Toponimia de ciudades catalanas cambiadas

1, 2, 3, 4
PakomeT escribió:Paso de contestar porque cierran el hilo, ya no estamos saliendo de contexto, unos ven conspiracion y otros represion y neo-nacionalismo?? lo que hay que leer... En fin, cada loco con su tema. Ya me habeis visto bastante por aqui, por mi parte me quedo contento de que se haya arreglado el asunto de los nombres por los correctos hoy dia.

Un saludo y paz!

+1,yo ya me di cuenta ayer :-|
Jamboree escribió:
guardwin escribió:Volviendo al hilo principal, es una total tonteria el cambiar el nombre de una ciudad expuesto en el idioma OFICIAL de la NACION, por el nombre de una ciudad expuesto en un DIALECTO minoritario.

Vosotros los catalanes siempre igual, a barrer para adentro siempre, esa autonomia, esa independencia y la verdad es que el tema ya llega a cansar bastante, hasta el punto que habria que pensar en daros todo lo que pedis a ver como os va solitos por la comunidad europea ( crash)

En fin, que nadie se tome a mal este post, pero es la realidad, si estamos en España, se mostraran las cosas en castellano, y punto. Vamos , que como cambien los nombres de las ciudades Gerona y Lérida por girona y lleida, yo hare un escrito a Nintendo, para pedirles explicaciones ya que yo me encuentro en España y quiero ver los nombres de las ciudades en el idioma del Estado, el CASTELLANO.

saLUDOS

Todos sabéis mi postura desde el principio del hilo de que se están faltando mis derechos de consumidor cuyo idioma es el castellano. Pero estás muy equivocado. El catalán no es un dialecto. Es un idioma, menos extendido en su uso (pese a lo que les duele a muchos) pero no por ello deja de ser un idioma y no un dialecto.

La verdad es que la única diferencia entre dialecto e idioma es el volumen de gente que lo habla. Si te pones a ser polilla, el castellano es un dialecto del latín, porque es una variante de éste. No es por tocar las narices, ni nada. Es simplemente aclarar este punto, ya que si es idioma es porque en Cataluña son unos pocos más que en otras partes de España. Y eso es algo que me jode de la RAE, que al Catalan le considera idioma, y al Montañes o al Luggones (lengua muerta, hablada por cantabros occidentales y astures trasmontanos orientales) las considera dialectos, sólo por que lo hablan 4 gatos o porque han caido en desuso.

No mal interpretes mi post, ya que es una aclaración que sí que me gustaría hacer, ya que lo de que una lengua sea considerada idioma no está tan claro. Por lo menos por mi parte.
Alvarito84 escribió:Pues nada,

Ahora a quejarse a Nintendo de que el canal tiempo aparece en Catalán cuando el Menú está en Castellano.....

No es que le canal tiempo esté en catalan, es que las ciudades y poblaciones de Cataluña, ahora estan escritas en catalan. Ej: en vez de Gerona, ahora pone Girona.
la solucion no es otra que hacer dos versiones, una para los castellanoparlantes, y otra para los catalanoparlantes. Asi no habria problemas, Pero quitarles a unos para darselos a otros, y encima minoria....xDDD vaya tela.

bueno, ya no dire mas

saludos
la solucion es poner el nombre de la poblacion que quieran los que viven en esa poblacion y . ni faltas de respeto a españa ni a los catalanes ni restrincciond e derechos de los españoles (la gilipollez mas grande que he leido en eol) ni gilipolleces por el estilo.

pd: y a los que os gusta tanto lo que esta hecho hecho esta... preferirias que españa siguiera con una dictadura??
y dale con la dictadura... como te gusta eh?

por regla de 3, en vez de grecia, vamos poner en el mapa con su caligrafia y todo como lo escriben ellos, vale? q no hombre, q si cataluña pertenece a españa, y por mucho q os duela, es españa, a nivel estatal el idioma oficial es el castellano, y por tanto lo q debe de aparecer.
El término Gerona es un término que ya no existe, era totalmente anacrónico. El término correcto es Girona, por lo tanto nintento ha hecho bien en corregir toda la toponimia que había incorrecta. No hay más.
marcos_1 escribió:la solucion es poner el nombre de la poblacion que quieran los que viven en esa poblacion y . ni faltas de respeto a españa ni a los catalanes ni restrincciond e derechos de los españoles (la gilipollez mas grande que he leido en eol) ni gilipolleces por el estilo.

pd: y a los que os gusta tanto lo que esta hecho hecho esta... preferirias que españa siguiera con una dictadura??

