al foro y a todos los que habéis sacado la verdad [tadoramo]
      Segastopol escribió:Que pena, lo bueno es que la comunidad y los que saben lo han dejado bien clarito, ahí un 10 al foro y a todos los que habéis sacado la verdad [tadoramo]

      Yo no me siento estafado porque el juego es el que es, una reedición a un precio decente con una buena traducción, pero sí estoy un tanto decepcionado.
      doblete escribió:Lamentablemente si algo tengo claro de todo este hilo, es que lo cobrado por Rod no se lo quita nadien.


      Tristísimo eso. Yo solo espero que nadie contrate nunca mas sus servicios... Entre otras cosas por que no lo son y deberían de darle esas oportunidades a gente honesta y trabajadora, no a estafadores y embaucadores.
      También daría para otro debate el hecho de pagar 2500€ y esperar un trabajo profesional. Eso podría ser el presupuesto para un trabajo de un par de semanas de un profesional muy muy barato, lo paso a horas y la mitad o más pueden irse sólo en testeo, le añadimos análisis, desarrollo, traducción... Y sin hablar del tiempo de creación de documentación.

      Y está claro que en este caso lo haría en una tarde porque es un simple cambio de algunas frases y el resto fusilado, no se molestó ni en probarlo. Pero por lo ofrecido, es de ilusos haber esperado un buen trabajo desde cero.
      Baek escribió:También daría para otro debate el hecho de pagar 2500€ y esperar un trabajo profesional. Eso podría ser el presupuesto para un trabajo de un par de semanas de un profesional muy muy barato, lo paso a horas y la mitad o más pueden irse sólo en testeo, le añadimos análisis, desarrollo, traducción... Y sin hablar del tiempo de creación de documentación.

      Y está claro que en este caso lo haría en una tarde porque es un simple cambio de algunas frases y el resto fusilado, no se molestó ni en probarlo. Pero por lo ofrecido, es de ilusos haber esperado un buen trabajo desde cero.


      En estos casos el precio se negocia.

      Si le han pagado 2500€ es porque esa fue cantidad qué Rod consiguió negociar con ellos.

      Está claro que en Retro-Bit no son expertos en nada relacionado con el Romhacking, así que posiblemente tampoco sepan nada sobre los precios/costes reales de trabajos así.

      Obviamente 2500€ es un precio elevado para la fusilada total de Rod, pero si ese trabajo se hubiera realizado de 0 el precio debería de haber sido mucho más elevado. Pero el precio al final lo debería decidir principalmente la proyección de ganancias.
      carcayu80 escribió:...
      Ostras, lo de quitar a gente para meterse él en los créditos es de traca.
      ...

      Eso no es ninguna sorpresa, lo hacen muchísimos debido al autobombo, pero nunca ha tenido mucha repercusión. Normalmente lo hacen quienes empiezan y quieren enseñar a sus seguidores lo cojonudos que son y así recibir su ración de likes/abracitos.

      Yo creo que os estáis desviando del tema. Aquí no se trata, aunque importa, de si cobra o no cobra, o de que si hay licencia o no la hay. El tema son las formas en que se han hecho las cosas, todo lo demás a mí me parecen añadidos.
      -Giru- escribió:
      Baek escribió:También daría para otro debate el hecho de pagar 2500€ y esperar un trabajo profesional. Eso podría ser el presupuesto para un trabajo de un par de semanas de un profesional muy muy barato, lo paso a horas y la mitad o más pueden irse sólo en testeo, le añadimos análisis, desarrollo, traducción... Y sin hablar del tiempo de creación de documentación.

      Y está claro que en este caso lo haría en una tarde porque es un simple cambio de algunas frases y el resto fusilado, no se molestó ni en probarlo. Pero por lo ofrecido, es de ilusos haber esperado un buen trabajo desde cero.


      En estos casos el precio se negocia.

      Si le han pagado 2500€ es porque esa fue cantidad qué Rod consiguió negociar con ellos.

      Está claro que en Retro-Bit no son expertos en nada relacionado con el Romhacking, así que posiblemente tampoco sepan nada sobre los precios/costes reales de trabajos así.

      Obviamente 2500€ es un precio elevado para la fusilada total de Rod, pero si ese trabajo se hubiera realizado de 0 el precio debería de haber sido mucho más elevado. Pero el precio al final lo debería decidir principalmente la proyección de ganancias.

