› Foros › Off-Topic › Miscelánea
paco_man escribió:Dudeman Guymanington escribió:Esto empieza a parecerse a la sección de comentarios de YouTube en vídeos de Los Simpson, con españoles diciendo que su castellano es el bueno y latinoamericanos ridiculizando a los españoles por su ceceo.
Ya es la segunda vez en poco tiempo que leo un comentario tuyo sobre idiomas y me parece que no tienes mucha idea (la última vez confundiste ortografía con gramática y desapareciste del hilo raudo y veloz ). El andaluz no es español/castellano mal hablado, de la misma forma que el mexicano o el uruguayo tampoco lo son.Galigari escribió:Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.
La única diferencia entre "acento" y "hablar mal" es el número de personas que lo hagan. Si en toda Andalucía se hablara como en esos municipios de Cádiz que mencionas (que tendrán su habla local), tú como andaluz entenderías perfectamente a los demás andaluces y hablarías como ellos (es decir, con su mismo acento, ya que hablaríais el mismo dialecto o variedad diatópica), y te quejarías de que los demás españoles dicen que hablas mal. Y si dentro de tres siglos esa variedad se extendiera por toda España salvo La Rioja, todo el mundo se cachondearía de lo mal que hablan los riojanos y que menuda ridiculez pronunciar todas las letras. En fin, la historia de siempre con el esnobismo de los acentos, y te lo dice uno que pone subtítulos más de una vez cuando salen andaluces en la tele.
Totalmente de acuerdo contigo. No es hablar mal, es una forma de hablar. En mi ciudad habla así todo wl mundo... alcalde, médicos, jueces, profesores, arquitectos, políticos, etc, etc. Y no creo que todos hablemos mal, simplemente es un dialecto del castellano como cualquier otro.
Dudeman Guymanington escribió:Esto empieza a parecerse a la sección de comentarios de YouTube en vídeos de Los Simpson, con españoles diciendo que su castellano es el bueno y latinoamericanos ridiculizando a los españoles por su ceceo.BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Ápaga y vamonos.
PD: Pruebas está más abajo.
Ya es la segunda vez en poco tiempo que leo un comentario tuyo sobre idiomas y me parece que no tienes mucha idea (la última vez confundiste ortografía con gramática y desapareciste del hilo raudo y veloz ). El andaluz no es español/castellano mal hablado, de la misma forma que el mexicano o el uruguayo tampoco lo son.Galigari escribió:Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.
La única diferencia entre "acento" y "hablar mal" es el número de personas que lo hagan. Si en toda Andalucía se hablara como en esos municipios de Cádiz que mencionas (que tendrán su habla local), tú como andaluz entenderías perfectamente a los demás andaluces y hablarías como ellos (es decir, con su mismo acento, ya que hablaríais el mismo dialecto o variedad diatópica), y te quejarías de que los demás españoles dicen que hablas mal. Y si dentro de tres siglos esa variedad se extendiera por toda España salvo La Rioja, todo el mundo se cachondearía de lo mal que hablan los riojanos y que menuda ridiculez pronunciar todas las letras. En fin, la historia de siempre con el esnobismo de los acentos, y te lo dice uno que pone subtítulos más de una vez cuando salen andaluces en la tele.
BennBeckman escribió:@Dudeman Guymanington
No confundo nada de eso.
Otra cosa es que quiera responder a comentarios que me parecen estúpidos.
No quisiera traerme la discusión de otro hilo a este, pero:
Tu comentario inteligente sobre la ortografía del inglés:BennBeckman escribió:¿La ortografía más difícil que la nuestra? Pero guadafak
Respuesta:Dudeman Guymanington escribió:Soy profesor de ambas lenguas; es tan obvio que no sé ni qué responder. Estamos comparando un idioma en el que siempre vas a saber pronunciar cualquier cosa que leas con uno famoso por sus concursos de deletreo.
Si te interesa debatir, aquí te dejo un poema con ochocientos ejemplos de ortografía irregular para que busques algo parecido en español:
https://www.youtube.com/watch?v=QO178ZfEVME
Tu siguiente comentario inteligente:BennBeckman escribió:@Dudeman Guymanington Todos los profesores que he tenido a lo largo de mi vida opinan todo lo contrario.