Eso, y que las ciudades inglesas esten en ingles, y las Japos en Kangi, las Rusas en Gaelico, las Arabes en lo suyo, y así todo. Todo sea porque nadie entienda a nadie.

Cojonudo, en vez de intentar entendernos todos lo mejor posible, que cada uno tire para su lado. Eso ser progresista, si señor. [ok]

PD: está claro que mezclas churras con merinas, y me parece vergonzoso que alguien de tu edad mencione la época franquista como algo suyo (no sé la edad que tienes, pero no creo que por edad estes jubilado). Esta bien tener memoria historica, pero fundamentar tu argumentación en algo que paso hace siglos, y no has vivido ni padecido es algo que me deja bien claro que clase de persona eres. Pero una cosa deberías tener clara, y es que si puedes escribir de forma libre en este foro es porque la época que mencionas ya paso. Sin embargo vienes aquí y nos hablas de Franco, como si fuera algo latente. Nosostros ya pasamos página hace muuuuuuucho tiempo, asique deja de darnos falsas lecciones morales, y pasa página de una vez. Si lo hicieras te darías cuenta de las barbaridades que estas diciendo.
grufanet escribió:
La verdad es que la única diferencia entre dialecto e idioma es el volumen de gente que lo habla. Si te pones a ser polilla, el castellano es un dialecto del latín, porque es una variante de éste. No es por tocar las narices, ni nada. Es simplemente aclarar este punto, ya que si es idioma es porque en Cataluña son unos pocos más que en otras partes de España. Y eso es algo que me jode de la RAE, que al Catalan le considera idioma, y al Montañes o al Luggones (lengua muerta, hablada por cantabros occidentales y astures trasmontanos orientales) las considera dialectos, sólo por que lo hablan 4 gatos o porque han caido en desuso.

No mal interpretes mi post, ya que es una aclaración que sí que me gustaría hacer, ya que lo de que una lengua sea considerada idioma no está tan claro. Por lo menos por mi parte.


Perdona que te contradiga pero la calificación entre dialecto e idioma no radica en el número de personas que lo hablan. Según esto el latín como no lo habla nadie ya se consideraría un dialecto, y esto no es así; es un idioma. La diferenciación entre ambos estriba en la evolución que sufre cada uno.

Un dialecto podría ser el bable o el andaluz porque nosotros como castellano-parlantes podemos entenderles cuando hablan. Hay diferencias pero no tan significativas como para no entenderles. Son evoluciones diferentes de un mismo idioma.

Sin embargo, el catalán es un idioma porque la evolución que ha sufrido es mayor y diverge bastante más del castellano, pese a tener raíces comunes en el latín (como lenguas romances que son las dos). Que ya me dijeras cúal es el idioma de los dos entre catalán y valenciano, esto es algo que ha sido muy estudiado porque no sé sabe a ciencia cierta cúal es el dialecto y cúal el idioma de ambos.

Espero que con esta pequeña aclaración tengas más claro qué es un dialecto y qué no lo es pues el criterio de número de hablantes no es válido para determinar esta diferencia.

P.D: Yo tampoco quiero crear malos rollo con esto, simplemente te digo lo que se explica en la carrera de filología hispánica y que me han explicado de primera mano.
cambios, así da gusto. Y bueno, sabiendo que el catalán es la 88ª lengua más hablada y el castellano la 3ª detrás del Inglés y el Chino...
No entiendo el mosqueo que pillan algunos porque se pida a nintendo que ponga los nombres OFICIALES a cada población. En España se hablan diferentes lenguas, no sólo el castellano. El Catalán es una lengua española, como lo son el castellano, el vasco o el gallego, y como tal se ha de respetar. Que tengamos que estar a estas horas diciendo estas obviedades...

Y haced el favor de no volver a mencionar lo de londres y london que hace daño a los ojos, el inglés no es una lengua española, el catalán sí lo es.

Esto es lo de siempre, como ejemplo de la literatura española se da al quijote y no, por ejemplo, al tirant lo blanc, que se excluye siempre por no estar en castellano. Y después los que excluyen son los catalanes.
1) Cataluña está dentro de España.

