› Foros › PlayStation 4 › Juegos
Eormonder escribió:Alfinal he caído con la figura de Ellie de dark horse
Lo bueno que el envío incluye aduanas
tomar foto online hd
Es preciosa y alfinal he caído con esta figura y la collector me doy por satisfecho
Por cierto esto es una broma no?
Padom escribió:Eormonder escribió:Alfinal he caído con la figura de Ellie de dark horse
Lo bueno que el envío incluye aduanas
tomar foto online hd
Es preciosa y alfinal he caído con esta figura y la collector me doy por satisfecho
Por cierto esto es una broma no?
Al final caíste!
Como sabes que incluye aduanas? Por lo de internacional?
Cuando la compre sinceramente no me fije en eso.. Si es así mejor y por 130 € figuron puesto en casa
Salu2
Padom escribió:Eormonder escribió:Alfinal he caído con la figura de Ellie de dark horse
Lo bueno que el envío incluye aduanas
tomar foto online hd
Es preciosa y alfinal he caído con esta figura y la collector me doy por satisfecho
Por cierto esto es una broma no?
Al final caíste!
Como sabes que incluye aduanas? Por lo de internacional?
Cuando la compre sinceramente no me fije en eso.. Si es así mejor y por 130 € figuron puesto en casa
Salu2
Eormonder escribió:Padom escribió:Eormonder escribió:Alfinal he caído con la figura de Ellie de dark horse
Lo bueno que el envío incluye aduanas
tomar foto online hd
Es preciosa y alfinal he caído con esta figura y la collector me doy por satisfecho
Por cierto esto es una broma no?
Al final caíste!
Como sabes que incluye aduanas? Por lo de internacional?
Cuando la compre sinceramente no me fije en eso.. Si es así mejor y por 130 € figuron puesto en casa
Salu2
Si alfinal caí me encanta the last of us y se q si no la compro me arrepentiré ya que pasado el preorder ya no fabricarán más y será imposible comprarla
Padom escribió:Entonces sobre entiendo que si nos llegan a cobran aduanas serán unos 26€
Snatcher84 escribió:Eormonder escribió:Padom escribió:Al final caíste!
Como sabes que incluye aduanas? Por lo de internacional?
Cuando la compre sinceramente no me fije en eso.. Si es así mejor y por 130 € figuron puesto en casa
Salu2
Si alfinal caí me encanta the last of us y se q si no la compro me arrepentiré ya que pasado el preorder ya no fabricarán más y será imposible comprarla
El envío no incluye aduanas, ahi dice "impuestos y aranceles adeudados a la entrega (se pueden aplicar tarifas de manejo de impuestos)"
Vamos, que no nos libramos de 40/50 euros más cuando llegue, y espera que no sea algo más. Por la litografia me cobraron casi 30 de aduana...
Eormonder escribió:Snatcher84 escribió:Si alfinal caí me encanta the last of us y se q si no la compro me arrepentiré ya que pasado el preorder ya no fabricarán más y será imposible comprarla
El envío no incluye aduanas, ahi dice "impuestos y aranceles adeudados a la entrega (se pueden aplicar tarifas de manejo de impuestos)"
Vamos, que no nos libramos de 40/50 euros más cuando llegue, y espera que no sea algo más. Por la litografia me cobraron casi 30 de aduana...
DavidParkourRivas escribió:Trailer doblado al castellano
https://youtu.be/2jjoXePlKZI
Y pensar que inicialmente salía esta semana...
Ya queda poco!!
DavidParkourRivas escribió:Trailer doblado al castellano
https://youtu.be/2jjoXePlKZI
Y pensar que inicialmente salía esta semana...
Ya queda poco!!
DavidParkourRivas escribió:Trailer doblado al castellano
https://youtu.be/2jjoXePlKZI
Y pensar que inicialmente salía esta semana...
Ya queda poco!!
1. ¿Soy el único al que le suena rara la traducción que hacen de Jesse en el 00:40 de "Mark your log books"?
Look who decided to join us. Mirad quienes se apuntan
All right. You all know the drill Muy bien, sabeis como va
Run your routs Seguid las rutas
Mark your log books Registraos
En este contexto log book vendría a ser el cuaderno en el que todo aquel que sale a patrullar anota lo que ha encontrado en cada uno de los puntos/lugares que forman parte de su ruta.
