The Witcher 3: Wild Hunt

seaculorum escribió:El 99% que dice que no comprará porque no viene en Español seguramente ya haya comprado algun GTA e incluso compre el GTAV en PS3 y ahora en PS4 y no viene doblado. Y lo mismo con miles de juegos que salen de esta manera.

Y para mas hipocresia ahora diran que GTA no sale doblado en ningun idioma y TW si sale para otros.... y que?? hablamos del doblaje al español no a otro idioma, deberiais de dejar de comprar TODOS los juegos que no salen doblados... vamos a dejar de decir chorradas porque si no lo comprais es porque no os interesa el juego no porque vayais de indignado y revolucionario por la vida.


Ante todo, respeto a las decisiones del resto de usuarios sobre sus elecciones personales. Cada cual que sea consecuente con los motivos que les parezcan oportunos [oki]
si yo respeto que no lo compren, pero la razon es una chorrada... yo tambien quiero que venga doblado pero me gusta el juego, comprandolo disfruto de el y ademas apoyo a que en un futuro el siguiente venga doblado.

Si por cada juego que no venga doblado tengo que pasearme por su hilo diciendo que paso de comprarlo por ese motivo... le estoy haciendo un flaco favor...

La compañia no dirá "ohh no nos han comprado porque no hemos doblado, aprenderemos para la proxima"... NO, dicen " no llegamos a las ventas minimas con la gente de habla hispana, este producto no les gusta, a la proxima ahorramos subtitulos"

Respeto que no lo compren, nadie les obliga. Pero si el juego te gusta, ya digo, no haces nada para mejorarlo. Se envio una propuesta para un doblaje, respondieron diciendo que se habian equivocado y que con las nuevas proyecciones de venta si deberian de haber metido doblaje al español (pocas compañias responderian a una peticion asi y con la misera cantidad de 500 firmas)... ahora lanzan el juego y ven que esas proyecciones eran mentira... pues a la proxima seguimos sin doblaje. Te digo que si no te gusta el juego te da igual, no lo compraras por nada, pero si te gusta porque no se apoya?? si nosotros no compramos su producto porque se van a molestar en complacernos??
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Hombre eso que dices tambien tiene su logica, la movida es que deberiamos lo primero ser solidarios con la parte que pide el doblaje y despues de lo que comentas tambien los que estamos pidiendo el doblaje ser solidarios con la gente que apoyan otra postura y tambien quieren jugarlo .

Puedo parecer radical cuando digo las cosas , pero si me lo razonan lo comprendo y esto que comentas tambien tiene mucha razon , al cesar lo del cesar, lo que es la version coleccionista no la comprare , pero me haces plantearme el comprar la version que se venda en España( ya el hecho de apoyar las ventas aqui es un motivo fundamental) y sin mirar precio ,ya que si esta gente dice que ha sido un error pero que corregirlo seria retrasar mas el titulo , ahi las cosas como son lo veo acertado , cuidado esto no quita que saquen un parche 3 o 4 meses despues con un doblaje , que seria un toque de atenccion y una muestra de respeto, aun que sea malo o bueno eso ya es secundario , pero que nos tengan en cuenta en general , diria mucho a su favor.

Esta gente que esta comentando el tema de poder elegir en que idioma juegan y tener un selector de idiomas y etc etc , por supuesto que tienen mucha razon y estoy de acuerdo al 100%, lo veo elemental basico.

Un saludo ppl [bye] .
Migadeth escribió:
Elm1ster escribió:Bueno yo después de mucho meditarlo he cancelado mi reserva de la wild hunt que tenía en amazon para ps4, entre el desprecio con el doblaje en castellano y lo de incluir más extras a la versión de One he decido que no paso por el aro. Y mira que quería esa edición, pero no me arrepiento en absoluto, mis principios han estado por encima de mis deseos.

¿Has cancelado la edición de la figura? Espero que de verdad no te arrepientas con el tiempo.

Soy fan absoluto de la saga desde los libros y me muero si me quedo sin ella xD.

Sí, y tengo las coleccionistas de los anteriores The Witcher, así que imagina cómo me ha dolido, pero repito, no me arrepiento, sé que he hecho lo correcto.
Yo solo confío en que todos los que piden el doblaje después sean capaces de comprarlo aquí en España y no de importación. Que yo conozco muchos que piden pero luego son los primeros que luego no cumplen.

A mi que un juego no venga doblado nunca me ha parecido una prioridad y mucho menos en este. Me gustan los juegos en el "idioma original" (el mismo idioma del que proceda el estudio). Otra cosa es que no venga traducido, que eso ya si que determinaría mi compra.

Quien no quiera comprarlo que no lo haga. Pero si no lo compráis luego no queráis que el siguiente venga en Español... porque sin ventas... lo mismo no viene ni traducido.... al final no castigáis a la empresa sino a vosotros mismos...

Para un juego que se puede adquirir por 50 euros con un montón de extras (BSO,Comic,Libro...) que cualquier otro juego incluiría en una Edición Especial (20 euros más cara), solo se escuchan críticas porque no viene doblado.

Yo lo tengo reservado, lo disfrutaré desde el primer día y estaré encantado de los 50 euros que he gastado (a no ser que surja algo de aqui al lanzamiento).

PD: Yo soy de los que piensan que si quieres algo tienes que ganártelo. Yo creo que la mentalidad debería ser esa, si un juego no llega aquí doblado por las ventas, pues remontemos esas ventas y hagamos que lo doblen aunque sea en un DLC o para el siguiente. Si una vez las ventas han aumentado no son capaces de cumplir, entonces no verán un euro mio.
Vosotros comprarlo con compartidas, de segunda mano, importado y todo lo que querais, cuando el proximo The Witcher no venga doblado no os quejeis, porque seguro que si este hubiese vendido bien vendria doblado, ya dijeron que al final con el estudio de mercado les salia rentable pero ya no tenian tiempo.

Estais pesadisimos con el tema, ayer salio un teaser de la intro que mostraran pronto y ni se ha comentado, solo doblaje y mas doblaje, y como dicen y dije el otro dia, esa doble moral de no viene doblado a mi idioma pero luego GTA V vende millonadas y lo vuelven a comprar en la version next gen no me cuadra, hipocresia.
SpeLl9 escribió:Vosotros comprarlo con compartidas, de segunda mano, importado y todo lo que querais, cuando el proximo The Witcher no venga doblado no os quejeis, porque seguro que si este hubiese vendido bien vendria doblado, ya dijeron que al final con el estudio de mercado les salia rentable pero ya no tenian tiempo.

Estais pesadisimos con el tema, ayer salio un teaser de la intro que mostraran pronto y ni se ha comentado, solo doblaje y mas doblaje, y como dicen y dije el otro dia, esa doble moral de no viene doblado a mi idioma pero luego GTA V vende millonadas y lo vuelven a comprar en la version next gen no me cuadra, hipocresia.

Veo que seguís sin pillarlo, la queja viene porque se dobla en ruso, alemán, francés, portugués, latino y no en castellano de España. GTA V si se doblara a esos idiomas y no al castellano pasaría exáctamente lo mismo, al menos por mi parte. Si seguís sin entenderlo pues vosotros mismos, pero de hipocresía nada.

Respecto al teaser, me encantó ver a Yennefer.
seaculorum escribió:El 99% que dice que no comprará porque no viene en Español seguramente ya haya comprado algun GTA e incluso compre el GTAV en PS3 y ahora en PS4 y no viene doblado. Y lo mismo con miles de juegos que salen de esta manera.


