The Witcher 3: Wild Hunt

el_rizos escribió:Señores, firmemos la peticion. Nos ningunean. No es posible que lo doblen en latino y no al español. Yo lo tengo claro clarinete. Como no venga doblado en español, lo pillo digital. Ellos no me respetan. Yo no les compro el juego. DIGAMOSLE A LOS SEÑORES DE CD PROJECT RED QUE QUEREMOS EL JUEGO EN ESPAÑOL. No pagamos el mismo precio por el juego que los franceses, polacos, rusos, japoneses, portugueses, ingleses, y latinos??????? Pues que lo doblen al español. Porfavor, alguien que hable bien ingles que le mande un email a cdproject diciendole que lo queremos en español.

https://www.change.org/es/peticiones/cd ... -wild-hunt


Desde nuestra pagina en Facebook dedicada al doblaje de videojuegos, series y peliculas en Español ya pusimos el link en su momento.

Esta noche vuelvo a ponerlo otra vez....saludos
Gracias Xhectorx. Me tachareis de friki. Pero no, soy amante de los videojuegos. Me gusta disfrutarlos. Y quiero una experiencia completa. Ya lo he dicho antes, entenderia que no lo doblaran al español porque se perderia el acento, el dialecto. Pero si lo doblas al ruso, al portugues, al frances, al latino, etc... si tu no me tienes en cuenta, yo lo tengo claro, no te compro el juego. Si, lo sé, puede sonar radical. Pero me siento maltratado. O lo doblan al español o no lo compro.
el_rizos escribió:Gracias Xhectorx. Me tachareis de friki. Pero no, soy amante de los videojuegos. Me gusta disfrutarlos. Y quiero una experiencia completa. Ya lo he dicho antes, entenderia que no lo doblaran al español porque se perderia el acento, el dialecto. Pero si lo doblas al ruso, al portugues, al frances, al latino, etc... si tu no me tienes en cuenta, yo lo tengo claro, no te compro el juego. Si, lo sé, puede sonar radical. Pero me siento maltratado. O lo doblan al español o no lo compro.


Yo estoy igual que tu amigo,ojala que lo doblen,pero yo no me perderia por nada del mundo este juegazo,aunque lo tuvieramos que escuchar con las voces en inglés.
Afirmativo Sartor. Amo demasiado los videojuegos como para perderme tal juego. Pensaba pillarmelo en digital si no sale doblado en español, pero estoy planteandome no jugarlo con todo el dolor de mi corazon porque me siento maltratado, ninguneado, olvidado por Cd project red.
On the 24th of October, 15:45 BST, tune in to the Golden Joystick Awards Ceremony and be among the first people on the planet to watch Geralt of Rivia following The Trail, in an epic intro foreshadowing the main storyline of The Witcher 3: Wild Hunt.

After the world premiere at Golden Joystick Awards, The Trail Opening Cinematic will also be made available on thewitcher.com/thetrail for everyone to enjoy.
el_rizos escribió:Afirmativo Sartor. Amo demasiado los videojuegos como para perderme tal juego. Pensaba pillarmelo en digital si no sale doblado en español, pero estoy planteandome no jugarlo con todo el dolor de mi corazon porque me siento maltratado, ninguneado, olvidado por Cd project red.

Al final lo comprarás y lo sabes, hablo por propia experiencia, cuando se te pase el cabreo a pasar por al aro. Yo al menos me consuela que lo podré jugar en latino y no tendré que leer los puñeteros subtítulos, con eso me tendré que conformar. Mataría por la trilogía de Mass Effect doblada aunque fuera al latino.

Eso si, con el tema del doblaje y con la guarrada del contenido exclusivo para One de la edición coleccionista a mi me han demostrado estos de CDProjeckt que son iguales que los demás, por mucho que quieran vender el no DRM ni DLCs de pago, para mí han bajado del pedestal pero en un suspiro, son iguales que el resto.
Que entre uno al ver el hilo con mensajes nuevos creyendo que habrá alguna información nueva, y cada vez me encuentre con lo mismo; la batallita del doblaje y los lloros y el firmemos para que nos oigan. No sé en que parte de la película os dormisteis, pero la petición ya fue contestada. A lo mejor tengo que ponerlo subrayado y en negrita para se vea bien. Da igual como os moviliceis ahora, la decisión esta tomada, la compañia enterada de la petición y esta respondida. No sé que otra respuesta esperais que den, aparte de que salgan los polacos a decir que dejeis de dar el coñazo con las firmas.

A ver si se puede dejar este hilo para hablar del juego y no para poner 40 veces el enlace a change.org

dicanio1 escribió:Es verdad que para nosotros no pegan las voces latinas con cualquier personaje pero uno se acostumbra acabo del rato,,y un juego como este quiero disfrutarlo y no tener que leer..


