Vuestro TOP peores doblajes y traducción

1, 2, 3
Doblaje:

1. Elfen Lied [Redoblaje Jointo]
2. Ranma 1/2 [Redoblaje Jonu]
3. Legendz [Doblaje Arait]
4. Nadia el misterio de la piedra azul [Doblaje Telecinco]
5. Kimagure Orange Road [Redoblaje Jonu]
6. Lupin the III [Redoblaje Luk internacional]

Traducción:

1. Dragon Ball [todas las sagas (excepto los episodios 1-26 de la serie 1, olvidando 'la ola kame hame')]
2. Yaiba [excelentes voces, pésima traducción]
Peor doblaje:
1. Todos los que no sean en Japonés

[inlove]
No es que sea el peor, pero no puedo evitar poner esto aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=b4n4zV6l_r0
ES DOBLAJE DE ESPAÑA SI QUE ES UNA MIERDAAAAAAA AJAJAJAJAJA ME DA CANCER SOLO ESCUCHAR ESE ESCANDALOOO Y VOCES REPETIDAS
luivipo escribió:ES DOBLAJE DE ESPAÑA SI QUE ES UNA MIERDAAAAAAA AJAJAJAJAJA ME DA CANCER SOLO ESCUCHAR ESE ESCANDALOOO Y VOCES REPETIDAS


https://www.youtube.com/watch?v=hvKdlmGY1G0
luivipo escribió:ES DOBLAJE DE ESPAÑA SI QUE ES UNA MIERDAAAAAAA AJAJAJAJAJA ME DA CANCER SOLO ESCUCHAR ESE ESCANDALOOO Y VOCES REPETIDAS

venga mocoso vuelve a los foros de pokemon,que esto es para adultos con argumentos medianamente solidos.
Habéis colgado grandes joyas pero vamos, la palma se la lleva...

Las dos joyas de la corona en los Cell Game. Aquel "Que poderío" y ese "Perteneces a una gran estirpe de samurais..." verdad Dragonfan xD. Lastima que en youtube no haya encontrado videos.

Salu2
[FaLoPpA] escribió:Habéis colgado grandes joyas pero vamos, la palma se la lleva...

Las dos joyas de la corona en los Cell Game. Aquel "Que poderío" y ese "Perteneces a una gran estirpe de samurais..." verdad Dragonfan xD. Lastima que en youtube no haya encontrado videos.

Salu2

https://www.youtube.com/watch?v=5t6bFxQL5pU jajaj


https://www.youtube.com/watch?v=Zap1aGHeuAk celula tiene amigos???
https://www.youtube.com/watch?v=fixqYcyRiYI

Este es un grande xDDDDDD

Y si valen los latinos, yo me quedo con el doblaje de Detective Conan

http://youtu.be/HcVknAGPEio?t=1m17s (escuchad los nombres)
Pues para mi todos los doblajes actuales que escucho me parecen de pena tanto las versiones latinas como española.

De la primera, antes había mucha calidad en cuanto a la concordancia entre las voces y los personajes ademas de las voces en si, eran muy buenas pero ahora ni se molestan en sincronizar las voces. Esta calidad en decadencia la sentí desde la llegada de Naruto a latinoamerica.

De la segunda, aunque no me gusta que localicen a los personajes (en la latina ocurría debes en cuando) me he encontrado doblajes bastante buenos pero los actuales pareciera que en España solo hay 10 dobladores que las voces se repiten bastantes (aunque pueden ser cosas mías) pero creo que en ciertas series contadas el actual doblaje le da sus par de golpes a la latina en varios animes y viceversa.

Saludos!!!

P.D:
Bueno, y como veo que muchos ponen videos, pues pongo este de unos de mis anime favoritos de infancia. En este caso, el opening de la versión española que a mi me da verguenza escucharla, pareciera que le dieran un libro de texto para leerlo en 1:30 porque las pausas entre estrofa y estrofa no existen, vamos que estaban sobrevaloradas en aquella época.

https://www.youtube.com/watch?v=3PRwstEk8iU


La traducción de este opening es fina finísima. Hay muchas cosas que se podrían comentar, pero para mí la mejor es la de "Viajaré por el futuro a toda velocidad".

