Anuncios y Rumores PSVITA (A: Death Mark ) [Off-Topic=Ban]

esperemos que Atlus viendo lo bien que le ha ido con el Dragon's Crown y el persona 4 golden saquen algo nuevo y no la castanya de baile esa.
Vanillaware sacara algun juego nuevo?
Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.
naxeras escribió:Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.


Vendería exactamente lo mismo.
Eriksharp escribió:
naxeras escribió:Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.


Vendería exactamente lo mismo.


No. Por lo menos venderían una copia más [sonrisa] .
Eriksharp escribió:
naxeras escribió:Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.


Vendería exactamente lo mismo.

Vendería muchisimo más, otro que lo compraría en castellano, que parece que hablamos un idioma que hablan 100 personas, y somos el segundo idioma más hablado del mundo si no me equivoco
Importa poco ser el segundo idioma más hablado del mundo cuando ese idioma está a la cola de ventas de videojuegos.
No hay proporción real entre hispanoparlantes=videojuegos.
U os creéis que los juegos no salen en castellano por placer.
Eriksharp escribió:
naxeras escribió:Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.


Vendería exactamente lo mismo.


Pues yo estoy seguro que vendería más, cuanto más no lo sabría decir, pero conozco mucha gente que no ha jugado a Persona 4 Golden por no poder enterarse de la trama.

Y ojo, estoy diciendo que vendería más, no que esas ventas extras salieran rentables frente al coste de la traducción.
Eriksharp escribió:Importa poco ser el segundo idioma más hablado del mundo cuando ese idioma está a la cola de ventas de videojuegos.
No hay proporción real entre hispanoparlantes=videojuegos.
U os creéis que los juegos no salen en castellano por placer.

Si, a veces parece que si, sólo tienes que ver los juegos de psx de la store, que estaban en castellano y ahora nos lo intentan vender en ingles, absurdo vamos.
La triste realidad es que hacen estudios de mercado y traducir los juegos (a varios idiomas) no sale a cuenta, o por lo menos no ganan tanto que si simplemente lo traducen al ingles.
Con juegos cuya incertidumbre en ventas es normal, que son muy de nicho, o que sus compañías están a dos velas, es habitual que no los traduzcan porque no van a suponer impulso en las ventas suficientemente notable o ni lo van a suponer para empezar. Y van a seguir vendiendo... lo que tienen que vender, más o menos.

Nadie más que a mi gustaría que tradujesen todo, pero las empresas no piensan como nosotros desafortunadamente.
Luego hay cosas inexplicables como el KH3D o el Ace attorney que dices: venga si bale oc.
Pero que este juego haya salido en inglés lo entiendo. De hecho ni ellos mismos se han esperado el éxito que ha tenido xDDD

No son juegos "mainstream", así que "no demasiada gente va a echar en falta que estén en español".
Quiero decir, tú sacas aquí un Uncharted sin traducir y doblar e internet explota. Pero Dragon's Crown... pues mséh.
No digo que el juego sea mséh, sino que ni de lejos sería la misma reacción. De hecho todos lo hemos "asumido" más o menos categóricamente.
A corto plazo dependerá de cada caso particular, y de que juego, pero a largo plazo te aseguro que si saldría rentable, juegos como final fantasy, aunque ahora saquen churros infumables, si siguen vendiendo es porque en su época apostaron por traducirlo y así introducir un producto en un nuevo mercado,si no lo hubieses hecho con el FF VII ahora no venderían aquí una mierda
Debleth escribió:
Eriksharp escribió:
naxeras escribió:Si ha vendido todo eso sin traducir imaginaos si llega a invertir un poco más.

Un Saludo.


Vendería exactamente lo mismo.


Pues yo estoy seguro que vendería más, cuanto más no lo sabría decir, pero conozco mucha gente que no ha jugado a Persona 4 Golden por no poder enterarse de la trama.

Y ojo, estoy diciendo que vendería más, no que esas ventas extras salieran rentables frente al coste de la traducción.