Igualmente también te acostumbras a leer al cabo de un rato. Desde luego preferir "disfrutar" de un juego con voces sudamericanas con tal de no leer tiene delito [facepalm]
Qué gracia me hace ver a gente que compra en bazares extranjeros rasgándose las vestiduras y montando campañas para pedir doblajes al español. #VivaLaHipocresía
soyun escribió:Qué gracia me hace ver a gente que compra en bazares extranjeros rasgándose las vestiduras y montando campañas para pedir doblajes al español. #VivaLaHipocresía

No sé dónde ves tú la hipocresía, si la versión que yo quiero la vendieran aquí la compraría aquí. Lo triste es que tenga que comprar el juego en un bazar extranjero para poder jugarlo en mi idioma.
Pero si compras la versión española no puedes ponerlo en latino?.
Wib escribió:Pero si compras la versión española no puedes ponerlo en latino?.

No. http://www.rpp.com.pe/2014-07-26-videoj ... 11227.html
Respecto a los idiomas no se como alguien se plantea jugarlo en latino... Tienen otras expresiones que a mi personalmente me dan asco, y no penseis que el doblaje se queda en eso porque los textos te los van a "sudamericanizar", (recuerdo un fifa en el que en lugar de partido rapido ponia patada inicial...)

Antes de jugarlo así prefiero leer como en los GTA, Mass Effect, Read dead Redemption...
Y otra vez tema de doblaje......
Pues nada señores, por mi parte dejo el tema del doblaje. Ya no os aburro mas. Un saludo.
suni0102 escribió:Respecto a los idiomas no se como alguien se plantea jugarlo en latino... Tienen otras expresiones que a mi personalmente me dan asco, y no penseis que el doblaje se queda en eso porque los textos te los van a "sudamericanizar", (recuerdo un fifa en el que en lugar de partido rapido ponia patada inicial...)

Antes de jugarlo así prefiero leer como en los GTA, Mass Effect, Read dead Redemption...


Ten en cuenta que a algunos no nos da asco. Prefiero el castellano pero no me disgusta en absoluto el español latino.
Arlgrim está baneado por "Game Over"
Wib escribió:
suni0102 escribió:Respecto a los idiomas no se como alguien se plantea jugarlo en latino... Tienen otras expresiones que a mi personalmente me dan asco, y no penseis que el doblaje se queda en eso porque los textos te los van a "sudamericanizar", (recuerdo un fifa en el que en lugar de partido rapido ponia patada inicial...)

Antes de jugarlo así prefiero leer como en los GTA, Mass Effect, Read dead Redemption...


Ten en cuenta que a algunos no nos da asco. Prefiero el castellano pero no me disgusta en absoluto el español latino.


Lo mismo digo.

Para los que estan cansados de hablar de esto yo por mi parte lo dejo y eso si les pido a estos señores que se lien a postear novedades( con dos cojones , venga a inundar de paginas y paginas el post señores molestos) del juego y etc etc y asi nos olvidamos de este tema.
Yo solo hago un aporte mas. Ya que cd project no nos mima, al menos se deberia poner en contacto con su distribuidor en america latina y poder descargar las voces latina via parche. Y que la gente que lo compra en mercado español tenga la posibilidad de probarlo doblado al latino por si le gusta o seguir con el ingles.
A mi me gustaria al menos tener la posibilidad de probarlo al menos.
Elm1ster escribió:
soyun escribió:Qué gracia me hace ver a gente que compra en bazares extranjeros rasgándose las vestiduras y montando campañas para pedir doblajes al español. #VivaLaHipocresía

No sé dónde ves tú la hipocresía, si la versión que yo quiero la vendieran aquí la compraría aquí. Lo triste es que tenga que comprar el juego en un bazar extranjero para poder jugarlo en mi idioma.

No me refiero a ti, compi. Me refiero a muchos que la lían parda cada vez que una compañía no dobla un juego al castellano, pero eso sí, compran los juegos en los bazares de Hong Kong, India, o similares. Juegos cuya versión PAL/ESP está en español.

Y creo yo que, si compras en esos bazares por ahorrarte pasta, hay que ser consecuente y no quejarte de que no doblan los juegos al español.
Elm1ster escribió:
Wib escribió:Pero si compras la versión española no puedes ponerlo en latino?.

No. http://www.rpp.com.pe/2014-07-26-videoj ... 11227.html

¿Te das cuenta de que la noticia es de Julio y estais poniendo el grito en el cielo ahora, en Octubre?
SpeLl9 escribió:
Elm1ster escribió:
Wib escribió:Pero si compras la versión española no puedes ponerlo en latino?.

No. http://www.rpp.com.pe/2014-07-26-videoj ... 11227.html

¿Te das cuenta de que la noticia es de Julio y estais poniendo el grito en el cielo ahora, en Octubre?

