El IDIOMA ANDALUZ, ¿cree pozible convertí el andalú en idioma?

1, 2, 3, 4, 5
Encuesta
¿Crees que existe el idioma andaluz?
49%
80
19%
31
32%
52
Hay 163 votos.
Zi amigo, ejte eh mi idioma andalú. Ciento zadifacción y orgullo de zé y hablá andalú...

Sí amigos, soy andaluz y en mi zona todo el mundo habla así. Hablo de esa forma pero escribo de forma distinta, pero mi forma de hablar, originaria de una zona concreta de andalucía es "azí, porque yo zoy andalú y azí he aprendío a hablá".

Pero en mi caso particular no lo considero un idioma, si no un dialecto, dialecto por el que me siento orgulloso y me encantaría que fuese respetado y tenido en cuenta por todo el país. La propuesta de ciertos políticos por convertirlo en un idioma hablado y escrito "no la veo mal", pero en mi opinión es un paripé para convertir Andalucía en otro cortijo separatista (o chiringuito) como lo son otras zonas de España. Lo gracioso es que no en todas las zonas de Andalucía se habla así, este "nuevo idioma" se habla mucho en pueblos y ciertas regiones concretas.

La noticia tiene algún tiempo, pero no sé si alguien la ha mencionado por el foro:

Mientras en el Senado se vuelve a plantear, a petición de Junts, el uso sin restricciones del catalán, el gallego y el euskera en toda la actividad parlamentaria de la Cámara, limitado ahora el debate de mociones en el pleno, otra "lengua" no suficientemente reconocida en el Estado también ha sido reivindicada para que tenga el tratamiento que merece. Se trata nada más y nada menos de que del andaluz, el idioma de Andalucía.

Pilar González, senadora por designación autonómica por Adelante Andalucía, ha sido la encargada de llevar a cabo esta inesperada y encendida defensa de la lengua del sur. O "andalûh", como lo ha transcrito en las redes sociales.

"El andaluz es nuestra lengua natural. Y no es inferior a ninguna otra lengua del Estado. Lo hablamos sin complejos", proclamaba contundente en la Cámara Alta la senadora de la formación que lidera Teresa Rodríguez, advirtiendo, asimismo, que "tenemos lingüistas andaluces con propuestas para una ortografía".

La que fuera candidata a la Alcaldía de Sevilla por el Partido Andalucista hace una década, e incorporada en 2018 a Adelante Andalucía desde el colectivo Primavera Andaluza, abundó posteriormente en está reivindicación en su cuenta de Twitter. Y lo hizo con un mensaje reproducido en una particular ortografía andaluza, asociada a la pronunciación y al sonido fonético que tiene.

"El andalûh êh nuêttra lengua naturâh. Y no êh inferiôh a ninguna otra lengua del êttao. Lo ablamô çin complehô. Y temenô, ademâh, linguîttâ andaluçê con propuêttâ pa una ortografía", reza el tuit.

Pero esta senadora no es la única que ha propuesto una ortografía andaluza. El pasado 9 de julio se lanzaraba la versión en Êttandâ Pal Andalûh (EPA) de la popular aplicación de mensajería Telegram en las plataformas Android e iOS.

Ha sido desarrollada por AndaluGeeks, un colectivo nacido en 2019 y compuesto por desarrolladoras de código libre que trabajan en proyectos tecnológicos alrededor de la lengua, la escritura, la educación y la cultura andaluza. Este colectivo ha sido responsable de muchos proyectos en los últimos años, entre los que destacamos el Transcriptor Castellano-Andalûh, la versión oficial en Andalûh del popular juego Minecraft, el primer teclado en Andalûh para Androidcon auto-corrector y texto predictivo, o AndaluWiki que transcribe el contenido de la Wikipedia española al Andalûh.

https://www.esdiario.com/andalucia/8078 ... aluza.html

https://andaluh.es/epa/

https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%8Atta ... dal%C3%BBh
No tengo mucho tiempo y nunca me he interesado lo suficiente para comprobar si es un idioma o dialecto, pero sin ninguna duda, merece muchísimo más respeto y consideración
Es un dialecto porque se habla.
Escribirlo para mí es cometer faltas de ortografía.
Además escribir en "andaluz" es una chorrada porque hay muchísimos dialectos en Andalucia como para unificar en un idioma.
No sé porqué en las pelis/ series dobladas a nuestro idioma a los personajes de clases marginadas o nivel bajo de estudios les ponen ese acento.
Como vía de comunicación oral me parece que tiene derecho a reconocimiento y respeto, pues hay mucho cateto que lo desprecia.