GTA no se ha doblado al ruso, francés, latino, alemán, polaco y portugués. Creo que es una diferencia considerable, entre no doblarlo a ninguno, a que seamos los parias, pues apoyare al que no dobla a nadie, eso lo tengo muy claro.
Elm1ster escribió:
SpeLl9 escribió:Vosotros comprarlo con compartidas, de segunda mano, importado y todo lo que querais, cuando el proximo The Witcher no venga doblado no os quejeis, porque seguro que si este hubiese vendido bien vendria doblado, ya dijeron que al final con el estudio de mercado les salia rentable pero ya no tenian tiempo.

Estais pesadisimos con el tema, ayer salio un teaser de la intro que mostraran pronto y ni se ha comentado, solo doblaje y mas doblaje, y como dicen y dije el otro dia, esa doble moral de no viene doblado a mi idioma pero luego GTA V vende millonadas y lo vuelven a comprar en la version next gen no me cuadra, hipocresia.

Veo que seguís sin pillarlo, la queja viene porque se dobla en ruso, alemán, francés, portugués, latino y no en castellano de España. GTA V si se doblara a esos idiomas y no al castellano pasaría exáctamente lo mismo, al menos por mi parte. Si seguís sin entenderlo pues vosotros mismos, pero de hipocresía nada.

Mira que veia venir esa respuesta, hablemos con datos.

North America: 0.40m 52.2%
+ Europe: 0.28m 36.7%
+ Japan: 0.02m 2.6%
+ Rest of the World: 0.07m 8.5%
= Global 0.77m

Version de Xbox 360, vaya por dios, ¿seguro que no hay motivos para doblarlo en latino? ¿la queja no era que el español era el idioma mas hablado detras del chino? Lo es, y casi todo es español latino, asi que lo han doblado al español latino. Un juego que no vendio ni 1m en su version de consola le estas obligando a que venga doblado a tu idioma, 280.000 en Europa, ¿cuantas en España? ¿20.000 siendo generosos?

Tanto lio que estas armando aqui que parece que vas a empezar una revolucion, pero te compraste la coleccionista del The Witcher 2 que tampoco venia doblado al español, ¿ahi no tenias principios y los has conseguido con los años?

Pareceis niños a los que les molesta que a otros les den una piruleta, no que vosotros no tengais una piruleta no, os molesta que se la den a los demas y no a vosotros. A mi tambien me gustaria que viniese doblado, pero ni de coña voy a dejar de comprarlo por ello.

Ahorrate sacar las ventas de la version PC cuando se ha pillado por miserias de 3€ o por trader comprandoselo a rusos o brasileños, vaya, casualmente idiomas a los que va doblado.
Elm1ster escribió:Veo que seguís sin pillarlo, la queja viene porque se dobla en ruso, alemán, francés, portugués, latino y no en castellano de España. GTA V si se doblara a esos idiomas y no al castellano pasaría exáctamente lo mismo, al menos por mi parte. Si seguís sin entenderlo pues vosotros mismos, pero de hipocresía nada.

Respecto al teaser, me encantó ver a Yennefer.

Juan_Garcia escribió:
seaculorum escribió:El 99% que dice que no comprará porque no viene en Español seguramente ya haya comprado algun GTA e incluso compre el GTAV en PS3 y ahora en PS4 y no viene doblado. Y lo mismo con miles de juegos que salen de esta manera.


GTA no se ha doblado al ruso, francés, latino, alemán, polaco y portugués. Creo que es una diferencia considerable, entre no doblarlo a ninguno, a que seamos los parias, pues apoyare al que no dobla a nadie, eso lo tengo muy claro.


Si seguís leyendo mi comentario dejo bien claro lo que pienso de eso que me estais diciendo ahora, porque lo veia venir vamos... era la siguiente defensa sin cimientos que me podrian soltar:

seaculorum escribió:Y para mas hipocresia ahora diran que GTA no sale doblado en ningun idioma y TW si sale para otros.... y que?? hablamos del doblaje al español no a otro idioma, deberiais de dejar de comprar TODOS los juegos que no salen doblados... vamos a dejar de decir chorradas porque si no lo comprais es porque no os interesa el juego no porque vayais de indignado y revolucionario por la vida.


Osea que ahora la nueva filosofia es que si no viene al español que no venga en ningun idioma, osea GTAV es válido que no doblen porque no viene doblado para nignuno... Mal de muchos, remedio de...

@Arlgrim menos mal que alguien tiene la mente un poco más abierta, creo que todos deseamos un doblaje y es una tonteria decir que no venga doblado es mejor, sea bueno o malo el doblaje, cuantas mas opciones mejor, pero no todo es blanco o negro...
Pero al final viene doblado al español de Sudamérica o no?..

para mi seria una gran noticia,, prefiero jugarlo en español de Sudamérica que en otro idioma..
Ya esta bien, algunos tendrían que viajar mas y le iría mejor al país.. XD

Si a un francés no le viene doblado un juego, como muchas otras cosas que no tienen que ver con esto ya os digo que se quejan, es mas ya procura el gobierno en sacar una ley..yo al menos cuando estudiaba en Francia ,sobre los juegos doblados al frances,habia una ley donde cualquier juego que salía en Francia tenia que salir en frances,siempre y cuando saliera también en mas idiomas..

sobre el español de Sudamérica es verdad que a un español se le hace muy raro, pero como todo en la vida al final uno se acostumbra..prefiero el español latino que cualquier otro idima,que al final latino o no es español..
SpeLl9 escribió:
Elm1ster escribió:
SpeLl9 escribió:Vosotros comprarlo con compartidas, de segunda mano, importado y todo lo que querais, cuando el proximo The Witcher no venga doblado no os quejeis, porque seguro que si este hubiese vendido bien vendria doblado, ya dijeron que al final con el estudio de mercado les salia rentable pero ya no tenian tiempo.

Estais pesadisimos con el tema, ayer salio un teaser de la intro que mostraran pronto y ni se ha comentado, solo doblaje y mas doblaje, y como dicen y dije el otro dia, esa doble moral de no viene doblado a mi idioma pero luego GTA V vende millonadas y lo vuelven a comprar en la version next gen no me cuadra, hipocresia.

Veo que seguís sin pillarlo, la queja viene porque se dobla en ruso, alemán, francés, portugués, latino y no en castellano de España. GTA V si se doblara a esos idiomas y no al castellano pasaría exáctamente lo mismo, al menos por mi parte. Si seguís sin entenderlo pues vosotros mismos, pero de hipocresía nada.

Mira que veia venir esa respuesta, hablemos con datos.

North America: 0.40m 52.2%
+ Europe: 0.28m 36.7%
+ Japan: 0.02m 2.6%
+ Rest of the World: 0.07m 8.5%
= Global 0.77m

Version de Xbox 360, vaya por dios, ¿seguro que no hay motivos para doblarlo en latino? ¿la queja no era que el español era el idioma mas hablado detras del chino? Lo es, y casi todo es español latino, asi que lo han doblado al español latino. Un juego que no vendio ni 1m en su version de consola le estas obligando a que venga doblado a tu idioma, 280.000 en Europa, ¿cuantas en España? ¿20.000 siendo generosos?

Tanto lio que estas armando aqui que parece que vas a empezar una revolucion, pero te compraste la coleccionista del The Witcher 2 que tampoco venia doblado al español, ¿ahi no tenias principios y los has conseguido con los años?