Estuve toda la serie esperando viajes en el tiempo (incluso cuando sale cierto vehículo pensé que sería una máquina del tiempo, el que la haya visto sabrá) y al final nada, mierda.

Puta traducción XD.
Dragonfan escribió:


La traducción de este opening es fina finísima. Hay muchas cosas que se podrían comentar, pero para mí la mejor es la de "Viajaré por el futuro a toda velocidad".

Estuve toda la serie esperando viajes en el tiempo (incluso cuando sale cierto vehículo pensé que sería una máquina del tiempo, el que la haya visto sabrá) y al final nada, mierda.

Puta traducción XD.

[qmparto] [qmparto] , no eres el único ni seras el ultimo que sera engañado por un opening doblado [carcajad], el latino de ese opening me gusta principalmente porque los opening latinos no llevan a ningún lado y parecen canciones de otra cosa [+risas].

Saludos!!

P.D:
A mi me paso lo mismo con el ending de dragon ball latino. Muy bonita las letras pero cuando escuche la voz de bulma hablando de "romance te puedo dar" juraba en mi tumba que abría boda de bulma y goku.

Todavía espero mi invitación [snif]

Aquí vídeo:

https://www.youtube.com/watch?v=Cf4YU-sRRBQ
"Galleta galleta, metralleta" [buaaj]
"Estira bien el brazo, puñetazo" [buaaj]
"Galleta Galletazo,Cañonazo" [buaaj]
"Hincha la panceta, colchoneta" [buaaj]
"Estira el cuello mazo, cabezazo" [buaaj]
"Galleta Galletazo 300 Libras Cañonazo" En serio, que alguien ponga fin a este sufrimiento...
Guerreros del Viento

En el decimotercer circulo del infierno hay una caldera especialmente reservada para el responsable de semejante atrocidad

Una eternidad de agonía es poco para el infame infraser que cometió semejante destrozo
Dragonfan escribió:No es que sea el peor, pero no puedo evitar poner esto aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=b4n4zV6l_r0


Me llamareis loco pero esa escena queda genial.
luivipo escribió:ES DOBLAJE DE ESPAÑA SI QUE ES UNA MIERDAAAAAAA AJAJAJAJAJA ME DA CANCER SOLO ESCUCHAR ESE ESCANDALOOO Y VOCES REPETIDAS

https://www.youtube.com/watch?v=ZT9GUGwXhM8

Yo no he visto demasiados doblajes pero el de Elfen Lied me parece que da ocho clases distintas de SIDA.
Los que os quejais sistemáticamente de todo lo español no sabéis lo que tenéis en comparación con otros países:

https://www.youtube.com/watch?v=1T_TLBZxY4U

Sí, eso es un doblaje oficial que emitieron en TV.
KA0S escribió:Los que os quejais sistemáticamente de todo lo español no sabéis lo que tenéis en comparación con otros países:

https://www.youtube.com/watch?v=1T_TLBZxY4U

Sí, eso es un doblaje oficial que emitieron en TV.

Me provocó cáncer anal [snif]
KA0S escribió:Los que os quejais sistemáticamente de todo lo español no sabéis lo que tenéis en comparación con otros países:

https://www.youtube.com/watch?v=1T_TLBZxY4U

Sí, eso es un doblaje oficial que emitieron en TV.


Que haya mierda sacada directamente del inframundo no hace mejor al resto de doblajes XD
Pobre Digimon Adventure....
Aquí un ejemplo (en este caso de opening) para los que veíamos las versiones latinas de digimon. En este caso trata de digimon 5 (uno de los peores digimon que he visto, ademas es increible que la animacion del primer digimon supere con creces a este) y su opening que es horrible (vamos, casi a nivel de digimon 3 castellano).

considero que de aquì --->Digimon opening 3 -latino a aquí----> Digimon opening 5 -latino; hay cierto nivel de dejadez.