      El precio lo decide la estimación de horas y recursos de la empresa o profesional que va a acometer el desarrollo. La proyección de ganancias decide si es rentable afrontar el pago de esa estimación, o si merece la pena buscar el presupuesto de otra empresa, o si se negocia una reducción de horas de trabajo (por ejemplo permitiendo fusilar trabajo de terceros).

      Con una empresa o trabajador profesional, y estando clara la definición del proyecto de desarrollo que se necesita, la negociación de una estimación presupuestaria sin aceptar rebaja de trabajo tiene poco recorrido.
        Editado por [erick]. Razón: intento de desviar el hilo a otras cuestiones
        Yo veo ensañamiento,

        Hay cosas que se me escapan, demasiado personal todo,

        En Aliexpress por ejemplo se están vendiendo juegos game boy coloreados por fangames y ni una palabra,

        La doble moral es como cuchillo frío y afilado Xd.
        stormlord escribió:
        anonimeitor escribió:Yo creo que os estáis desviando del tema. Aquí no se trata, aunque importa, de si cobra o no cobra, o de que si hay licencia o no la hay. El tema son las formas en que se han hecho las cosas, todo lo demás a mí me parecen añadidos.

        Más que reivindicar la autoría de MIJET por momentos parece que se quiere destruir la vida de Rod.

        Ya todo lo haga lo mirarán con lupa así que de aqui en adelante deberá tener mucho cuidado con este tema.

        La destrucción de su imagen (que no de su vida) la ha llevado a cabo él solo. Si desde el primer momento hubiese aceptado lo que era más que evidente y se hubiese disculpado, este hilo tendría apenas dos o tres páginas y hace ya 4 o 5 días que se habría olvidado el tema. Pero si te ríes de la gente, la insultas y por cada cagada que te descubren intentas colar historias que cada vez emocionan más a Spielberg, al final acabas como se ha visto.
        Baek escribió:
        -Giru- escribió:
        Baek escribió:También daría para otro debate el hecho de pagar 2500€ y esperar un trabajo profesional. Eso podría ser el presupuesto para un trabajo de un par de semanas de un profesional muy muy barato, lo paso a horas y la mitad o más pueden irse sólo en testeo, le añadimos análisis, desarrollo, traducción... Y sin hablar del tiempo de creación de documentación.

        Y está claro que en este caso lo haría en una tarde porque es un simple cambio de algunas frases y el resto fusilado, no se molestó ni en probarlo. Pero por lo ofrecido, es de ilusos haber esperado un buen trabajo desde cero.


        En estos casos el precio se negocia.

        Si le han pagado 2500€ es porque esa fue cantidad qué Rod consiguió negociar con ellos.

        Está claro que en Retro-Bit no son expertos en nada relacionado con el Romhacking, así que posiblemente tampoco sepan nada sobre los precios/costes reales de trabajos así.

        Obviamente 2500€ es un precio elevado para la fusilada total de Rod, pero si ese trabajo se hubiera realizado de 0 el precio debería de haber sido mucho más elevado. Pero el precio al final lo debería decidir principalmente la proyección de ganancias.

        El precio lo decide la estimación de horas y recursos de la empresa o profesional que va a acometer el desarrollo. La proyección de ganancias decide si es rentable afrontar el pago de esa estimación, o si merece la pena buscar el presupuesto de otra empresa, o si se negocia una reducción de horas de trabajo (por ejemplo permitiendo fusilar trabajo de terceros).

        Con una empresa o trabajador profesional, y estando clara la definición del proyecto de desarrollo que se necesita, la negociación de una estimación presupuestaria sin aceptar rebaja de trabajo tiene poco recorrido.


        Pero lo que me da a mi la sensación es que Retro-Bit no ha tenido la capacidad de hacer esa estimación.

        Realmente creo que ha sido un problema de desconocimiento por parte de Retro-Bit y ellos realmente esperaban que por 2500€ este tío podía retraducir todo el script y hacer el Romhacking necesario para hacerlo funcionar.

        Son conclusiones que saco por las cosas que ha contado Rod públicamente en sitios ajenos a EOL.



        anonimeitor escribió:
        carcayu80 escribió:...
        Ostras, lo de quitar a gente para meterse él en los créditos es de traca.
        ...

        Eso no es ninguna sorpresa, lo hacen muchísimos debido al autobombo, pero nunca ha tenido mucha repercusión. Normalmente lo hacen quienes empiezan y quieren enseñar a sus seguidores lo cojonudos que son y así recibir su ración de likes/abracitos.