Pareceis niños a los que les molesta que a otros les den una piruleta, no que vosotros no tengais una piruleta no, os molesta que se la den a los demas y no a vosotros. A mi tambien me gustaria que viniese doblado, pero ni de coña voy a dejar de comprarlo por ello.

Ahorrate sacar las ventas de la version PC cuando se ha pillado por miserias de 3€ o por trader comprandoselo a rusos o brasileños, vaya, casualmente idiomas a los que va doblado.

Con The Witcher 2 pasé por el aro, es cierto y me tocó las narices lo del doblaje, pero en este caso no lo voy a hacer porque como ya dije anteriormente también se le suma (en la tercera entrega) que la coleccionista de One lleva más contenido exclusivo, pero aparte de eso, el hecho de que pasara con el 2 por el aro y ahora no, no significa nada, llega un momento en el que hay que decir basta. Me parece perfecto que tú te la compres, yo esta vez no lo haré, pero no hables de hipocresía porque la gente también tiene derecho a decir que no.

Tú piensas que lo que hay que hacer para que nos doblen los juegos es pagar más caro que los demás y pasar por al aro, yo pienso que es justo al contrario, que nadie compre una sola copia en España, te aseguro que si eso ocurriese se lo pensarían 2 veces, el problema es que sí van a vender igual aunque no lo doblen, como pasó con el 2 y reconoció CDPR.
Ojo, yo lo voy a comprar pero.. ¿Qué si la gente no lo compra y no venden aquí no doblaran nunca? ¿No será al revés? Como vendo igual sigo sin doblar.

No os confundais, ellos son la empresa y nosotros el cliente, ellos nos tienen que satisfacer a nosotros y no al contrario, porque somos los que les damos de comer.
Que mania con el que van a vender igual, que The Witcher no es un super ventas, que no vendio ni un misero millon joder, si no doblan es porque no venden, y esto no son quejas, es que sois unos cansinos, llevais meses con el mismo tema y no se habla de nada mas.
seaculorum escribió:si yo respeto que no lo compren, pero la razon es una chorrada... yo tambien quiero que venga doblado pero me gusta el juego, comprandolo disfruto de el y ademas apoyo a que en un futuro el siguiente venga doblado.

Si por cada juego que no venga doblado tengo que pasearme por su hilo diciendo que paso de comprarlo por ese motivo... le estoy haciendo un flaco favor...

La compañia no dirá "ohh no nos han comprado porque no hemos doblado, aprenderemos para la proxima"... NO, dicen " no llegamos a las ventas minimas con la gente de habla hispana, este producto no les gusta, a la proxima ahorramos subtitulos"

Respeto que no lo compren, nadie les obliga. Pero si el juego te gusta, ya digo, no haces nada para mejorarlo. Se envio una propuesta para un doblaje, respondieron diciendo que se habian equivocado y que con las nuevas proyecciones de venta si deberian de haber metido doblaje al español (pocas compañias responderian a una peticion asi y con la misera cantidad de 500 firmas)... ahora lanzan el juego y ven que esas proyecciones eran mentira... pues a la proxima seguimos sin doblaje. Te digo que si no te gusta el juego te da igual, no lo compraras por nada, pero si te gusta porque no se apoya?? si nosotros no compramos su producto porque se van a molestar en complacernos??

No estoy de acuerdo. ...los ff venden un porron de millones y en España se venden muy bien...sobre todo en la época psx ps2. ..con la llegada de ff10 decidieron no doblar y esta decisión es por dinero...aun así vendieron millones y que a pasado? Que ningún ff a llegado doblado.

Si tu quieres comercializar tu producto en un país o territorio eres tu quien debe adaptarse a el y no al revés. A mi sinceramente me tira para atrás un juego que no venga en español....cuando es un juego con textos cortos etc me da igual que solo tenga subtitulos como por ejemplo el que esta ahora en la store. ..pero un juego extenso muy extenso en cuanto a diálogos y que estos diálogos no son una pantalla fija si no secuencias ya me toca los huevos.

Te pongo un ejemplo...metal gear. ..que las conversaciones del codec no venga doblado me da igual...pero las secuencias de vídeo es otra cosa

Si es verdad que latinoamerica son muchos países y estos están acostumbrados a un idioma ...mexicano neutral...el español castellano solo nos gusta a nosotros ...un país. ..pero me gustaría ver el volumen de ventas de todo latinoamerica comparado con sólo España.
daymaster escribió:
seaculorum escribió:si yo respeto que no lo compren, pero la razon es una chorrada... yo tambien quiero que venga doblado pero me gusta el juego, comprandolo disfruto de el y ademas apoyo a que en un futuro el siguiente venga doblado.

Si por cada juego que no venga doblado tengo que pasearme por su hilo diciendo que paso de comprarlo por ese motivo... le estoy haciendo un flaco favor...

La compañia no dirá "ohh no nos han comprado porque no hemos doblado, aprenderemos para la proxima"... NO, dicen " no llegamos a las ventas minimas con la gente de habla hispana, este producto no les gusta, a la proxima ahorramos subtitulos"

Respeto que no lo compren, nadie les obliga. Pero si el juego te gusta, ya digo, no haces nada para mejorarlo. Se envio una propuesta para un doblaje, respondieron diciendo que se habian equivocado y que con las nuevas proyecciones de venta si deberian de haber metido doblaje al español (pocas compañias responderian a una peticion asi y con la misera cantidad de 500 firmas)... ahora lanzan el juego y ven que esas proyecciones eran mentira... pues a la proxima seguimos sin doblaje. Te digo que si no te gusta el juego te da igual, no lo compraras por nada, pero si te gusta porque no se apoya?? si nosotros no compramos su producto porque se van a molestar en complacernos??

No estoy de acuerdo. ...los ff venden un porron de millones y en España se venden muy bien...sobre todo en la época psx ps2. ..con la llegada de ff10 decidieron no doblar y esta decisión es por dinero...aun así vendieron millones y que a pasado? Que ningún ff a llegado doblado.

Si tu quieres comercializar tu producto en un país o territorio eres tu quien debe adaptarse a el y no al revés. A mi sinceramente me tira para atrás un juego que no venga en español....cuando es un juego con textos cortos etc me da igual que solo tenga subtitulos como por ejemplo el que esta ahora en la store. ..pero un juego extenso muy extenso en cuanto a diálogos y que estos diálogos no son una pantalla fija si no secuencias ya me toca los huevos.

Te pongo un ejemplo...metal gear. ..que las conversaciones del codec no venga doblado me da igual...pero las secuencias de vídeo es otra cosa

Si es verdad que latinoamerica son muchos países y estos están acostumbrados a un idioma ...mexicano neutral...el español castellano solo nos gusta a nosotros ...un país. ..pero me gustaría ver el volumen de ventas de todo latinoamerica comparado con sólo España.

Final Fantasy son doblados al idioma mas global que hay, que es el ingles, y al japones porque son japoneses, nunca han tenido intencion de doblarlo, esto es un caso distinto, no lo doblan porque no lo vieron rentable en su momento, pero si tienen intencion de doblarlo a varios idiomas fuera del global, si aqui vende bien te aseguro que el proximo juego vendra doblado, o hasta incluso podrian meter el doblaje mediante una actualizacion.
SpeLl9 escribió:Que mania con el que van a vender igual, que The Witcher no es un super ventas, que no vendio ni un misero millon joder, si no doblan es porque no venden, y esto no son quejas, es que sois unos cansinos, llevais meses con el mismo tema y no se habla de nada mas.



