› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Carlos A. escribió:ericmval escribió:y todo empezo con una decision del PP muy desafortunada en mi opinion,que entendieron que atacar a catalunya les daba redito politico en toda españa,y de esos lodos vienen estos barros ,y mas que se va a embarrar.
¿Perdón? Pero si todo que ha pasado con Cataluña fue mayormente cuando CiU se alió con el PP para que éste último llegase al poder en 1996... Ahí fue cuando empezó todo. Yo por ejemplo estudié en español todas las provincias españolas y fue ya con Aznar cuando se cambiaron para contentar a CiU y así con un montón de cosas.
Ruben_Gti escribió:http://www.20minutos.es/noticia/1894569/0/entrevista-jordi-bilbeny/cervantes-era-catalan/escribio-quijote-catalan/
Entrevista al que dice eso.
Históricamente se ha dicho que Cervantes era de Castilla...
Se ha dicho que era natural de Granada, después de la Villa de Madrid, de Alcalá de Henares,... De la misma manera que con Colón, cada biógrafo le atribuye un origen distinto. ¡No puede ser! Cervantes ya era un escritor mundialmente famoso, traducido a diversas lenguas. No puede ser que personas tan famosas no sepamos de dónde proceden ni esté documentado. Además, en aquella época, para poder editar una obra, miraban la biografía con lupa, por si fuera contrario al Rey, o un judío converso, etc.
Ruben_Gti escribió:http://www.20minutos.es/noticia/1894569/0/entrevista-jordi-bilbeny/cervantes-era-catalan/escribio-quijote-catalan/
Entrevista al que dice eso.
Cervantes lo escribió, pero en catalán. Él era catalán. A los autores de los siglos XVI y XVII les obligaron a traducir su obra al castellano, por una obligación del Rey. Sabemos por muchas fuentes que había traducciones sistemáticas concertadas por el Estado. Casualmente las ediciones catalanas originales desaparecieron. Cervantes lo dice bien claro: "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma". ¿A qué lengua se refiere? Está claro.
SpitOnLinE escribió:
Y esta claro que no todo se puede reducir a esto:Cervantes lo escribió, pero en catalán. Él era catalán. A los autores de los siglos XVI y XVII les obligaron a traducir su obra al castellano, por una obligación del Rey. Sabemos por muchas fuentes que había traducciones sistemáticas concertadas por el Estado. Casualmente las ediciones catalanas originales desaparecieron. Cervantes lo dice bien claro: "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma". ¿A qué lengua se refiere? Está claro.
Pero tampoco se puede despegar la duda,
Falkiño escribió:SpitOnLinE escribió:
Y esta claro que no todo se puede reducir a esto:Cervantes lo escribió, pero en catalán. Él era catalán. A los autores de los siglos XVI y XVII les obligaron a traducir su obra al castellano, por una obligación del Rey. Sabemos por muchas fuentes que había traducciones sistemáticas concertadas por el Estado. Casualmente las ediciones catalanas originales desaparecieron. Cervantes lo dice bien claro: "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma". ¿A qué lengua se refiere? Está claro.
Pero tampoco se puede despegar la duda,
A mi lo de "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma" me lo enseñaron como "nos censuran el hablar pero al escribir no hay censura", no que se refiera al idioma sino a que no se podía hablar lo que pensabas. Pero vamos, que el bilbeny ese piense lo que quiera. Eso si, yo me sigo partiendo.
Salu2
paliyoes escribió:Lo más grave es que el pájaro de Bilbeny dice que Cervantes era catalán cuando en realidad concluye que era alicantino...
Rojos saludos.
Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
paliyoes escribió:Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
No, no es lo mismo, ya que "Cataluña" como tal, no existía, era la Corona de Aragón, manda cojones que digáis que los cabezones son los que a no les da por tergiversar la historia.
Rojos saludos.
Gurlukovich escribió:Cataluña estaba bajo el mar, claro. Canadá tampoco existe porque su jefe de estado es la reina de Inglaterra. Ni Escocia ni Gales.
paliyoes escribió:Gurlukovich escribió:Cataluña estaba bajo el mar, claro. Canadá tampoco existe porque su jefe de estado es la reina de Inglaterra. Ni Escocia ni Gales.