Saludos!!1
A mí del OP de Tamers en latino me hace gracia cuando dice "Yo no hacía la tarea jamás, pero eso se ha quedado muy atrás" esa frase me deja loco siempre que lo escucho xD

Pero no me parece mal OP en latino, en verdad
AfoInvnt escribió:A mí del OP de Tamers en latino me hace gracia cuando dice "Yo no hacía la tarea jamás, pero eso se ha quedado muy atrás" esa frase me deja loco siempre que lo escucho xD

Pero no me parece mal OP en latino, en verdad

esa parte me mata, pero en si no suena mal. Tiene hasta pausa y rima (forzado pero rima) pero la versión española esta uff, vamos que ni el que puso el karaoke del op al video le seguía el ritmo.

Pero hay un opening de un anime me encanta, joder hasta lo he bailado [+risas].

Es de "johnny y sus amigos" (me mata ese nombre [carcajad], seria mejor "johnny y sus mujeres").
Estoy en la flor de la vida [carcajad].

P.D:
Estos temas de doblajes nunca acaban, hay demasiados doblajes malos [+risas]
tolkir escribió:
Dragonfan escribió:No es que sea el peor, pero no puedo evitar poner esto aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=b4n4zV6l_r0


Me llamareis loco pero esa escena queda genial.


No es cuestión de que quede genial o no, es cuestión de que, primero, se inventan el diálogo, y segundo, mientras censuraban cualquier gota de sangre, te meten una frase tan burra sobre el cáncer XD.
luivipo escribió:ES DOBLAJE DE ESPAÑA SI QUE ES UNA MIERDAAAAAAA AJAJAJAJAJA ME DA CANCER SOLO ESCUCHAR ESE ESCANDALOOO Y VOCES REPETIDAS


JAJAJAJAAJA SI SI SI VENGA QUE ME TENGO QUE RETIRAR QUE ESTAN ECHANDO BATMAN EN LA TV QUE HOY TOCA "ESPESIAL EN SIUDAD GOTICA" CON "BRUNO DÍAZ Y GATÚBELA CONTRA EL GUASÓN" AJAJAJAJAJAJJ


...


No.

PD: Pido disculpas por haber reaccionado ante semejante retraso, volviendo al tema, solo quiero decir que para mi el peor doblaje ha sido Elfen Lied y seguido un poco de Shingeki (La voz de Irvin...)
El anime doblado es para nenas
El primer doblaje de Elfen Lied no me desagrada (algunas voces como la de la hermana de Kouta es penosa) pero la de Jointo es insoportable, tengo el primer DVD y me arrepiento de haberla comprado [ayay]
solopinguinos escribió:El primer doblaje de Elfen Lied no me desagrada (algunas voces como la de la hermana de Kouta es penosa) pero la de Jointo es insoportable, tengo el primer DVD y me arrepiento de haberla comprado [ayay]


como es que no viste el video que ellos pusieron antes? me apiado de ti.
El doblaje en español muchisimas veces es una jodida maravilla....

"Las 10 plagas"

LATINA:
https://www.youtube.com/watch?v=x7ZWlaLllJk

ESPAÑOLA:
https://www.youtube.com/watch?v=KBPo-l7p9YQ

(Que me la se de memoria incluso xD, es de mis canciones favoritas)
KA0S escribió:Los que os quejais sistemáticamente de todo lo español no sabéis lo que tenéis en comparación con otros países:

https://www.youtube.com/watch?v=1T_TLBZxY4U

Sí, eso es un doblaje oficial que emitieron en TV.


Me parto xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD Menudo doblaje más desganao xD
Yo 31 años después de oirlo aún me sangran los oidos con este "Tema"....

https://www.youtube.com/watch?v=Fn5hyGNrFwo

Y luego la lírica que tenía... XD

Y luego están estos, que no se por cual decidirme que es peor....