Lo del tema del doblaje se viene hablando en este hilo desde antes de Julio :cool:

PD: soyun aclarado.
Elm1ster escribió:Lo del tema del doblaje se viene hablando en este hilo desde antes de Julio :cool:

¿Lo de que a los americanos les vendra en español latino? Yo no lo he oido hasta ahora que has puesto el enlace, las quejas de que no venga en Español las llevais haciendo desde hace meses si, es gracioso como a CD Project le exijais que traiga el juego doblado, ¿sabeis que el primero vino doblado? Si lo dejaron de doblar fue por algo, porque no vendio como para rentarles traerlo, espero que los mismos tambien vayais al hilo de GTA y os pongais igual de pesados por el doblaje, y GTA tiene 10 veces mas presupuesto que The Witcher.

Entrar en este hilo da pena, solo se habla de la misma mierda, y estoy de acuerdo con soyun, casualmente el portugues del que tanto os quejais que vaya doblado se habla en brasil, y brasil es de los bazares extranjeros que mas se compra, asi que estais aportando a que se lo doblen a ellos.

EDIT: He mirado en el buscador y veo que la discusion del Español latino viene de atras, si, mea culpa en eso pues, en lo demas mi opinion es la misma.
SpeLI9, no pretendo entrar en polemicas. Que cada uno juegue como quiera o como pueda. Yo soy uno de los que mas han criticado la postura de cd project red por no doblarlo al español. Lo comparas con gtav. Si, tambien critico a rockstar por no doblar sus juegos. Es un incordio tener que conducir, disparar y leer a la vez en el juego. La excusa que pone rockstar es que se perderian acentos y bla bla bla. A mi no me valen tales excusas despues de ver otros juegos doblados. Pero acepto que rockstar no lo quiera doblar, y asi lo hace, solo viene con sus voces originales. Lo que echo en cara a cd project red es que lo doble al japones, al ruso, al ingles, al polaco, al aleman, al frances, al portugues y al latino, y no lo doble al español. Eso es lo que le critico y lo que hace que me sienta maltratado. Es mi opinion. No pretendo convencer a nadie de lo contrario.
perdonen que soy nuevo en esto: entonces para america latina el juego estara en ingles con subtitulos en espanol???
@Soyun ¿bazares?

Yo el juego pienso jugarlo en Polaco con subs en español como buen amante de las V.O que soy.
jciraheta escribió:perdonen que soy nuevo en esto: entonces para america latina el juego estara en ingles con subtitulos en espanol???

Si y en latino voces también.
Elm1ster escribió:
jciraheta escribió:perdonen que soy nuevo en esto: entonces para america latina el juego estara en ingles con subtitulos en espanol???

Si y en latino voces también.


gracias [oki]
soyun escribió:
Elm1ster escribió:
soyun escribió:Qué gracia me hace ver a gente que compra en bazares extranjeros rasgándose las vestiduras y montando campañas para pedir doblajes al español. #VivaLaHipocresía

No sé dónde ves tú la hipocresía, si la versión que yo quiero la vendieran aquí la compraría aquí. Lo triste es que tenga que comprar el juego en un bazar extranjero para poder jugarlo en mi idioma.

No me refiero a ti, compi. Me refiero a muchos que la lían parda cada vez que una compañía no dobla un juego al castellano, pero eso sí, compran los juegos en los bazares de Hong Kong, India, o similares. Juegos cuya versión PAL/ESP está en español.

Y creo yo que, si compras en esos bazares por ahorrarte pasta, hay que ser consecuente y no quejarte de que no doblan los juegos al español.


En esto tienes mas razón que un santo.
Y me meto en el grupo, me jode un montón que no lo doblen al castellano, pero es cierto que luego (e insisto en que me incluyo) que buscamos las mayor oferta el juego, sea de china, sea uk, sea yanki, etc, aunque en este caso tengo la versión ESP reservada en Amazon.
Y luego algunos (en estos no me incluyo) compran los juegos con el rollo ese de compartir cuenta secundaria y cosas de esas que te lo dejan por 15 pavos :(

En fin, tenemos lo que merecemos, aunque por supuesto he firmado la petición ;)

Salu2 :)
En PC está pasando lo mismo que aqui, el tema del doblaje...

Y lo más contradictorio es que allí la gran mayoria compra el juego en las stores Rusas que sale tirado de precio... luego no doblan al español, pues obvio, si el volumen de ventas en España es de risa.... en Pc las compras son en Brasil y Rusia, te salen tirados los juegos, doblan los juegos a ese idioma pero no al nuestro y nos indignamos... pues señores, el cuento de nunca acabar.

Desde que tengo PS4 he visto lo de comprar en tiendas de otros países, se ahorra uno un dinero, pero son ventas que no cuentan como españolas, si cuando recapitulen para ver si les sale factible doblarlo o no, lo que menos nos debe impresionar es que nos den una palmadita en la espalda y nos digan que lo sienten pero no.