Sé que si lo comparamos con crear unos subtítulos, o traducir un libro... doblar un videojuego o una película tiene una dificultad añadida: ajustar el doblaje al movimiento de los labios del personaje en versión original. De ahí que muchas veces haya que sacrificar el sentido de lo que se dice para ajustarlo todo. En el trailer las palabras de Jesse suenen como voz en off... pero supongo que en el juego la cámara estará enfocándole mientras habla, de ahí que hayan tenido que optar por doblarlo así, pero no sé.... me llama mucho la atención.
Lo mire por donde lo mire ese "registraos"
2. Otra cosa. Las preguntas/comentarios que lanza Tommy sobre el grupo al que se va a enfrentar Ellie: "No sabes en lo que te estás metiendo. No sabes cuántos son, ni si tienen armas..."
- En inglés, por su entonación, me daba la impresion de que habla con conocimiento de causa, es decir, él si sabe lo grande que es ese grupo, y las armas que tienen: está intentando avisar a Ellie de forma concreta.
- En el doblaje en castellano, en cambio, me da la sensación (más que por la traducción concreta, que está bien, por la entonación de doblador) de que cambia un poco el sentido, y más que una advertencia concreta por lo que pueda saber... está advirtiendo de forma genérica. No sé si me explico.
Heracles15 escribió:@rezejoke de ignorar nada, me parece que has dado dos muy buenos ejemplos de los beneficios que tiene jugar una obra en VOSE. El doblaje al castellano es magnífico en este caso y me alegro de que Sony siga apostando por ello.
Yo normalmente antes de elegir como jugarlo me miro varios trailer en ambos idiomas. Por ejemplo Uncharted 4 y Horizon los jugué en castellano pero God of War fue en VOSE debido a que el doblaje de Atreus me sacaba totalmente. Lo importante son las opciones que nos den a los jugadores.
thespriggan2009 escribió:Mmm En el nuevo trailer (y en los anteriores) están poniendo demasiado a huevo lo de que Ellie se venga seguramente por lo que sucede en esa "escena"que se deja entrever y que me imagino tiene como protagonista a la otra chica...
Me parece muy obvio, no sé si estarán jugando...
DavidParkourRivas escribió:Trailer doblado al castellano
https://youtu.be/2jjoXePlKZI
Y pensar que inicialmente salía esta semana...
Ya queda poco!!
thespriggan2009 escribió:Bueno, creo que eso ya se criticó en su momento, fuese por Kojima o no, mover el juego tras el anuncio fue una gran cagada.
Y sí, es cierto que actualmente la dirección que está tomando Sony tras los cambios de responsables no son las mejores (silencio absoluto, casi hermetismo, sin anuncios...).
Pero bueno, confiemos que las cosas mejoren, y confiemos en que sea Mayo para gozar de Last of Us 2, que tiene pintaca. Con suerte han aprovechado y le meten online, que siempre es bienvenido
llAsturianoll escribió:Pues yo qué queréis que os diga, me da igual que lo hayan retrasado, anda que no hay cosas para jugar. Después de tanto tiempo qué más darán unos meses más.
putojefe escribió:llAsturianoll escribió:Pues yo qué queréis que os diga, me da igual que lo hayan retrasado, anda que no hay cosas para jugar. Después de tanto tiempo qué más darán unos meses más.
A los que jugamos al año a menos juegos que dedos tiene una mano, creeme que importa y mucho.
Me hacen gracia los comentarios cuando hay un retraso; "uy pues mejor, es que tengo mucho a lo que jugar"
Tu juega o deja de jugar a lo que te de la gana, pero deja a los demas que juguemos a lo que queremos jugar cuando lo anuncian y que no nos toreen.