Comentario estúpido al que no respondes (tampoco al de otro forero que dijo lo mismo que yo):Dudeman Guymanington escribió:¿Estás seguro de que no estás confundiendo la ortografía con la gramática? Lo que dices no tiene ningún sentido.
Cuando te dije eso de "si te interesa debatir" ya sabía que no te interesaba nada porque no tienes ni idea del tema. Tu único argumento (por decir algo) fue tan indemostrable como que lo habías oído de tus profesores y ahí lo dejaste, igual que aquí vas a decir que el andaluz es español mal hablado y ahí te vas a quedar. Pues vale. Un placer debatir contigo.
Dudeman Guymanington escribió:Ya es la segunda vez en poco tiempo que leo un comentario tuyo sobre idiomas y me parece que no tienes mucha idea (la última vez confundiste ortografía con gramática y desapareciste del hilo raudo y veloz ). El andaluz no es español/castellano mal hablado, de la misma forma que el mexicano o el uruguayo tampoco lo son.
Manint escribió:Muchos lingüistas sí diferencian dialecto e idioma.
paco_man escribió:Es que ni siquiera se entiende el supuesto andaluz escrito:
du'rante el 'dia loz ðos 'soles se ðispu'taβan la ka'řera po řoðe'ar a'kel a'θjaɣo pla'neta ku'βjerto ðe 'jelo 'dura 'roka i ar'θiʎa 'seka 'era 'sjempre a'kel ařo'ɣante sol a'θul el ke aβenta'xaβa a su ʎame'ante er'mano kwal xi'nete eɱfure'θiðo sin em'barɣo 'amboz βol'βian a ini'θjar la e'terna ka'řera al 'dia si'ɣjente eksakta'mente en el 'mizmo mo'mento 'komo si sw e'terna ðis'puta no embile'θjera nj 'ɣrjara la no'βleθa ðe su kompeti'θjon
gɛt daʊn
aɪl sliːp ɪt ɒf
juː dəʊnt hæv tuː bɪˈliːv nəʊ mɔː
ˈəʊnli gɒt fɔːr ˈaʊəz
tuː lɜːn jɔː ˈmænəz
ˈnɛvə fɛlt səʊ kləʊs tuː juː bɪˈfɔː
Galigari escribió:paco_man escribió:Totalmente de acuerdo contigo. No es hablar mal, es una forma de hablar. En mi ciudad habla así todo wl mundo... alcalde, médicos, jueces, profesores, arquitectos, políticos, etc, etc. Y no creo que todos hablemos mal, simplemente es un dialecto del castellano como cualquier otro.
Permiteme que lo dude , con acento Andaluz es normal que hablemos los propios Andaluces y con diferencias pues el acento del gaditano poco o nada tiene que ver con el sevillano pero el comerte palabras como “bocaillos” es solo en algunas regiones de Andalucia y tendra su idiosincrasia pero son patadas al diccionario y no estoy muy acostubrado a escuchar a los medicos ni directivos hablar asi y repito estoy en Cadiz que se las trae.
pacopolo escribió:Manint escribió:Muchos lingüistas sí diferencian dialecto e idioma.
Ningún lingüista va a decir que el andaluz es un idioma. Y si los que ha puesto el OP lo dicen, es por intereses muy ajenos a la lingüística, porque es una barbaridad.
BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Apaga y vámonos.
PD: Pruebas está más abajo.
Arizmendi escribió:No sé porqué en las pelis/ series dobladas a nuestro idioma a los personajes de clases marginadas o nivel bajo de estudios les ponen ese acento.
prueba_hola escribió:BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Apaga y vámonos.
PD: Pruebas está más abajo.
No es hablar mal, es una evolución del español
BennBeckman escribió:prueba_hola escribió:BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Apaga y vámonos.
PD: Pruebas está más abajo.
No es hablar mal, es una evolución del español
Comerse letras, entre otras cosas, es hablar mal.