Si el Español

https://www.youtube.com/watch?v=TcCuTBDH8y0

O el Latino

https://www.youtube.com/watch?v=9jGRa1fNAzM

Me jodio enormemente la "Localización" del Op de The Lost Canvas porque original estaba bien y al querer "Acercarlo" a los fans, se lo cargaron cruelmente. Aunque el doblaje de la serie en si, está bastante bien.
OmegaProyect escribió:Y luego están estos, que no se por cual decidirme que es peor....

Si el Español

https://www.youtube.com/watch?v=TcCuTBDH8y0

O el Latino

https://www.youtube.com/watch?v=9jGRa1fNAzM

Me jodio enormemente la "Localización" del Op de The Lost Canvas porque original estaba bien y al querer "Acercarlo" a los fans, se lo cargaron cruelmente. Aunque el doblaje de la serie en si, está bastante bien.

Obvio que no puedas decidirte, ambos son iguales [+risas].

Pero la latina gana por decir el titulo de la serie (para los que no saben ingles xP).

Yo de lost canvas no se el por que de su existencia, si es para decirme como fue sellado hares que lo digan en un globo de dialogo en un capitulo random de los 30 saint seiya que existen y siguen en publicación.

Saludos!!
sanray escribió:
OmegaProyect escribió:Y luego están estos, que no se por cual decidirme que es peor....

Si el Español

https://www.youtube.com/watch?v=TcCuTBDH8y0

O el Latino

https://www.youtube.com/watch?v=9jGRa1fNAzM

Me jodio enormemente la "Localización" del Op de The Lost Canvas porque original estaba bien y al querer "Acercarlo" a los fans, se lo cargaron cruelmente. Aunque el doblaje de la serie en si, está bastante bien.

Obvio que no puedas decidirte, ambos son iguales [+risas].

Pero la latina gana por decir el titulo de la serie (para los que no saben ingles xP).

Yo de lost canvas no se el por que de su existencia, si es para decirme como fue sellado hares que lo digan en un globo de dialogo en un capitulo random de los 30 saint seiya que existen y siguen en publicación.

Saludos!!

basicamente retratar la guerra santa anterior.despues kurumada en su manga esta tratando el mismo tema. solo que es el mismo guion de las ovas de hades santuario y las 12 casas de nuevo y asi lleva next dimension 9 años xD.
Pues ami mi Lost Canvas me gustó bastante, no solo por saber que los Caballeros de Oro "Actuales" son un poco de "20 Duros"[los de Lost Canvas son CABALLEROS de Atenea con mayúsculas, los 12[que mira que ya es dificil XD] sino porque saber que ocurrió en la anterior Guerra Santa era algo que nos devían a los fans, tanto hacer hincapié en ello, nos debían una explicación lógica..XD

Además en LC descubrimos que no todas las encarnaciones de Atenea son tan masoquistas como Saori[que se presta a ser vejada, apuñalada, desangrada, agredida y todo lo que haga falta, a veces sin darle tiempo al Dios de turno a pensar en el castigo, ya se lo está dando ella misma XD] y que había una caballero de Pegaso con [al menos un poco] de sentido común XD. ¡Eh, por lo menos Tenma te escuchaba si le decias "¡Para un momento!" XD
OmegaProyect escribió:Pues ami mi Lost Canvas me gustó bastante, no solo por saber que los Caballeros de Oro "Actuales" son un poco de "20 Duros"[los de Lost Canvas son CABALLEROS de Atenea con mayúsculas, los 12[que mira que ya es dificil XD] sino porque saber que ocurrió en la anterior Guerra Santa era algo que nos devían a los fans, tanto hacer hincapié en ello, nos debían una explicación lógica..XD

Además en LC descubrimos que no todas las encarnaciones de Atenea son tan masoquistas como Saori[que se presta a ser vejada, apuñalada, desangrada, agredida y todo lo que haga falta, a veces sin darle tiempo al Dios de turno a pensar en el castigo, ya se lo está dando ella misma XD] y que había una caballero de Pegaso con [al menos un poco] de sentido común XD. ¡Eh, por lo menos Tenma te escuchaba si le decias "¡Para un momento!" XD

Eso de "deber" en los anime no existe [+risas], tu sabes que estas precuelas son saca cuartos [+risas]. Aunque lo que dices es cierto en todos los aspectos xD.