Pues si no venden en general como tu dices,, porque si lo doblan al portugues?

algunos somos cansinos y otros se llevan la contraria a ellos mismos en una misma frase.. XD
dicanio1 escribió:
SpeLl9 escribió:Que mania con el que van a vender igual, que The Witcher no es un super ventas, que no vendio ni un misero millon joder, si no doblan es porque no venden, y esto no son quejas, es que sois unos cansinos, llevais meses con el mismo tema y no se habla de nada mas.



Pues si no venden en general como tu dices,, porque si lo doblan al portugues?

algunos somos cansinos y otros se llevan la contraria a ellos mismos en una misma frase.. XD

Es simple, en esos sitios venden mejor que aqui, ¿sabes que en Brasil hablan Portugues? ¿sabes que casi todo el mundo que compra en bazares extranjeros lo hacen en rusos o brasileños? Ahi tienes el misterio de porque va doblado a idiomas como el ruso o el portugues, porque los que compran en bazares extranjeros les dan ventas, bien simple.

Y si, sois cansinos, de hecho si no vais a comprar el juego no se que haceis molestando aqui, el cliente siempre tiene la razon decis, pero vosotros no sois clientes. Me largo del hilo hasta que salga el juego, que con suerte para ese entonces os habeis callado ya.
SpeLl9 escribió:
dicanio1 escribió:
SpeLl9 escribió:Que mania con el que van a vender igual, que The Witcher no es un super ventas, que no vendio ni un misero millon joder, si no doblan es porque no venden, y esto no son quejas, es que sois unos cansinos, llevais meses con el mismo tema y no se habla de nada mas.



Pues si no venden en general como tu dices,, porque si lo doblan al portugues?

algunos somos cansinos y otros se llevan la contraria a ellos mismos en una misma frase.. XD

Es simple, en esos sitios venden mejor que aqui, ¿sabes que en Brasil hablan Portugues? ¿sabes que casi todo el mundo que compra en bazares extranjeros lo hacen en rusos o brasileños? Ahi tienes el misterio de porque va doblado a idiomas como el ruso o el portugues, porque los que compran en bazares extranjeros les dan ventas, bien simple.

Y si, sois cansinos, de hecho si no vais a comprar el juego no se que haceis molestando aqui, el cliente siempre tiene la razon decis, pero vosotros no sois clientes.


Sabes que para darle la vuelta vuelves a liarte?

Sabes que se vende mas en los países sudamericanos de habla española y en España que en Brasil y Portugal?

Sabes que el the witcher 1 y 2 no a salidos en la ps4 y la one? [+risas] porque lo digo?

Pues porque para rebatir me, primero as intentando vender que se vende mas en países con habla portuguesa cosa que no es así,y luego que la gente también compra mas en bazares brasileños y rusos [qmparto] [qmparto] [rtfm] ,claro que si..

el the witcher 1 solo salió en pc, el 2 salió solo en la Xbox y nadie compraba digital... es ahora que la gente compra mucho mas en los bazares, pero no en el brasileño y el ruso [+risas] ,aparte que este juego donde vende de verdad es en pc y para eso esta steam..

Así que prefiero ser cansino y defender mi lengua que entrar como tu a inventarse las cosas para llamarnos cansinos ..
dicanio1 escribió:
Sabes que para darle la vuelta vuelves a liarte?

Sabes que se vende mas en los países sudamericanos de habla española y en España que en Brasil y Portugal?

Sabes que el the witcher 1 y 2 no a salidos en la ps4 y la one? [+risas] porque lo digo?

Pues porque para rebatir me, primero as intentando vender que se vende mas en países con habla portuguesa cosa que no es así,y luego que la gente también compra mas en bazares brasileños y rusos [qmparto] [qmparto] [rtfm] ,claro que si..

el the witcher 1 solo salió en pc, el 2 salió solo en la Xbox y nadie compraba digital... es ahora que la gente compra mucho mas en los bazares, pero no en el brasileño y el ruso [+risas] ,aparte que este juego donde vende de verdad es en pc y para eso esta steam..

Así que prefiero ser cansino y defender mi lengua que entrar como tu a inventarse las cosas para llamarnos cansinos ..

¿Sabes que en PC la gran mayoria compra por traders que compran en bazares brasileños y rusos? ¿Sabes que The Witcher es un juego PCero asi que su mayor nicho es el propio PC? Por lo tanto si, vendieron bastante mas en rusia y brasil.

Asi que no, no me invento cosas, pero se ve que tu te crees que lo de comprar en otros bazares lo ha inventado One y PS4, no estas defendiendo tu lengua, cuando llevais 6 meses con la misma tonteria como ya he dicho, se llama ser cansino. [qmparto]

Espera, que me he saltado la parte de que The Witcher 2 salio solo en 360.

Imagen

Hasta luego bocachancla, me divierto dejandote en evidencia, pero todo tiene un limite y por hoy has tenido suficiente.
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Le pese a quien le pese , lo que acaba de decir SpeLl9 de dar ventas a Rusia y Brasil y etc de barbaridades es muy cierto , eso si que se sabe y desde hace tiempo , la verdad que si que hay un deterioro importante en el mercado y seguro que influye esta historia en un 80% fijo, de eso hay que ser consciente.

Un saludo ppl [bye] .
SpeLl9 escribió:
dicanio1 escribió:
Sabes que para darle la vuelta vuelves a liarte?

Sabes que se vende mas en los países sudamericanos de habla española y en España que en Brasil y Portugal?

Sabes que el the witcher 1 y 2 no a salidos en la ps4 y la one? [+risas] porque lo digo?

Pues porque para rebatir me, primero as intentando vender que se vende mas en países con habla portuguesa cosa que no es así,y luego que la gente también compra mas en bazares brasileños y rusos [qmparto] [qmparto] [rtfm] ,claro que si..

el the witcher 1 solo salió en pc, el 2 salió solo en la Xbox y nadie compraba digital... es ahora que la gente compra mucho mas en los bazares, pero no en el brasileño y el ruso [+risas] ,aparte que este juego donde vende de verdad es en pc y para eso esta steam..

Así que prefiero ser cansino y defender mi lengua que entrar como tu a inventarse las cosas para llamarnos cansinos ..

¿Sabes que en PC la gran mayoria compra por traders que compran en bazares brasileños y rusos? ¿Sabes que The Witcher es un juego PCero asi que su mayor nicho es el propio PC? Por lo tanto si, vendieron bastante mas en rusia y brasil.

Asi que no, no me invento cosas, pero se ve que tu te crees que lo de comprar en otros bazares lo ha inventado One y PS4, no estas defendiendo tu lengua, cuando llevais 6 meses con la misma tonteria como ya he dicho, se llama ser cansino. [qmparto]

Espera, que me he saltado la parte de que The Witcher 2 salio solo en 360.

Imagen

Hasta luego bocachancla, me divierto dejandote en evidencia, pero todo tiene un limite y por hoy has tenido suficiente.



Puedes escribir y poner los juegos que tienes y hacer el pino si quieres..

Venden mas en español que en portugues te guste o no...

Y por supuesto muchos seguiremos exigiendo que los juegos vengan doblados a la lengua de cervantes..

bicachancla [qmparto] [qmparto] ,,pero si aun estoy esperando que demuestres que se vende mas en portugues que en español?.... [facepalm]
dicanio1 escribió:
SpeLl9 escribió:
dicanio1 escribió:
Sabes que para darle la vuelta vuelves a liarte?