BennBeckman escribió:prueba_hola escribió:BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Apaga y vámonos.
PD: Pruebas está más abajo.
No es hablar mal, es una evolución del español
Comerse letras, entre otras cosas, es hablar mal.
Naked.Snake escribió:BennBeckman escribió:Comerse letras, entre otras cosas, es hablar mal.
Así es, pero bueno luego en América por la influencia del inglés al estar cerca de EEUU, como ejemplo México estando pegado, mezclan idiomas (cosa que aquí ahora también se hace en bastante gran medida al coger fuerza ese idioma, pero menor que allí) y crean esperpentos como chequear (que ya tiene su tiempo), bizarro mal utilizado (como extraño), actual y eventualmente utilizados mal (como realmente y finalmente). Es un asco la de patadas que se le dan al diccionario actualmente. Y sí, todo eso es hablar mal.
Torres escribió:Hablar un idioma en modo paleto lo puede convertir en otro idioma??
SECHI escribió:
Pues entonces todos los angloparlantes hablan mal su idioma segun tu, verdad?
Yo no se si el andaluz es otro idioma o un dialecto o nada de eso pero lo que si se es que no hay que relacionar el idioma andaluz con ser paletos y mofarse de ellos.
Sera que no hay paletos en el resto de España donde se habla el castellano perfecto.
Y lo digo yo siendo catalan y viviendo en Cataluña.
Torres escribió:Hablar un idioma en modo paleto lo puede convertir en otro idioma??
BennBeckman escribió:SECHI escribió:
Pues entonces todos los angloparlantes hablan mal su idioma segun tu, verdad?
Yo no se si el andaluz es otro idioma o un dialecto o nada de eso pero lo que si se es que no hay que relacionar el idioma andaluz con ser paletos y mofarse de ellos.
Sera que no hay paletos en el resto de España donde se habla el castellano perfecto.
Y lo digo yo siendo catalan y viviendo en Cataluña.
Yo soy murciano y aquí hablamos como el culo.
Si hablas mal, hablas mal, seas angloparlante o agaporniparlante.Torres escribió:Hablar un idioma en modo paleto lo puede convertir en otro idioma??
Eso parece.
BennBeckman escribió:SECHI escribió:
Pues entonces todos los angloparlantes hablan mal su idioma segun tu, verdad?
Yo no se si el andaluz es otro idioma o un dialecto o nada de eso pero lo que si se es que no hay que relacionar el idioma andaluz con ser paletos y mofarse de ellos.
Sera que no hay paletos en el resto de España donde se habla el castellano perfecto.
Y lo digo yo siendo catalan y viviendo en Cataluña.
Yo soy murciano y aquí hablamos como el culo.
Si hablas mal, hablas mal, seas angloparlante o agaporniparlante.Torres escribió:Hablar un idioma en modo paleto lo puede convertir en otro idioma??
Eso parece.
seaman escribió:BennBeckman escribió:SECHI escribió:
Pues entonces todos los angloparlantes hablan mal su idioma segun tu, verdad?
Yo no se si el andaluz es otro idioma o un dialecto o nada de eso pero lo que si se es que no hay que relacionar el idioma andaluz con ser paletos y mofarse de ellos.
Sera que no hay paletos en el resto de España donde se habla el castellano perfecto.
Y lo digo yo siendo catalan y viviendo en Cataluña.
Yo soy murciano y aquí hablamos como el culo.
Si hablas mal, hablas mal, seas angloparlante o agaporniparlante.Torres escribió:Hablar un idioma en modo paleto lo puede convertir en otro idioma??
Eso parece.
¿El español es un latín mal hablado?
seaman escribió:Me parece que hay personas que no sabe cómo nacen los idiomas.
Mírate como nació el castellano, el catalán o el italiano.
Es un latín mal hablado.
https://www.abc.es/familia/educacion/ab ... ticia.html
BennBeckman escribió:Comerse letras, entre otras cosas, es hablar mal.
Naked.Snake escribió:De hecho los ingleses hablan mal inglés
Naked.Snake escribió:seaman escribió:
¿El español es un latín mal hablado?