Hay que ser consecuente, tampoco se puede despreciar a otros países porque sus lenguas son menos habladas y si se dobla... serán menos habladas y lo que querais, pero lo que está claro es que la compañia ha visto que en esos sitios si les sale rentable gastarse X dinero en doblarselo y se lo doblan.

Veo muy dramático decir que nos menosprecian cuando los primeros en menospreciar su trabajo y buscar regatearles lo máximo su beneficio somos nosotros.
seaculorum escribió:En PC está pasando lo mismo que aqui, el tema del doblaje...

Y lo más contradictorio es que allí la gran mayoria compra el juego en las stores Rusas que sale tirado de precio... luego no doblan al español, pues obvio, si el volumen de ventas en España es de risa.... en Pc las compras son en Brasil y Rusia, te salen tirados los juegos, doblan los juegos a ese idioma pero no al nuestro y nos indignamos... pues señores, el cuento de nunca acabar.

Desde que tengo PS4 he visto lo de comprar en tiendas de otros países, se ahorra uno un dinero, pero son ventas que no cuentan como españolas, si cuando recapitulen para ver si les sale factible doblarlo o no, lo que menos nos debe impresionar es que nos den una palmadita en la espalda y nos digan que lo sienten pero no.

Hay que ser consecuente, tampoco se puede despreciar a otros países porque sus lenguas son menos habladas y si se dobla... serán menos habladas y lo que querais, pero lo que está claro es que la compañia ha visto que en esos sitios si les sale rentable gastarse X dinero en doblarselo y se lo doblan.

Veo muy dramático decir que nos menosprecian cuando los primeros en menospreciar su trabajo y buscar regatearles lo máximo su beneficio somos nosotros.

A mi lo que me hace gracia es una cosa, resulta que la gente compra en Rusia y Brasil porque los precios salen tirados por lo tanto sale rentable doblar sendos idiomas, uuuuummmmmm entonceeeeeeeeeesssssss no sé, estoy hablando conmigo mismo, si pusieran los precios de allí en España la gente no compraría los juegos aquí? Es que luego resulta que la culpa es de los consumidores, será que los brasileños y rusos compran en sus países y no fuera porque son unos patriotas redomados.
Elm1ster escribió:A mi lo que me hace gracia es una cosa, resulta que la gente compra en Rusia y Brasil porque los precios salen tirados por lo tanto sale rentable doblar sendos idiomas, uuuuummmmmm entonceeeeeeeeeesssssss no sé, estoy hablando conmigo mismo, si pusieran los precios de allí en España la gente no compraría los juegos aquí? Es que luego resulta que la culpa es de los consumidores, será que los Brasileños y Rusos compran en sus países y no fuera porque son unos patriotas redomados.

Pues mira, te voy a contestar rápidamente.

Porque un televisor no vale lo mismo aqui que en EEUU?

Porque un café en Londres vale alrededor de 3€ y aqui alrededor de 1€?

Porque estamos en distintas economias con distintas inflaciones, igual aqui tienen que pagar X dinero apra ponerlo a la venta y pagar derecho y tal y en esos paises no, igual en Brasil la gente no se permite comprar el juego a 60€ y vale más la pena vender 100 juegos a 20€ en 1 mes que 100 juegos a 60€ en 1 año y si para colmo atraen ventas internacionales como las españolas y la gente que va alli a comprar... pues aún mejor.

Vamos, no se, salte fuera del terreno de los juegos, porque los precios varian? pues obviamente porque se ajustan al IPC de ese país.

Si todo fuera por paridad de precios habrian paises que no podrian permitirse ni una barra de pan.
seaculorum escribió:
Elm1ster escribió:A mi lo que me hace gracia es una cosa, resulta que la gente compra en Rusia y Brasil porque los precios salen tirados por lo tanto sale rentable doblar sendos idiomas, uuuuummmmmm entonceeeeeeeeeesssssss no sé, estoy hablando conmigo mismo, si pusieran los precios de allí en España la gente no compraría los juegos aquí? Es que luego resulta que la culpa es de los consumidores, será que los Brasileños y Rusos compran en sus países y no fuera porque son unos patriotas redomados.

Pues mira, te voy a contestar rápidamente.

Porque un televisor no vale lo mismo aqui que en EEUU?

Porque un café en Londres vale alrededor de 3€ y aqui alrededor de 1€?

Porque estamos en distintas economias con distintas inflaciones, igual aqui tienen que pagar X dinero apra ponerlo a la venta y pagar derecho y tal y en esos paises no, igual en Brasil la gente no se permite comprar el juego a 60€ y vale más la pena vender 100 juegos a 20€ en 1 mes que 100 juegos a 60€ en 1 año y si para colmo atraen ventas internacionales como las españolas y la gente que va alli a comprar... pues aún mejor.

Vamos, no se, salte fuera del terreno de los juegos, porque los precios varian? pues obviamente porque se ajustan al IPC de ese país.