2) El Catalán es un idioma.

3) En Cataluña se puede trabajar sin saber catalán.
Está lleno de inmigrantes Argentinos, Ecuatorianos, Colombianos y mil paises más, aparte de castellanos. Y trabajan sin ningún problema.

4) Si hablas en castellano a un catalán te responderá en castellano, sin hacer ninguna diferencia ni tener que hacer ningún esfuerzo.

5) Estas diferencias de opiniones que vemos en este hilo no se encuentran en la calle, porque todo el mundo se acepta y simplemente se quiere comunicar.

6) La paella es Valenciana, los pintxos del País Basco, los farinosos de Aragón, el Flamenco Andaluz, los chulapones son de Madrid, el lacón con grelos de Galícia, ...


Aceptemonos tal como somos,
cada uno con sus pegas y sus virtudes


Si tan solo pudiesemos juntarnos para hacer todos unas cervecillas... seguro que no hablaríamos de estas tonterías.
Hablemos de nuestra afición, los videojuegos, y olvidemonos de todo esto. Por favor.
[oki]
Pero cuantos de los que os estais quejando sois de Girona o Lleida? o es afecta diractamente esto? Si el nombre oficial actual es este y ahora sí está correctamente en los mapas, no se de que os quejais? Ni que fuera algo actual, que de estos cambios de nombre ya se dieron hace años incluso con las antiguas matrículas de coches...

PD: De verdad que estos temas os importan tanto a los de fuera de Cataluña? Es algo que siempre me ha extrañado xDD
Saludos a todos, he estado leyendo detenidamente todos los post de este hilo y sacando algunas conclusiones de más de un usuario. He quedado sorprendido de ver en algunos tanto desprecio por una cultura que pertenece a España y por consiguiente de los habitantes de esa autonomia, a la cual pertenezco, que me recuerda a según que gente del pasado, recordad que debemos avanzar y no retroceder.
Pero no por ello soy menos español, al contrario, me enorgullezco de serlo pero a su vez no me cierro en banda, y me atengo a la realidad de que estoy en una nación formada por muchas culturas, con diferentes lenguas/dialectos (en algunos casos los no oficiales), de las que deberíamos conocer un poco de cada una, en vez de convertirnos en unos irracionales y escribir barbaridades en este foro.

Por puntos voy a poner mi opinión creada a raiz de mi lectura.

1.- Quien más razón tiene por LEY es PakomeT, con ella en la mano no hay discusión pese a quien pese. La verdad es desde que nací, ya hace más de 31 primaveras no recuerdo llamar a Gerona por Girona, tampoco me cuesta tanto asimilar el toponimio...Si dijéramos a nuestro amigo usuario vasco que desconozco que Donosti sea San Sebastián, pues aún tendríamos alguna disculpa. Pero corriendo en los tiempos que estamos, más de uno debería cambiar el chip y entender que España es MULTICULTURAL y se debe un respeto mútuo a todas las que la conforman, atreverse un poco con la lengua de cada autonomia e intentar comprenderla aunque sea un mínimo. Es una riqueza que no debemos despreciar, igual que por mi parte no rechazo el castellano...que más de uno a nombrado como la lengua de Cervantes, tambien la del Imperio???...que no corren esos tiempos señores!!!

2.- Hay que entender que es un pequeño paso el que Nintendo ha ofrecido a algunos de sus usuarios, SIEMPRE cogiendo la ley por la mano y que posiblemente en un futuro exista ese menu es castellano, catalán, gallego, euskera...a gusto de TODOS los consumidores. Es que acaso no existe la posibilidad de acceder a ellos en los menús de algunos móviles???

3.- Como "mestizo", mis padres son de sangre andaluza y murciana, recordad más de uno que no soy el único, muchos hay por España que deberían tener un espíritu más conciliador, OJO!!! tanto por el lado nacionalista como por el independentista...o como lo queráis llamar. TODOS merecemos tener un respeto en la España de hoy...y no quiero entrar en política ni mucho menos, porque no tienen perdón según que líderes políticos de la palestra nacional.