Para llamar catetos a los demás comparas épocas que no tienen nada que ver ni casos que tienen nada que ver xd
BennBeckman escribió:seaman escribió:
¿El español es un latín mal hablado?
Really?
Dudeman Guymanington escribió:seaman escribió:Me parece que hay personas que no sabe cómo nacen los idiomas.
Mírate como nació el castellano, el catalán o el italiano.
Es un latín mal hablado.
https://www.abc.es/familia/educacion/ab ... ticia.html
Ni lo entienden ni lo quieren entender, y bien que se explica en el instituto, aunque sea por encima. En Lengua se toca la historia de la lengua desde el momento en que se tratan textos de la Edad Media y se abarcan los neologismos y préstamos léxicos como mínimo.
Naked.Snake escribió:@Dudeman Guymanington pues muchas reglas las ignoran y se la suda completamente al hablar. Ejemplo: "We happy?" Y eso lo he visto en una pelicula americana, por cierto, ¿por qué pones al americano como el inglés estándar?
Naked.Snake escribió:@seaman claro, es lo mismo cambios de civilización que una asentada, es lo mismo el siglo VI que el siglo XXI donde para nada tenemos toda la información de cómo hablar correctamente en la palma de la mano, en la que podemos literalmente traducir cualquier palabra y no ser idiotas que repiten los barbarismos una y otra vez como intuyo que haces tú y por eso el escozor y los insultos.
seaman escribió:Como se nota que sois unos incultos que no sabéis cómo funcionan los idiomas, los dialectos y en general las sociedades.
Se comparan épocas porque siempre ha sido así.
Los idiomas se crean en base a otros, el inglés moderno tiene influencias de varios idiomas.
Por ello que digas que el español por tener influencia de otras lenguas dejará de ser español.
Cada vez que escribís os dejáis en ridículo una y otra vez.
Torres escribió:seaman escribió:Como se nota que sois unos incultos que no sabéis cómo funcionan los idiomas, los dialectos y en general las sociedades.
Se comparan épocas porque siempre ha sido así.
Los idiomas se crean en base a otros, el inglés moderno tiene influencias de varios idiomas.
Por ello que digas que el español por tener influencia de otras lenguas dejará de ser español.
Cada vez que escribís os dejáis en ridículo una y otra vez.
Un idioma puede salir de otro degenerándose hace muchos años en zonas donde se perdía el contacto y no se sabía que se estaba haciendo... Hoy día hablar mal no creo que pueda considerarse un idioma porque estás perfectamente informado de cómo debes hablar...
Naked.Snake escribió:Es que sigue sin entender que estamos en la era de la información y lo peor es que me mete con gente en la que dice que hemos sido los primeros que hemos llamado catetos a la gente, cuando el que ha empezado a llamarnos catetos, elitistas e incultos a los demás ha sido él. De hecho que muestre un mensaje que llame yo cateto a nadie.
@Dudeman Guymanington hay más, hay intercambio de sujetos, verbos y verbos auxiliares a conveniencia cuando hay unas normas, y bastantes cosas más, y sigue siendo hablar mal. Hasta los propios ingleses/americanos lo dicen, cuando hablas con ellos lo primero que te dicen es "tranquilo que aquí todos hablamos fatal", tienes por ahí memes de ellos incluso sobre este tema.
Naked.Snake escribió:De hecho los ingleses hablan mal inglés y los franceses hablan fatal francés con un montón de siglas y mierdas que no tienen que usar y no lo meten como normativo, aquí la RAE es un chiste y coge barbarismos cuando se supone que los extranjerismos los coges cuando no existen palabras ya con esos términos ni varías el significado de una palabra existente de tu léxico. Al final lo que harán será una mezcla de hablar mal (paleto como lo llamáis) e inglés y se le tendrá que seguir llamando castellano porque patata.
Naked.Snake escribió: @Dudeman Guymanington hay más, hay intercambio de sujetos, verbos y verbos auxiliares a conveniencia cuando hay unas normas, y bastantes cosas más, y sigue siendo hablar mal. Hasta los propios ingleses/americanos lo dicen, cuando hablas con ellos lo primero que te dicen es "tranquilo que aquí todos hablamos fatal", tienes por ahí memes de ellos incluso sobre este tema.