Sabes que se vende mas en los países sudamericanos de habla española y en España que en Brasil y Portugal?

Sabes que el the witcher 1 y 2 no a salidos en la ps4 y la one? [+risas] porque lo digo?

Pues porque para rebatir me, primero as intentando vender que se vende mas en países con habla portuguesa cosa que no es así,y luego que la gente también compra mas en bazares brasileños y rusos [qmparto] [qmparto] [rtfm] ,claro que si..

el the witcher 1 solo salió en pc, el 2 salió solo en la Xbox y nadie compraba digital... es ahora que la gente compra mucho mas en los bazares, pero no en el brasileño y el ruso [+risas] ,aparte que este juego donde vende de verdad es en pc y para eso esta steam..

Así que prefiero ser cansino y defender mi lengua que entrar como tu a inventarse las cosas para llamarnos cansinos ..

¿Sabes que en PC la gran mayoria compra por traders que compran en bazares brasileños y rusos? ¿Sabes que The Witcher es un juego PCero asi que su mayor nicho es el propio PC? Por lo tanto si, vendieron bastante mas en rusia y brasil.

Asi que no, no me invento cosas, pero se ve que tu te crees que lo de comprar en otros bazares lo ha inventado One y PS4, no estas defendiendo tu lengua, cuando llevais 6 meses con la misma tonteria como ya he dicho, se llama ser cansino. [qmparto]

Espera, que me he saltado la parte de que The Witcher 2 salio solo en 360.

Imagen

Hasta luego bocachancla, me divierto dejandote en evidencia, pero todo tiene un limite y por hoy has tenido suficiente.



Puedes escribir y poner los juegos que tienes y hacer el pino si quieres..

Venden mas en español que en portugues te guste o no...

Y por supuesto muchos seguiremos exigiendo que los juegos vengan doblados a la lengua de cervantes..

bicachancla [qmparto] [qmparto] ,,pero si aun estoy esperando que demuestres que se vende mas en portugues que en español?.... [facepalm]

Que vas a saber tu donde vende mas si no sabias en que plataformas habia salido The Witcher 2, ¿es una de esas ''exclusividades'' de Microsoft o que? [qmparto]

Deja de hacer el ridiculo, que no me has respondido con ningun argumento a lo que te he dicho, no sabes como se mueve el mercado del PC, no pasa nada, si no te interesa no tienes porque saberlo, pero no hagas el ridiculo, me aburres y queria dejar de contestarte, pero soy tan buena persona que quiero dejarte las cosas claras, para que no hagas mas el ridiculo.

No necesito demostrar nada, he comprado por traders en Steam y he comprado mediante proxy en otras como Origin para saber que tienen mejores precios en esos lugares, asi que por logica los traders compraran ahi.

Arlgrim escribió:Le pese a quien le pese , lo que acaba de decir SpeLl9 de dar ventas a Rusia y Brasil y etc de barbaridades es muy cierto , eso si que se sabe y desde hace tiempo , la verdad que si que hay un deterioro importante en el mercado y seguro que influye esta historia en un 80% fijo, de eso hay que ser consciente.

Un saludo ppl [bye] .

Menos mal, creia que estaba perdiendo el tiempo, pero veo que al menos alguno si lo entiende, es logico que la gente compre en los sitios mas baratos, yo lo hago, pero luego no vengo aqui a quejarme, esa es la diferencia.
Lo lógico es que la gente compre en los sitios mas baratos..claro, pero los que visitan las webs somos una minoria..que la mayoría se van a la tienda a comprar su juego..

Te repito que si ahora aun mucha gente compra en tienda o en alguna web,, hace unos años aun era mayor esa diferencia..

Que no todo el mundo que tiene una consola compra en bazares extranjeros...
En PC puedes conseguir el juego The Witcher 3 por 14€ si lo compras a un trader Ruso...

Yo tengo comprado el TW3 en PC por 43€ o 47€ porque me rebajaron el restante por tener comprados los otros 2 y ser fiel a la saga... y además tengo comprado tambien por 14€ el TW3 para tenerlo en mi biblioteca de Steam, osea he comprado dos veces el juego una en Rusia y otra en España para apoyar el mercado Español...

Ahora crees que mucha gente hará lo que yo? o se iran el 90% a comprarlo al trader Ruso y olvidarse del juego? pues si me dices que lo que hago yo lo llevas claro, esas ventas no cuentan en España y por ello aunque 100.000 personas lo jueguen en españa y sea un total exito... en realidad para la empresa son solo 1000 los que lo compraron realmente en España... y de ahi que sus cuentas no salgan.

dicanio1 escribió:Puedes escribir y poner los juegos que tienes y hacer el pino si quieres..

Venden mas en español que en portugues te guste o no...

Y por supuesto muchos seguiremos exigiendo que los juegos vengan doblados a la lengua de cervantes..

bicachancla [qmparto] [qmparto] ,,pero si aun estoy esperando que demuestres que se vende mas en portugues que en español?.... [facepalm]


http://www.gamasutra.com/view/news/2086 ... charts.php

Ahí tienes un estudio, las ventas en Rusia y Brasil se incrementaron en un 128% y 75%, una barbaridad... casualidad que sean los paises donde más se compra a Traders?? no creo.

http://steamcommunity.com/app/258520/di ... ?l=spanish

Y ahi tienes la discusión de un twiter de un desarrollador explicando porque salen más traducciones en Ruso y la gente sorprendentemente que dice? pues que es logico porque es el pais donde más traders hay, ahi lo tienes, lo traduzco:

"Moraleja, desarrolladores de "indies": Si haceis localizaciones de juegos, incluir el Ruso. En nuestro caso hay 10 veces más ventas que en Italia/España."

Creo que deberia quedarte bastante claro.

Me parece que solo quieres centrarte en que TW solo gira entorno a las consolas y el juego mueve masas en PC, nació alli, deberia tomarse muy encuenta las ventas de esta plataforma.
seaculorum escribió:En PC puedes conseguir el juego The Witcher 3 por 14€ si lo compras a un trader Ruso...

Yo tengo comprado el TW3 en PC por 43€ o 47€ porque me rebajaron el restante por tener comprados los otros 2 y ser fiel a la saga... y además tengo comprado tambien por 14€ el TW3 para tenerlo en mi biblioteca de Steam, osea he comprado dos veces el juego una en Rusia y otra en España para apoyar el mercado Español...

Ahora crees que mucha gente hará lo que yo? o se iran el 90% a comprarlo al trader Ruso y olvidarse del juego? pues si me dices que lo que hago yo lo llevas claro, esas ventas no cuentan en España y por ello aunque 100.000 personas lo jueguen en españa y sea un total exito... en realidad para la empresa son solo 1000 los que lo compraron realmente en España... y de ahi que sus cuentas no salgan.

dicanio1 escribió:Puedes escribir y poner los juegos que tienes y hacer el pino si quieres..

Venden mas en español que en portugues te guste o no...

Y por supuesto muchos seguiremos exigiendo que los juegos vengan doblados a la lengua de cervantes..

bicachancla [qmparto] [qmparto] ,,pero si aun estoy esperando que demuestres que se vende mas en portugues que en español?.... [facepalm]


http://www.gamasutra.com/view/news/2086 ... charts.php

Ahí tienes un estudio, las ventas en Rusia y Brasil se incrementaron en un 128% y 75%, una barbaridad... casualidad que sean los paises donde más se compra a Traders?? no creo.

http://steamcommunity.com/app/258520/di ... ?l=spanish

Y ahi tienes la discusión de un twiter de un desarrollador explicando porque salen más traducciones en Ruso y la gente sorprendentemente que dice? pues que es logico porque es el pais donde más traders hay, ahi lo tienes, lo traduzco:

"Moraleja, desarrolladores de "indies": Si haceis localizaciones de juegos, incluir el Ruso. En nuestro caso hay 10 veces más ventas que en Italia/España."