El problema es que encima los españoles, dado que uk o usa sale más barato y esta en el mismo idioma que el pal España, tiramos de importación, y luego ven las ventas del pal España y... Para llorar
Que seamos españoles no significa que seamos gilipollas, si el mismo juego cuesta casi el doble aqui, es normal q tiremos de importacion.....
Igual el problema es suyo y no nuestro.
Lo que ha dicho BSTCloud es justo la situación actual.
Además, Dragons Crown es un juego nicho, habrá vendido unos 300k en Occidente o quizás menos (en Japón se han llevado el premio de Oro que se lo llevan los juegos que venden entre 500k y 1 millon, haced cuentas).
(mensaje borrado)
Yo insisto, no cambiaría el mundo, pero yo compraría ciertos juegos que al no venir traducidos me tengo que joder...y como yo muchos.
+Acruber- está baneado por "clon brasa de usaurio baneado"
santousen escribió:
Eriksharp escribió:Importa poco ser el segundo idioma más hablado del mundo cuando ese idioma está a la cola de ventas de videojuegos.
No hay proporción real entre hispanoparlantes=videojuegos.
U os creéis que los juegos no salen en castellano por placer.

Si, a veces parece que si, sólo tienes que ver los juegos de psx de la store, que estaban en castellano y ahora nos lo intentan vender en ingles, absurdo vamos.

Es lo que tiene que ya no tengan las licencias para sacarlos en castellano. :)
BSTCloud escribió:No digo que el juego sea mséh, sino que ni de lejos sería la misma reacción. De hecho todos lo hemos "asumido" más o menos categóricamente.

Y ahí empieza el problema, cuando la gente comienza a "asumir" que los juegos en inglés es lo que hay y que no hay nada que hacer. Luego vienen los llantos por cosas como el KH o en su día el 3rd Birthday o incluso, si me apuras, el Dissidia 012. Porque al fin y al cabo, como está "asumido", para que van a molestarse las compañías. Pero si la gente no se queja, al final, vendrá todo en inglés y tendremos que "asumirlo". Si a las compañías no les sale a cuenta, que se jodan. Bastante nos joden ellas a nosotros.

Perdona y no va contra ti específicamente, aunque tú has dicho la palabra, pero eso de "asumirlo", a mí me entra un escalofrío sólo de pensarlo.

Saludos.
jnanaki escribió:Perdona y no va contra ti específicamente, aunque tú has dicho la palabra, pero eso de "asumirlo", a mí me entra un escalofrío sólo de pensarlo.

Saludos.


Pues yo lo tengo completamente asumido. Cuento que todos los RPGs van a venir en ingles. En PSP era asi, no veo ninguna razon para que cambie.
Preferiria que los tradujeran, pero ya lo tengo asumido y no le doy ninguna importancia, lo que me permite disfrutar con normalidad de estos juegos.
teje3 escribió:Pues yo lo tengo completamente asumido. Cuento que todos los RPGs van a venir en ingles. En PSP era asi, no veo ninguna razon para que cambie.
Preferiria que los tradujeran, pero ya lo tengo asumido y no le doy ninguna importancia, lo que me permite disfrutar con normalidad de estos juegos.

Yo no creo que tenga absolutamente nada que ver.
No creo que porque un juego venga en inglés se tenga que disfrutar más o menos en función de "asumir" el inglés, francamente.

Mi inglés es avanzado y eso no significa que no me queje porque los juegos vengan en un idioma distinto al idioma de mi propio país. Yo los disfruto igual en inglés que en castellano. Pero yo no sólo pienso en mi (yo-mi-me-conmigo), sino en mucha gente que no tiene un buen nivel de inglés. Y por favor, basta de "deberían saber inglés", a ver si distinguimos entre lo que debería ser (saber inglés bien) y lo que es en realidad (que la gran mayoría no se maneja del todo bien). De aquí a que en España, el nivel de inglés sea bueno, pasarán muchos, pero que muchos años, que hasta hace cuatro días la mitad de los españoles eran analfabetos, que parece que se olvida con facilidad.

Por cierto, todo esto debería ir en Futuro Vita.
Saludos.
Totalmente de acuerdo con jnanaki.

Aquí se ha de exigir que los juegos vengan subtitulados a nuestro idioma que para eso pagamos el mismo precio o más que un angloparlante.

¿O es que nos cobran menos porque no esta en nuestro idioma?

Es increible como esta lleno de conformistas, ¿Que sera los próximo que los juegos no funcionen? ¿Que los juegos vayan a 13 fps?

Ah si ya pasa con el MGS de PSX o el Jack & daxter y se han quejado 3 al SAT y los otros dicen que es mejor rezar para que lo arreglen y no quejarse.

Un saludo.
Pues a mi me da lo mismo si viene en ingles o español , practicamente toda mi vida he jugado juegos en ingles. Ahora me da asquillo jugar en español porque siempre pienso que la traduccion sera de menor calidad comparada con la version en ingles , cosas mias.
No es lo mismo que vengan al inglés que que no funcionen o vayan a 13 fps. Y lo sabes.

