› Foros › PlayStation 4 › Juegos
Juan_Garcia escribió:senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.
Si haces eso, te cargas el sector del videojuego en España. Incluso pensando que muchos juegos ya vienen doblados, al sacar del mercado muchisimos juegos como por ejemplo GTA, afectaría a la venta de consolas y de PC gamers, y terminaría probablemente que juegos que actualmente son doblados, siquiera viniesen.
Las ventas en españa no son tan gloriosas como para que alguien siquiera se sienta amenazado por no sacar el juego en España
Arlgrim escribió:Pero si es que miras el hilo del dragon age y ya hay gente preguntando a un mes del lanzamiento del juego que si en el playasia el que venden si viene el castellano , si es que damos puta pena y vergüenza ajena y solo para ahorrarse 13-15€( que sabemos positivamente que nos hace mas falta que el comer y que tenemos una crisis de caballo en España) ,por no mencionar que hay hilos exclusivos a este menester , que cojones mirandolo asi y viendo la de pasta que me he gastado en comprarlo todo aqui y mientras la gente echando balones fuera durante años y años , no nos merecemos ni el puto aire que respiramos , de verdad que suerte tenemos de que quieran seguir vendiendo aqui y no nos manden a la mierda y que tengamos que comprar de importacion el 90%( parte de ello nos estamos librando por que nos escudamos en europa), somos lo mas arrastrado y mediocre de Europa y lo peor de todo es que esto es asi por que lo pedimos a gritos.
Si llegamos a estos extremos por un simple hobby, hasta donde llega la gente para cosas mas importantes, que tristeza y mientra a exigir , ahi con dos cojonazos.
Un saludo ppl .
Arlgrim escribió:Juan_Garcia escribió:senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.
Si haces eso, te cargas el sector del videojuego en España. Incluso pensando que muchos juegos ya vienen doblados, al sacar del mercado muchisimos juegos como por ejemplo GTA, afectaría a la venta de consolas y de PC gamers, y terminaría probablemente que juegos que actualmente son doblados, siquiera viniesen.
Las ventas en españa no son tan gloriosas como para que alguien siquiera se sienta amenazado por no sacar el juego en España
Pero si es que miras el hilo del dragon age y ya hay gente preguntando a un mes del lanzamiento del juego que si en el playasia el que venden si viene el castellano , si es que damos puta pena y vergüenza ajena y solo para ahorrarse 13-15€( que sabemos positivamente que nos hace mas falta que el comer y que tenemos una crisis de caballo en España) ,por no mencionar que hay hilos exclusivos a este menester , que cojones mirandolo asi y viendo la de pasta que me he gastado en comprarlo todo aqui y mientras la gente echando balones fuera durante años y años , no nos merecemos ni el puto aire que respiramos , de verdad que suerte tenemos de que quieran seguir vendiendo aqui y no nos manden a la mierda y que tengamos que comprar de importacion el 90%( parte de ello nos estamos librando por que nos escudamos en europa), somos lo mas arrastrado y mediocre de Europa y lo peor de todo es que esto es asi por que lo pedimos a gritos.
Si llegamos a estos extremos por un simple hobby, hasta donde llega la gente para cosas mas importantes, que tristeza y mientra a exigir , ahi con dos cojonazos.
Un saludo ppl .
seaculorum escribió:Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver aya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?Ciri
Migadeth escribió:seaculorum escribió:Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver aya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?Ciri
Claro que sale! Mira el trailer "La espada del destino". Ciri va a ser muy importante parece ser, como en los libros. Yo tengo el hype por las nubes precisamente por eso, Ciri, Yennefer, La cacería salvaje... Y como luego en el juego vea más personajes de los libros me va a dar algo xD.
jciraheta escribió:algun cristiano que quisiera hacer un resumen the the wticher para los que no hemos leido los libros , ..
quie es s jennifer, quienes son los enemigos , y quienes son los amigosde geralt,los principales obvio ?
senabre escribió:Juan_Garcia escribió:senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.
Si haces eso, te cargas el sector del videojuego en España. Incluso pensando que muchos juegos ya vienen doblados, al sacar del mercado muchisimos juegos como por ejemplo GTA, afectaría a la venta de consolas y de PC gamers, y terminaría probablemente que juegos que actualmente son doblados, siquiera viniesen.