4.- Y último. Siento tanta parrafada, pero en su momento me retube porque no creía que este tema derivara en alguna "paja" mental que más de uno a tenido. Entended todos de una vez que en la TELE no es verdad todo lo que sale y que tenemos que hacernos a nosotros mismos dentro del contexto en el cual vivimos actualmente...que en toda Europa no hay un país tan completo y complejo como el nuestro, lleno de tan diversas culturas y lenguas.
Y por mucho que se empeñen los fantasmas del pasado, pocos "castellanos" de raza pura existen hoy en día...sinó que más de uno se mire la procedencia de sus apellidos, quizá se lleven más de una sorpresa.


Vivamos el presente pero mirando al futuro...solo recordemos el pasado para aprender de él.
ninor escribió:1) Cataluña está dentro de España.

2) El Catalán es un idioma.

3) En Cataluña se puede trabajar sin saber catalán.
Está lleno de inmigrantes Argentinos, Ecuatorianos, Colombianos y mil paises más, aparte de castellanos. Y trabajan sin ningún problema.

4) Si hablas en castellano a un catalán te responderá en castellano, sin hacer ninguna diferencia ni tener que hacer ningún esfuerzo.

5) Estas diferencias de opiniones que vemos en este hilo no se encuentran en la calle, porque todo el mundo se acepta y simplemente se quiere comunicar.

6) La paella es Valenciana, los pintxos del País Basco, los farinosos de Aragón, el Flamenco Andaluz, los chulapones son de Madrid, el lacón con grelos de Galícia, ...


Aceptemonos tal como somos,
cada uno con sus pegas y sus virtudes


Si tan solo pudiesemos juntarnos para hacer todos unas cervecillas... seguro que no hablaríamos de estas tonterías.
Hablemos de nuestra afición, los videojuegos, y olvidemonos de todo esto. Por favor.
[oki]


Ole!!! xD Tu si ke sabes [plas]

Pd:La paella es valenciana,y en concreto la mejor del mundo es la ke hace mi madre todos los domingos. [babas]
ninor escribió:1) Cataluña está dentro de España.

2) El Catalán es un idioma.

3) En Cataluña se puede trabajar sin saber catalán.
Está lleno de inmigrantes Argentinos, Ecuatorianos, Colombianos y mil paises más, aparte de castellanos. Y trabajan sin ningún problema.

4) Si hablas en castellano a un catalán te responderá en castellano, sin hacer ninguna diferencia ni tener que hacer ningún esfuerzo.

5) Estas diferencias de opiniones que vemos en este hilo no se encuentran en la calle, porque todo el mundo se acepta y simplemente se quiere comunicar.

6) La paella es Valenciana, los pintxos del País Basco, los farinosos de Aragón, el Flamenco Andaluz, los chulapones son de Madrid, el lacón con grelos de Galícia, ...


Aceptemonos tal como somos,
cada uno con sus pegas y sus virtudes

Si tan solo pudiesemos juntarnos para hacer todos unas cervecillas... seguro que no hablaríamos de estas tonterías.
Hablemos de nuestra afición, los videojuegos, y olvidemonos de todo esto. Por favor.
[oki]


eres un crack si señor [oki]
ninor escribió:1) Cataluña está dentro de España.

2) El Catalán es un idioma.

3) En Cataluña se puede trabajar sin saber catalán.
Está lleno de inmigrantes Argentinos, Ecuatorianos, Colombianos y mil paises más, aparte de castellanos. Y trabajan sin ningún problema.

4) Si hablas en castellano a un catalán te responderá en castellano, sin hacer ninguna diferencia ni tener que hacer ningún esfuerzo.

5) Estas diferencias de opiniones que vemos en este hilo no se encuentran en la calle, porque todo el mundo se acepta y simplemente se quiere comunicar.

6) La paella es Valenciana, los pintxos del País Basco, los farinosos de Aragón, el Flamenco Andaluz, los chulapones son de Madrid, el lacón con grelos de Galícia, ...


Aceptemonos tal como somos,
cada uno con sus pegas y sus virtudes


Si tan solo pudiesemos juntarnos para hacer todos unas cervecillas... seguro que no hablaríamos de estas tonterías.
Hablemos de nuestra afición, los videojuegos, y olvidemonos de todo esto. Por favor.
[oki]


Ole, Ole!!!!! +1

- Politica + Videojuegos!¡
Hey, sk8fma, has salido en las noticias xD

EDITO:no sirve el link, pero sale en la pagina de la vanguardia.