Es cuestión de que te ofrecen una cosa y tu decides, según tu conocimiento del idioma o lo cómodo que te puedas sentir, si lo aceptas o no. Si no lo quieres en inglés, no lo compras.

Prefiero que salgan en inglés a que no salgan. O a que salgan con la traducción del FF VII.

En juegos de este tipo la alternativa es esta.

Nadie en Atlus previó la demanda de P4G, si al responsable de distribución le presentas los números de ventas pasadas en la saga y la demanda de este tipo de juegos en los países castellanohablantes, y le propones la traducción al castellano, te dirá que no le es rentable, que es lo que busca. Pero es que vamos, dudo mucho que con las cifras de ventas que finalmente se dieron (400k en Occidente) compensase la traducción. Y del doblaje ya ni hablo.

No es conformismo, simplemente es no pedir lo imposible, y no lamentarse por no tenerlo. A veces es difícil incluso que se traduzcan al inglés estos juegos

superloco3000 escribió:Pues a mi me da lo mismo si viene en ingles o español , practicamente toda mi vida he jugado juegos en ingles. Ahora me da asquillo jugar en español porque siempre pienso que la traduccion sera de menor calidad comparada con la version en ingles , cosas mias.


Y este es el consumidor target de Persona, el que casi siempre ha jugado en inglés; por eso no le compensa la traducción. Los persona, o los JRPGS en general no son un producto de masas
jbauer3000 escribió:Es cuestión de que te ofrecen una cosa y tu decides, según tu conocimiento del idioma o lo cómodo que te puedas sentir, si lo aceptas o no. Si no lo quieres en inglés, no lo compras.

Y si no sabes inglés qué haces? Te jodes? Esa es LA solución? En un país como España? No está España aún para llegar a esos niveles. No seamos tan ingenuos.

jbauer3000 escribió:Prefiero que salgan en inglés a que no salgan. O a que salgan con la traducción del FF VII.

Eso lo he dicho yo mil veces, pero no tiene nada que ver con esto que se habla.

superloco3000 escribió:Pues a mi me da lo mismo si viene en ingles o español , practicamente toda mi vida he jugado juegos en ingles. Ahora me da asquillo jugar en español porque siempre pienso que la traduccion sera de menor calidad comparada con la version en ingles , cosas mias.

Con todos los respetos, considerar que la traducción al español es de menor calidad... hombre, si me lo dijeras hace 15 años, vale, hoy en día, el nivel es prácticamente el mismo. De hecho, incluso los propios juegos en inglés, a veces meten unos mocos tremendos. Que la gente olvida como en el final de FFX colaron un "I love you" en inglés que en japonés era un "arigato". De toda la vida, oiga.

jbauer3000 escribió:Y este es el consumidor target de Persona, el que casi siempre ha jugado en inglés; por eso no le compensa la traducción. Los persona, o los JRPGS en general no son un producto de masas

Díselo a Square si no son un producto de masas. Los productos de masas no lo han sido siempre, se convierten cuando se mundializan y se llega a todas partes. FF tampoco era un producto de masas en occidente hasta que llegó el 7... en muchos idiomas, aunque fueran malas traducciones.
Si se reparte como si nos estuvieran "haciendo un favor", pues que esperan. Como han dicho por ahí arriba, es casi imposible hoy en día conseguir el P4 en una tienda en España. Cómo van a vender. Y eso que han vendido muy, pero que muy bien, pero más hubieran vendido si los trajeran en la cantidad adecuada.

Si FFVII no hubiera llegado en un español birrioso y penoso, ya te digo yo que se come un mojón. Y ahí nace el éxito de ventas en España de la saga FF. A eso se le llama marketing. Hay gente que prefiere una traducción de mierda a que no venga traducido, o sino, díselo a las ventas del KH3D.

Saludos.

PD: Nos estamos desviando mucho del tema del hilo...
Podéis decir lo que queráis, pero si una compañía decide sacar un juego en inglés es una batalla perdida y perdemos en todas las situaciones hagamos lo que hagamos a no ser que venda como un producto mainstream.

Y si se os ocurre una forma de salir del bucle que sea realista, avisadme.
Por muy horrible que sea, es que es lo que hay, el que no lo quiera ver es que se está tapando los oídos y diciendo "lalala" para no escucharlo.