Y sobre tenma, saiya era genial, les doblaban las piernas, le arrancaban los brazos y le cortaban la cabeza y aun asi ganaba xD; pero hablando enserio el ranking de poder es saint seiya era algo dificil y cuestionable a la vez, por un lado veíamos que los enemigos hacían puré a los de bronce pero al final ganaban [+risas] , Kurumada es un genio XD .

pedro_117 escribió:basicamente retratar la guerra santa anterior.despues kurumada en su manga esta tratando el mismo tema. solo que es el mismo guion de las ovas de hades santuario y las 12 casas de nuevo y asi lleva next dimension 9 años xD.

Dios, ese hombre esta haciendo lo que toriyama pretende hacer todavia, vivir de un manga que se acabo hace como 30 años [carcajad]

Saludos!!
sanray escribió:Eso de "deber" en los anime no existe [+risas], tu sabes que estas precuelas son saca cuartos [+risas]. Aunque lo que dices es cierto en todos los aspectos xD.

Y sobre tenma, saiya era genial, les doblaban las piernas, le arrancaban los brazos y le cortaban la cabeza y aun asi ganaba xD; pero hablando enserio el ranking de poder es saint seiya era algo dificil y cuestionable a la vez, por un lado veíamos que los enemigos hacían puré a los de bronce pero al final ganaban [+risas] , Kurumada es un genio XD


Seiya es que es un caso especial de "Cabezonería" aplicada, por eso gana siempre[aunque sea por desgaste del adversario XD]. El nivel de los Santos y sus adversarios es como el valor de la Bolsa: Variable XD. Los mismo un Bronce derrota a un Dorado que el combate termina en "Tablas" todo dependía de como de flipao se hubiese levantado Kurumada ese día..XD

En el caso de LC no creo que sea un saca-cuartos[o en todo caso, lo será pero mal llevado] porque dejar una serie a la mitad, que se vende, se sigue y a la gente le gusta para sacar "Eso" llamado "<Saint Seiya Omega"...Es, o no tener visión financiera, o querer suicidarse porque mira que tenían compradores de LC como para dejarla terminada...[Bueno, o eso creo yo, que igual en Japón no se vendió todo lo bien que debería]
AfoInvnt escribió:https://www.youtube.com/watch?v=dC7jS-adxPQ

No sé griego pero vamos xD

Eso es un fansub (quiero creer) , porque tal calidad de sonido [+risas]



P.D:
Iba hacer un comentario de índole económico pero no es como si aquí estuviésemos mejor [+risas]

OmegaProyect escribió:
sanray escribió:Eso de "deber" en los anime no existe [+risas], tu sabes que estas precuelas son saca cuartos [+risas]. Aunque lo que dices es cierto en todos los aspectos xD.

Y sobre tenma, saiya era genial, les doblaban las piernas, le arrancaban los brazos y le cortaban la cabeza y aun asi ganaba xD; pero hablando enserio el ranking de poder es saint seiya era algo dificil y cuestionable a la vez, por un lado veíamos que los enemigos hacían puré a los de bronce pero al final ganaban [+risas] , Kurumada es un genio XD


Seiya es que es un caso especial de "Cabezonería" aplicada, por eso gana siempre[aunque sea por desgaste del adversario XD]. El nivel de los Santos y sus adversarios es como el valor de la Bolsa: Variable XD. Los mismo un Bronce derrota a un Dorado que el combate termina en "Tablas" todo dependía de como de flipao se hubiese levantado Kurumada ese día..XD

En el caso de LC no creo que sea un saca-cuartos[o en todo caso, lo será pero mal llevado] porque dejar una serie a la mitad, que se vende, se sigue y a la gente le gusta para sacar "Eso" llamado "<Saint Seiya Omega"...Es, o no tener visión financiera, o querer suicidarse porque mira que tenían compradores de LC como para dejarla terminada...[Bueno, o eso creo yo, que igual en Japón no se vendió todo lo bien que debería]

Me has matado con ese trozo [qmparto] [qmparto].