Naked.Snake escribió:@seaman con esa comprensión lectora, ¿cómo te voy a responder? No he llamado paleto a nadie, he dicho que así los han llamado en el hilo, pero si no llegas ni a ese mínimo, ¿para qué intentar debatir?
@Dudeman Guymanington vale, supongo que ahora hablar mal no es hablar mal. Ya te he puesto ejemplos.
seaman escribió:Naked.Snake escribió:@seaman con esa comprensión lectora, ¿cómo te voy a responder? No he llamado paleto a nadie, he dicho que así los han llamado en el hilo, pero si no llegas ni a ese mínimo, ¿para qué intentar debatir?
@Dudeman Guymanington vale, supongo que ahora hablar mal no es hablar mal. Ya te he puesto ejemplos.
Pues anda que tú, que te crees que estás debatiendo y lo que tienes es tu opinión llena de prejuicios sobre que es hablar mal sin tener ni idea.
Naked.Snake escribió: @Dudeman Guymanington vale, supongo que ahora hablar mal no es hablar mal. Ya te he puesto ejemplos.
pitt escribió:Mucho reírse de los andaluces, pero en verano medio Madrid y media España se vuelven locos por venirse para abajo.
Especialmente muchas Madrileñas a las que les gustan mucho los Andaluces,,, de hecho algunas se vienen aquí a que se las follen bien, no sé, algo tendremos...
Falkiño escribió:Aquí viene al pelo la palabra murciélago. Mucha gente cree que la errónea es murciégalo, pero es al revés: proviene del latín muris (ratón) y caecus (ciego) a través del diminutivo caeculus. Y el error se convirtió en la palabra más usada por lo que hoy en día decimos que murciélago es el correcto y murciégalo nos suena a "paleto", pero hace unos siglos los paletos seríamos nosotros
Un saludo!
Falkiño escribió:Aquí viene al pelo la palabra murciélago. Mucha gente cree que la errónea es murciégalo, pero es al revés: proviene del latín muris (ratón) y caecus (ciego) a través del diminutivo caeculus. Y el error se convirtió en la palabra más usada por lo que hoy en día decimos que murciélago es el correcto y murciégalo nos suena a "paleto", pero hace unos siglos los paletos seríamos nosotros
Así que como comentan @Dudeman Guymanington y @seaman las lenguas evolucionan, están vivas y en cuanto una palabra se vuelve de uso general con X ortografía y pronunciación y significado concreto, pasa a formar parte del amplio léxico del castellano, sin importar que antes fuese un error o no; que sea un error no lo decide nadie en realidad xD La RAE recopila no crea la lengua.
Un saludo!
Falkiño escribió:Aquí viene al pelo la palabra murciélago. Mucha gente cree que la errónea es murciégalo, pero es al revés: proviene del latín muris (ratón) y caecus (ciego) a través del diminutivo caeculus. Y el error se convirtió en la palabra más usada por lo que hoy en día decimos que murciélago es el correcto y murciégalo nos suena a "paleto", pero hace unos siglos los paletos seríamos nosotros
Así que como comentan @Dudeman Guymanington y @seaman las lenguas evolucionan, están vivas y en cuanto una palabra se vuelve de uso general con X ortografía y pronunciación y significado concreto, pasa a formar parte del amplio léxico del castellano, sin importar que antes fuese un error o no; que sea un error no lo decide nadie en realidad xD La RAE recopila no crea la lengua.
Un saludo!
Ligaban la preposición de con los adjetivos este, ella y ese, diciendo deste, della, desta, dese. Por la inversa, evitaban la contracción de las preposiciones de y a con el artículo el; y decían de el señor, a el señor.
Suprimían frecuentemente, y para evitar la cacofonía, la consonante que termina una sílaba en medio de dicción. Así decían: conduta por conducta, dino por digno, efeto por efecto, Egito por Egipto, etc.