La única solución es que el juego sea un producto de masas y las masas se quejen, o que el juego venda un quilotón de unidades como para ser considerado un producto de masas: aka, que sea un producto de masas, ale.
¿Que nos podemos quejar? Maravilloso. Podemos. Y nos van a escuchar. Y cuando terminemos dirán: ¿PERO A QUE NO ES UN PRODUCTO DE MASAS? Pues no. Po en inglés. Y punto pelota. Porque solamente habremos hecho ruido cuatro gatos.
Que da coraje, es una mierda, debería, y patatín patatán. La otra solución es que la empresa localizadora apueste por la confianza en el usuario y por darle el mejor producto posible, pero ahí ni pinchamos ni cortamos así que ya me diréis lo que tendrá que ver el conformismo.

Lo de FF7 no vale como ejemplo ni a pelotazos, ni por contexto histórico ni económico, si será por ejemplos de juegos que el primero salió en inglés y el resto salieron en español porque vieron que tuvo éxito.
Menos mal que por lo menos no ha salido el ejemplo del cine que eso es ya la repanocha de las salidas de tangente.

Os recuerdo que Catherine lo tradujeron al castellano y no recuerdo que haya supuesto mucha diferencia en números ni haya sido un pelotazo. De hecho bajó a 20 euros bastante rápido.

Moved el debate a otro sitio si queréis, yo no creo que participe más en él.
Si en su momento en el cole nos dieran mas caña con el ingles no estariamos tan mal con el idioma.
Es un tema complicado, y toca muchos palos, jnanaki tiene razón en muchos puntos, lo que pasa es que (personalmente) no comparto su perspectiva ni su preocupación por los que no entienden el inglés (la respeto y aprecio, faltaría más). En este punto sí que me muevo más por el yo-mi-me-conmigo (es un producto comercial, no un servicio público); además, no soy imparcial, ya que yo he agradecido que en mi infancia no tradujeran casi ningún juego, pues gracias a eso avancé mucho en inglés, del mismo modo que viendo series en inglés.

Edit, quiero remarcar, como BSTCloud, que esto no tiene nada que ver con ser conformista o no.
davidet escribió:Si en su momento en el cole nos dieran mas caña con el ingles no estariamos tan mal con el idioma.


En el cole no pueden hacer mucho más...para aprender bien un idioma hay que seguir después y si vives un tiempo en un país anglosajón mucho mejor.

Yo tengo un nivel B2 y me lo he tenido que sacar por mi cuenta y con mi pasta.
BSTCloud escribió:Podéis decir lo que queráis, pero si una compañía decide sacar un juego en inglés es una batalla perdida y perdemos en todas las situaciones hagamos lo que hagamos a no ser que venda como un producto mainstream.

Aquí discreparemos eternamente. Yo creo que no existe en este mundo nada que sea una batalla perdida. Es cuestión de actitud. Prefiero pensar que todo se puede cambiar (aunque sea imposible) a decir "es una batalla perdida". El mundo evolucionó cuando alguien decidió que lo que en su día era imposible, quizás no lo era y lo cambió, o consiguió que, al menos, no fuera tan malo como antes.

BSTCloud escribió:Por muy horrible que sea, es que es lo que hay, el que no lo quiera ver es que se está tapando los oídos y diciendo "lalala" para no escucharlo.

Esta frase sobraba.
Porque se podría aplicar lo mismo al contrario. El que cree que no se puede hacer nada, es el que se tapa los oídos y no quiere hacer nada al respecto porque es muy fácil mirar hacia otro lado y decir "es una batalla perdida", o sea, no hacer nada en absoluto.
Por eso, la frase sobra, porque es aplicable en ambas direcciones.

jbauer3000 escribió:Es un tema complicado, y toca muchos palos, jnanaki tiene razón en muchos puntos, lo que pasa es que (personalmente) no comparto su perspectiva ni su preocupación por los que no entienden el inglés (la respeto y aprecio, faltaría más). En este punto sí que me muevo más por el yo-mi-me-conmigo (es un producto comercial, no un servicio público); además, no soy imparcial, ya que yo he agradecido que en mi infancia no tradujeran casi ningún juego, pues gracias a eso avancé mucho en inglés, del mismo modo que viendo series en inglés.