Si todo fuera por paridad de precios habrian paises que no podrian permitirse ni una barra de pan.

Si entras en ese terreno tienes todas las de perder, porque justamente España en lo que se refiere a precios/sueldos/impuestos estamos en la cola del mundo desarrollado.

En Londres un café vale 3€ y el sueldo es mucho más alto, pero en cambio los videojuegos son más baratos.
seaculorum escribió:Pues mira, te voy a contestar rápidamente.

Porque un televisor no vale lo mismo aqui que en EEUU?

Porque un café en Londres vale alrededor de 3€ y aqui alrededor de 1€?

Porque estamos en distintas economias con distintas inflaciones, igual aqui tienen que pagar X dinero apra ponerlo a la venta y pagar derecho y tal y en esos paises no, igual en Brasil la gente no se permite comprar el juego a 60€ y vale más la pena vender 100 juegos a 20€ en 1 mes que 100 juegos a 60€ en 1 año y si para colmo atraen ventas internacionales como las españolas y la gente que va alli a comprar... pues aún mejor.

Vamos, no se, salte fuera del terreno de los juegos, porque los precios varian? pues obviamente porque se ajustan al IPC de ese país.

Si todo fuera por paridad de precios habrian paises que no podrian permitirse ni una barra de pan.

El pan es un producto local ... a los productos globales no les afecta la inflacion, si te sale inflacion en el pais donde produces, dejas de ser competitivo y te vas al garete directamente, no suben los precios.

Los juegos son caros aqui por la misma razon que Netflix no se establece en españa, pq nos toman por tontos y nos quieren meter mas impuestos que en otros sitios ... entonces es normal que se compre fuera.

La culpa como siempre, de los politicos, y sus amiguetes que controlan la SGAE y demas ...
Elm1ster escribió:Si entras en ese terreno tienes todas las de perder, porque justamente España en lo que se refiere a precios/sueldos/impuestos estamos en la cola del mundo desarrollado.

En Londres un café vale 3€ y el sueldo es mucho más alto, pero en cambio los videojuegos son más baratos.

Pero majo, estamos comparando con Brasil y Rusia no con las primeras potencias del mundo. Estamos hablando de porque tienen el juego más barato en esos paises no en EEUU y UK.

Pero mira, viendo tus post del hilo de PC y que tu idea es un complot xonofobo/político al parecer.... puedes decir lo que quieras, para ti la perra gorda amigo.
seaculorum escribió:
Elm1ster escribió:Si entras en ese terreno tienes todas las de perder, porque justamente España en lo que se refiere a precios/sueldos/impuestos estamos en la cola del mundo desarrollado.

En Londres un café vale 3€ y el sueldo es mucho más alto, pero en cambio los videojuegos son más baratos.

Pero majo, estamos comparando con Brasil y Rusia no con las primeras potencias del mundo. Estamos hablando de porque tienen el juego más barato en esos paises no en EEUU y UK.

Pero mira, viendo tus post del hilo de PC y que tu idea es un complot xonofobo/político al parecer.... puedes decir lo que quieras, para ti la perra gorda amigo.

Es que incluso en UK/USA salen más baratos. Si no ves que aquí se inflan los precios artificialmente en todo, a base de impuestos, es que estás más ciego de lo que parece. Y lo del tema de la xenofobia, no es que lo crea pero no lo descarto, ya que otra explicación no encuentro.

Gracias amigo por la perra gorda :cool:
Elm1ster escribió:
seaculorum escribió:
Elm1ster escribió:Si entras en ese terreno tienes todas las de perder, porque justamente España en lo que se refiere a precios/sueldos/impuestos estamos en la cola del mundo desarrollado.

En Londres un café vale 3€ y el sueldo es mucho más alto, pero en cambio los videojuegos son más baratos.

Pero majo, estamos comparando con Brasil y Rusia no con las primeras potencias del mundo. Estamos hablando de porque tienen el juego más barato en esos paises no en EEUU y UK.

Pero mira, viendo tus post del hilo de PC y que tu idea es un complot xonofobo/político al parecer.... puedes decir lo que quieras, para ti la perra gorda amigo.

Es que incluso en UK/USA salen más baratos. Si no ves que aquí se inflan los precios artificialmente en todo, a base de impuestos, es que estás más ciego de lo que parece. Y lo del tema de la xenofobia, no es que lo crea pero no lo descarto, ya que otra explicación no encuentro.

Gracias amigo por la perra gorda :cool:

Nada hombre [qmparto]

Que la disfrutes [oki]
La culpa de los precios ponersela al pais, no a CD Projekt, asi que eso no es excusa, ellos ven que aqui no venden y punto, si comprais fuera porque aqui es mas caro no es culpa de CD Projekt, asi que no la trateis como el diablo por no querer regalar su dinero que segun las ventas que ellos ven aqui no les sale rentable doblar.
SpeLl9 escribió:La culpa de los precios ponersela al pais, no a CD Projekt, asi que eso no es excusa, ellos ven que aqui no venden y punto, si comprais fuera porque aqui es mas caro no es culpa de CD Projekt, asi que no la trateis como el diablo por no querer regalar su dinero que segun las ventas que ellos ven aqui no les sale rentable doblar.