Las ventas en españa no son tan gloriosas como para que alguien siquiera se sienta amenazado por no sacar el juego en España
Ya, bueno, eso es lo que tu te piensas. Lo que pasaría es que en el ejemplo de rockstar acabarían pasando por el aro igual que todas. Con esa moral nos seguirán dando por culo indefinidamente.
los señores de GTA no lo doblan por pasta que les sobra, sino porque no quieren
Arlgrim escribió:Pero si es que miras el hilo del dragon age y ya hay gente preguntando a un mes del lanzamiento del juego que si en el playasia el que venden si viene el castellano , si es que damos puta pena y vergüenza ajena y solo para ahorrarse 13-15€( que sabemos positivamente que nos hace mas falta que el comer y que tenemos una crisis de caballo en España) ,por no mencionar que hay hilos exclusivos a este menester , que cojones mirandolo asi y viendo la de pasta que me he gastado en comprarlo todo aqui y mientras la gente echando balones fuera durante años y años , no nos merecemos ni el puto aire que respiramos , de verdad que suerte tenemos de que quieran seguir vendiendo aqui y no nos manden a la mierda y que tengamos que comprar de importacion el 90%( parte de ello nos estamos librando por que nos escudamos en europa), somos lo mas arrastrado y mediocre de Europa y lo peor de todo es que esto es asi por que lo pedimos a gritos.
Si llegamos a estos extremos por un simple hobby, hasta donde llega la gente para cosas mas importantes, que tristeza y mientra a exigir , ahi con dos cojonazos.
Un saludo ppl .
Juan_Garcia escribió:La mayoria de juegos hoy en día mandan estadísticas de los juegos a sus servers. Dudo mucho que realmente no sepan cuanta gente juega en castellano o en otros idiomas. Ahora, hace 3 años si mereciera la pena importar, hoy en día en amazon españa estan casi al mismo precio que importados
Mandan estadísticas, sí. Pero cuando el juego aún no está a al venta no hay estadísticas que ver y se agarran al éxito que sacaron de cada país... hasta la misma CDPR mandó una nota informativa diciendo que precisamente por eso no lo doblaban.
Lorkun escribió:También sale en el gameplay de 37 minutos pero claro , supone un pequeño spoiler(a partir del minuto 35´50 hasta el final). https://www.youtube.com/watch?v=xx8kQ4s ... F7O38kg9N0
Por cierto @seaculorum te mande un privado precisamente con este gameplay.
Migadeth escribió:seaculorum escribió:Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver aya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?Ciri
Claro que sale! Mira el trailer "La espada del destino". Ciri va a ser muy importante parece ser, como en los libros. Yo tengo el hype por las nubes precisamente por eso, Ciri, Yennefer, La cacería salvaje... Y como luego en el juego vea más personajes de los libros me va a dar algo xD.
brujas raras esas del pantano hablando de Ciri
seaculorum escribió:Juan_Garcia escribió:La mayoria de juegos hoy en día mandan estadísticas de los juegos a sus servers. Dudo mucho que realmente no sepan cuanta gente juega en castellano o en otros idiomas. Ahora, hace 3 años si mereciera la pena importar, hoy en día en amazon españa estan casi al mismo precio que importados
Mandan estadísticas, sí. Pero cuando el juego aún no está a al venta no hay estadísticas que ver y se agarran al éxito que sacaron de cada país... hasta la misma CDPR mandó una nota informativa diciendo que precisamente por eso no lo doblaban.Lorkun escribió:También sale en el gameplay de 37 minutos pero claro , supone un pequeño spoiler(a partir del minuto 35´50 hasta el final). https://www.youtube.com/watch?v=xx8kQ4s ... F7O38kg9N0
Por cierto @seaculorum te mande un privado precisamente con este gameplay.Migadeth escribió:seaculorum escribió:Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver aya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?Ciri
Claro que sale! Mira el trailer "La espada del destino". Ciri va a ser muy importante parece ser, como en los libros. Yo tengo el hype por las nubes precisamente por eso, Ciri, Yennefer, La cacería salvaje... Y como luego en el juego vea más personajes de los libros me va a dar algo xD.
Buah muchas gracias, por eso no lo vi... 35 minutos de vídeos y gameplay es un suicidio con Spoilers aquí y allá. Pues genial, no la había visto, y toda las escenas con lases buenísima. Si que le dan importancia, ya era hora...brujas raras esas del pantano hablando de Ciri
Han dicho si el juego concluye la historia de los juegos? no se si me explico....
¿Ciri tal vez?
Ciri con la cacería salvaje
seaculorum escribió:Sí, lo que me has dicho es lo que queria saber... Queria saber si se aclararia toda la amnesia y concluiria la cacería salvaje, que viendo como título del juego "Wild Hunt" pues ya me imaginaba algo así.