Yo cumpliré 40 años en 15 días y de pequeño, todos los juegos eran en inglés, pero yo no lo agradezco. No he aprendido inglés jugando a videojuegos, sino por tener un buen profesor en un momento determinado, hacer un curso por mi cuenta y traduciendo como un loco durante 11 años series de animación. El inglés no surge de la nada, se aprende, pero no se aprende jugando juegos (porque es casi imposible aprender así la gramática), se aprende como se aprenden todos los idiomas, en las escuelas, con profesores. Si España es un país mierdoso a la hora de enseñar inglés es algo que no vamos a cambiar de hoy para mañana. Repito lo mismo que he dicho atrás. En el año 80 había un 50% de personas en España completamente analfabetas. Si pensáis que en 30 años vamos a pasar de la mitad de analfabetos a saber inglés avanzado, yo es que en serio, ya no sé qué argumentar para que se entienda. Por cierto, eso mismo valdría para toda Europa. Vete a Francia y mira cuántos hablan inglés. Te aseguro que saben más español que inglés. Y a Alemania tres cuartos de lo mismo. Pero siempre se pone verde a España, como si los monos del mundo fuéramos nosotros.

Saludos y aquí termino, que este hilo no es para esto.
Si de pekeñitos en la escuela estuviera la asignatura de ingles seguro ke hablariamos mejor. Yo empeze en el cole con 13 años y mas o menos me defiendo ahora ke tengo 32. Pero seguro que si hubiera empeado antes a estudiarlo tendria mas nivel. Eso seguro
Los videojuegos son un lujo no se puede exijir traducir nada . solamente debes optar por no comprar el producto y no poder jugar el 80% de juegos que existen , simple.
superloco3000 escribió:Los videojuegos son un lujo no se puede exijir traducir nada . solamente debes optar por no comprar el producto y no poder jugar el 80% de juegos que existen , simple.

Como cliente de un "lujo" como tu dices me tendrían que tratar mejor no?
desde luego que vergüenza de sociedad, así va todo,si te rebajan el sueldo no protestas, si te recortan servicio sociales no protestas...
Y si entiendo el ingles pero me resulta mucho mas cómodo en castellano un juego de rol por ejemplo, y puedo exigir lo que me de la gana o me salga de... porque para eso soy un cliente potencial, y no me va a decir nadie lo que puedo exigir o no.
Aquí en EOL hay mucho shakespeare......
santousen escribió:
superloco3000 escribió:Los videojuegos son un lujo no se puede exijir traducir nada . solamente debes optar por no comprar el producto y no poder jugar el 80% de juegos que existen , simple.

Como cliente de un "lujo" como tu dices me tendrían que tratar mejor no?
desde luego que vergüenza de sociedad, así va todo,si te rebajan el sueldo no protestas, si te recortan servicio sociales no protestas...
Y si entiendo el ingles pero me resulta mucho mas cómodo en castellano un juego de rol por ejemplo, y puedo exigir lo que me de la gana o me salga de... porque para eso soy un cliente potencial, y no me va a decir nadie lo que puedo exigir o no.
Aquí en EOL hay mucho shakespeare......


Que todos los seudos criticos-sociales vayan a protestar por cosas mas importante que por si un jueguito no llega traducido. No soy de españa asi que no sabes si protesto o no..
Dejando a un lado tanta alegata y volviendo AL VERDADERO TEMA (no se si recuerden, pero estan en la seccion de anuncios y rumores):
Ratchet & Clank: Into the Nexus ha sido listado el sistema de clasificaciones PEGI:
http://www.pegi.info/es/index/global_id/505/?searchString=&agecategories=&genre=&organisations=&platforms=PSV&countries=&submit=Iniciar+la+b%C3%BAsqueda#searchresults

Twitter: https://twitter.com/PEGI_RATING
Dinoegg96 escribió:Dejando a un lado tanta alegata y volviendo AL VERDADERO TEMA (no se si recuerden, pero estan en la seccion de anuncios y rumores):
Ratchet & Clank: Into the Nexus ha sido listado el sistema de clasificaciones PEGI:
http://www.pegi.info/es/index/global_id/505/?searchString=&agecategories=&genre=&organisations=&platforms=PSV&countries=&submit=Iniciar+la+b%C3%BAsqueda#searchresults

Twitter: https://twitter.com/PEGI_RATING


Y la fecha dice que sale hoy [risita]
termonight escribió:
Dinoegg96 escribió:Dejando a un lado tanta alegata y volviendo AL VERDADERO TEMA (no se si recuerden, pero estan en la seccion de anuncios y rumores):
Ratchet & Clank: Into the Nexus ha sido listado el sistema de clasificaciones PEGI:
http://www.pegi.info/es/index/global_id/505/?searchString=&agecategories=&genre=&organisations=&platforms=PSV&countries=&submit=Iniciar+la+b%C3%BAsqueda#searchresults

Twitter: https://twitter.com/PEGI_RATING


Y la fecha dice que sale hoy [risita]

Supongo que sera la fecha en que se registro (o la fecha en que aparecio en la lista), por ejemplo, DanganRonpa tiene la fecha 2013/11/22, Terraria con la fecha 2013/11/25 o el Ys Memories of Celceta 2013/11/29
To Love-Ru Battle Ecstasys


El juego se divide en 4 secciones.