No, sabes perfectamente que me refiero a que como ente político, "no existía", lo que existía era la Corona de Aragón y bien que lo sabes, por más que el nacionalismo catalán se intente agenciar de nombres en la historia que no le corresponden.
Rojos saludos.
SpitOnLinE escribió:Ruben_Gti escribió:http://www.20minutos.es/noticia/1894569/0/entrevista-jordi-bilbeny/cervantes-era-catalan/escribio-quijote-catalan/
Entrevista al que dice eso.
Pues se tendria que ver esta contrastación empírica de datos que dice el hombre, pero es verdad que por lo menos resulta díficil de creer.
Y esta claro que no todo se puede reducir a esto:Cervantes lo escribió, pero en catalán. Él era catalán. A los autores de los siglos XVI y XVII les obligaron a traducir su obra al castellano, por una obligación del Rey. Sabemos por muchas fuentes que había traducciones sistemáticas concertadas por el Estado. Casualmente las ediciones catalanas originales desaparecieron. Cervantes lo dice bien claro: "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma". ¿A qué lengua se refiere? Está claro.
Pero tampoco se puede despegar la duda,
Gurlukovich escribió:
Cataluña estaba bajo el mar, claro. Canadá tampoco existe porque su jefe de estado es la reina de Inglaterra. Ni Escocia ni Gales.
Falkiño escribió:SpitOnLinE escribió:
Y esta claro que no todo se puede reducir a esto:Cervantes lo escribió, pero en catalán. Él era catalán. A los autores de los siglos XVI y XVII les obligaron a traducir su obra al castellano, por una obligación del Rey. Sabemos por muchas fuentes que había traducciones sistemáticas concertadas por el Estado. Casualmente las ediciones catalanas originales desaparecieron. Cervantes lo dice bien claro: "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma". ¿A qué lengua se refiere? Está claro.
Pero tampoco se puede despegar la duda,
A mi lo de "Nos han prohibido la lengua pero no la pluma" me lo enseñaron como "nos censuran el hablar pero al escribir no hay censura", no que se refiera al idioma sino a que no se podía hablar lo que pensabas. Pero vamos, que el bilbeny ese piense lo que quiera. Eso si, yo me sigo partiendo.
Salu2
angelrebelde escribió:Gurlukovich escribió:
Cataluña estaba bajo el mar, claro. Canadá tampoco existe porque su jefe de estado es la reina de Inglaterra. Ni Escocia ni Gales.
Gales fue reino. Escocia fue reino. Aragón fue reino. Incluso Valencia fue reino. Hasta Mallorca fue reino. Cataluña me temo que no. Por cierto, los almogávares entraban en batalla al grito de "Aragon, Aragon". Y por generar algo de polémica (y no lo digo yo sino un tal Bernat Desclot en su crónica llamada Llibre del rei en Pere d'Aragó e dels seus antecessors passats -en castellano Libro del Rey Pedro de Aragón y de sus antecesores pasados- ) creo fue un tal Ramón Berenguer III quien al presentarse ante el emperador de Alemania, lo hizo diciendo "Yo, señor, soy un caballero español al que llaman Conde de Barcelona"
Gurlukovich escribió:
Sello de la Diputación del General del Principado de Cataluña de finales del siglo XV que representa a su patrón portando el escudo de la Cruz de San Jorge que eran las armas de la Generalidad de Cataluña. En torno la leyenda: S(igillum) : CORTIUM : ET : PARLAMENTORUM : GENERALIUM : PRINCIPATUS : CATHALONIE ('Sello de las Cortes y el Parlamento del General del Principado de Cataluña').
PD:
quijote1.
(Del cat. cuixot, y este del lat. coxa, cadera).
Joer, si tiene el catalán hasta en el título.
paliyoes escribió:Gurlukovich escribió:
Sello de la Diputación del General del Principado de Cataluña de finales del siglo XV que representa a su patrón portando el escudo de la Cruz de San Jorge que eran las armas de la Generalidad de Cataluña. En torno la leyenda: S(igillum) : CORTIUM : ET : PARLAMENTORUM : GENERALIUM : PRINCIPATUS : CATHALONIE ('Sello de las Cortes y el Parlamento del General del Principado de Cataluña').
PD:
quijote1.