Creo que anuncian 3 temporada de LC, así que vamos a ver si esto se acaba así. Pero me sorprendería que no vendiera LC porque joder en japon se sigue cantando pegasus phantasy como el primer dia [+risas]

Saludos!!
sanray escribió:
AfoInvnt escribió:https://www.youtube.com/watch?v=dC7jS-adxPQ

No sé griego pero vamos xD

Eso es un fansub (quiero creer) , porque tal calidad de sonido [+risas]


Tengo un amigo griego que me confirmó que es así y que tenían traducidos todos los personajes xDD antes le he pasado el vídeo y se ha puesto a cantarmela por Skype [+risas]
tolkir escribió:
Dragonfan escribió:No es que sea el peor, pero no puedo evitar poner esto aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=b4n4zV6l_r0


Me llamareis loco pero esa escena queda genial.

Yo me he descojonado. [qmparto]
zmxn escribió:https://www.youtube.com/watch?v=9hxaJxNzU-Y

me encanta

Este es 15/10. Traducción buenisima, fiel, adaptada para no traumar a los niños y totalmente correcta para el personaje de Goku.
solopinguinos escribió:Dragon Ball [todas las sagas (excepto los episodios 1-26 de la serie 1, olvidando 'la ola kame hame')]

Yo ya les comente a Selecta que a Dragon Ball no le vendría mal un redoblaje sobre todo aprovechando que ya la tienen sin censura, que la ves con los saltos en el doblaje con los subs y dices uff vaya tontería hicieron en su momento con dragon ball por la censura de las ampas y demases
AfoInvnt escribió:
sanray escribió:
AfoInvnt escribió:https://www.youtube.com/watch?v=dC7jS-adxPQ

No sé griego pero vamos xD

Eso es un fansub (quiero creer) , porque tal calidad de sonido [+risas]


Tengo un amigo griego que me confirmó que es así y que tenían traducidos todos los personajes xDD antes le he pasado el vídeo y se ha puesto a cantarmela por Skype [+risas]

Dios mio, va y yo me quejo de algunas españolas y latinas [+risas].
(mensaje borrado)
OmegaProyect escribió:
En el caso de LC no creo que sea un saca-cuartos[o en todo caso, lo será pero mal llevado] porque dejar una serie a la mitad, que se vende, se sigue y a la gente le gusta para sacar "Eso" llamado "<Saint Seiya Omega"...Es, o no tener visión financiera, o querer suicidarse porque mira que tenían compradores de LC como para dejarla terminada...[Bueno, o eso creo yo, que igual en Japón no se vendió todo lo bien que debería]


Lost Canvas y Saint Seiya Omega son de diferentes empresas, la cancelación de una no tubo nada que ver con la salida de la otra, ni viceversa. Omega es de TOEI y Lost Canvas de TMS.
Saludos.
Cowboy Bebop tiene fallos de traducción garrafales e incomprensibles :(
Yugox escribió:
sanray escribió:
En el caso de LC no creo que sea un saca-cuartos[o en todo caso, lo será pero mal llevado] porque dejar una serie a la mitad, que se vende, se sigue y a la gente le gusta para sacar "Eso" llamado "<Saint Seiya Omega"...Es, o no tener visión financiera, o querer suicidarse porque mira que tenían compradores de LC como para dejarla terminada...[Bueno, o eso creo yo, que igual en Japón no se vendió todo lo bien que debería]


Lost Canvas y Saint Seiya Omega son de diferentes empresas, la cancelación de una no tubo nada que ver con la salida de la otra, ni viceversa. Omega es de TOEI y Lost Canvas de TMS.
Saludos.

No fui yo :( .

Ademas el no quiso decir eso. Sino que encontraba mas "saca cuartos" a omega que lost canvas
En una ocasión escuche el doblaje "latino" de Saber Marionette J... los oidos me sangraron durante horas, y llegue a pensar que en determinados casos, el uso de armas nucleares puede justificarse
126 respuestas
1, 2, 3