Entonces el doblaje lo decide cdprojeckt o la distribuidora? porque para unas cosas interesa decir unos y para otras otros. Lo que yo tengo muy claro como consumidor es que soy el que manda porque pago, así de sencillo, manda cojones que me tenga que adaptar a lo que quiera la empresa. Si aquí se vende, por mucho que sea, el juego sin doblar no lo van a doblar nunca, y ese es el problema QUE SABEN QUE VENDEN IGUAL, si no vendieran ni una puta copia en España a causa de que no viene doblado, tú qué crees que harían? Yo sí que lo sé. Que por cierto ya dijeron después de consultar que sí les salía rentable doblarlo.

A ver si nos damos cuenta que el paga es el que exige y no al revés.
Elm1ster escribió:
SpeLl9 escribió:La culpa de los precios ponersela al pais, no a CD Projekt, asi que eso no es excusa, ellos ven que aqui no venden y punto, si comprais fuera porque aqui es mas caro no es culpa de CD Projekt, asi que no la trateis como el diablo por no querer regalar su dinero que segun las ventas que ellos ven aqui no les sale rentable doblar.

Entonces el doblaje lo decide cdprojeckt o la distribuidora? porque para unas cosas interesa decir unos y para otras otros. Lo que yo tengo muy claro como consumidor es que soy el que manda porque pago, así de sencillo, manda cojones que me tenga que adaptar a lo que quiera la empresa. Si aquí se vende, por mucho que sea, el juego sin doblar, no lo van a doblar nunca, y ese es el problema QUE SABEN QUE VENDEN IGUAL, si no vendieran ni una puta copia en España a causa de que no viene doblado, tú que crees que harían? Yo sí que lo sé.

A ver si nos damos cuenta que el paga es el que exige y no al revés.

Seguramente sea Bandai Namco España los que han dicho que aqui no rentaba doblarlo. Tu puedes mandar de lo que te salga de los cojones, pero no mandas para decirle a ningun empresa que tire su dinero en algo que no es rentable, ¿tu trabajas en la distribucion de juegos? ¿tu sabes que seria rentable? ¿verdad que no? Pues entonces no te montes peliculas de que aqui rentaria y deben hacerlo.

Aqui os creeis que cualquier empresa es Ubisoft, EA o Activision y tienen presupuesto multimillonario para hacer sus juegos, si no quereis comprar el juego no lo hagais, ya lo disfrutare yo por vosotros, pero cansais ya, os podeis quejar, pero no tiraros medio año con el mismo rollo, asimilad que no va a venir doblado y ya una vez asimilado, decidis si os renta comprarlo o no.
Yo ya lo dije, si queréis quejaros, Namco Bandai Ibérica. Atari al menos dobló el primero, regular, pero lo hizo.
Bueno señores, haya paz. Si algo tenemos en comun todos los que entramos y participamos en este foro es que somos amantes de los videojuegos. Asi que se supone que somos todos del mismo equipo. No creo que a nadie le molestara que el juego saliera doblado al español y que te dejara elegir entre español o ingles.
Coincido con los argumentos que dais algunos a que exigimos mucho a las compañias y luego nos vendemos al mejor postor, comprando el juego en otros paises por ahorrarnos unos euros. Ahí tenéis razon. Yo no puedo permitirme comprar todos los meses juegos a 60€. Suelo esperar a que bajen de precio, o compro de segunda mano. Pero si que es cierto que las obras maestras, llámese the last of us, gtav, mgs.... los compro originales y fisicos por lo que suponen. Y the witcher 3 es uno de esos juegos que hay que comprar en fisico. Evidentemente cd project habrá echado numeros y habrá visto que van a vender lo mismo doblandolo que no doblandolo y habrán optado por lo segundo.
Sé que cd project ya se pronuncio diciendo que no lo doblaban porque no era rentable. Pero luego algunos dijisteis que cd project había dicho que si que sería rentable pero que no tenían tiempo de hacerlo. Por eso quise que firmaramos la peticion. Creí que si cd project veía que eramos muchos los españoles rebotados porque el juego no viniese doblado pues que se lo replantearan y lo doblasen finalmente, pero ya he visto que la peticion de firmas y la solicitud de doblaje ha creado diferencias entre los jugadores. Así que nada, habrá que conformarse con lo que nos ofrezca cd project, que no es poco. Pero creí que merecía la pena. Igual la culpa es de namco, que no lo sé. Un saludo señores
el_rizos escribió:Bueno señores, haya paz. Si algo tenemos en comun todos los que entramos y participamos en este foro es que somos amantes de los videojuegos. Asi que se supone que somos todos del mismo equipo. No creo que a nadie le molestara que el juego saliera doblado al español y que te dejara elegir entre español o ingles.
Coincido con los argumentos que dais algunos a que exigimos mucho a las compañias y luego nos vendemos al mejor postor, comprando el juego en otros paises por ahorrarnos unos euros. Ahí tenéis razon. Yo no puedo permitirme comprar todos los meses juegos a 60€. Suelo esperar a que bajen de precio, o compro de segunda mano. Pero si que es cierto que las obras maestras, llámese the last of us, gtav, mgs.... los compro originales y fisicos por lo que suponen. Y the witcher 3 es uno de esos juegos que hay que comprar en fisico. Evidentemente cd project habrá echado numeros y habrá visto que van a vender lo mismo doblandolo que no doblandolo y habrán optado por lo segundo.
Sé que cd project ya se pronuncio diciendo que no lo doblaban porque no era rentable. Pero luego algunos dijisteis que cd project había dicho que si que sería rentable pero que no tenían tiempo de hacerlo. Por eso quise que firmaramos la peticion. Creí que si cd project veía que eramos muchos los españoles rebotados porque el juego no viniese doblado pues que se lo replantearan y lo doblasen finalmente, pero ya he visto que la peticion de firmas y la solicitud de doblaje ha creado diferencias entre los jugadores. Así que nada, habrá que conformarse con lo que nos ofrezca cd project, que no es poco. Pero creí que merecía la pena. Igual la culpa es de namco, que no lo sé. Un saludo señores


