[WIKI] Lista traducción de juegos

15, 6, 7, 8, 9, 10
(mensaje borrado)
OrohenX9 escribió:A decir verdad, es genial ke un grupo de personas traduscan juedos de nds para fan de los mismos xD!
Bueno y aki va mi pedido, es el Super Robot Taisen - Endless Frontier para nds, es un juego de rpg al estilo de Namco X Capcom del PS2 pero aki las batallas son a lo Final Fantasy. Este juego esta en japones y en ingles, pero es bastante dificil saber lo ke hay ke hacer en ambos idiomas xD!
El juego esta desarrollado por Atlus y junta varios personajes de los videojuegos de namco.
Nota: Antiguamente los Robot Taisen juntaban personajes de Robots como los Gundam, Mazinger Z y varios otros mas x3!
Imagen
Ojala algun grupo tome este proyecto ya ke el juego es demasiado bueno xD

Estaban en ello, si no mal recuerdo.
el super robot taisen og saga endless frontier o mugen no frontier ya salio en ingles.
asi ke yo pedia si algu grupo lo podia traducir al español, ese era el tema xD
yo queria el parche de One Piece: Gear Spirit en ingles o español
OrohenX9 escribió:el super robot taisen og saga endless frontier o mugen no frontier ya salio en ingles.
asi ke yo pedia si algu grupo lo podia traducir al español, ese era el tema xD

pokeforo escribió:yo queria el parche de One Piece: Gear Spirit en ingles o español


A lo mejor, tenéis la suerte que alguien tenga iniciativa y los mismos gustos que vosotros y lo traduzcan, porque sino, como a alguien no le apetezca ayudaros, os la teneis que arreglar vosotros solitos(osea, traducirlo vosotros o aguantaros)........ XD
Por favor! kingdom hearts! es mi único pedido! pero por favor, traducidlo... es un pedazo de juego! no puedo esperar a que salga aqui...
rapidman1024 escribió:Por favor! kingdom hearts! es mi único pedido! pero por favor, traducidlo... es un pedazo de juego! no puedo esperar a que salga aqui...

Lo mismo digo.
Kingdom Hearts 358/2 Days: Pedido por "Toliki613 y rapidman1024". Al español, si puede ser.

:D Espero ke este juego se vaya traduciendo, ya ke es tan bueno (al menos para mi) ke no podria esperar a ke saliera en español.
Toliki613 escribió:
rapidman1024 escribió:Por favor! kingdom hearts! es mi único pedido! pero por favor, traducidlo... es un pedazo de juego! no puedo esperar a que salga aqui...

Lo mismo digo.
Kingdom Hearts 358/2 Days: Pedido por "Toliki613 y rapidman1024". Al español, si puede ser.

:D Espero ke este juego se vaya traduciendo, ya ke es tan bueno (al menos para mi) ke no podria esperar a ke saliera en español.


podeis intentar traducirlo vosotros, pero creo que traducir un juego de esta tipo es más difícil y tardío que el que traduzca la empresa que lo traerá a España XD [carcajad]
Toliki613 escribió:
rapidman1024 escribió:Por favor! kingdom hearts! es mi único pedido! pero por favor, traducidlo... es un pedazo de juego! no puedo esperar a que salga aqui...

Lo mismo digo.
Kingdom Hearts 358/2 Days: Pedido por "Toliki613 y rapidman1024". Al español, si puede ser.

:D Espero ke este juego se vaya traduciendo, ya ke es tan bueno (al menos para mi) ke no podria esperar a ke saliera en español.

La cosa es que si un juego de entre 80 y 160 megas es tan demorado traducirlo ahora imaginense uno de 250 como lo es kingdom hearts, para mi es casi imposible mejor esperemos a que salgo oficialmente ;)
felixsrg escribió:
Toliki613 escribió:
rapidman1024 escribió:Por favor! kingdom hearts! es mi único pedido! pero por favor, traducidlo... es un pedazo de juego! no puedo esperar a que salga aqui...

Lo mismo digo.
Kingdom Hearts 358/2 Days: Pedido por "Toliki613 y rapidman1024". Al español, si puede ser.

:D Espero ke este juego se vaya traduciendo, ya ke es tan bueno (al menos para mi) ke no podria esperar a ke saliera en español.

La cosa es que si un juego de entre 80 y 160 megas es tan demorado traducirlo ahora imaginense uno de 250 como lo es kingdom hearts, para mi es casi imposible mejor esperemos a que salgo oficialmente ;)