Creo que deberia quedarte bastante claro.

Me parece que solo quieres centrarte en que TW solo gira entorno a las consolas y el juego mueve masas en PC, nació alli, deberia tomarse muy encuenta las ventas de esta plataforma.



Pues gracias por los enlaces..entonces respecto a the witcher estaba equivocado..

pero aun y así seguiré defendiendo que doblen el juego al español, por muy cansino que le parezca a alguno... [fumando]
Menos mal que mañana tenemos trailer. ¿Lo sabíais no? ¿O me he equivocado de hilo? [beer]
Migadeth escribió:Menos mal que mañana tenemos trailer. ¿Lo sabíais no? ¿O me he equivocado de hilo? [beer]

Si , pero con nada de gameplay [buuuaaaa]
Un saludo
Migadeth escribió:Menos mal que mañana tenemos trailer. ¿Lo sabíais no? ¿O me he equivocado de hilo? [beer]


Ya me llega el aroma a lilas y grosellas,en serio,ojala salgan juntos en la intro Geralt y Yennefer.
Slds
Bastante triste leer los comentarios de algunos. Me parece increible que se descalifique a gente por dar su opinion. Y no, señores, no es el cliente el que tiene que ofrecer a la empresa, sino que es la empresa la que tiene que ofrecer al cliente. Esto es la ley de la oferta y la demanda, no hay mas. En fin, no merece la pena. Un saludo señores
dicanio1 escribió:Pues gracias por los enlaces..entonces respecto a the witcher estaba equivocado..

pero aun y así seguiré defendiendo que doblen el juego al español, por muy cansino que le parezca a alguno... [fumando]

El mundo de Steam es muy gordo, si no te mueves por ahi y por traders y tal no sabes lo que mueve eso, no solo español, que no somos los únicos, el mundo entero compra en Brasil y Rusia, tienes cientos de paginas con comentarios y tal, a ver si ahora se va a pensar que solo me ensaño con nosotros...

Creo que todos queremos el doblaje, pero aunque no lo tenga para mi el juego ofrece un mundo muy atractivo y lo compraré legalmente esperando que en un futuro se den cuenta de que estoy aqui y quiero mi doblaje.

Todos nos subimos un poco con estas cosas, pero es que se leen cosas que tela... la verdad que ya cansa, pero de aqui a un mes volvera otro y dira "Pero que cabrones, en Portugues si y en Español no? que les xxxxx" y bueno en un foro que lo leen muchas personas pues molesta que se desinforme y no se aporten los datos que hay detrás y encima cuando se dan no sirven.

Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver a
Ciri
ya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?
Arlgrim está baneado por "Game Over"
SpeLl9 escribió:
Arlgrim escribió:Le pese a quien le pese , lo que acaba de decir SpeLl9 de dar ventas a Rusia y Brasil y etc de barbaridades es muy cierto , eso si que se sabe y desde hace tiempo , la verdad que si que hay un deterioro importante en el mercado y seguro que influye esta historia en un 80% fijo, de eso hay que ser consciente.

Un saludo ppl [bye] .

Menos mal, creia que estaba perdiendo el tiempo, pero veo que al menos alguno si lo entiende, es logico que la gente compre en los sitios mas baratos, yo lo hago, pero luego no vengo aqui a quejarme, esa es la diferencia.


La verdad debo de ser muy jilipollas, jamas he comprado nada que no tengamos aqui en otra parte ,con la vana y tonta esperanza de que eso repercutiese ya no solo en este tipo de cosas , a groso modo en la economia de mi pais , pero la verdad debo de ser el unico anormal que hace eso.

Y si, a titulo personal me indigno , pego la pataleta y etc , pero hay cosas que tienen una logica aplastante y eso que comentas es la realidad , despues cada uno que se monte su pelicula,personalmente creo que me merezco un pelin de respeto como consumidor, pero claro con un pedito no vamos a pretender mover un transbordador, de eso tambien soy consciente.


Un saludo ppl [bye].
seaculorum escribió:Creo que todos queremos el doblaje


Bueno, eso de todos.... Yo por ejemplo no, estoy acostumbrado en cine y series a verlo todo en VO y para que metan las mismas voces de siempre (que parece que en la industria de doblaje de este pais solo hay cuatro), prefiero mil veces jugarlo en inglés o polaco. Pero es que si encima metiendo el doblaje me capan la versión original, como han hecho recientemente con The Evil Within o con las decenas de juegos donde no se pueden activar los subtítulos en un idioma diferente al de las voces, entonces ya es que me opongo frontalmente a que doblen ningún juego. Luego direis que el que quiera jugar en inglés siempre podrá hacerlo y no es asi, con muchos doblajes me joden el poder jugarlo en VOS asi que pasando del asunto. Cada uno que pelee por su opción.
y otra vez con el cuento...que prefieres jugarlo en chino pues perfecto, pero al menos respeta que haya ESPAÑOLES que lo quieren doblado al español..

Acaso te molesta que un juego este doblado al español? si lo doblan a tu querido polaco y lo que sea pues perfecto..

Que tendrá que ver que prefieras jugarlo en ingles o polaco para no querer que lo doblen al español..

Luego queréis que se deje el tema, pero algunos con vuestras respuestas sin sentido es imposible..

SEACULORUM gracias por la explicación..
dicanio1 escribió:y otra vez con el cuento...que prefieres jugarlo en chino pues perfecto, pero al menos respeta que haya ESPAÑOLES que lo quieren doblado al español..

Acaso te molesta que un juego este doblado al español? si lo doblan a tu querido polaco y lo que sea pues perfecto..

Que tendrá que ver que prefieras jugarlo en ingles o polaco para no querer que lo doblen al español..

Luego queréis que se deje el tema, pero algunos con vuestras respuestas sin sentido es imposible..

SEACULORUM gracias por la explicación..


Que tal la comprensión lectora? La respuesta de porque puede molestarme, te la estoy dando ya en ese post.
SpeLl9 escribió:Menos mal, creia que estaba perdiendo el tiempo, pero veo que al menos alguno si lo entiende, es logico que la gente compre en los sitios mas baratos, yo lo hago, pero luego no vengo aqui a quejarme, esa es la diferencia.

Exacto. Quien compra fuera de España y luego se queja cuando no traducen/doblan un juego al castellano, es un hipócrita. Punto.

Pero déjalo compañero, no pierdas más tu tiempo. Es bien facilito de entender, pero difícil de asumir.
soyun escribió:
SpeLl9 escribió:Menos mal, creia que estaba perdiendo el tiempo, pero veo que al menos alguno si lo entiende, es logico que la gente compre en los sitios mas baratos, yo lo hago, pero luego no vengo aqui a quejarme, esa es la diferencia.

Exacto. Quien compra fuera de España y luego se queja cuando no traducen/doblan un juego al castellano, es un hipócrita. Punto.

Pero déjalo compañero, no pierdas más tu tiempo. Es bien facilito de entender, pero difícil de asumir.