Pues que pena, le tengo mucho apego al personaje de Geralt.
amnésica ahora es Yennefer,si recuerdas la ultima conversación con Letho, comenta que se la encontró sin memoria y que la entrego a Nilfgaard.
seaculorum escribió:Juan_Garcia escribió:La mayoria de juegos hoy en día mandan estadísticas de los juegos a sus servers. Dudo mucho que realmente no sepan cuanta gente juega en castellano o en otros idiomas. Ahora, hace 3 años si mereciera la pena importar, hoy en día en amazon españa estan casi al mismo precio que importados
Mandan estadísticas, sí. Pero cuando el juego aún no está a al venta no hay estadísticas que ver y se agarran al éxito que sacaron de cada país... hasta la misma CDPR mandó una nota informativa diciendo que precisamente por eso no lo doblaban.
Lorkun escribió:seaculorum escribió:Sí, lo que me has dicho es lo que queria saber... Queria saber si se aclararia toda la amnesia y concluiria la cacería salvaje, que viendo como título del juego "Wild Hunt" pues ya me imaginaba algo así.
Pues que pena, le tengo mucho apego al personaje de Geralt.
Geralt ya ha recuperado toda la memoria y la(spoiler TW2)amnésica ahora es Yennefer,si recuerdas la ultima conversación con Letho, comenta que se la encontró sin memoria y que la entrego a Nilfgaard.
Desde luego CDPR tiene un papelón por delante porque tiene mucho que explicar pero sobretodo porque tiene que estar a la altura con la historia que no es nada fácil.
Quien sabe, puede que mas adelante cambien de opinión y vuelva Geralt.
Slds
Lorkun escribió:Migadeth escribió:seaculorum escribió:Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver aya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?Ciri
Claro que sale! Mira el trailer "La espada del destino". Ciri va a ser muy importante parece ser, como en los libros. Yo tengo el hype por las nubes precisamente por eso, Ciri, Yennefer, La cacería salvaje... Y como luego en el juego vea más personajes de los libros me va a dar algo xD.
También sale en el gameplay de 37 minutos pero claro , supone un pequeño spoiler(a partir del minuto 35´50 hasta el final). https://www.youtube.com/watch?v=xx8kQ4s ... F7O38kg9N0
Por cierto @seaculorum te mande un privado precisamente con este gameplay.
jciraheta escribió:algun cristiano que quisiera hacer un resumen the the wticher para los que no hemos leido los libros , ..
quie es s jennifer, quienes son los enemigos , y quienes son los amigosde geralt,los principales obvio ?
Yo te recomiendo encarecidamente que te leas los libros,pero si no tienes intención de leértelos aqui tienes todo lo que un novato necesita para conocer un poco mejor el universo del brujo.http://www.3djuegos.com/comunidad-foros/tema/27413825/0/para-los-aprendices-de-brujo-y-nuevos-en-la-saga/
Slds
Lorkun escribió:La piel como escarpias señores,IMPRESIONANTE!!!!!!!!!!
https://www.youtube.com/watch?v=FcogCjLymeI#t=95
Slds
Migadeth escribió:Te amo Yennefer.
¿Sale el tío del trailer "Killing Monsters" o me lo ha parecido a mí?
Es Vesemir,el proximo personaje que se va a desvelar en la web.
Migadeth escribió:No no, no me refiero a él, digo al que Geralt deja colgado en aquel trailer. El tío con el que choca Yennefer.
es justo antes del primer juego
Migadeth escribió:¿Y la fecha de la batalla?es justo antes del primer juego
Ahí me ha descolocado, eso sí, no he jugado a los juegos aún, no se si tendrá que ver. Me estoy acabando el último libro de la saga.
*En 1972 comienza una caza de brujas que durara 4 años.
*La acción se desarrolla cerca de la capital del reino de Temeria Wyzima, y sigue a Geralt y su mentor de brujo Vesemir en la búsqueda de la poderosa hechicera Yennefer - amor perdido hace mucho tiempo de Geralt. Yennefer envió Geralt una carta pidiendo una reunión, pero el pueblo que iban a encontrarse en estaba destruido. ¿Y ahora? Geralt - usted - debe seguir el rastro.
Esta traducido con el traductor de google,sorry.
Lorkun escribió:La piel como escarpias señores,IMPRESIONANTE!!!!!!!!!!
https://www.youtube.com/watch?v=FcogCjLymeI#t=95
Slds
Lorkun escribió:Migadeth escribió:¿Y la fecha de la batalla?es justo antes del primer juego
Ahí me ha descolocado, eso sí, no he jugado a los juegos aún, no se si tendrá que ver. Me estoy acabando el último libro de la saga.
Un poco de información:*En 1972 comienza una caza de brujas que durara 4 años.
*La acción se desarrolla cerca de la capital del reino de Temeria Wyzima, y sigue a Geralt y su mentor de brujo Vesemir en la búsqueda de la poderosa hechicera Yennefer - amor perdido hace mucho tiempo de Geralt. Yennefer envió Geralt una carta pidiendo una reunión, pero el pueblo que iban a encontrarse en estaba destruido. ¿Y ahora? Geralt - usted - debe seguir el rastro.