Si, esto tambien...hay mucho ke tarducir...pero si da la casualidad de ke se junta un grupo bastante "nombroso y eficaz" (parezco mi libro de sociales con el ejercito romano xDD) lo consiguieran traducir antes de ke saken la version oficial en español, ke aún kreo ke no hay fecha, pero si la USA sale el 30/31 de Agosto, la EUR... va a tardar bastante, kreo ke para antes del 2010 nada...
a mi tambien me gustaria el kingdom hearts para ds traducido, me lo he bajado en japones y me gusta muchisimo su historia pero me da rabia no entender nada de lo que dicen, pero si es cierto que es un juego larguisimo, en su lugar me gustaria uno de los tres juegos de la saga Tales of, Innocence, Hearts o tempest, cualquiera de los tres me valdria, en español!! yo no tengo ni idea de C ni nada de eso :-? [buuuaaaa] [buuuaaaa] [buuuaaaa] pero ese aporte seria bestial, veo que andais co el inocence asi que, mucho animo!!
Edito: Añadido principalmente el disgaea en español :)
si alguien me enseña, podria ayudar a insertar, pero de traducir... soy un negado para los idiomas.
traduciríais el Pokémon Heart Gold cuando salga? Aunque creo que no saldría rentable no??
Podrias traducir el juego de Prince of Tennis Crystal Drive

pls
Me gustaría que tradujeran el reciente juego de aventura gráfica "Lux-Pain". Este trabajo será más o menos facilito, ya que el juego está en versión USA y EUR (ambas en inglés xD).

Un Saludo, y gracias.
Timnot escribió:Me gustaría que tradujeran el reciente juego de aventura gráfica "Lux-Pain". Este trabajo será más o menos facilito, ya que el juego está en versión USA y EUR (ambas en inglés xD).

Un Saludo, y gracias.

¿Tiene algún idioma más?
Creo que también hay un rom en japonés por algún lado.
SonicShadow escribió:Podrias traducir el juego de Prince of Tennis Crystal Drive

pls

pero si es de tenis por dios, con jugar y ganar ya bale xD
oye, ¿podríasi traducir el trauma center 2 para la ds?es que creo, que no lo van a sacar, o por lo menos, están tardando mucho :-?
Pues ni el trauma center 2 ni el etrian odyssey 2 dudo que lleguen aqui pues ya va casi un año para ambos y no hay ni rumores.

Yo si estoi interesado en Etrian 2 pero no consigo ver donde estan los textos y de haverlos encontrado con el HEdit al abrir todo no los visualizo y la tabla no se si esta bien hecha :S Por tema de traduccion no hay problema lo malo es lo que viene antes xD

Saludos y ayudaa xD
Hola xD
Yo pedi ya hace tiempo un juego, quiero pedir la traduccion de otro:

-Shin Memami Tensei: Devil Survivor: Pedido por "poke-ghost". De Inglés a Español.

Lo he intentado traducir pero al extraerlo no hay ningun archivo con los textos o por lo menos yo no lo he encontrado.

-Nanashi no Game: Pedido por "poke-ghost". De Japonés a Inglés/Español.

Si puede ser añadid este rambien, si no lo pedire otra semana xD
hola me gustaria a ver si es posible una traduccion del nanashi no game porque me ha gustado ese juego, pero no me entero de nada y llego a una zona donde no se continuar.
Tengo conocimientos avanzados de ingles, si puedo ayudar en traducciones de ingles-español, comentadmelo.
Jandlolita escribió:hola me gustaria a ver si es posible una traduccion del nanashi no game porque me ha gustado ese juego, pero no me entero de nada y llego a una zona donde no se continuar.
Tengo conocimientos avanzados de ingles, si puedo ayudar en traducciones de ingles-español, comentadmelo.

Todos queremos una traducción del Nanashi no Game, pero creo que no mucha gente sabe tanto japonés como para traducirlo ><
Rigle escribió:
Jandlolita escribió:hola me gustaria a ver si es posible una traduccion del nanashi no game porque me ha gustado ese juego, pero no me entero de nada y llego a una zona donde no se continuar.
Tengo conocimientos avanzados de ingles, si puedo ayudar en traducciones de ingles-español, comentadmelo.

Todos queremos una traducción del Nanashi no Game, pero creo que no mucha gente sabe tanto japonés como para traducirlo ><

tienes razon, no creo que mucha gente sepa japones, por lo menos, el nivel para traducirlo...
Aqui estoy yo pero demoraria tiempo y apenas debo jugarlo q_p

y pues,depende,si los ficheros de Texto no estan comprimidos en formatos raros
como el dichoso LZ
cuando actualizareis la lista con los juegos pedidos?
poke-ghost escribió:cuando actualizareis la lista con los juegos pedidos?

Hoy mismo, estaba esperando a tener el ordenador propio, pero veo que esto se está retrasando mucho... XD
como ago para traducir el de exploradores del cielo a ingles ?
Rigle escribió:Hoy mismo, estaba esperando a tener el ordenador propio, pero veo que esto se está retrasando mucho... XD


ok ya he visto que ya esta xD
Gracias y espero que alguien traduzca alguno pronto. xD

ierto me podeis decir alguien la direccion de la traduccion de my japanese coach?
Lo he bucado con el buscador y manulemente y no lo he encontrado...
poe favor lo repito, alguien me dice como traducir pokemon cielo al ingles , es que las instrucciones que me venian en la descarga no las entendi bien [buuuaaaa]
poke-ghost escribió:ierto me podeis decir alguien la direccion de la traduccion de my japanese coach?
Lo he bucado con el buscador y manulemente y no lo he encontrado...

