Parry escribió:SalvaDiaz escribió:Forjaz y ventormenta forever xDD
Yo espero que la traducción sea la correcta, sino haré como tu. Tampoco creo que sea un juego con una trama y unos diálogos rollo DA como para que el idioma sea imprescindible. Yo no es que tenga un nivel muy avanzado de inglés, pero leer "arma ligera" o paridas semejantes me daría mucho coraje xD
Por cierto Parry, lo reserve anoche en Amazon, va a caer si o si, o si xDD eres un generador de hype mamonaso xD
Lo gracioso de ese tema es que si no tienes de referencia el texto en inglés, ni te enteras de la mala traducción. Lees "Arma Ligera" y ya está, piensas "pues otro hechizo", y punto. Lo chungo viene cuando sabes como es el "original" y te encuentras eso, que te quedas entre
y
. El Bloodborne parece que estará más trabajado y no creo que desentone nada con el texto original, al menos no hasta estos extremos. Creo que todos vamos a poder disfrutarlo bien, tanto en un idioma como en otro, sin llevarnos las manos a la cabeza en gesto de incredulidad
En tu caso, Salva, si más o menos controlas inglés, y de lo poco que creo que te conozco (
) creo sinceramente que deberías poner el juego en inglés, por si te llena (verás como sí) y, si más adelante tienes pensado exprimirlo, tener como referencia innata los textos originales y poder buscar sin problemas todo lo que te interese. Además, no va a tener un inglés "difícil", como el del Demon's que es inglés "antiguo" con los "thee", "dost thou" y demás.
Entre el Bloodborne, el Borderlands Handsome que sale el mismo día, y poco después el Dark Souls 2, me van a sangrar los ojos, los dedos, y hasta los mandos. Espero verte en al menos dos de estos tres