DICE:

Barcelona. (EUROPA PRESS).- La multinacional japonesa Nintendo ha incorporado la toponimia en catalán a su popular consola de videojuegos Wii, tras las petición de la web catalana ********.
A instancias de un usuario, ******** pidió hace unos meses a las oficinas de Nintendo en Madrid que las poblaciones catalanas aparecieran en su nomenclatura oficial en catalán.

Según la web, Nintendo entendió "la problemática", por lo que ahora las ciudades y pueblos de Catalunya aparecen "con su versión oficial en catalán".
----------------------
Busca en Google Noticias la palabra Wii. es la primera noticia que hay
chris navi escribió:Hey, sk8fma, has salido en las noticias xD
[url=http://]www.lavanguardia.es/lv24h/20070810/53383784061.html[/url]


What?es ke le doy al enlace y no me deja ver la web,como ke en las noticias? [comor?]

Edito,jejeje pos si,la verdad es ke la web catalana de videojuegos ''va de jocs''hizo una campaña ke aglutino a mucha gente ke se habian kejado reiteradamente en el foro de la web.

Os dejo el enlace de nuevo,por ke almenos en mi navegador no la podia ver.
http://www.lavanguardia.es/lv24h/20070810/53383784061.html
Que no cunda el pánico...




























¡¡¡ En el Pokémon Diamante Cataluña está escrito con Ñ !!!
[mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad]
Lorauron escribió:Que no cunda el pánico...






















¡¡¡ En el Pokémon Diamante Cataluña está escrito con Ñ !!!
[mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad][mad]


Esto en teoria deberia hacernos gracia,no? [agggtt]
Lorauron escribió:No.


Oooh
Lorauron escribió:No.


Es ironico verdad? [agggtt]

Coñe que habia dicho que no entraba mas, nadie me ha visto, circulen X-D
PakomeT escribió:
Es ironico verdad? [agggtt]

Coñe que habia dicho que no entraba mas, nadie me ha visto, circulen X-D


Tranki nen ke yo lo he dicho ya varias veces y aki estoy contestandote a las casi 4 de la mañana,igual influie ke ningun hilo ke habia creado antes tubiese tanta repercusin,la verdad es ke creia ke contestariais 4 gatos pero macho ya vamos por la 7ª pagina de discusion sinsentido(al menos pa mi)de una cosa ke creo ke es mas ke clara,pero bueno somos libres de opinar.

salu2 [fumando]
Según el estado Español es con el nombre que se fundaron, no lo que Franco puso.


Ahi les has dao.

A ver aiguitos del progressive, que me parece que no os enterais , Girona , Lleida y tantos otros nombres fueron cambiados gracias a vuestro amiguito franquito ( os ha inculcado el mismo odio hacia los catalanes) en su afan de erradicar todo lo que no fuera español.

SIEMPRE habian sido LLeida Girona etc, pero ya se sabe el cabron ese lo castellanizó, asi que a ver si tomamos nota.

Yo soy catalan, y castellanoparlante (obviamente el catalan lo hablo igual que el castellano) y me la suda bastante como aparezcan escritos estos toponimos, es mas yo uso los "castellanos" pero que la gente tenga ese odio irracional hacia los catalanes....
joder que parece que tengamos la culpa de todos los males del mundo gracias a 4 nacionalistas y a los medios de comunicacion tan morbosos que tenemos en este pais y a los que les encanta repetir una y otra vez lo mismo( ESTATUT, ESTATUT, ESTATUT, ESTATUT, ESTATUT, ESTATUT, ) para crear conflicto, por cierto todas las comunidades autonomas tienen su estatuto, pero antena 3 tiene cierto interes en remarcar el catalan ( FACHAS) para dar por el culo todo el puto dia.

Si me equivoco en algo decidmelo pero creo que esta todo correcto.

Y ale sabiendo esto, no deberian de haber mas quejas ya que estos toponimos se los invento el amigo franquito por que si, por que el lo vale, o lo valia gracias a dios.

Es como si ahora el señor ZP le da por cambiar nombres como Madrid a Matris o Toledo a Moledo y dentro de 30 años estubieran vuestros nietos defendiendo a capa y espada que los nombres castellanos son esos cuando realmente se los invento un impresentable por moticos absurdos i egositas.
aunque le hubiera dado mas importancia a otro tipo de actualizacion que no a esa minucia, no lo tomen a mal, fue un detalle de parte de nintendo.