No sabia yo que comprar digital fuera de España y pedir que doblen un juego en español es de hipocritas..pero hay 2 o 3 que se os ve el plumero de lejos con estos temas.gracias a dios es una minoría si no malo..
lo que es triste es justificar con cualquier cosa que en juego no salga doblado en español..

En fin donde no hay [facepalm]

Yo lo doy por zanjado este tema, no vale la pena perder el tiempo con personas así..

Por supuesto muchos seguiremos defendiendo que doblen el juego al español, al menos mientras los moderadores lo permitan o sea un delito hacerlo..
dicanio1 escribió:
soyun escribió:
SpeLl9 escribió:Menos mal, creia que estaba perdiendo el tiempo, pero veo que al menos alguno si lo entiende, es logico que la gente compre en los sitios mas baratos, yo lo hago, pero luego no vengo aqui a quejarme, esa es la diferencia.

Exacto. Quien compra fuera de España y luego se queja cuando no traducen/doblan un juego al castellano, es un hipócrita. Punto.

Pero déjalo compañero, no pierdas más tu tiempo. Es bien facilito de entender, pero difícil de asumir.



No sabia yo que comprar digital fuera de España y pedir que doblen un juego en español es de hipocritas..pero hay 2 o 3 que se os ve el plumero de lejos con estos temas.gracias a dios es una minoría si no malo..
lo que es triste es justificar con cualquier cosa que en juego no salga doblado en español..

En fin donde no hay [facepalm]

Yo lo doy por zanjado este tema, no vale la pena perder el tiempo con personas así..

Por supuesto muchos seguiremos defendiendo que doblen el juego al español, al menos mientras los moderadores lo permitan o sea un delito hacerlo..


Tío sin ánimo de ofender podrías leer bien lo que han dicho los compañeros porque en sus mismos mensajes responden todo lo que preguntas.

El compañero que se opone a que lo doblen en Español expone que si a la hora de ejecutar el juego tiene Bloqueo de Idioma (como tienen muchos otros) y no puede disfrutar del juego solo con subtitulos, que prefiere que ni siquiera lo doblen. Y lo entiendo porque cuando estas tan acostumbrado a buenos doblajes extranjeros, los prefieres a algunas chapuzas nacionales. Cada uno es libre de decidir, pero si llegase doblado en Español, que menos que viniese con opción a elegir doblaje.

Y en efecto compañero, demandar un juego en tu idioma y después comprar todo tu catalogo al extranjero es cuanto menos de hipócrita. Si todo juego que te llega en Español lo demandas de fuera luego no pidas a la empresa que te lo siga manteniendo.

PD: Luego nos quejamos del Gobierno, de los Bancos, de las Empresas... Hasta que las personas no demos ejemplo y nos comportemos como debemos, no podremos demandar que los demás se comporten como tienen que hacerlo. (Y no lo digo solo por el tema de los videojuegos, sino de todo en general. Si podemos ahorrarnos unos euros no pagando IVA lo hacemos. Luego se reducen los ingresos del estado y la culpa no es nuestra).
Lo siento por el tochaco, será mi último mensaje con este tema...
Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.
algun cristiano que quisiera hacer un resumen the the wticher para los que no hemos leido los libros , ..

quie es s jennifer, quienes son los enemigos , y quienes son los amigosde geralt,los principales obvio ?
davilopez10 escribió:Cada uno es libre de decidir, pero si llegase doblado en Español, que menos que viniese con opción a elegir doblaje.


Exacto. No sé cuantos debates sobre estos temas habré mantenido en varios foros, y en eol es donde menos se entiende esto. No sé si es que yo me explico fatal o algunos no les da el coco para más. Siempre te saltan con el "a ti que más te da que lo doblen si siempre podrás jugarlo en inglés". Gracias que al menos alguien lo ha pillado.

A mi me da lo mismo que lo doblen y las preferencias que tenga la gente, no me meto en como piensan ellos jugarlo, pero evidentemente en el momento en que la opción del resto repercute negativamente en la mia, saco las uñas y pongo mi preferencia por encima. No voy a defender la opción del vecino como es normal.

senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley.


Felicidades por la idea más cateta del hilo. No sé si te das cuenta de que sería la canallada más grande que podria sucedernos a cualquiera de nosotros, lo de que hubiera alguien que regulara que por ley tuvieran que editarse por huevos las cosas dobladas. Si me dijeras de exigir siempre al menos unos subtítulos (y ni eso me parecería lógico que tuviera que estar regulado). Lo único que se conseguiría es que dejariamos de ver en nuestro pais un montón de cosas, una censura a todo lo que no suene a español. Lo dicho, suena a catetada del quince. Tú preferirías que no salieran ciertos juegos a que salieran integramente en otro idioma?
Las empresas sólo miran una cosa, el dinero, si doblan en francés y alemán es porque por ley si quieren vender en esos países están obligados, entonces porqué no dejan de vender ahí? Pasan por el aro porque quieren vender en esos países. Luego llegamos al caso de España, donde ninguna ley obliga, en el caso de los videojuegos, a que vengan doblados y encima que venden a porrillo muchos rechazan su propio idioma, secuelas de una guerra civil? Un chollo para ellas hoigan, así seguro que no doblaran nunca.
Juegazo que se nos avecina aparte y va ser el must have total...
Lo del doblaje, a mi lo único que me importa es que traiga un doblaje sublime, me da igual si español o ingles.
Si está bien en español me gusta, pero si esta bien en ingles también me gusta.
MGS1, Soul Reaver, Mafia 2, Heavenly Sword, Uncharteds, Destiny hasta Evil Within son juegos muy bien doblados que no importan jugarlos en español. Pero luego hay otros que da grima escucharlo en español como: Halo 2, Mortal Kombat 9, Máximo, Vampire Night, etc... (siento la mezcla de generaciones son los que me vienen a la cabeza q eran un horror...).
The Witcher 1 daba un poco de grima, el dos por ejemplo estaba muy bien aunque no llegaba a cotas como para nombrarlo y no era por el doblaje sino mas bien por las animaciones en según que escena...
Este por lo que hemos podido ver ralla a un muy buen nivel. Pero a mi por ejemplo la voz de Geralt ya no la quiero escuchar en español, me gusta tal como esta porque he jugado a los 2 anteriores.

jciraheta escribió:algun cristiano que quisiera hacer un resumen the the wticher para los que no hemos leido los libros , ..

quie es s jennifer, quienes son los enemigos , y quienes son los amigosde geralt,los principales obvio ?


Es mejor que vayas a YouTube y mires los videos de la historia de las dos partes y te enteras de todo seria como ver 2 películas.
Se hace ya pesado el tema del doblaje en el hilo, si de verdad habéis jugado desde el principio de la saga (donde el doblaje al castellano es una cagada), continuad jugando en inglés, cojones!, ahora, si solo eres fan del hype que te causa este juego, cuando no has jugado a los 2 primeros ni te has leído los 7 libros, pues nada, seguid a lo vuestro... pero pensadlo bien, que de verdad ya cansa el tema.

