› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Coolpix escribió:
Ke te sientes discriminado en el idioma? Vamos ke manda narices, en cataluña el catalan es cooficial al español, no creo ke tengas ningun problema en hablar catalan en cataluña, evidentemente si vienes a madrid a hablar catalan, no es ke no keramos, eske no te entenderiamos, pero eso no es opresion. Y manda narices ke me digas ke te sientes oprimido en el idioma cuando estuve en semana santa en sitges y en algunos restaurantes la carta SOLO estaba en catalan e ingles, tiene cojones ke en mi pais haya sitios donde no pueda usar el idioma de mi pais solo porke a unos catalanes muy chulitos se les pone en sus cojones ke solo catalan, ke el español es opresion bla bla bla bla y demas gilipolleces.
Coolpix escribió:estuve en semana santa en sitges y en algunos restaurantes la carta SOLO estaba en catalan e ingles, tiene cojones ke en mi pais haya sitios donde no pueda usar el idioma de mi pais solo porke a unos catalanes muy chulitos se les pone en sus cojones ke solo catalan, ke el español es opresion bla bla bla bla y demas gilipolleces.
keops escribió:
Gerim escribió:Pues ya me dirás exactamente donde está ese restaurante, que en la mayoría de los que he ido no he encontrado carta alguna en la lengua propia de mi país.
Coolpix escribió:
cuando estuve en semana santa en sitges y en algunos restaurantes la carta SOLO estaba en catalan e ingles, tiene cojones ke en mi pais haya sitios donde no pueda usar el idioma de mi pais solo porke a unos catalanes muy chulitos se les pone en sus cojones ke solo catalan, ke el español es opresion bla bla bla bla y demas gilipolleces.
Coolpix escribió: Y manda narices ke me digas ke te sientes oprimido en el idioma cuando estuve en semana santa en sitges y en algunos restaurantes la carta SOLO estaba en catalan e ingles, tiene cojones ke en mi pais haya sitios donde no pueda usar el idioma de mi pais solo porke a unos catalanes muy chulitos se les pone en sus cojones ke solo catalan, ke el español es opresion bla bla bla bla y demas gilipolleces.
MIKIXX escribió:
eso es falso.
aki la peña se inventa las cosas como kiere.
venga, suelta el nombre del restaurante o lo ke recuerdes de el ke haremos un kdd catalana para ir a verlo.
Ke se pilla antes a un mentiroso ke aun cojo.
Coolpix escribió:
Pans and company de sitges, asi uno ke se me ocurre. Corre y ves a verlo, a ver si en la barra hay algo en español, ke tuve ke traducirlo del ingles....
neverwinter escribió:
No lo he visto nunca, pero de ser cierto, seguro que si pides la carta en castellano te la dan sin problemas.
[url=ElChabaldelPc]eso no es iegal?[/url]
Creo que sí pero no lo tengo claro. Lo que puede pasar es que un restaurante tenga cartas en castellano y otras en catalán, y te dan la primera que pillan, total aquí la gente es bilingüe.
Coolpix escribió:
Pans and company de sitges, asi uno ke se me ocurre. Corre y ves a verlo, a ver si en la barra hay algo en español, ke tuve ke traducirlo del ingles....
MIKIXX escribió:
ire, no dudes ke ire, me cae al lado.
El del paseo maritimo, no??Jejeje, eso es cierto. Sin ir más lejos vinieron al entierro de mi abuela gente de navalcán y madrid, y los llevamos al restaurante Trastevere de mi ciudad.
En eso que la prima de mi padre me pregunta: ¿Esto esta escrito en catalán?
Me repaso la carta y veo que vienen terminos en italiano, para las pastas y demás (fungui, salsa al "pepe", tagliatti, porcino, cuore) y como no le suelto tan agusto que eso era italiano.
Despues de un rato discutiendo, ella me alarga la carta y me dice que la disculpe pero ella sabe hablar y leer italiano y que eso no era un idioma que reconociera...
... Y coño, a mi me habian dado la carta en castellano con algunas palabrejas en italiano para decir los platos pero los ingredientes en castellano y a ella EN CATALÁN!!!!
Lo que me reí esa tarde pues ninguno nos bajabamos del burro hasta ese momento.
Total pedimos a la chica si nos podia cambiar las cartas, que ningun problema, y trajo dos pilas de menus en ambos idiomas cada uno. E n coña le dije si tenia en inglés ... y otro minipunto para el restaurante al darme el menu de la lengua hablada en la insula britanica!
PD: El papeo estuvo de puta madre, ñam, ñam...QUOTE]
uumm, yo ayer estuve en la tratevere d etarragona y las primeras hoja sson en catala-italiano, la ssiguientes casetllano-italiano y las ultimas ingles-italiano. Pero todo en la misma carta.
debe ser dependiendo de cada restaurante.
ahroun escribió:Pues no me acuerdo de la de tarragona ni la del pastificcio y eso que no hace mucho que fui (puto-acohol mata neuronas).
Pero en el de Reus si que es asi.
Lo que no me acuerdo es si en los burgers y macs de salou aparte de castellano vienen tb en ingles? Mikixx?
Saludos,
ahroun escribió:
Pues no me acuerdo de la de tarragona ni la del pastificcio y eso que no hace mucho que fui (puto-acohol mata neuronas).
Pero en el de Reus si que es asi.
Lo que no me acuerdo es si en los burgers y macs de salou aparte de castellano vienen tb en ingles? Mikixx?
