Anuncios PS3 - rumores -

Bueno, ya se ha confirmado el lanzamiento en occidente de Yakuza 3 Weeeeee
SAM!! escribió:Bueno, ya se ha confirmado el lanzamiento en occidente de Yakuza 3 Weeeeee


Con voces en inglés y japonés. Ahora habrá que ver si nos llega con los textos en español.
.abc. está baneado por "faltas reiteradas y clones para evitar las expulsiones"
alojuanjo escribió:
SAM!! escribió:Bueno, ya se ha confirmado el lanzamiento en occidente de Yakuza 3 Weeeeee


Con voces en inglés y japonés. Ahora habrá que ver si nos llega con los textos en español.


error

“Yakuza 3 was one of the most requested titles for localisation by our European SEGA community"

lo del texto en ingles, es para la version USA

a nosotros nos cuenta esta frase del anuncio

a españa nos llegara con voces en japo y texto en español, y vandal segun parece lo reafirma, que ya lo dijeron hace tiempo
.abc. escribió:
alojuanjo escribió:
SAM!! escribió:Bueno, ya se ha confirmado el lanzamiento en occidente de Yakuza 3 Weeeeee


Con voces en inglés y japonés. Ahora habrá que ver si nos llega con los textos en español.


error

“Yakuza 3 was one of the most requested titles for localisation by our European SEGA community"

lo del texto en ingles, es para la version USA

a nosotros nos cuenta esta frase del anuncio

a españa nos llegara con voces en japo y texto en español, y vandal segun parece lo reafirma, que ya lo dijeron hace tiempo


Cierto, error mio ;)

Al leer la noticia en vandal creí haber leído voces en inglés :p
Menos mal... porque no me gustan nada las voces en ingles.
ffelagund escribió:
.abc. escribió:
Hibiki-naruto escribió:Los Minis de PSP podrian ser jugados en PS3

Lo de los minis en PS3, os confirmo yo que es verdad. Fuentes, cuando salga, ya podre decirlas :)
Lo avise, eh? :) las fuentes... pues es lo que tiene ser dev :)
ffelagund escribió:[…] es lo que tiene ser dev :)


¿Puedo preguntar en qué trabajas?
Juanra89 está baneado por "Spam, timos en CV y faltas de respeto"
Macrike escribió:
ffelagund escribió:[…] es lo que tiene ser dev :)


¿Puedo preguntar en qué trabajas?


Macrike, no te molestes, se hace el interesante esta noticia está en varias webs y se rumoreo hace tiempo.
Se anuncia UFC Undisputed 2010.

http://multiplayerblog.mtv.com/2009/12/ ... announced/



Juanra89 escribió:
Macrike escribió:
ffelagund escribió:[…] es lo que tiene ser dev :)


¿Puedo preguntar en qué trabajas?


Macrike, no te molestes, se hace el interesante esta noticia está en varias webs y se rumoreo hace tiempo.


Bueno, yo pregunto y después opino.
Macrike escribió:
ffelagund escribió:[…] es lo que tiene ser dev :)


¿Puedo preguntar en qué trabajas?

Desarollo en psp minis, y al colega que dice que me hago el interesante, que compruebe la fecha de mi propio post quoteado donde he CONFIRMADO el rumor cuando solo era eso, un rumor.
Confirmado: Con PS3 Data Transfer no podremos transferir los savedata protegidos de una PS3 a otra.

Y además, según leo en los comentarios del PlayStation.Blog tampoco se pasarán los DLC descargados de la Store, tendremos que volver a descargarlos en nuestra nueva PS3.

Vamos, que PS3 Data Transfer se limita a pasar las imágenes, música, vídeos, savedata no protegidos y juegos descargados.
ffelagund escribió:
Macrike escribió:
ffelagund escribió:[…] es lo que tiene ser dev :)


¿Puedo preguntar en qué trabajas?

Desarollo en psp minis, y al colega que dice que me hago el interesante, que compruebe la fecha de mi propio post quoteado donde he CONFIRMADO el rumor cuando solo era eso, un rumor.

Gracias por aportar info de primera mano al foro ffelagund! ;)
William Blake escribió:Gracias por aportar info de primera mano al foro ffelagund! ;)

dna :)
Se hace lo que se puede intentando no jugarsela, con tanto NDA, SAA y SLA de por medio
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
Desde hace unos días Anuman Interactive es editor de juegos para PS3 de manera oficial.