Pa que luego digan que no se portan.

Lo de cataluña, con ñ sale en el canal tiempo y saldra en todos los sitios.

Tampoco exageremos xDDDD

Ale aur.
Mira que soys cabezones eh?

Lleida es lleida, tanto en castellano como en catalán, ahora, la provincia ya si que se denomina diferente.

Castellano:

Lleida, provincia de Lérida

Catalán:

Lleida, provincia de Lleida

Igual pasa con Girona, provincia de Gerona.

Se entiende ahora??? que no es que este en catalán es que se llama así! si utilizais lérida hablais de la provincia no de la capital.

Agur.
Chimpum escribió:un catalan llamado Jordi (yordi en cataluña) se le deberia llamar Jordi (JORDI como suena) en madrid, pero seguro ke eso lo veis mal... primero son vuestras normas, y despues las de los demas...

Yo soy murciano y me llamo Jordi, me llaman Jordi, y ect ect ect..
Mis padres eran Valencianos y me llamaron así
PakomeT escribió:
Es ironico verdad? [agggtt]

Si bueno, más o menos [360º]
Y por que no en vez de Cantabria ponen "La Tierruca", y en vez de Comillas "Comillucas" asi es como se llaman aqui, asi que no os quejeis que salis en el mapa... ¬¬
Capital de Asturias.... Uvieu... y recordemos q asturias ante España, tiene muchos mas derechos por ser un principado, y no por ello lo vamso gritando a los 4 vientos.
Te secundo xtroder... y degms ya el tema q ya huele anda.
Jaja, las "oes" acentuadas estan mal acentuadas. Por ejemplo Ascó va con tilde cerrada (como yo lo he escrito aki). Pero en el canal tiempo esta acentuada con o abierta (Ascò). Lo mismo pasa con Vinarós.

Ah, Asturias tiene ahora lengua propia... y esta lengua tiene más derechos que Catalunya por ser, un principado? XD Eso se lo han inventao los reyes.

Por cierto, no han cambiado TODOS los nombres del mundo, solo los que corresponden con Catalunya, Les Balears y Castelló de la Plana. (Que raro, a Castelló le han puesto bien la tilde...).
no he dicho q la lengua sea oficial en ningun momento... pero por aqui e ve mucho catalan resentido... porq no dejais q el hilo bag.
lso catalanes y su estatut... luego vas a lli al macdonalds y te saludan en catalan...

por lo menos en asturias te ven y te pegan unos bozarrones de cuidao, como ¡¡¡ehhh o!!!! que entiendes aunqeu no seas asturianu... XD
ahi estamos!! jajajaj... esta gente no se acuerda de donde empezo la reconquista de españa, solo de su estatut... :-D jajajaaj
Tiene huevos que un Sevillano o un Asturiano vengan a decir como se debe llamar tu propia ciudad y más ponerle el nombre que le dió un dictador...

Espera espera.. Vosotros cuando quereis hablar de Sant Cugat (nombre real), hablais de San Cucufate(nombre franquito)? venga hombre no seais hipocritas.

Grácias Nintendo por cambiarlo, a mi me dolió la vista la primera vez que los vi en el canal tiempo.
roig escribió:Tanto os cuesta entender que Gerona no existe? ni Lérida tampoco? Esos nombres se pusieron durante la dictadura joder. De toda la vida han sido Girona y Lleida.

Tiene huevos que un Sevillano o un Asturiano vengan a decir como se debe llamar tu propia ciudad y más ponerle el nombre que le dió un dictador...

Espera espera.. Vosotros cuando quereis hablar de Sant Cugat (nombre real), hablais de San Cucufate(nombre franquito)? venga hombre no seais hipocritas.

Grácias Nintendo por cambiarlo, a mi me dolió la vista la primera vez que los vi en el canal tiempo.