        Yo creo que os estáis desviando del tema. Aquí no se trata, aunque importa, de si cobra o no cobra, o de que si hay licencia o no la hay. El tema son las formas en que se han hecho las cosas, todo lo demás a mí me parecen añadidos.


        El tema es más sencillo, Rod se apropia del trabajo ajeno, dice que es 100% de su autoría y además cobra por ello.

        Es capaz de quitar parte del staff original para hacer un self insert pero es incapaz de acreditar a la gente que ha aportado los cambios a la ROM necesarios para que el se pueda poner la medalla.

        Nos toma a todos por idiotas dando escusas inverosímiles para cualquiera que sepa mínimamente del tema y además nos insulta a todos en el foro o incluso utiliza "La carta trampa" de la Envidia.

        Todo lo que puede hacer mal, lo hace.
        satiata escribió:Yo veo ensañamiento,

        Hay cosas que se me escapan, demasiado personal todo,

        En Aliexpress por ejemplo se están vendiendo juegos game boy coloreados por fangames y ni una palabra,

        La doble moral es como cuchillo frío y afilado Xd.


        Sobre eso, creo que estás bastante equivocado.

        Muchos proyectos interesantes se han cancelado precisamente por ese problema, como el Real Bout Fatal Fury Special para Mega Drive

        https://x.com/RetroplayingBCN/status/18 ... 1576370511

        La cosa es que los chinos no vienen aquí a EOL a decir que esos juegos son 100% hechos por ellos y que además todos los que estamos aquí somos directamente idiotas.
        -Giru- escribió:
        Pero lo que me da a mi la sensación es que Retro-Bit no ha tenido la capacidad de hacer esa estimación.

        Realmente creo que ha sido un problema de desconocimiento por parte de Retro-Bit y ellos realmente esperaban que por 2500€ este tío podía retraducir todo el script y hacer el Romhacking necesario para hacerlo funcionar.

        Son conclusiones que saco por las cosas que ha contado Rod públicamente en sitios ajenos a EOL.

        No, igual no me expliqué bien.

        La estimación no la tiene que hacer Retro-Bit, la estimación la tiene que hacer la empresa o trabajador profesional a la que Retro-Bit encargue el desarrollo, la decisión de Retro-Bit es sólo si lo acepta, o no.

        Es decir, Retro-Bit necesita un desarrollo, contacta con una empresa y les dice, necesito esto, ¿cuánto me cobráis?, y la empresa debe analizar el caso de estudio y estimar cuantas horas en total puede llevar ese desarrollo, unido a horas de análisis, testeo, pruebas integradas, etc. etc. eso multiplicado por un precio por hora, más impuestos y todo lo demás te da el presupuesto, y ya Retro-Bit, tras recuperarse del desmayo, decide si se acepta, o no, o lo intenta con otra empresa, o si ofrece reducir el trabajo de alguna manera, etc.
        Baek escribió:
        -Giru- escribió:
        Pero lo que me da a mi la sensación es que Retro-Bit no ha tenido la capacidad de hacer esa estimación.

        Realmente creo que ha sido un problema de desconocimiento por parte de Retro-Bit y ellos realmente esperaban que por 2500€ este tío podía retraducir todo el script y hacer el Romhacking necesario para hacerlo funcionar.

        Son conclusiones que saco por las cosas que ha contado Rod públicamente en sitios ajenos a EOL.

        No, igual no me expliqué bien.

        La estimación no la tiene que hacer Retro-Bit, la estimación la tiene que hacer la empresa o trabajador profesional a la que Retro-Bit encargue el desarrollo, la decisión de Retro-Bit es sólo si lo acepta, o no.

        Es decir, Retro-Bit necesita un desarrollo, contacta con una empresa y les dice, necesito esto, ¿cuánto me cobráis?, y la empresa debe analizar el caso de estudio y estimar cuantas horas en total puede llevar ese desarrollo, unido a horas de análisis, testeo, pruebas integradas, etc. etc. eso multiplicado por un precio por hora, más impuestos y todo lo demás te da el presupuesto, y ya Retro-Bit, tras recuperarse del desmayo, decide si se acepta, o no, o lo intenta con otra empresa, o si ofrece reducir el trabajo de alguna manera, etc.


        Si, claro, si eso es precisamente lo que digo.

        Retro-Bit se habrá puesto en contacto con Rod y le habrán presentado la necesidad.