Eso implica que sus franquicias "STILL LIFE" o "Return to Mysterious Island" podrían aparecer en PS3.
.abc. está baneado por "faltas reiteradas y clones para evitar las expulsiones"
segun gente de GAME

MAG y HEAVY RAIN tendran edicion especial

MAG ediccion especial SOLD!!!!

que juegos hace esta gente, puedes poner links? plis ;)

es que el still life es una peli no? en de la isla tiene muy buena pinta me gusta ese estilo de juegos
John Woo’s hara una peli de stranglehold... y le gustaria stranglehold 2...


Director John Woo’s told Cinematical that a Stanglehold film is still on the cards.

“We are going to make that into a movie,” he said.

More games? Maybe.

“I don’t have that much time, even though I want to make one again,” he said.

“But for the moment, I also am producing two movies. One is shooting in Taiwan. One is shooting in Shanghai. So I am quite busy these days.”
Unas preguntas sobre el tema de los minis (es que no sabía muy bien donde ponerla y como aquí habéis estado hablando sobre el tema): ¿se supone que lo que hará la PS3 es emular la PSP y los minis serán simplemente el mismo juego en PSP y PS3? ¿Cómo quedará la resolución en la PS3? ¿Sería posible en el futuro jugar a cualquier juego de PSP en la PS3? (aquí me he pasado).

Si la pregunta no procede, lo siento. Gracias.

Saludos.
¿Qué le pasa a Pablo Motos? XD

http://www.youtube.com/watch?v=bQtAlj0pU4E


De momento sólo puedo decir que se trata de un viral de Ubisoft. Si tiene que ver con PS3 o no, no lo sé.
Macrike escribió:¿Qué le pasa a Pablo Motos? XD

http://www.youtube.com/watch?v=bQtAlj0pU4E


De momento sólo puedo decir que se trata de un viral de Ubisoft. Si tiene que ver con PS3 o no, no lo sé.

WTF? eso es un anuncio de TV o algo?
.abc. escribió:
alojuanjo escribió:
SAM!! escribió:Bueno, ya se ha confirmado el lanzamiento en occidente de Yakuza 3 Weeeeee


Con voces en inglés y japonés. Ahora habrá que ver si nos llega con los textos en español.


error

“Yakuza 3 was one of the most requested titles for localisation by our European SEGA community"

lo del texto en ingles, es para la version USA

a nosotros nos cuenta esta frase del anuncio

a españa nos llegara con voces en japo y texto en español, y vandal segun parece lo reafirma, que ya lo dijeron hace tiempo


Pues al final se han equivocado los de vandal :( Nos llegará en inglés :o
Namco69 escribió:
Macrike escribió:¿Qué le pasa a Pablo Motos? XD

http://www.youtube.com/watch?v=bQtAlj0pU4E


De momento sólo puedo decir que se trata de un viral de Ubisoft. Si tiene que ver con PS3 o no, no lo sé.

WTF? eso es un anuncio de TV o algo?


Me la juego a que esta relacionado con la eyetoy si es que se trata de un juego para ps3. Si no ya dudo entre natal o wand.
Sera una juego para la Wii y/o para DS protagonizado por Trancas y Barrancas. Creo.
Que mierdas le ha pasado en los piños? Parecen teclas de un piano XD
trane escribió:Sera una juego para la Wii y/o para DS protagonizado por Trancas y Barrancas. Creo.


O quizás un juego de "motos" [carcajad]
alojuanjo escribió:
Pues al final se han equivocado los de vandal :( Nos llegará en inglés :o



Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)
hardcore087 escribió:
alojuanjo escribió:
Pues al final se han equivocado los de vandal :( Nos llegará en inglés :o



Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)

http://ps3p.es/10589/yakuza-3-no-estara-en-castellano/

Lo han comunicado mediante nota de prensa, voces en japonés, texto en inglés :(
hardcore087 escribió:Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)


confirmado, lo pone en la nota de prensa española.