Tu ahora estaras jugando a todo, explendido, yo no estoy jugando a nada y tengo la play cogiendo polvo, ahora esta semana iba a "quemarla" y nada, me espero al verano para jugar casi a la vez a TLOUII y Ghost Of Tsushima y luego fin de generacion y adios consola
Siguiendo tu comentario de unos meses mas, ya puesto que se esperen a la PS5 donde segun insiders tendra remaster, y asi jugamos a 4k y 60fps con raytracing y de todo, total, son unos meses mas.
llAsturianoll escribió:putojefe escribió:llAsturianoll escribió:Pues yo qué queréis que os diga, me da igual que lo hayan retrasado, anda que no hay cosas para jugar. Después de tanto tiempo qué más darán unos meses más.
A los que jugamos al año a menos juegos que dedos tiene una mano, creeme que importa y mucho.
Me hacen gracia los comentarios cuando hay un retraso; "uy pues mejor, es que tengo mucho a lo que jugar"
Tu juega o deja de jugar a lo que te de la gana, pero deja a los demas que juguemos a lo que queremos jugar cuando lo anuncian y que no nos toreen.
Tu ahora estaras jugando a todo, explendido, yo no estoy jugando a nada y tengo la play cogiendo polvo, ahora esta semana iba a "quemarla" y nada, me espero al verano para jugar casi a la vez a TLOUII y Ghost Of Tsushima y luego fin de generacion y adios consola
Siguiendo tu comentario de unos meses mas, ya puesto que se esperen a la PS5 donde segun insiders tendra remaster, y asi jugamos a 4k y 60fps con raytracing y de todo, total, son unos meses mas.
En 2019 me pasé nueve juegos contados (y no del mismo año, precisamente) o sea que imagínate los que tendré aún pendientes, si jugase tanto como crees puede que si tuviera prisa al haberme pasado ya todos los que querría.
El retraso lleva anunciado desde octubre, tiempo más que de sobra para haberlo asimilado y haberte organizado a qué jugar si ese es tu gran problema, no entiendo venir a estas alturas a quejarse por lo mismo que hace meses.
putojefe escribió:Habria que dar premios a los que celebran retrasos por temas que nada tienen que ver con la finalizacion o perfeccionamiento del juego
GUARRICOS escribió:El doblaje es excelente. Lo de que Ellie hable como con otro tono es por la edad. Entender que no hablas igual con 14 que con 20.
Sony España ha hecho un trabajo de 10.
Por otro lado pienso que tenéis muy sobrevalorada a la lengua inglesa. Ellos no son mejores dobladores que nosotros.
Es como decir que un cantante inglés canta mejor que uno Español por que eso es mentira.
Otra cosa muy distinta es en las películas donde el actor si es el que habla el y nadie le dobla. Está claro que en el cine las voces originales siempre será mejor que dobladas. Igual que si una peli Española es doblada en ingles siempre ganaría el Español original.
Pero los videojuegos todos son doblados. Porque son obras de animación.
Que si que cuando han capturado al actor han sincronizado el habla para cuando el personaje mueva la boca. Vale. Pero son doblajes.
Y Sony España y Microsoft cuando doblan al castellano lo hacen con dobladores que se nota que se lo curran.
En cambio otras como Capcom no me gusto nada el doblaje de Resident evil 2. Y en Inglés gana muchísimo.
llAsturianoll escribió:Padom escribió:Entonces sobre entiendo que si nos llegan a cobran aduanas serán unos 26€
Pone precio estimado pero sí, sobre eso rondará
joshicko escribió:llAsturianoll escribió:Padom escribió:Entonces sobre entiendo que si nos llegan a cobran aduanas serán unos 26€
Pone precio estimado pero sí, sobre eso rondará
debeis contar tambien lo que se llevara la empresa de trasportes por la gestión de un envio con aduanas, de lo que estima y lo que se sumara , mas o menos unos 40 o 50 €....
Gaboni-MFSO escribió:GUARRICOS escribió:El doblaje es excelente. Lo de que Ellie hable como con otro tono es por la edad. Entender que no hablas igual con 14 que con 20.
Sony España ha hecho un trabajo de 10.
Por otro lado pienso que tenéis muy sobrevalorada a la lengua inglesa. Ellos no son mejores dobladores que nosotros.
Es como decir que un cantante inglés canta mejor que uno Español por que eso es mentira.