        Rod habrá dicho: "¿Un juego arcade con 4 textos mal contados y una traducción previa por fans?, esto está chupado. 2500€"

        Es que literal:
        dpqsr escribió: Sé un pvto huevo de romhackeo y he traducido juegos de rol de inglés a español comparando muy a menudo con el texto japonés con cantidades de texto kilométricas. Estos juegos cortitos no suponen para mí nada en comparación con eso.


        This is nothing to me, i'm the master of romhacking, i know 254 languages. I am the machine of the machine code and you know if you read my Léame.txt

        Y Retro-Bit encantados y además confiados de que el trabajo se hará bien.
        @sadistics, por favor, respeta en el debate. Rebate, no ataques.

        Yo no estoy a favor de esas formas, me parece mal como a todos pero intentemos ser más comedidos.

        En este punto creo que ya está todo dicho. No sé si ha sido buena idea reabrir el hilo.

        Saludos.
        anonimeitor escribió:
        carcayu80 escribió:...
        Ostras, lo de quitar a gente para meterse él en los créditos es de traca.
        ...

        Eso no es ninguna sorpresa, lo hacen muchísimos debido al autobombo, pero nunca ha tenido mucha repercusión. Normalmente lo hacen quienes empiezan y quieren enseñar a sus seguidores lo cojonudos que son y así recibir su ración de likes/abracitos.

        Yo creo que os estáis desviando del tema. Aquí no se trata, aunque importa, de si cobra o no cobra, o de que si hay licencia o no la hay. El tema son las formas en que se han hecho las cosas, todo lo demás a mí me parecen añadidos.


        Ya sé que no es una sorpresa, pero en trabajos sin ánimo de lucro, fanmade o como quieras llamarle.

        Pero es que estamos hablando de un trabajo presuntamente profesional, porque se vende, y el trabajo realizado es amateur y la persona que ha realizado ese trabajo también es amateur.

        Y ya no entro si muchas veces un trabajo hecho por un fan y sin ánimo de lucro puede tener mayor calidad que algo hecho por una empresa. Aquí entro en que es impensable que un producto que se vende traspase ciertas líneas rojas, como alterar su contenido para darte autobombo.

        Es como si alguien pagara a otra persona para comprimir una película de cine para comercializarla como blueray y modificara los créditos para salir el como ripeador-encoder.

        Sinceramente, que algo sea más de nicho no implica que no tenga que tener unos mínimos. Por eso argumento que Retrobit también tiene parte de culpa por permitir esta cutrez.
        satiata escribió:Yo veo ensañamiento,

        Hay cosas que se me escapan, demasiado personal todo,

        En Aliexpress por ejemplo se están vendiendo juegos game boy coloreados por fangames y ni una palabra,

        La doble moral es como cuchillo frío y afilado Xd.

        Los de Aliexpress saben perfectamente que lo que hacen no está bien. No van a venir al foro a tratar de convencerte de lo contrario y a insultarte si no les compras la película.
        Baek escribió:La destrucción de su imagen (que no de su vida) la ha llevado a cabo él solo. Si desde el primer momento hubiese aceptado lo que era más que evidente y se hubiese disculpado, este hilo tendría apenas dos o tres páginas y hace ya 4 o 5 días que se habría olvidado el tema. Pero si te ríes de la gente, la insultas y por cada cagada que te descubren intentas colar historias que cada vez emocionan más a Spielberg, al final acabas como se ha visto.


        Así es.

        stormlord escribió:En este punto creo que ya está todo dicho. No sé si ha sido buena idea reabrir el hilo.


        Si ha sido buena idea reabrirlo, y no está todo dicho, falta debatir sobre los otros tres juegos y los que están de camino.
        Yo también creo que hay en este foro algunos hilos de ensañamiento. Pero suelen tener un patrón:

        O ha participado la persona motivo del hilo dando explicaciones peregrinas

        O tiene que ver con proyectos con cierto desarrollo donde el autor va dando actualizaciones chusqueras que huelen a estafa

        En general, tiene que ver con tomar a la gente por tonta y con soltar perlas objeto de mofa y escarnio (que es en definitiva tomar a la gente por tonta).

        Si vas a vacilar, piensa que la persona objeto de dicho vacile es, al menos, tan lista como tú.
        Comete una irregularidad, no lo reconoce ni pide perdón por ello, trata de colar historias a cuál más ridícula y cuando comprueba que (casi) nadie se las compra empieza a insultar a todo lo que se mueve, utilizando a su vez un tonito de superioridad y encantado de haberse conocido que mataría de vergüenza ajena al mismísimo Cristiano Ronaldo.