(Del cat. cuixot, y este del lat. coxa, cadera).
Joer, si tiene el catalán hasta en el título.
Veo que te cuesta entenderlo. Te lo pondré de forma más sencilla, "Alicante nunca fue parte de ningún ente político a lo largo del tiempo que se pudiera llamar Cataluña".
Rojos saludos.
El nombre de «Corona de Aragón» se aplica en la historiografía actual a partir de la unión dinástica entre el Reino de Aragón y el Condado de Barcelona,11 aunque no se utilizó históricamente hasta el reinado de Jaime II el Justo a finales del siglo XIII, y entre el siglo XII y el XIV la expresión más extendida para referirse a los dominios del rey de Aragón fue la de «Casal d'Aragó».12
Entre los siglos XIII y XV, el conjunto de las posesiones del rey era designado con variados nombres como «Corona regni Aragonum» (Corona del reino de Aragón), «Corona Regum Aragoniae» (Corona de los Reyes de Aragón), «Corona Aragonum» (Corona de Aragón) o «Corona Regia», y Lalinde Abadía señala que no hay muchas más razones para hablar de «Corona de Aragón» que para hacerlo de la «Corona del Reino de Aragón» u otras denominaciones cuyo elemento común es ser el conjunto de tierras y gentes que estaban sometidas a la jurisdicción del Rey de Aragón.13 Otros nombres de fines del siglo XIII son «Corona Real», «Patrimonio Real» y excepcionalmente, y en el contexto del Privilegio de anexión de Mallorca a la Corona de Aragón, de 1286, aparece la expresión «regno, dominio et corona Aragonum et Catalonie», que Ferran Soldevila traduce como Corona d'Aragó i Catalunya ('Corona de Aragón y Cataluña'), si bien solo cinco años más tarde, en 1291, en la renovación de estos privilegios, ya se habla de «Reinos de Aragón, Valencia y condado de Barcelona».14 A partir del siglo XIV se simplificó a «Corona de Aragón», «Reinos de Aragón» o simplemente «Aragón».
Por otra parte, existe un sector de la historiografía que considera la estructura territorial de la Corona de Aragón equivalente a la de una confederación actual.15 Sin embargo, esta concepción es discutida pues aplica conceptos políticos actuales a estructuras políticas de la Edad Media. También es incorrecto, a pesar de los debates surgidos, referirse a la Corona de Aragón como corona catalano-aragonesa,16 puesto que esta denominación fue establecida en el siglo XIX y surge a partir de la renaixença, en obras como la monografía de Antonio de Bofarull, La confederación catalano-aragonesa (Barcelona, Luis Tasso, 1872).17 Por último, cabe señalar que tampoco el propio término Corona de Aragón, a pesar de su mayor arraigo y amplio uso en la historiografía actual en castellano, se encuentra libre de polémica entre especialistas.18
La denominació «Corona d'Aragó» aparegué el segle XIV[13] durant el regnat de Jaume el Just[14] (1267-1327), quant aquest transformà la unió dinàstica en una federació d'estats al consagrar la «Unió» indissoluble del Regne d'Aragó, Regne de València i Principat de Catalunya.[15] Basant-se en la constitució Nostres succeïdors de 1299,[16] Jaume II insitituí en les corts de Tarragona de 1319 [17] que abans de l'inici del regnat, el successor a la Corona havia de realitzar el sacramentum de la «Unió», jurant la indivisibilitat d'Aragó, València i Catalunya. Aquest jurament seria ampliat el 1344, quan Pere el Cerimoniós reannexionà el regne de Mallorques i inclogué també aquest territori en el Jurament de la Unió.[18] Es constituí a partir d'aleshores una «unió d'estats» amb entitat jurídica i drets propis que el monarca no podia ni dividir ni alienar.[19] En la historiografia actual però, s'utilitza la denominació «Corona d'Aragó» ja des de la unió dinàstica entre els comtes de Barcelona i els reis d'Aragó (1164).