1. Accion - Tendremos que visitar con Rito mazmorras para vencer a los monstruos y salvar a las chias.

2. My Room - Es la habitacion de Rito, donde pasar tiempo con las chicas y aumentar su nivel de relacion.

3. Aventura - El progreso de la historia, al estilo VisualNovel

4. Communication - Te comunicaras con las chicas, "tocandolas" usando la pantalla tactil y el panel trasero.

Imagen
Imagen
Hibiki-naruto escribió:To Love-Ru Battle Ecstasys


El juego se divide en 4 secciones.

1. Accion - Tendremos que visitar con Rito mazmorras para vencer a los monstruos y salvar a las chias.

2. My Room - Es la habitacion de Rito, donde pasar tiempo con las chicas y aumentar su nivel de relacion.

3. Aventura - El progreso de la historia, al estilo VisualNovel

4. Communication - Te comunicaras con las chicas, "tocandolas" usando la pantalla tactil y el panel trasero.


Imagen
superloco3000 escribió:Los videojuegos son un lujo no se puede exijir traducir nada . solamente debes optar por no comprar el producto y no poder jugar el 80% de juegos que existen , simple.


Precisamente por ser un producto de lujo ha de llegar traducido.

Si yo voy a un restaurante de lujo a 200€ el plato y me ponen una hamburguesa del MCDonalds me quejo que para eso pago el precio de un lujo.

Es increible con esa frase demuestras unos niveles de conformismo brutales.


Un Saludo.
dscharles escribió:
Hibiki-naruto escribió:To Love-Ru Battle Ecstasys


El juego se divide en 4 secciones.

1. Accion - Tendremos que visitar con Rito mazmorras para vencer a los monstruos y salvar a las chias.

2. My Room - Es la habitacion de Rito, donde pasar tiempo con las chicas y aumentar su nivel de relacion.

3. Aventura - El progreso de la historia, al estilo VisualNovel

4. Communication - Te comunicaras con las chicas, "tocandolas" usando la pantalla tactil y el panel trasero.


Imagen


Imagen

naxeras escribió:
superloco3000 escribió:Los videojuegos son un lujo no se puede exijir traducir nada . solamente debes optar por no comprar el producto y no poder jugar el 80% de juegos que existen , simple.


Precisamente por ser un producto de lujo ha de llegar traducido.

Si yo voy a un restaurante de lujo a 200€ el plato y me ponen una hamburguesa del MCDonalds me quejo que para eso pago el precio de un lujo.

Es increible con esa frase demuestras unos niveles de conformismo brutales.


Un Saludo.


Precisamente por ser un producto de "lujo", tu decides si comprarlo o no siendo como es, tu no vas a ir a un restaurante de 200€ donde te venden pescado y les exijas una hamburguesa de cabra vieja, porque allí venden pescado, pues lo mismo con los videojuegos, ellos lo venden con textos en japonés, en inglés o con lo que venga, ¿Lo quieres? Lo pagas, ¿No lo quieres? No lo pagas y te vas a otro restaurante donde vendan lo que tu quieras.
Rezo para que a partir de mañana salgan todos los juegos en Taushiro, así nos jodemos todos por igual.
Es bastante lamentable la actitud de sólo mirar por uno mismo, y la del conformismo también.
pers46 escribió:Rezo para que a partir de mañana salgan todos los juegos en Taushiro, así nos jodemos todos por igual.
Es bastante lamentable la actitud de sólo mirar por uno mismo, y la del conformismo también.


Que culpa tengo yo de q tu no sepas ingles? Yo prefiero loss juegos en castellano, pero si solo lo sacan en ingles y eso no es un problema para mi se supone que tengo que dejar de jugarlos por ti? que conformismo ni ostias?
Ademas actitud de mirar por uno mismo? pero q cojones me estas contando? Te crees q para mi aprender ingles fue ponerme a mirar al cielo a esperar al espiritu santo? Pues no, tuve que currarmelo y sufrir, meter horas ir a academias e incluso estar en reino unido, lejos de mi familia y amigos, trabajando en curros de mierda para sacar cuatro duros y seguir aprendiendo el idioma. ASiq no me vengais con chorradas, si uno quiere aprender ingles lo hace, pero claro es mas facil quedarse en una terracita tomandote cañas al sol en un bar de tu ciudad.