Ke nada tio ke no entra en la cabeza de algunos,parece ke estemos en plena reconkista y todos los cristianos decentes y puros esten solamente en el norte,mientras ke a los catalanes nos ven como los moriscos de antaño intentando llamar a nuestras ciudades por su nombre. [discu]
haber, pero tu te crees que siendo un pais tanlibre y tan ostias que estamos de puta madre vyana a desmembrarse todas las provincias? joder, que ya les vale, yo se euskera y lo se hablar, he estado alli varios veranos y lo se, pero NUNCa lo hablo fuera de alli o si hay gente que no lo entiende, porque se pueden sentir ofendidos... haber si usamos lo de debajo del pelo para algo...
yo solo digo una cosa... viva españa!
viva españa, pero completita, sin particiones raras ni nada... XD
xtroder escribió:viva españa, pero completita, sin particiones raras ni nada... XD


Efectivamente [beer] [beer]
xtroder aprendistes euskera en un par de veranos? [flipa] Eres un lince para los idiomas nen xDD

Lo del ejemplo de Sant Cugat es buenísimo xDD pero... alguien se acuerda como se escribía o decían el nombre del equipo de futbol de mi ciudad que el año pasado estaba en 1ª? Como era... a ver... Nàstic o Nástico? ein? xDD creo que todos los llamáis Nàstic y nadie se quejó.

No si... después dicen que los catalanes nos metemos donde no nos llaman..., pues suerte que es así porqué sino creería que estoy viendo a madrileños, cántabros, asturianos, aragoneses,... diciendo como se tienen que llamar ciudades que les caen a cientos de kilómetros y que seguro que más de uno ni ha estado en ellas, encima estando reconocidos estos nombres como oficiales por el estado...
Cuando Revilla, el presidente de Cantabria va a ver al Ray, el Rey le pide anchoas de la tierruca, mas real que eso imposible...
xtroder escribió:Cuando Revilla, el presidente de Cantabria va a ver al Ray, el Rey le pide anchoas de la tierruca, mas real que eso imposible...

[qmparto] [qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto][qmparto]
xtroder escribió:haber, pero tu te crees que siendo un pais tanlibre y tan ostias que estamos de puta madre vyana a desmembrarse todas las provincias? joder, que ya les vale, yo se euskera y lo se hablar, he estado alli varios veranos y lo se, pero NUNCa lo hablo fuera de alli o si hay gente que no lo entiende, porque se pueden sentir ofendidos... haber si usamos lo de debajo del pelo para algo...


Pos tio menuda facilidad para aprendeer lenguas nuevas,por ke vamos es de los idiomas mas dificiles ke he intentado aprender en mi vida.

Yo hablo frases muy contadas y un vocabulario muy reducido y eso ke di clase de Euskara en primero de facultad,pero ni asi ni hablando continuamente con gente de alli me he conseguido defender decentemente.Solo lo se bien al leerlo y ya cuesta un poco.

Sobre el rey :NO coment!

enga salu2 [barret]
Os pongáis como os pongáis, en castellano se les llama "Lérida" o "Gerona", y el dashboard de la Wii está en castellano, así que ponerle los nombres en catalán, por muy oficiales que sean, es erróneo. El nombre oficial de Alemania no es ese, y sin embargo se llama así en castellano. Es tan simple como eso.
Borochi escribió:La verdad me parece bien, ya que espero que pase lo mismo con Donosti por ejemplo que San Sebastian da dolor solo escucharlo :P

Aqui en el Pais Vasco es curioso franco tuvo la genial idea de cambiar los nombres a los pueblos y alguna ciudad. Por suerte eso es un recuerdo pero en mapas aun siguen poniendo esos nombre.

A mi me ha pasado que aguien me diga algun sitio que ha estado y yo quedarme, ¿Eso donde cae? Pero es que aqui no se usa esos nombres.

Ahora no digo que Bizkaia lo pongan en Vasco normal el nombre es Vizcaya. Pero leer en sitios Echebarria da dolor de ojos a mi me sangran y todo cuando es Etxebarria, ya que es un nombre 100% vasco ya que significa la casa del barrio.

La gente se confunde , ya que el pueblo barrio o lo que sea ahora usa su nombre original pero en los mapas siguen poniendo el de franco :P No es muy lógico :P


seguro que etxebarria es casa del barrio?? A mi me da ke es casa nueva...
PD: Eres de EH?
Erauzkin escribió:
seguro que etxebarria es casa del barrio?? A mi me da ke es casa nueva...
PD: Eres de EH?


Una cosa Erauzkin,en mi wii las toponimias de Euskal Herria me salen como aki por ej. Alacant/Alicante,o ea por ahi arriba sale Donosti''a''/San Sebastian,pero me he fijado y en Bilbo solo pone Bilbao,os sale a todos igual?
183 respuestas
1, 2, 3, 4