        Demasiado respetuoso se está siendo con él. Si todo esto lo hubiera llevado a cabo un angloparlante os aseguro que su comunidad lo estaría despellejando a lo bestia en estos momentos sin compasión.
        Ha tenido una fantástica oportunidad para demostrar su inocencia ante traductores y programadores y no la ha aceptado.
        O´Neill escribió:Ha tenido una fantástica oportunidad para demostrar su inocencia ante traductores y programadores y no la ha aceptado.

        Tendría que haber llevado el asunto sin tantos rodeos y eso pasa factura lamentablemente.
        Hace un par de horas que ha recogido cable para evitar meter en un lio a retrobit.

        https://x.com/HrodMerida/status/1897214705657393260

        No parece que vaya a dar más explicaciones así que olvidemos cualquier debate

        https://x.com/HrodMerida/status/1897214908326142255
          Editado por [erick]. Razón: feedbackeo, irrelevante
          Sigo defendiendo mi experiencia en programación, pero quiero retractarme de una declaración que hice. Ni Extreme ni Retro-Bit me ordenaron copiar el trabajo de Gley Lancer en Switch. Fue una afirmación errónea que hice y lamento si esto causó algún problema.


          Es que lleva así en todo hilo, dice una cosa y 3 post después dice otra y luego ataca a los que le han rectificado...

          Y editado muchos post días después.
          Bueno pues parece q ya no puede echar balones fuera. Queda todo bien claro.
          Ya ni el panda de la tormenta puede defenderlo.
          FFantasy6 escribió:Ostras.



          En su mente era un plan sin fisuras XD
          Horacio Pinchadiscos escribió:Hace un par de horas que ha recogido cable para evitar meter en un lio a retrobit.

          https://x.com/HrodMerida/status/1897214705657393260


          Pero la versión de Switch es la que lleva los textos superpuestos no? Ya está faltando a la verdad otra vez.
          sadistics escribió:defenderlo a ultranza.

          Que no hombre, no es eso.

          Martintxoko escribió:Ya ni el panda de la tormenta puede defenderlo.

          Al principio hay que ofrecer el beneficio de la duda pero en este punto es complicado ya, son demasiadas pruebas.

          Está tratando de solucionarlo con miles de parches (explicaciones) y ya es imposible salir del lío, hasta yo lo veo.
          Para mí los jailaits hasta ahora son lo de que curiosamente "Mid Jet" era su primerito nick, lo de "con tan mala suerte de que me equivoqué y lo copié desde la ROM de Mijet, que en ese momento tenía abierta por mera curiosidad", y, la mejor de todas, quitar a un par de tíos de los créditos originales para ponerse él. Hay que tener la cara capaz de rayar el diamante [carcajad]
          El tipo tiene unas ganas locas de reconocimiento, que lo adulen y que lo conozcan que no son sanas.

          Mucho programador, filologo, profesor de clases particulares, diseñador, músico etc... Para al final ser un opositor a profesor más.

          Menos mal que no es guapo, porque si no CR7 se muere de Envidia.
            Editado por [erick]. Razón: faltas de respeto
              Editado por [erick]. Razón: hate irrelevante para el hilo
              Holita a todes,

              Sigue habiendo piques personales, usuarios que solo entran a hatear y otros a hacer de abogados. Todos esos mensajes sobran y le restan calidad al hilo.

              Luego reviso reportes, pero parad y dejad el hilo para los que están aportando y comentando informaciones.
              https://x.com/HrodMerida/status/1897214705657393260
              Otra casualidad? Parece obvio que Retrobit/extreme le han llamado al orden ;siempre me pareció extraño que (según Mérida) Retrobit le animase a usar la traducción Gley Lancer de Swich (propiedad de Ratalaika games) que casualmente salieron ayer a decir que no cedieron en ningún caso su traducción a Extreme ( propietario de las licencias de Nasaya games) ,licencia que Extreme cedió a Retrobit, a cambio de dinerito claro. Que lío [+risas]

              En resumen que Extreme /Retrobit no tienen los derechos de la traducción de Swich , sólo del desarrollo original . Rod declaró que le dieron permiso para usar la traducción de Swich , según Mérida podría haberla fusilado entera por contar con los derechos de Extreme, pues parece que no.
              https://www.timeextension.com/news/2025 ... anslations
              537 respuestas
              17, 8, 9, 10, 11