RobbieArgentina escribió:ryo hazuki escribió:
En la vida van a traducir una novela visual al castellano, da gracias a que lleguen a españa.
¿Sabes cuantas copias ha vendido 428 shibuya scramble en España, siendo la unica VN con un 40/40 en famitsu? Ni 500 copias y no te creas que Steins Gate aun siendo bastante mas famosa llegue a 1000 entre ps4 y switch.
Con esas ventas "millonarias" es absurdo pensar en una localización xD
Lo cual se convierte en el uroboro de los videojuegos.....
No vendemos suficiente, no hacemos localización, eso del lado del que publica.....
No viene con textos en español no lo compro..... eso del lado del jugador.....
Y así estamos, además del error de creerse que el idioma español es solamente ESPAÑA....
Digamos que el idioma castellano está, además de españa, en toda latinoamérica.....
Y en gran parte de EEUU.....
Por lo que, si bien es una categoría que me interesa incursionar, ya que es un derivado de las viejas aventuras gráficas, cómo no se molestan en ponerle castellano como subtitulado, no me molesto en gastar mi dinero en ellos.