Voces: Japones | textos: Ingles, en toda europa.
alojuanjo escribió:
hardcore087 escribió:
alojuanjo escribió:
Pues al final se han equivocado los de vandal :( Nos llegará en inglés :o



Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)

http://ps3p.es/10589/yakuza-3-no-estara-en-castellano/

Lo han comunicado mediante nota de prensa, voces en japonés, texto en inglés :(



joderr tio, eso es un golpe bajo [mamaaaaa] Al final va a ser verdad que estan buscando la excusa para no traducir ni siquiera al ingles el jacuzza 4.. Mira que son vagos joder, con la cantidad de hispanohablantes que hay.

Pues no creo que lo compre hasta q cueste 20 euros. Entre las no traducciones y que el juego va a salir en unas fechas muy jodidas, se van a pegar un batacazo en ventas memorable.. Lo curioso es que eso ya lo saben por anticipado, cualquiera puede darse cuenta.. ¬_¬

Pdata: Que lo traduzcan al polaco por lo menos ... jajaja
Hibiki-naruto escribió:
hardcore087 escribió:Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)


confirmado, lo pone en la nota de prensa española.

Voces: Japones | textos: Ingles, en toda europa.

Pues que lastima, me apetecia mucho este juego...pero decidi hace tiempo que no me pienso comprar un juego que no este ni traducido.
Por cierto, seguro que sale en ingles tanto en francia como en alemania? Eso tengo que verlo ¬_¬
Derhelm escribió:Pues que lastima, me apetecia mucho este juego...pero decidi hace tiempo que no me pienso comprar un juego que no este ni traducido.
Por cierto, seguro que sale en ingles tanto en francia como en alemania? Eso tengo que verlo ¬_¬


El juego saldra exactamente igual que lo hizo el 2, y el 2 llego a Francia y alemania en completo ingles.
Yo no se que os esperabaís. Tendrías que dar palmas que lo traducen al inglés. Me hubiese gustado veros con Psx cuando decenas de juegos ni los tradución y otro cholón sólo lo sacaban en USA.
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
Derhelm escribió:
Hibiki-naruto escribió:
hardcore087 escribió:Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)


confirmado, lo pone en la nota de prensa española.

Voces: Japones | textos: Ingles, en toda europa.

Pues que lastima, me apetecia mucho este juego...pero decidi hace tiempo que no me pienso comprar un juego que no este ni traducido.


Este es un caso diferente a The Saboteur.

Que Yakuza 3 llegue a Occidente es un premio a la fidelidad y a la constancia de los fans de la saga y SEGA los ha correspondidio.

No viene doblado al castellano, pero al menos sale. Era un juego que no tenía en sus planes salir de Japón.

Al menos ahora es un título accesible.
Valkyria escribió:Yo no se que os esperabaís. Tendrías que dar palmas que lo traducen al inglés. Me hubiese gustado veros con Psx cuando decenas de juegos ni los tradución y otro cholón sólo lo sacaban en USA.


si tienes razon... recuerdo que el tetris o pac-man apenas tenian cuatro palabras...


no se tu... pero yo pienso que tendriamos que abanzar y no retroceder, y mas con las posibilidades que ofrecen ahora estos aparatos...
Valkyria escribió:Yo no se que os esperabaís. Tendrías que dar palmas que lo traducen al inglés. Me hubiese gustado veros con Psx cuando decenas de juegos ni los tradución y otro cholón sólo lo sacaban en USA.


Oh... bravo, buen argumento XD. Pues no protestes si los juegos que compres a partir de ahora tienen dos colores y poligonos como casas. Me hubiera gustado verte cuando jugábamos a Pong.

Argumentar que antes se hacia un trabajo incompleto para justificar un actual trabajo incompleto es bastante falaz.

Ya no se habla de un doblaje (que encima que pagamos parece que nos hacen un favor). Pero unos miseros subtitulos... En fin...

EDITO: Te adelantaste, XDD.
Valkyria escribió:Yo no se que os esperabaís. Tendrías que dar palmas que lo traducen al inglés. Me hubiese gustado veros con Psx cuando decenas de juegos ni los tradución y otro cholón sólo lo sacaban en USA.


Estás hablando de una situación que pasaba hace 15 años [+risas]

Que un juego no llegue como mínimo traducido, es un paso atrás :-|
Yo no entiendo, porqué en España, hasta las peliculas más malas vienen doblada al Castellano, y un juego traido por EA(Saboteur),que es una de las compañia de videojuegos con mas dinero ni lo traduzcan. Es que manda webos...
Yakuza 3 en ingles bueno nada mal, ahora ya con esto me confirman que Resonance of Fate tambien lo estara :o
calita escribió:Este es un caso diferente a The Saboteur.