Inicialment, al segle XII, el conjunt territorial no tingué un nom comú i específic, emprant-se l'expressió «Aragonum et Catalonie» d'Aragó i de Catalunya,[20] quan calia referir-se a quelcom comú. Al llarg del segle XIII es documenten les següents denominacions: al Privilegi d'annexio de Mallorca del 1286 «regno, dominio et corona Aragonum et Catalonie» regne, domini i corona d'Aragó i de Catalunya,[21] a les Corts de Montsó de 1289 Corona Reial, el 1295 Corona Daragon e al Comptat de Barcelona,[22] i també denominacions com Patrimoni Reial i Ceptre Reial. El segle XIV apareix la ja referida expressió «Corona Aragonum» Corona d'Aragó, definida altres vegades com Corona Reial d'Aragó,[23] Regnes d'Aragó, «Corona regni Aragonum» Corona del Regne d'Aragó, «Corona Regum Aragoniae» Corona dels Reis d'Aragó, o simplement Aragó.[24] Al segle XV les denominacions usuals eren «Corona d'Aragó», «Corona Reial» i «Corona reial d'Aragó»;[25] més concretament, tot just durant l'interregne previ al Compromís de Casp (1410-1412) i abans per tant de l'entronització dels Trastàmara, les denominacions que s'empraven eren «Corona d'Aragó», «Casa d'Aragó», «regnes e terres de la Corona d'Aragó», «casa e corona reyal d'Aragó», «regnes e terres de la corona reyal d'Aragó» o «casa e Corona d'Aragó»;[26] en un altre període de gran transcendència política d'aquell segle, durant la Guerra civil catalana (1462-1472), per a designar el conjunt es van emprar les denominacions: «Corona d'Aragó», «Casa d'Aragó», «Corona reial», «Reial corona», «Reial Corona d'Aragó», «Aragó», «Casa nostra d'Aragó» i «Corona reial d'Aragó».[27]
Per a l'historiador Jesús Lalinde Abadia no hi ha gaires més raons per parlar de «Corona d'Aragó», que per parlar de «Corona del Regne d'Aragó», o qualsevulla altra denominació que tingui com a element comú el fet de ser el conjunt de terres i gents que estaven sotmeses a la juridiscció del rei d'Aragó.[28][29] Al seu torn, en la introducció del seu estudi sobre el llenguatge polític català del segle XV, l'historiador Jaume Sobrequés i Callicó es lamenta que, malgrat que els historiadors han estudiat i explicat el funcionament político-jurídic de la Corona d'Aragó, mai ningú no s'hagi ocupat d'estudiar el grau de consciència de pertinença a aquella realitat anomenada Corona d'Aragó, i que tampoc s'hagi rastrejat en la imponent documentació conservada d'aquell segle «l'existència expltícita i inequívoca de la denominació Corona d'Aragó per designar aquella realitat pluriestatal».[30]
salme7 escribió:Colon no era ni español ni catalan!! Era Genovés y punto! Solo porque un gilipollas de mierda, se inventa algo, no hay pirque creerle. Desde cuando Cristobal es nombre catalan?? Enga hombre! Un poco de sentido comun coño!!
Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
maesebit escribió:Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
¿Qué pasa, que como lo de la Corona Catalano-Aragonesa ya ha quedado en evidencia, ahora queréis vender que el Principado de Cataluña eran todos los territorios donde se hablaba Catalán, y hasta algunos en los que no?
Gurlukovich escribió:paliyoes escribió:Lo más grave es que el pájaro de Bilbeny dice que Cervantes era catalán cuando en realidad concluye que era alicantino...
Rojos saludos.
Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
don pelayo escribió:Pero en Valencia se habla valenciano, ¿no? ¿¿Me he perdido algo??
angelrebelde escribió:Gales fue reino. Escocia fue reino. Aragón fue reino. Incluso Valencia fue reino. Hasta Mallorca fue reino. Cataluña me temo que no. Por cierto, los almogávares entraban en batalla al grito de "Aragon, Aragon". Y por generar algo de polémica (y no lo digo yo sino un tal Bernat Desclot en su crónica llamada Llibre del rei en Pere d'Aragó e dels seus antecessors passats -en castellano Libro del Rey Pedro de Aragón y de sus antecesores pasados- ) creo fue un tal Ramón Berenguer III quien al presentarse ante el emperador de Alemania, lo hizo diciendo "Yo, señor, soy un caballero español al que llaman Conde de Barcelona"
maesebit escribió:Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
¿Qué pasa, que como lo de la Corona Catalano-Aragonesa ya ha quedado en evidencia, ahora queréis vender que el Principado de Cataluña eran todos los territorios donde se hablaba Catalán, y hasta algunos en los que no?
don pelayo escribió:Pero en Valencia se habla valenciano, ¿no? ¿¿Me he perdido algo??