Como vía de comunicación escrita me parece una aberración.

Así que es un dialecto, pues se cincunscribe solo a la comunicación oral y deriva claramente del castellano.
Arizmendi escribió:No sé porqué en las pelis/ series dobladas a nuestro idioma a los personajes de clases marginadas o nivel bajo de estudios les ponen ese acento.


Por que es una forma de hablar como un paleto. La gente que no sabe escribir habla así, por eso se mezclan.
Es igual que los doblajes de los paletos de EEUU hay una zona que hablan así pero es por que son paletos, no por que hayan creado un dialecto.

A diferencia de un dialecto de verdad como puede ser el Valenciano del catalan, es por que usan gramaticas diferentes y tildes diferentes incluso.

El andaluz no es dialecto, por que ni cambia la gramatica, ni vocabulario, ni tildes, más que nada es que esta mal hablado el castellano y se ha ido generalizando.

https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_andaluz
"Juan de Valdés en su Diálogo de la lengua escrita hacia 1535 critica a Antonio de Lebrija diciendo:
¿Vos no veis que aunque Lebrixa era muy docto en la lengua latina (que esto nadie se lo puede quitar), al fin no se le puede negar que era andaluz y no castellano y que scrivió aquel su Vocabulario con tan poco cuidado que parece averlo escrito por burla? y añade [...] en la declaración que haze de los vocablos castellanos en los latinos se engaña tantas vezes que sois forçado a creer una de dos cosas: o que no entendía la verdadera significación del latín (y esta es la que yo menos creo) o que no alcançaba la del castellano, y ésta podrá ser, porque él era de Andaluzía, donde la lengua no stá muy pura."
seaman escribió:Es un dialecto porque se habla.
Escribirlo para mí es cometer faltas de ortografía.
Además escribir en "andaluz" es una chorrada porque hay muchísimos dialectos en Andalucia como para unificar en un idioma.

Eso es. En mi zona han dado en el clavo, aunque hay ciertos abuelos y gente de campo que hablan de una forma que sí parece un idioma (hasta a mí me cuesta entenderlos).

Pero hay muchas regiones en andalucía, incluso hay pueblos muy cercanos que hablan de forma distinta. Esto se debe a la época donde la gente no salía nunca o casi nunca de su pueblo y se formaba allí un dialecto propio y especial.

Es muy bonito que esto no se pierda y hay que sentir orgullo de la forma de expresarse en nuestra zona, pero hablamos castellano de forma especial, no andaluz. Los políticos han visto una pequeña grieta donde rascar para montar otro chiringuito en donde enchufar a sus amigotes y conseguir diferenciarse de otras zonas del país. Andalucía es la región más grande de España con unos 8 millones de habitantes, podría ser un negocio redondo.

@AniTa 73 no creo que los que hablamos de esta forma seamos paletos. Te has pasado tres pueblos compañero, porque en mi caso me siento muy orgulloso de hablar ceceando y jamás cambiaré mi forma de hablar y expresarme, aunque por el norte algunos me tachen de paleto. Los que se ríen y mofan de mi forma de hablar seguramente sean más paletos que yo.

EDIT:
Vale, he caído bien en la trolleada. Por un momento me he sentido excluido, ofendido y con ganas de salir a la calle con la bandera de Andalucía a pedir la independencia. Bien jugado @AniTa 73.
seaman escribió:Es un dialecto porque se habla.
Escribirlo para mí es cometer faltas de ortografía.
Además escribir en "andaluz" es una chorrada porque hay muchísimos dialectos en Andalucia como para unificar en un idioma.


Sobre todo es eso, en muchas zonas predomina el ceceo y en otras el seseo, entre otras variantes. Evidentemente es un dialecto, creo que no hay necesidad de considerarlo un idioma.

Como dice el compañero, suelen identificar el andaluz en televisión con las clases bajas. Parece que les gusta mostrar esa imagen pero un andaluz no habla con laísmos en televisión o radio siendo un profesional de la comunicación.
AniTa 73 escribió:
Arizmendi escribió:No sé porqué en las pelis/ series dobladas a nuestro idioma a los personajes de clases marginadas o nivel bajo de estudios les ponen ese acento.