Que Yakuza 3 llegue a Occidente es un premio a la fidelidad y a la constancia de los fans de la saga y SEGA los ha correspondidio.

No viene doblado al castellano, pero al menos sale. Era un juego que no tenía en sus planes salir de Japón.

Al menos ahora es un título accesible.

No, si ya lo se...pero que quieres que te diga, en este juego es muy importante dominar bien ingles. Yo siempre pienso en la diferencia de lo que disfrute Shenmue (en completo ingles) y Shenmue 2(subtitulos castellano), Y la diferencia es ABISMAL. Hablo desde el punto de vista de alguien que tiene como yo un nivel bajo-medio en ingles.
Persona
Persona 2
Chrono Cross
Dew Prims
Legend of Mana
Mother 3
Xenosaga
Suikoden III
....
Esos juegos no tienen 15 años y ni uno de esos ha salido PAL, pero podéis seguir diciendo lo que queráis y pensando que para las 10000 unidades que con suerte va a vender Yakuza 3 en España tendría que estar traducido.
Localizar un título como Yakuza 3 no es precisamente barato, aunque sólo sea la traducción, y evitar traducirlo a varios idomas puede significar un ahorro considerable de pasta, más cuando se trata de un título con pocas perspectivas de ventas.

Yo me preocuparía más en aprender Inglés que en protestar por que un juego no viene en castellano.
Marto escribió:Localizar un título como Yakuza 3 no es precisamente barato, aunque sólo sea la traducción, y evitar traducirlo a varios idomas puede significar un ahorro considerable de pasta, más cuando se trata de un título con pocas perspectivas de ventas.

Yo me preocuparía más en aprender Inglés que en protestar por que un juego no viene en castellano.


Que nosotros aprendamos / sepamos ingles, no es asunto tuyo. Menos lecciones. Y dado que esto es un foro a tal efecto, estamos intercambiando opiniones. Sin decirle a nadie "eh, tu, no lo compres" ni lo contrario. Pero no estamos de acuerdo con el lanzamiento de un juego inacabado. También se entiende el 90% del catalan o gallego y no por eso jugamos así ni nos conformamos con los juegos asi.

Es mas, si la motivacion para aprender ingles debe ser jugar a un juego... apaga y vamonos.
Valkyria escribió:Esos juegos no tienen 15 años y ni uno de esos ha salido PAL, pero podéis seguir diciendo lo que queráis y pensando que para las 10000 unidades que con suerte va a vender Yakuza 3 en España tendría que estar traducido.


si el juego contara con textos en castellano no serian 10000... si no 10001, por lo menos por mi parte...
Esto lo leí en internet, y me produce curiosidad, si es cierto, ese lo compro yo.
Marto escribió:Localizar un título como Yakuza 3 no es precisamente barato, aunque sólo sea la traducción, y evitar traducirlo a varios idomas puede significar un ahorro considerable de pasta, más cuando se trata de un título con pocas perspectivas de ventas.

Yo me preocuparía más en aprender Inglés que en protestar por que un juego no viene en castellano.


Yo no se si sera barato o caro, pero traducir solo textos no debe ser muy caro, no? Ya que tu lo sabes a ver si me lo puedes decir, aunque sea una cifra orientativa. A mi me da igual que se ahorren pasta, yo lo que quiero es entender el juego, que por cierto vale 70 € ¿con la diferencia de pasta que pagamos respecto a otros paises precisamente de habla inglesa no da para subtitular el juego? Por cierto, la ultima frase supongo que ira de buen rollo, pero no me a hecho mucha gracia...Estaria bueno que tenga que aprender ingles para entender un producto que me venden en mi pais, y cuya lengua no es el ingles.
De todas formas no se trata de protestar, solo me he lamentado por que no salga en mi lengua y he dicho que no me lo comprare.
Realmente no entiendo el problema de que algunos usuarios queramos disfrutar de un juego en nuestro idioma.
Miradlo por el lado bueno, al menos ahora podremos tirar de la importación sin miedo de que no venga en español XD Yo fijo que me lo comprare, no se si de salida, pero tengo los dos primeros ahi, y quiero que salga el cuarto y el spin off.
Derhelm escribió:
Marto escribió:Localizar un título como Yakuza 3 no es precisamente barato, aunque sólo sea la traducción, y evitar traducirlo a varios idomas puede significar un ahorro considerable de pasta, más cuando se trata de un título con pocas perspectivas de ventas.