Hablas de actitud de mirar por uno mismo y el unico q tiene esa actitud eres tu, con una rabieta en plan niño de 10 años de sino puedo jugar yo q no juegue nadie. No sabes ingles pues estudialo en vez de llorar en un foro.
Pero no te preocupes eres el claro ejemplo de la sociedad española y asi nos va.
pers46 escribió:Rezo para que a partir de mañana salgan todos los juegos en Taushiro, así nos jodemos todos por igual.
Es bastante lamentable la actitud de sólo mirar por uno mismo, y la del conformismo también.


Bastante más lamentable es no querer "las cosas" en tu propio idioma y simplemente resignarse
Ya vale, ¿no?. Si tenéis algo que decir, que sea algo relacionado con el titulo del hilo. No os lo toméis a mal, pero va siendo hora de que trasladéis vuestras discusiones a otro hilo. Eso o que alguien sea tan amable de cambiar el titulo del hilo. :-|

SaluDOS.
peller escribió:
pers46 escribió:Rezo para que a partir de mañana salgan todos los juegos en Taushiro, así nos jodemos todos por igual.
Es bastante lamentable la actitud de sólo mirar por uno mismo, y la del conformismo también.


Que culpa tengo yo de q tu no sepas ingles? Yo prefiero loss juegos en castellano, pero si solo lo sacan en ingles y eso no es un problema para mi se supone que tengo que dejar de jugarlos por ti? que conformismo ni ostias?
Ademas actitud de mirar por uno mismo? pero q cojones me estas contando? Te crees q para mi aprender ingles fue ponerme a mirar al cielo a esperar al espiritu santo? Pues no, tuve que currarmelo y sufrir, meter horas ir a academias e incluso estar en reino unido, lejos de mi familia y amigos, trabajando en curros de mierda para sacar cuatro duros y seguir aprendiendo el idioma. ASiq no me vengais con chorradas, si uno quiere aprender ingles lo hace, pero claro es mas facil quedarse en una terracita tomandote cañas al sol en un bar de tu ciudad.

Hablas de actitud de mirar por uno mismo y el unico q tiene esa actitud eres tu, con una rabieta en plan niño de 10 años de sino puedo jugar yo q no juegue nadie. No sabes ingles pues estudialo en vez de llorar en un foro.
Pero no te preocupes eres el claro ejemplo de la sociedad española y asi nos va.


Ni me molesto en contestarte, tú mismo.

Obelodálix escribió:Ya vale, ¿no?. Si tenéis algo que decir, que sea algo relacionado con el titulo del hilo. No os lo toméis a mal, pero va siendo hora de que trasladéis vuestras discusiones a otro hilo. Eso o que alguien sea tan amable de cambiar el titulo del hilo. :-|

SaluDOS.


Siento la molestia Obeldálix, he visto la offtopic y no me acordaba ni en el hilo en el cual estaba, perdona.
pers46 escribió:Siento la molestia Obeldálix, he visto la offtopic y no me acordaba ni en el hilo en el cual estaba, perdona.


Nada que perdonar, compañero. Estoy acostumbrado a que surjan este tipo de discusiones, pero lo mejor para todos, es que volvamos a darle sentido al hilo. ;)

SaluDOS.
dscharles escribió:
Hibiki-naruto escribió:To Love-Ru Battle Ecstasys


El juego se divide en 4 secciones.

1. Accion - Tendremos que visitar con Rito mazmorras para vencer a los monstruos y salvar a las chias.

2. My Room - Es la habitacion de Rito, donde pasar tiempo con las chicas y aumentar su nivel de relacion.

3. Aventura - El progreso de la historia, al estilo VisualNovel

4. Communication - Te comunicaras con las chicas, "tocandolas" usando la pantalla tactil y el panel trasero.


Imagen


Joer había leído que se usaba el trasero para tocarlas, entiéndase el culo, ya decía yo que eso era mu moderno xD
Recuerdo cuando empece a leer To Love-Ru, al final se les fue la pinza a lo bestia, y la verdad es que el juego tiene pinta de ser de lo más lamentable.... Arrasará en ventas en Japon y la PSPVita remontará el vuelo. xDDD
jnanaki escribió:
BSTCloud escribió:Podéis decir lo que queráis, pero si una compañía decide sacar un juego en inglés es una batalla perdida y perdemos en todas las situaciones hagamos lo que hagamos a no ser que venda como un producto mainstream.