Por que es una forma de hablar como un paleto. La gente que no sabe escribir habla así, por eso se mezclan.
Es igual que los doblajes de los paletos de EEUU hay una zona que hablan así pero es por que son paletos, no por que hayan creado un dialecto.

A diferencia de un dialecto de verdad como puede ser el Valenciano del catalan, es por que usan gramaticas diferentes y tildes diferentes incluso.

El andaluz no es dialecto, por que ni cambia la gramatica, ni vocabulario, ni tildes, más que nada es que esta mal hablado el castellano y se ha ido generalizando.


Por supuesto que cambia la gramática, en concreto la fonética y la fonología. Es un error común pensar que la gramática es solo morfo-sintaxis.
prueba_hola escribió:No tengo mucho tiempo y nunca me he interesado lo suficiente para comprobar si es un idioma o dialecto, pero sin ninguna duda, merece muchísimo más respeto y consideración

La diferencia entre lengua y dialecto no existe desde el punto de vista lingüístico, sino que atiende a razones históricas o políticas (y esta gilipollez es el ejemplo perfecto). Los lingüistas prefieren hablar de variedades de un mismo idioma para evitar la carga peyorativa de "dialecto"; lo que me flipa es que hayan fichado a "linguîttâ andaluçê" acomplejaditos y dispuestos a elaborar una ortografía para esta parida. Me imagino que dentro de poco vendrán las ortografías del canario, el chileno, el andino, el rioplatense y el mexicano, y tendremos a los de Madrid escribiendo Madriz.

Cuánta tontería y qué pocas ganas de trabajar en cosas útiles. Lo que hay que hacer es normalizar las distintas variedades y que en la tele no oigamos solamente el castellano de los madriles.
seaman escribió:Es un dialecto porque se habla.

Entonces el español es un dialecto porque se habla?
entiendo que falta mas info, sin acritud eh, que el primero que no tiene ni idea de las diferencias entre idioma y dialecto soy yo

@Dudeman Guymanington Gracias por la explicación!!
Paletada propia de los cuatro gatos independentistas que pululan por esta tierra. El andaluz no es un idioma, es un dialecto.
Bimmy Lee escribió:Paletada propia de los cuatro gatos independentistas que pululan por esta tierra. El andaluz no es un idioma, es un dialecto.

Es que ni siquiera se entiende el supuesto andaluz escrito:

Lô molûccô (Moyûcca, del latín moyî "blando") conforman uno de lô grandê filô del reino animâh. Çon imbertebráô protóttomô çelomáô, triblátticô de çimetría bilaterâh (aunque argunô pueden tenêh una açimetría çecundaria) no çêmmentáô, de cuerpo blando, dênnudo o protehío por una conxa. Lô molûccô çon lô imbertebráô mâh numeroçô dêppuêh de lô artrópodô, e incluyen formâ tan conoçidâ como lâ armehâ, maxâ, nabahuelâ, ôttrâ, çepiâ, calamarê, purpô, baboçâ y la gran diberçidá de caracolê, tanto marinô como terrêttrê.

Çe carcula que pueden êççîttîh çerca de 100 000 êppeçiê bibientê y 35 000 êppeçiê êttintâ. Lô molûccô tienen una larga îttoria heolóhica, êtta abarca dêdde el Cámbrico Inferiôh âtta la âttualidá.1​ Orihinarmente de ambientê marinô, An êpperimentao un gran éççito ebolutibo. Êttán preçentê en una amplia bariedá de ábitats: cuerpô de agua durçe, marê, en ambientê terrêttrê, dêdde artitudê de mâh de 3000 m çobre er nibêh der mâh âtta profundidadê oçeánicâ de mâh de 5000 m y, por úrtimo, dêdde aguâ polarê âtta tropicalê. Êttô animalê çuelen çêh organîmmô comunê der litorâh marino de tó er planeta.