Gurlukovich escribió:angelrebelde escribió:Gales fue reino. Escocia fue reino. Aragón fue reino. Incluso Valencia fue reino. Hasta Mallorca fue reino. Cataluña me temo que no. Por cierto, los almogávares entraban en batalla al grito de "Aragon, Aragon". Y por generar algo de polémica (y no lo digo yo sino un tal Bernat Desclot en su crónica llamada Llibre del rei en Pere d'Aragó e dels seus antecessors passats -en castellano Libro del Rey Pedro de Aragón y de sus antecesores pasados- ) creo fue un tal Ramón Berenguer III quien al presentarse ante el emperador de Alemania, lo hizo diciendo "Yo, señor, soy un caballero español al que llaman Conde de Barcelona"
Andorra no fue un reino y míralos, tan frescos. Ni Suiza, ni Luxemburgo. Y los almogavares gritarían Aragó! Aragó!*, pero en los Balcanes de los que se acuerdan son de los catalanes, no dicen "que te vea bajo la espada de un maño", más bien bajo la de un catalán.
*notese que lo decían en catalán, no en aragonés. Digo... en lapao y no lapapyp.maesebit escribió:Gurlukovich escribió:Que es lo mismo, cabezones, que en aquella época "catalanes" se aplicaba a cualquiera de la colonia de Aragón prácticamente (entre otras cosas porque era el idioma dominante). El siglo de oro en lengua catalana es prácticamente centrado en Valencia. Hasta en las Dos Sicilias podía probablemente extenderse. Lo que es seguro es que castellanos no eran. Ni blaveros.
¿Qué pasa, que como lo de la Corona Catalano-Aragonesa ya ha quedado en evidencia, ahora queréis vender que el Principado de Cataluña eran todos los territorios donde se hablaba Catalán, y hasta algunos en los que no?
No, quiero vender que en el siglo de oro los blaveros no existían y no le salía a ningún valenciano un salpullido por ser llamado catalán o por decir que hablaba catalán. Es más, dudo que a ningún catalán le saliera un salpullido entonces por decir que era español, porque básicamente era decir que eras de la península ibérica.
Dejad de aplicar los prejuicios del siglo XX al siglo XVI. Porque si vas a hacer eso, Corona Catalano-Aragonesa es lo que mejor lo describiría desde el punto de vista actual.don pelayo escribió:Pero en Valencia se habla valenciano, ¿no? ¿¿Me he perdido algo??
Seguro que los griegos, búlgaros y albaneses se paraban a distinguirlo mientras los almogavares les degollaban. "Ese acento es de jijona, estos no son catalanes, menos mal"
don pelayo escribió:Yo es que abogo por llamar al valenciano y lenguas parecidas, "levantino". Es que me revienta que los que van de defensores de la identidad y de víctimas de la opresión luego ejerzan una dictadura cultural en su entorno.
Gurlukovich escribió: lo mismo que Goethe es literatura alemana por mucho que en aquella época no existía Alemania como país, lo es Johanna Spyri que era suiza, e incluso Kafka que era checo nacido en Austrohungría, pero escribía en alemán.
maesebit escribió:Gurlukovich escribió: lo mismo que Goethe es literatura alemana por mucho que en aquella época no existía Alemania como país, lo es Johanna Spyri que era suiza, e incluso Kafka que era checo nacido en Austrohungría, pero escribía en alemán.
Deutschsprachige Literatur lo llaman ellos, amigo.
Hay una diferencia entre decir literatura alemana, o literatura en lengua alemana. Parece que al menos los alemanes no tienen intención de apropiarse de la historia e identidad de los demás por compartir lengua.
Bimmy Lee escribió:Mucho declararse antiespañoles y que no quieren saber nada de nosotros pero anda que les falta tiempo para registrarse en foros poblados en su gran mayoría por españoles, como éste, por ejemplo.