No hombre, no tienes que disculparte.
Tu has pedido que firmemos una petición para que doblen un juego que pretende ser un juegazo en toda regla y que mejor inmersión (a mi encanto jugar en español a skyrim y tb otros como los COD) que tenerlo doblado.
Es cierto que juegazos tb como GTA nunca vienen doblados y los pillamos igual, pero siempre nos gusta tenerlo en español, sobre todo si el doblaje es bueno.
Pero, que le vamos a hacer, esta claro que no lo van a hacer, y solo depende de cada uno pensar si merece la pena pillarlo o no por este motivo.
Yo lo tengo reservado y bueno, a pesar de lo del doblaje, parece que el juego va a aprovechar cada maquina todo lo posible, cosa que pocas compañías hacen que ya es algo (¿alguien ha dicho UBI?)
Yo creo que merecerá la pena, pero como digo que cada uno haga lo que quiera.
Por cierto, nos quejamos pero todavía no ha llegado ni a 1000 firmas :(
Igual otro gallo cantaría si se hubiera llegado a 100.000

Salu2 :)
Wghos7 escribió:Yo ya lo dije, si queréis quejaros, Namco Bandai Ibérica. Atari al menos dobló el primero, regular, pero lo hizo.


Regular dice... [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
como veis el jugar al 3 sin haber catado ninguno de los otros ni posibilidad de hacerlo (no tengo ps3)me enterare?? es que vistos los trailers me llama muy mucho la atención
Celsus está baneado por "usar clon para saltarse baneo"
elmortaja escribió:como veis el jugar al 3 sin haber catado ninguno de los otros ni posibilidad de hacerlo (no tengo ps3)me enterare?? es que vistos los trailers me llama muy mucho la atención

Los otros dos no están para PS3.. y yo estoy igual que tú, aunque me lo pillaré de todos modos porque sé que va a ser una obra maestra.
Celsus escribió:
elmortaja escribió:como veis el jugar al 3 sin haber catado ninguno de los otros ni posibilidad de hacerlo (no tengo ps3)me enterare?? es que vistos los trailers me llama muy mucho la atención

Los otros dos no están para PS3.. y yo estoy igual que tú, aunque me lo pillaré de todos modos porque sé que va a ser una obra maestra.

creía que si,pero vamos que tampoco tengo un PC,tengo un macbookpro del 2009 que me tira el counter strike y poco mas xD.
yo tb me lo pienso pillar incluso igual me pongo a leer los libros a ver que tal...
Celsus está baneado por "usar clon para saltarse baneo"
elmortaja escribió:
Celsus escribió:
elmortaja escribió:como veis el jugar al 3 sin haber catado ninguno de los otros ni posibilidad de hacerlo (no tengo ps3)me enterare?? es que vistos los trailers me llama muy mucho la atención

Los otros dos no están para PS3.. y yo estoy igual que tú, aunque me lo pillaré de todos modos porque sé que va a ser una obra maestra.

creía que si,pero vamos que tampoco tengo un PC,tengo un macbookpro del 2009 que me tira el counter strike y poco mas xD.
yo tb me lo pienso pillar incluso igual me pongo a leer los libros a ver que tal...

El 2 está para la Xbox 360.
welko escribió:
Wghos7 escribió:Yo ya lo dije, si queréis quejaros, Namco Bandai Ibérica. Atari al menos dobló el primero, regular, pero lo hizo.