Otra cosa muy distinta es en las películas donde el actor si es el que habla el y nadie le dobla. Está claro que en el cine las voces originales siempre será mejor que dobladas. Igual que si una peli Española es doblada en ingles siempre ganaría el Español original.
Pero los videojuegos todos son doblados. Porque son obras de animación.
Que si que cuando han capturado al actor han sincronizado el habla para cuando el personaje mueva la boca. Vale. Pero son doblajes.
Y Sony España y Microsoft cuando doblan al castellano lo hacen con dobladores que se nota que se lo curran.
En cambio otras como Capcom no me gusto nada el doblaje de Resident evil 2. Y en Inglés gana muchísimo.
Bueno realmente en cuanto a las cinemáticas no es doblaje, la actuación en captura de movimiento es mas cercana al teatro que al doblaje. Yo entiendo que en este caso se prefiera la versión original a la doblada si buscas la mejor experiencia posible.
Eso no quita tampoco que el doblaje español sea muy bueno y disfrutable sin ningún problema. Sony suele tener unos muy buenos doblajes siempre.
putojefe escribió:No se muy bien que tengo que organizarme si no tengo ningun juego para jugar
Te repito, tu juega a lo que quieras jugar, pero deja a los demas que nos quejemos y juguemos a lo que queremos cuando nos lo anuncian
A estas alturas como tu dices me quejo porque esta semana estaria jugandolo, y encima van los cachondos de ND y te lanzan el trailer doblado, que parece el tipico trailer doblado de lanzamiento, pero no, lo han retrasado.
A cuento de que viene este trailer doblado justo cuando se supone que salia? si parece cachondeo.
Por mi parte fin de este tema contigo, no se muy bien a donde quieres llegar, si a que diga lo tipico de ND son dioses o gracias por el retraso o no se la verdad.
Dices que en 2019 9 juegos, leete los que yo juego al año anda.
Mencion especial cuando se anuncia un retraso y viene el tipico; "mejor porque no tengo dinero"
Habria que dar premios a los que celebran retrasos por temas que nada tienen que ver con la finalizacion o perfeccionamiento del juego
putojefe escribió:Habria que dar premios a los que celebran retrasos por temas que nada tienen que ver con la finalizacion o perfeccionamiento del juego
GUARRICOS escribió:Gaboni-MFSO escribió:GUARRICOS escribió:El doblaje es excelente. Lo de que Ellie hable como con otro tono es por la edad. Entender que no hablas igual con 14 que con 20.
Sony España ha hecho un trabajo de 10.
Por otro lado pienso que tenéis muy sobrevalorada a la lengua inglesa. Ellos no son mejores dobladores que nosotros.
Es como decir que un cantante inglés canta mejor que uno Español por que eso es mentira.
Otra cosa muy distinta es en las películas donde el actor si es el que habla el y nadie le dobla. Está claro que en el cine las voces originales siempre será mejor que dobladas. Igual que si una peli Española es doblada en ingles siempre ganaría el Español original.
Pero los videojuegos todos son doblados. Porque son obras de animación.
Que si que cuando han capturado al actor han sincronizado el habla para cuando el personaje mueva la boca. Vale. Pero son doblajes.
Y Sony España y Microsoft cuando doblan al castellano lo hacen con dobladores que se nota que se lo curran.
En cambio otras como Capcom no me gusto nada el doblaje de Resident evil 2. Y en Inglés gana muchísimo.
Bueno realmente en cuanto a las cinemáticas no es doblaje, la actuación en captura de movimiento es mas cercana al teatro que al doblaje. Yo entiendo que en este caso se prefiera la versión original a la doblada si buscas la mejor experiencia posible.
Eso no quita tampoco que el doblaje español sea muy bueno y disfrutable sin ningún problema. Sony suele tener unos muy buenos doblajes siempre.
No lo sé como lo hacen. Pero tu me estás diciendo que cuando están haciendo las secuencias de video el doblador está doblando la escena al mismo tiempo? No es algo que se superpone después en el proceso de doblaje?
Yo creía que hacían las escenas y los gestos como mueven la boca en función del guión. Y luego los dobladores con la escena delante van dandole voz al muñeco.
Pero de todas formas aunque capturen el movimiento. No deja de ser un doblaje para un muñeco virtual.