En el The Witcher 1 y 2 ya te haces con la voz de Geralt, ese inconfundible tono apagado, sereno y seguro. Me estoy leyendo los 7 libros y para mi ese es el tono que lleva Geralt, al igual que el emperador de Nilfgaard, Emhyr, al cual ya le oigo como si de Tywin Lannister se tratase x'D

Me da rabia la de peña que se va a pillar este juego sin haber jugado a los anteriores, yo jugué el 1 y 2 en PC y este 3 en PS4 ya que me da pereza (y pasta xD) renovar PC cuando irá igual o hasta mejor optimizado en mi PS4. Y por otro lado, rabia también de los que no se han leído el libro, conociendo la historia de los 7 libros, el juego se convierte en un aliciente mayor por descubrir detalles en el juego que unes al libro

Hoy es el día, el día en el que nos deleitan con una cinemática inicial del juego, aquí la cuenta atrás:

http://thewitcher.com/thetrail
seaculorum escribió:El mundo de Steam es muy gordo, si no te mueves por ahi y por traders y tal no sabes lo que mueve eso, no solo español, que no somos los únicos, el mundo entero compra en Brasil y Rusia, tienes cientos de paginas con comentarios y tal, a ver si ahora se va a pensar que solo me ensaño con nosotros...

Creo que todos queremos el doblaje, pero aunque no lo tenga para mi el juego ofrece un mundo muy atractivo y lo compraré legalmente esperando que en un futuro se den cuenta de que estoy aqui y quiero mi doblaje.

Todos nos subimos un poco con estas cosas, pero es que se leen cosas que tela... la verdad que ya cansa, pero de aqui a un mes volvera otro y dira "Pero que cabrones, en Portugues si y en Español no? que les xxxxx" y bueno en un foro que lo leen muchas personas pues molesta que se desinforme y no se aporten los datos que hay detrás y encima cuando se dan no sirven.

Tengo muchas ganas del trailer, ya con esos segundos que se muestran creo que tienen a todos enganchados a ver lo que soltaran.. yo espero ver a
Ciri
ya que la mencionan en el 2 y yo al menos no he visto nada sobre ello, solo una imagen, si alguien sabe si ha salido en algun trailer podria mandarmelo?


La mayoria de juegos manda estadísticas por internet del juego. No me creo que una empresa no sepa cuantos realmente de los que compran juegos en Rusia y Brasil este jugando en español, italiano o ruso. Además las ventas de Steam son bastante mas bajas que en consola, donde este juego sale, ni de coña sumando Steam vas a ver mejores ventas en Rusia o Brasil que aquí.
jciraheta escribió:algun cristiano que quisiera hacer un resumen the the wticher para los que no hemos leido los libros , ..

quie es s jennifer, quienes son los enemigos , y quienes son los amigosde geralt,los principales obvio ?



Estaba escribiendo un tocho pero me he rallado XD.

Te dejo un enlace y dentro de esta pagina te salen los personajes etc:

http://es.witcher.wikia.com/wiki/Geralt_de_Rivia
dicanio1 escribió:y otra vez con el cuento...que prefieres jugarlo en chino pues perfecto, pero al menos respeta que haya ESPAÑOLES que lo quieren doblado al español..

Acaso te molesta que un juego este doblado al español? si lo doblan a tu querido polaco y lo que sea pues perfecto..

Que tendrá que ver que prefieras jugarlo en ingles o polaco para no querer que lo doblen al español..

Luego queréis que se deje el tema, pero algunos con vuestras respuestas sin sentido es imposible..

SEACULORUM gracias por la explicación..

Y no veo ninguna falta de respeto en lo que dice, el dice que prefiere en ingles como muchos otros y sois algunos los que empezais a pedir respeto por los que quieren doblaje en castellano cuando no respetais a los que lo queiren en ingles, lo que hay que ver.....
Si esta claro que lo mejro seria ambos doblajes y un selector de idiomas ingame, pero tristemente no se porque no suelen poner el selector de idiomas en el juego y si lo quieres cambiar lo tienes que hacer cambiando por el menu de la consola todo, quitandote los subtitulos en español.
Yo firme por lo de doblaje, y las dos veces y eso que la segunda me parece una tonteria ya que para eso esta la primera solo por ayudar a la peña porque yo prefiero en ingles
Christian Troy escribió:
davilopez10 escribió:Cada uno es libre de decidir, pero si llegase doblado en Español, que menos que viniese con opción a elegir doblaje.


Exacto. No sé cuantos debates sobre estos temas habré mantenido en varios foros, y en eol es donde menos se entiende esto. No sé si es que yo me explico fatal o algunos no les da el coco para más. Siempre te saltan con el "a ti que más te da que lo doblen si siempre podrás jugarlo en inglés". Gracias que al menos alguien lo ha pillado.

A mi me da lo mismo que lo doblen y las preferencias que tenga la gente, no me meto en como piensan ellos jugarlo, pero evidentemente en el momento en que la opción del resto repercute negativamente en la mia, saco las uñas y pongo mi preferencia por encima. No voy a defender la opción del vecino como es normal.

senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley.


Felicidades por la idea más cateta del hilo. No sé si te das cuenta de que sería la canallada más grande que podria sucedernos a cualquiera de nosotros, lo de que hubiera alguien que regulara que por ley tuvieran que editarse por huevos las cosas dobladas. Si me dijeras de exigir siempre al menos unos subtítulos (y ni eso me parecería lógico que tuviera que estar regulado). Lo único que se conseguiría es que dejariamos de ver en nuestro pais un montón de cosas, una censura a todo lo que no suene a español. Lo dicho, suena a catetada del quince. Tú preferirías que no salieran ciertos juegos a que salieran integramente en otro idioma?

Creo que no me he explicado bien. Lo de poner solo subtitulos en castellano y no poner las voces en castellano me referia. Lo que tu dices me parece absolutamente correcto, ahi no me meto. Y no es que prefiera que los juegos no salgan, simplemente que los videojuegos no son un producto de importacion y menos cuando ya los venden en cualquier carrefour al lado de las galletas, que no son ninguna cosa exotica que nos tengamos que aguantar si o si y menos cuando la gran mayoria de compañias grandes los doblan. No creo que sea nada del otro mundo lo que se pide.
Y lo de catetada... suena raro despues de decir lo de los subtitulos capados, es como decir en vez de que se fastidien unos cuantos que se fastidien miles. Pero bueno, una cosa no quita a la otra y tanto lo que pides tu como el doblaje deberia de estar en cualquier juego si o si.
senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.


Si haces eso, te cargas el sector del videojuego en España. Incluso pensando que muchos juegos ya vienen doblados, al sacar del mercado muchisimos juegos como por ejemplo GTA, afectaría a la venta de consolas y de PC gamers, y terminaría probablemente que juegos que actualmente son doblados, siquiera viniesen.

Las ventas en españa no son tan gloriosas como para que alguien siquiera se sienta amenazado por no sacar el juego en España
Juan_Garcia escribió:
senabre escribió:Un juego vendido en españa debe venir doblado al castellano y punto. Otra cosa es que no hay nadie que regule eso, porque en mi opinion lo de poner voces en ingles y subtitulos en castellano deberia de estar prohibido por ley. Cuantas peliculas vienen a españa en vo? Pues eso, lo que pasa es que asi es mas comodo y la pela es la pela.


Si haces eso, te cargas el sector del videojuego en España. Incluso pensando que muchos juegos ya vienen doblados, al sacar del mercado muchisimos juegos como por ejemplo GTA, afectaría a la venta de consolas y de PC gamers, y terminaría probablemente que juegos que actualmente son doblados, siquiera viniesen.

Las ventas en españa no son tan gloriosas como para que alguien siquiera se sienta amenazado por no sacar el juego en España

Ya, bueno, eso es lo que tu te piensas. Lo que pasaría es que en el ejemplo de rockstar acabarían pasando por el aro igual que todas. Con esa moral nos seguirán dando por culo indefinidamente.
29494 respuestas