Escrito originalmente por Assamit@
De ande es esa frase? es tuya? por cierto, tengo el euskera un poco oxidado, pero esta bien puesto ese [b]dituena? esque intento buscarle un significado castellano, pero es demasiao rebuscao, me faltan piezas...
[/B]
Esta en bizkaieraz...y es parte de una cancion de Ken zazpi
te la pego entera
KEN ZAZPI - Ilargia
Esaiozu euriari
berriz ez jausteko
esan bakardadeari
gaur ez etortzeko...
Eusten nauen soka zara
Eta itotzen nauena
ametsak sortu zizkidana
galtzen dituena...
ESTRIBILLO:
Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero
eta zu itsu zaude bere argia ikusteko
irribarrez,gero minez,eragin didazu negarra,
nire sua itzali da,
ez zara gaueko izar bakarra,ez zara!!!
Esan sentitzen dudana ez dela egia,
une batez sinisteko ez garen guztia.
Ra: Albardao es casi como empanao.... el sub significado es el mismo y culinariamente casi tb uno con pan rallao.y otro con otra cosa... joer... coño las cosas o se empanan o se albardan, ostias... como leches le llamais a eso...
Me estais rallando.