Esta traducido con el traductor de google,sorry.
Slds
Migadeth escribió:Lorkun escribió:Migadeth escribió:¿Y la fecha de la batalla?es justo antes del primer juego
Ahí me ha descolocado, eso sí, no he jugado a los juegos aún, no se si tendrá que ver. Me estoy acabando el último libro de la saga.
Un poco de información:*En 1972 comienza una caza de brujas que durara 4 años.
*La acción se desarrolla cerca de la capital del reino de Temeria Wyzima, y sigue a Geralt y su mentor de brujo Vesemir en la búsqueda de la poderosa hechicera Yennefer - amor perdido hace mucho tiempo de Geralt. Yennefer envió Geralt una carta pidiendo una reunión, pero el pueblo que iban a encontrarse en estaba destruido. ¿Y ahora? Geralt - usted - debe seguir el rastro.
Esta traducido con el traductor de google,sorry.
Slds
Entonces esos sucesos pasados son para el juego, ¿O salen en los juegos o libros?
Lorkun escribió:La piel como escarpias señores,IMPRESIONANTE!!!!!!!!!!
https://www.youtube.com/watch?v=FcogCjLymeI#t=95
Slds
Grimlock escribió:Lorkun escribió:La piel como escarpias señores,IMPRESIONANTE!!!!!!!!!!
https://www.youtube.com/watch?v=FcogCjLymeI#t=95
Slds
Brutal!. aunque para mí sigue siendo insuperable la de The Witcher 1
Sblather escribió:a mi lo único que me echa atrás de este juego es lo del idioma... porque si no me lo pillaria si o si
Migadeth escribió:Sblather escribió:a mi lo único que me echa atrás de este juego es lo del idioma... porque si no me lo pillaria si o si
Shhh calla, que estamos ahora muy tranquilos por aquí, se han ido con la discusión al hilo de la noticia con el trailer xD.
Sblather escribió:Migadeth escribió:Sblather escribió:a mi lo único que me echa atrás de este juego es lo del idioma... porque si no me lo pillaria si o si
Shhh calla, que estamos ahora muy tranquilos por aquí, se han ido con la discusión al hilo de la noticia con el trailer xD.
jajajaj yo lo tengo reservado en amazon, espero que venga subtitulado por lo menos, porque estos juegos de magia y tal me gustan mucho
Elm1ster escribió:Repito, si no vendieran una sola copia en España seguro que se replantearian lo del doblaje, pero el problema es que venden igual.
Pd: Ya hemos vuelto del hilo de portada
chris_pontius escribió:Elm1ster escribió:Repito, si no vendieran una sola copia en España seguro que se replantearian lo del doblaje, pero el problema es que venden igual.
Pd: Ya hemos vuelto del hilo de portada
Si no vendieran ni una sola copia lo mismo ni lo traducían o diréctamente ni lo sacaban...
Arlgrim escribió:Blanco y en botella.
Me jode en el alma , pero no hay mas ciego que el que no quiere ver, la pupita nos la llevamos haciendo nosotros mismos desde hace años.
Ala ahora a seguir vacilando de , yo juego como la kati que lo hace gratis y seguir vacilando de listeza de compro mas barato que nadie y etc etc , ala que siga el festival del humor.
Ya podemos llorar y hacer tropecientas peticiones de firmas en el change de los cojones ,que mientras tengamos el enemigo en casa mal negocio tenemos entre manos, ya ha quedado claro y creo que poca brasa sobre este tema ya hay que dar.
PD: El video ese esta mas rico que comer pollo con las manos .
salva10_GTA escribió:Claro ahora no doblan los juegos sólo desde hace 3-4 años por pillar los juegos en la store de otras regiones....venga ya, hay muchos que jamás han doblado y no tiene nada que ver esto ( GTA, metal....) llevan 15 años sin doblarlos por ejemplo....y no venden en españa tampoco no?
Tengo claro que en pocos años todos los juegos vendrán con audio en inglés salvo los de futbol. Es mucho más sencillo así ( por tiempo y pasta)
marcotin escribió:Pues yo no veo esta campaña montandose por el GTA, la gente se lo compra igual, por el metal, un monton de juegos nadie se queja. Y te vienes a quejar por este, que en españa vendera mi copia y 3 mas, luego todo el mundo a comprarlo a kuwait, por keys rusas de steam (solo hay que ver el hilo de pc) o sencillamente descargarlo pirata y tan anchos. Para mi es sencillo, no lo compres como queja, como bien hace un usuario de este hilo, esta en todo su derecho de quejarse y de no comprarlo, pero no me vengas con el yo lo compro pero en kuwait o en rusia y te quejes, porque en ese momento para mi estas perdiendo tu derecho a pataleta.