Aquí discreparemos eternamente. Yo creo que no existe en este mundo nada que sea una batalla perdida. Es cuestión de actitud. Prefiero pensar que todo se puede cambiar (aunque sea imposible) a decir "es una batalla perdida". El mundo evolucionó cuando alguien decidió que lo que en su día era imposible, quizás no lo era y lo cambió, o consiguió que, al menos, no fuera tan malo como antes.

BSTCloud escribió:Por muy horrible que sea, es que es lo que hay, el que no lo quiera ver es que se está tapando los oídos y diciendo "lalala" para no escucharlo.

Esta frase sobraba.
Porque se podría aplicar lo mismo al contrario. El que cree que no se puede hacer nada, es el que se tapa los oídos y no quiere hacer nada al respecto porque es muy fácil mirar hacia otro lado y decir "es una batalla perdida", o sea, no hacer nada en absoluto.
Por eso, la frase sobra, porque es aplicable en ambas direcciones.

jbauer3000 escribió:Es un tema complicado, y toca muchos palos, jnanaki tiene razón en muchos puntos, lo que pasa es que (personalmente) no comparto su perspectiva ni su preocupación por los que no entienden el inglés (la respeto y aprecio, faltaría más). En este punto sí que me muevo más por el yo-mi-me-conmigo (es un producto comercial, no un servicio público); además, no soy imparcial, ya que yo he agradecido que en mi infancia no tradujeran casi ningún juego, pues gracias a eso avancé mucho en inglés, del mismo modo que viendo series en inglés.

Yo cumpliré 40 años en 15 días y de pequeño, todos los juegos eran en inglés, pero yo no lo agradezco. No he aprendido inglés jugando a videojuegos, sino por tener un buen profesor en un momento determinado, hacer un curso por mi cuenta y traduciendo como un loco durante 11 años series de animación. El inglés no surge de la nada, se aprende, pero no se aprende jugando juegos (porque es casi imposible aprender así la gramática), se aprende como se aprenden todos los idiomas, en las escuelas, con profesores. Si España es un país mierdoso a la hora de enseñar inglés es algo que no vamos a cambiar de hoy para mañana. Repito lo mismo que he dicho atrás. En el año 80 había un 50% de personas en España completamente analfabetas. Si pensáis que en 30 años vamos a pasar de la mitad de analfabetos a saber inglés avanzado, yo es que en serio, ya no sé qué argumentar para que se entienda. Por cierto, eso mismo valdría para toda Europa. Vete a Francia y mira cuántos hablan inglés. Te aseguro que saben más español que inglés. Y a Alemania tres cuartos de lo mismo. Pero siempre se pone verde a España, como si los monos del mundo fuéramos nosotros.

Saludos y aquí termino, que este hilo no es para esto.


je....

yo estoy en los 36, crecí jugando a un monton de juegos de amstrad y amiga en ingles, y puedo asegurar, casi al cien por cien, que aprendí inglés gracias a los videojuegos...

luego vinieron los comics bajados de internet, y las pelis, y las series, y el curro...

pero mucho mas que en el colegio aprendí en los videojuegos

la gramatica está muy bien, pero lo principal en un idioma es la comprensión del mismo, y eso se obtiene leyendo y aprendiendo vocabulario... aún recuerdo a compañer@s de COU, que enfrentandose al comentario de texto (en mis tiempos inglés de cou era 100% comentario de texto para que pasasemos la selectividad) se ponían a llorar LITERALMENTE cuando sus medias de nueves y dieces se quedaban en suspensos o suficientes raspados porque sabían de putisima madre colocar los adverbios pero no tenían ni pajotera idea de lo que estaban leyendo...

y el menda, con su inglés del dungeon master, se cascaba el sobresaliente sin ir a clase...

así que no menospreciemos el valor de los videojuegos como herramienta para aprender un idioma.

otra cosa es que en pleno siglo xxi sigamos con traducciones mierdosas o juegos en inglés... que no es de recibo, sin ir mas lejos el GTA, tantos millones invertidos y no pueden gastar dos perras para que puedas seguir las conversaciones mientras conduces a toda pastilla esquivando a la poli...


V.O., opcional: siempre, obligatoria: y una mierda
¿Seguimos con el hilo de una vez, chavalotes? ;)
19754 respuestas