Regular dice... [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


¿Qué te parece tan gracioso? ¿Tengo que escribir los adjetivos que tú creas conveniente?
Wghos7 escribió:
welko escribió:
Wghos7 escribió:Yo ya lo dije, si queréis quejaros, Namco Bandai Ibérica. Atari al menos dobló el primero, regular, pero lo hizo.


Regular dice... [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


¿Qué te parece tan gracioso? ¿Tengo que escribir los adjetivos que tú creas conveniente?

Lo dice porque el doblaje es más bien bastante malo, no veo malas intenciones como para tomárselo así.
Migadeth escribió:Lo dice porque el doblaje es más bien bastante malo, no veo malas intenciones como para tomárselo así.


Ya ya, lo sé, me lo he pasado y sé lo malo que es xD Culpa mía, no me hace mucha gracia ese icono.
ricardinho escribió:
el_rizos escribió:Bueno señores, haya paz. Si algo tenemos en comun todos los que entramos y participamos en este foro es que somos amantes de los videojuegos. Asi que se supone que somos todos del mismo equipo. No creo que a nadie le molestara que el juego saliera doblado al español y que te dejara elegir entre español o ingles.
Coincido con los argumentos que dais algunos a que exigimos mucho a las compañias y luego nos vendemos al mejor postor, comprando el juego en otros paises por ahorrarnos unos euros. Ahí tenéis razon. Yo no puedo permitirme comprar todos los meses juegos a 60€. Suelo esperar a que bajen de precio, o compro de segunda mano. Pero si que es cierto que las obras maestras, llámese the last of us, gtav, mgs.... los compro originales y fisicos por lo que suponen. Y the witcher 3 es uno de esos juegos que hay que comprar en fisico. Evidentemente cd project habrá echado numeros y habrá visto que van a vender lo mismo doblandolo que no doblandolo y habrán optado por lo segundo.
Sé que cd project ya se pronuncio diciendo que no lo doblaban porque no era rentable. Pero luego algunos dijisteis que cd project había dicho que si que sería rentable pero que no tenían tiempo de hacerlo. Por eso quise que firmaramos la peticion. Creí que si cd project veía que eramos muchos los españoles rebotados porque el juego no viniese doblado pues que se lo replantearan y lo doblasen finalmente, pero ya he visto que la peticion de firmas y la solicitud de doblaje ha creado diferencias entre los jugadores. Así que nada, habrá que conformarse con lo que nos ofrezca cd project, que no es poco. Pero creí que merecía la pena. Igual la culpa es de namco, que no lo sé. Un saludo señores


No hombre, no tienes que disculparte.
Tu has pedido que firmemos una petición para que doblen un juego que pretende ser un juegazo en toda regla y que mejor inmersión (a mi encanto jugar en español a skyrim y tb otros como los COD) que tenerlo doblado.
Es cierto que juegazos tb como GTA nunca vienen doblados y los pillamos igual, pero siempre nos gusta tenerlo en español, sobre todo si el doblaje es bueno.
Pero, que le vamos a hacer, esta claro que no lo van a hacer, y solo depende de cada uno pensar si merece la pena pillarlo o no por este motivo.
Yo lo tengo reservado y bueno, a pesar de lo del doblaje, parece que el juego va a aprovechar cada maquina todo lo posible, cosa que pocas compañías hacen que ya es algo (¿alguien ha dicho UBI?)
Yo creo que merecerá la pena, pero como digo que cada uno haga lo que quiera.
Por cierto, nos quejamos pero todavía no ha llegado ni a 1000 firmas :(
Igual otro gallo cantaría si se hubiera llegado a 100.000

Salu2 :)



Estamos en un país en el que nunca nos ponemos de acuerdo en nada y el tema del doblaje no podía ser menos.

Como podéis ver en mi firma, soy de los que apoya a muerte el doblaje en los videojuegos, como dije antes incluso tenemos una pagina en Facebook apoyando la causa .

Soy del que respeta a todo el que le gusta jugarlo en su versión original entre otras cosas porque a mi también me gusta y estaremos de acuerdo que un mal doblaje puede destrozar un bien guión de una buena película, serie o videojuego.

Pero soy también de los que piensa que un buen doblaje también puede hacer que una mala película, serie o videojuego sea casi una obra maestra.

Cuando pagas por un videojuego tienes el derecho de que al menos venga en español y con un doblaje profesional, nada de chapuzas. Pero cuanto apoyas este tipo de cosas en los distintos foros lo primero que hace la gente es ponerte de inculto por no tener un nivel medio de ingles.

Me gustaría ver a los ingleses y norteamericanos que dirían si los videojuegos no les llegara en su propio idioma, seguramente no comprarían ni uno. Pero aquí no pasa nada, directamente te ponen de inculto y tan pancho.
29494 respuestas