Por cierto, el forero de más arriba que se cree hasta el último punto de lo escrito por el tal Bilbeny es el vivo ejemplo de lo lavado que tiene esta gente el cerebro.
salme7 escribió:Colon no era ni español ni catalan!! Era Genovés y punto!
Microfil escribió:Bimmy Lee escribió:Mucho declararse antiespañoles y que no quieren saber nada de nosotros pero anda que les falta tiempo para registrarse en foros poblados en su gran mayoría por españoles, como éste, por ejemplo.
Por cierto, el forero de más arriba que se cree hasta el último punto de lo escrito por el tal Bilbeny es el vivo ejemplo de lo lavado que tiene esta gente el cerebro.
Por Dios. Argumentos nuevos please. Pareces un bot.
Bimmy Lee escribió:Microfil escribió:Bimmy Lee escribió:Mucho declararse antiespañoles y que no quieren saber nada de nosotros pero anda que les falta tiempo para registrarse en foros poblados en su gran mayoría por españoles, como éste, por ejemplo.
Por cierto, el forero de más arriba que se cree hasta el último punto de lo escrito por el tal Bilbeny es el vivo ejemplo de lo lavado que tiene esta gente el cerebro.
Por Dios. Argumentos nuevos please. Pareces un bot.
...le dijo la sartén al cazo.
nesquik escribió:Jo... soy catalán y me he avergonzado de serlo al leer semejante estupidez del Bilbeny
nesquik escribió:Jo... soy catalán y me he avergonzado de serlo al leer semejante estupidez del Bilbeny
Bimmy Lee escribió:Microfil escribió:Bot- Sácate la biga del ojo.
Y tú aprende a escribir.
Microfil escribió:nesquik escribió:Jo... soy catalán y me he avergonzado de serlo al leer semejante estupidez del Bilbeny
Espero que al menos te hayas molestado en enterarte un poco de lo que dice ese señor antes de afirmar lo que afirmas.
nesquik escribió:Microfil escribió:nesquik escribió:Jo... soy catalán y me he avergonzado de serlo al leer semejante estupidez del Bilbeny
Espero que al menos te hayas molestado en enterarte un poco de lo que dice ese señor antes de afirmar lo que afirmas.
Si, estoy informado, y este hombre + toda su escuadra = a los ufólogos estadounidenses (en especial) que dicen que el gobierno a conspirado y que hay extraterrestres por las calles.
En los dos casos se les va bastante la pinza... soy catalán y me siento avergonzado con lo que afirma este tio...
bas escribió:Para algo tienen que servir los juegos, ¿es que aquí nadie juega al Europa Universalis? Si empiezas por esa época tienes tu reino de Aragón bajo su mayoritaria cultura catalana, todo él.
Después Aragón conquista del reino vecino las provincias de Burgos y Castilla la vieja. Posteriormente convierte a Navarra y Milán en estados vasallos. Más adelante contrae matrimonio real con Austria, el cual ocupa la práctica totalidad del territorio de la Francia actual. Y luego decide expandirse por África colonizando y anexionando una buena parte de la costa oeste, la posteriormente llamada África aragonesa.
Hay dudas de que el segundo párrafo no sea rigurosamente exacto desde un punto de vista histórico sino más bien debido al trascurso de la partida en el juego.
Microfil escribió:nesquik escribió:Microfil escribió:
Espero que al menos te hayas molestado en enterarte un poco de lo que dice ese señor antes de afirmar lo que afirmas.
Si, estoy informado, y este hombre + toda su escuadra = a los ufólogos estadounidenses (en especial) que dicen que el gobierno a conspirado y que hay extraterrestres por las calles.
En los dos casos se les va bastante la pinza... soy catalán y me siento avergonzado con lo que afirma este tio...
Francamente lo dudo muuuucho.
Avergonzado porqué?
Tiene una hipótesis y si es verdad o falsa ya se verá con el tiempo. Para qué coño te va a avergonzar?
Es ridículo.
Que no te gusta su teoría. Pues muy bien. Qué pierdes con ello?
Esta es la teoría de este señor y la gente que le apoya. Nada más.
Este señor habla por él. Y los que lo apoyan hablan por ellos.
No habla por todos los catalanes por lo que no te incumbe.
Qué tiene que ver contigo?
Tu actitud es absurda.