Yo me preocuparía más en aprender Inglés que en protestar por que un juego no viene en castellano.


Yo no se si sera barato o caro, pero traducir solo textos no debe ser muy caro, no? Ya que tu lo sabes a ver si me lo puedes decir, aunque sea una cifra orientativa. A mi me da igual que se ahorren pasta, yo lo que quiero es entender el juego, que por cierto vale 70 € ¿con la diferencia de pasta que pagamos respecto a otros paises precisamente de habla inglesa no da para subtitular el juego? Por cierto, la ultima frase supongo que ira de buen rollo, pero no me a hecho mucha gracia...Estaria bueno que tenga que aprender ingles para entender un producto que me venden en mi pais, y cuya lengua no es el ingles.
De todas formas no se trata de protestar, solo me he lamentado por que no salga en mi lengua y he dicho que no me lo comprare.
Realmente no entiendo el problema de que algunos usuarios queramos disfrutar de un juego en nuestro idioma.



Hasta donde yo se, lo de la subida de precios no es porque les de la gana, es por noseque cosa que hay en España que en otros paises no se paga, que se que en PC no se paga y por eso valen 40-45€ en vez de los 60-70€ que valen en consola.(pero vamos, que tampoco estoy muy puesto)



Supongo que traducirlo a varios idiomas les saldra en un dinero considerable para las ventas que va a tener, haran falta un par de traductores como minimo para cada idioma y luego un tester que se pase el juego revisando errores tambien para cada idioma.

No si saldra realmente por mucho dinero, pero la verdad es que el juego no va a vender absolutamente nada, y eso lo sabemos todos. No creo que les pagasen poco a los traductores ya que este juego tiene una infinidad de textos para traducir que da miedo, otros igual se hacen rapido, este lleva su tiempo seguro, es mucho lo que hay que traducir en el.


Conste que yo lo prefiero mil veces con subs en español, y mas este juego, que es denso denso denso en cuanto a dialogos, pero lo cierto es que entre tenerlo en ingles y no tenerlo, prefiero tenerlo en ingles, normal.
.abc. está baneado por "faltas reiteradas y clones para evitar las expulsiones"
alojuanjo escribió:
hardcore087 escribió:
alojuanjo escribió:
Pues al final se han equivocado los de vandal :( Nos llegará en inglés :o



Comor?? Se ha confirmado ya que vendrá a españa sin subtitulos en castellano?? o que no vendrán las voces en japones? (ni punto de comparacion en la posible desilusión)

http://ps3p.es/10589/yakuza-3-no-estara-en-castellano/

Lo han comunicado mediante nota de prensa, voces en japonés, texto en inglés :(


solo estan recogiendo el comunicado de EEUU en europa lo van a localizar, YA LO HAN DICHO el propio director de marketing, lo e puesto varias veces
chico_zombye escribió:Supongo que traducirlo a varios idiomas les saldra en un dinero considerable para las ventas que va a tener, haran falta un par de traductores como minimo para cada idioma y luego un tester que se pase el juego revisando errores tambien para cada idioma.


Lo más normal es contratar a una empresa para que realize la traducción, desconozco si Sega lo hace internamente o no, pero al tester y al equipo de tradutores habría que añadir por lo menos un par de personas más, el productor/coordinador de la traducción y al menos una persona encargada de revisar los textos.

No es un proceso excesivamente caro, sobretodo comparado con un doblaje, pero en el caso del Yakuza tenemos, por una parte MUCHíSiMO texto y por otra un lenguaje, expresiones y vocabulario que son muy difíciles de adaptar a otros idiomas sin que pierdan el sentido dentro de un contexto determinado.

Vamos, que es una tarea bastante larga y dura, por tanto más cara de lo normal.

Respecto al comentario de aprender Inglés, es una opinión, me importa un huevo lo que hagais o dejeis de hacer, pero en ningún momento lo he dicho con malas intenciones.
13111 respuestas