Saludos,
Coolpix escribió:
Pans and company de sitges, asi uno ke se me ocurre. Corre y ves a verlo, a ver si en la barra hay algo en español, ke tuve ke traducirlo del ingles....
keops escribió:
Claro es que entenderlo del catalan complicadisimo, mejor traducirlo del ingles
JaviX escribió:Pues que quereis que os diga, yo todo esto lo veo una chorrada sin importancia.
La semana pasada fui a Alemania por trabajo, y en la cena, fui a un restaurante que solo tenía la carta en alemán. Pues me llamé al camarero, y le dije que me la explicara en inglés y punto, sin ningún problema, y cené de puta madre.
Vayas donde vayas, si no entiendes cualquier cosa, pues preguntas a la gente que el 99,9 % te va a ayudar muy amablemente.
Para mi son pequeñeces sin importancia.
keops escribió:
Claro es que entenderlo del catalan complicadisimo, mejor traducirlo del ingles
tzare escribió:lo llevas claro coolpix, pk si hasta morr (en esto y solo en esto ) nos da la razon, eske hueles a victimismo español
Curioso que se usen terminos como incorporada o asimilada, si siempre ha pertenecido a españa, no??
La semana pasada fui a Alemania por trabajo, y en la cena, fui a un restaurante que solo tenía la carta en alemán. Pues me llamé al camarero, y le dije que me la explicara en inglés y punto, sin ningún problema, y cené de puta madre
neverwinter escribió:[url=ElChabaldelPc]eso no es iegal?[/url]
Creo que sí pero no lo tengo claro. Lo que puede pasar es que un restaurante tenga cartas en castellano y otras en catalán, y te dan la primera que pillan, total aquí la gente es bilingüe.
ElChabaldelPc escribió:e estado mirando y efectivamente, es ilegal que no esten presentadas en todos los idiomas oficiales de el sitio en cuestion
y a mi porque me citan como enlace
_WiLloW_ escribió:De victimismo español nada (por lo menos en mi caso). Lo que a mí me pasó el primer día en Tarragona fue surrealista no victimista. Hasta tres camareros, más visita del encargado, para poder conseguir la carta en español.
Por cierto, el camping en el que he estado es este:
Y es impresionante, probablemente el mejor de España (el más grande seguro)
_WiLloW_ escribió:¿En Alemania es idioma oficial el inglés o el español? Esa comparación no vale.
Coolpix escribió:si miramos al pasado, ke vengan los moros a reclamar al andalus o los romanos a reclamar su imperio, si por reclamar......
Johny27 escribió:La parte que has subrayado es especialmente patética. Yo trabajo en la administración en lugo y recibo una solicitud de un catalán en catalán, y lo menos que hago es devolversela.
Skacha escribió:
o españa a reclamar gibraltar no??? total por reclamar....
keops escribió:
Edito: estoy viendo a todos los payasos en madrid con banderas de españa y chillando "Catalunya es españa" estos payasos no saben ni leer?
Skacha escribió:
lo siento, no te creo
.
¿de verdad pusieron catalunya?
MIKIXX escribió:Bueno, retomando el tema del hilo, hoy he mirado una de las fuentes de un eoliano, si señores he mirado la gran profesional de los medios periodisticos, dña, Mª teresa campos y su "corralito" de viboras.
Entrevista al mas malo entre lo malos, al demonio ke sumira españa en la oscuridad, el destructor de la patria, el Sr.Pascual Maragall.
Estas son las declaraciones mas jugosas:
Pregunta: ¿Que quedará de España tras el nuevo Estatuto?
- Todo. O mejor dicho mas. Sera la misma España de ahora pero con todas las partes que la forman contentos de ser partes de ella.
- El Estatuto ha sido redactado por un ex-vicepresidente del Tribunal constitucional y se ha tenido en cuenta todo lo que dijo el consejo consultivo.
- Catalunya no puede autodeterminarse. .
- El Estatuto sufrirá cambios en el Parlamento español.
- España es nacion de naciones.
- Nos tomamos un coñac?
-Si el Estatut avanza sera necesario convocar un referendum en el que se pregunte a los catalanes si están de acuerdo con ese texto aprobado. Su opinión es vinculante.
-Tiene 227 articulos, cuatro veces mas que el estatuto todavia en vigor. Eso si el primer articulo de todos es corto: "Cataluña es una nación".
-reconoce la vocacion y el derecho de los ciudadanos catalanes a determinar libremente su futuro.
-El Estatuto dice que la lengua propia es el catalán y todas las personas de Catalunya tienen no solo el derecho sino tambien la obligacion de conocerlo. Y establece el derecho de los catalanes a comunicarse por escrito en catalan con cualquier administracion de toda España, sin que pueda obligarsele a traducirlo al castellano.
-El Estatut tambien crea la Agencia Tributaria de Catalunya que seria la encargada de gestionar, recaudar, liquidar e inspeccionar todos los impuestos.
- y no se ke del aranes que lo describe como una realidad nacional e incluso define su lengua, el aranes, como lengua oficial de ese territorio.
Y ya no me acuerdo de mas pero asi por encima eso es lo ke ha destacado del estatut.
Como veis no es ke sea un documento donde proclamemos la independecia catalana, ademas ara falta un referendum catalan asi ke todos lso catalane spodran dar su opinion.
Por lo ke decian por aki ke la mayoria de catalanes no kerian el estatut, pues pornto lo sabremos.