Me parece que al final no hay traducción, o algo parecido.
Tengo que hablar con el chaval que la está haciendo, que es un amigo mío ^^u
LO VUELVO A REPETIR ¡¡¡¡¡¡¡¡¡HAY ALGUIEN EN ESTE MUNDOOOOOO QUE ME PUEDO DECIR UN TUTORIAL PARA TRADUCIR POKEMON EXPLORADORES DEL CIELO A INGLES!!!!!! ¡¡¡¡¡¡¡¡ POR QUE NO ENTENDI LAS INSTRUCCIONES QUE TRADUCI POR GOOGLE TRADUCTOR!!!!!!!
Hola queria saber si podias traducir Luminous Arc 1 para DS, se que ahi esta el parche pero segun la info tiene 3/25 capitulos, no se si se esta trabajando en uno ya ó si se abandono el proyecto, pero si se trabaja en uno nuevo me gustaria que me dieran el url para poder darle seguimiento ya que si bien se un poco de ingles, se que hablo por muchos diciendo que da pereza leer y aveces no saber que significa una que otra palabra más cuando los dialogos influyen tanto en ese juego.

Gracias.
T_T SOLO QUIERO TRADUCIR POKEMON CIELO , POR QUE NADIE ME QUIERE DECIRRRRRRRRRRRRRR
Rasens escribió:T_T SOLO QUIERO TRADUCIR POKEMON CIELO , POR QUE NADIE ME QUIERE DECIRRRRRRRRRRRRRR


Porque nadie lo sabe, deja de preguntarlo tantas veces y mal escrito, con 1 vez basta.

Leete las normas del foro [oki]
Rigle escribió:
poke-ghost escribió:ierto me podeis decir alguien la direccion de la traduccion de my japanese coach?
Lo he bucado con el buscador y manulemente y no lo he encontrado...

Me parece que al final no hay traducción, o algo parecido.
Tengo que hablar con el chaval que la está haciendo, que es un amigo mío ^^u
Preguntale y nos dices, tengo a varios amigos tambien interesados xD

Puede que pronto hayan sorpresas en el mundo del romhacking, o puede que no xD
Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky - ESPAÑOL

Pues eso me gustaría que tradujeseis si no es mucha molestia el Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky al ESPAÑOL.
Gracias XD [risita] [ginyo] [bye]
Jesús94 escribió:Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky - ESPAÑOL

Pues eso me gustaría que tradujeseis si no es mucha molestia el Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky al ESPAÑOL.
Gracias XD [risita] [ginyo] [bye]
Con las ganas te vas a quedar ^^, no ves que llegara en español, es una TONTERIA.
nazareth escribió:
Jesús94 escribió:Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky - ESPAÑOL

Pues eso me gustaría que tradujeseis si no es mucha molestia el Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky al ESPAÑOL.
Gracias XD [risita] [ginyo] [bye]
Con las ganas te vas a quedar ^^, no ves que llegara en español, es una TONTERIA.

Y en ingles también y mira hay esta el parche xDD
Jesús94 escribió:
nazareth escribió:
Jesús94 escribió:Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky - ESPAÑOL

Pues eso me gustaría que tradujeseis si no es mucha molestia el Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky al ESPAÑOL.
Gracias XD [risita] [ginyo] [bye]
Con las ganas te vas a quedar ^^, no ves que llegara en español, es una TONTERIA.

Y en ingles también y mira hay esta el parche xDD
Los ingleses son asi, los españoles razonamos, o por lo menos algunos XD
¿Daigasso band brothers DX en español?
m3dssimply escribió:¿Daigasso band brothers DX en español?
Donde??

Por cierto, el Rhitm Paradise (es asi? xD) esta es español?
Hola, pueden poner como traducir los juego de megaman starforce 3 red joker y megaman star force 3 black ace, (o si pueden subir los juegos traducido)
Esos juegos te los aseguro que los tendran en Europa,y en Español en unos pocos meses,
ya si le eliminan cosas o lo censuran, pues nacera un Equipo que hara algo mejor testeando
con la USA o JAP.
Megaman Star Force 3 Red Joker: Pedido por "Rases que lo ha pedido". Español
Hola se podria traducir el Pokemon Soul Silver?

En GBATemp se han puesto a traducirlo al ingles...

Pero eso si el 90% de los textos son del pokemon oro y plata original [ginyo]

Salu2 y gracias [bye] [bye]
Jesús94 escribió:Hola se podria traducir el Pokemon Soul Silver?

En GBATemp se han puesto a traducirlo al ingles...

Pero eso si el 90% de los textos son del pokemon oro y plata original [ginyo]

Salu2 y gracias [bye] [bye]

Lee los posts de las traducciones del pokemon platino, y coge la misma respuesta... Se puede, pero no, va a salir seguro.
podriais traducir katekyo hitman reborn flame rumble x al español
493 respuestas
15, 6, 7, 8, 9, 10