Çon animalê de cuerpo blando, êtte çe encuentra dibidío en una rehión çefálica o cabeça, una maça bîççerâh y un pie mûcculâh. An deçarroyao trêh carâtterítticâ únicâ en el reino animâh por lâ cualê çe identifican:

Un pie mûcculâh.
Una conxa carcárea protehiendo la maça bîççerâh, êççêtto en argunô órdenê de çefalópodô que careçen de eya o la tienen intênna. La conxa êh çecretá por un integumento çûyyaçente yamao manto que en ocaçionê çe encuentra auçente.
Un órgano de alimentaçión yamao rádula (formá por ilerâ de dientê quitinoçô curbô).
El interêh del çêh umano en lô molûccô êh enorme: por un lao, lô molûccô çon una importante fuente de alimentaçión pa la êppeçie umana; por otro, numeroçâ enfermedadê paraçitariâ umanâ y animalê çon trâmmitidâ por molûccô, ya que pueden âttuâh como ôppedadôh intermediario, por ehemplo de guçanô trematodô.

La êppeçialidá de la çoolohía que êttudia êppeçíficamente a lô molûccô çe denomina malacolohía. Durante lô çiglô XVIII y XIX çe elaboraron importantê colêççionê malacolóhicâ y conquiliolóhicâ dêdde prêttihioçâ îttituçionê como muçeô, academiâ de çiençiâ y colêççionê pribâh. Oy en día, çige çiendo unô de lô prinçipalê paçatiempô colêççionâh conxâ de molûccô, debío a êtta afiçión, lô molûccô çon unô de lô grupô çoolóhicô mehôh êttudiáô dêppuêh de lô bertebráô, aunque también un peligro pa la çuperbibençia de argunâ êppeçiê mu cotiçâh.2​

Una quinta parte de lâ êppeçiê de molûccô terrêttrê êttá en peligro de êttinçión, çegún la Unión Intênnaçionâh pa la Conçerbaçión de la Naturaleça.

https://wiki.andaluh.es/wiki/Mollusca
#308765# está baneado del subforo por "cibervoluntario y mensajero del odio"
Si gobierna la izquierda por supuesto que si, ya que es increiblemente eficiente en dividir a la gente y crear chiringuitos
Noriko escribió:Si gobierna la izquierda por supuesto que si, ya que es increiblemente eficiente en dividir a la gente y crear chiringuitos

Tranquilo que en Andalucia gobierna la derecha y no va a pasar. Puedes ir tranquilamente a ver tus toros que en ningún caso es un chiringuito ni está subvencionado.
prueba_hola escribió:
seaman escribió:Es un dialecto porque se habla.

Entonces el español es un dialecto porque se habla?
entiendo que falta mas info, sin acritud eh, que el primero que no tiene ni idea de las diferencias entre idioma y dialecto soy yo

@Dudeman Guymanington Gracias por la explicación!!


Porque el dialecto está muy relacionado el como se habla un idioma en una parte del país pero no tiene unas reglas fijas.
El castellano o español tiene reglas fijas y están escritas.
El andaluz como tal es una unión de muchísimos dialectos, en algunos sitios cecearan o sesearan.

La palabra "cosa" se escriba y se pronuncia cosa. En unas partes de Andalucía se pronunciará como "coza" ceceando pero nunca se escribirá como "coza".
No acepto el "español latino" como idioma, voy a aceptar el andaluz...
No lo creo posible porque no existe un idioma andaluz, lo que existen son dialectos y hablas del castellano. Es tan válido como castellano el que habla un andaluz, que el que habla un asturiano, un gallego, un costarricense o un uruguayo.
Naked.Snake está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
Noriko escribió:Si gobierna la izquierda por supuesto que si, ya que es increiblemente eficiente en dividir a la gente y crear chiringuitos

Ahora mismo le hago caso a un civervoluntario de ultra derecha
Yo estaría encantado de que se constituyera el andaluz como una lengua pero veo un problema:
El andaluz oriental y el occidental son muy diferentes y ambos no se podrían "convertir" a un idioma sin discrepancias.

Pero vamos, que nuestra identidad a la que pertenecemos la puñetera 1/5 parte de españa, está tremendamente maltratada y ninguneada, eso está claro.


Otra posibilidad sería crear una acepción reglada con normas como las de latinoamerica, el caso más claro es el de argentina con la conjugación de presente del indicativo.
Me hace gracia que estas cosas solo las proponen políticos y las sanguijuelas de turno.
Como ya han dicho, un chiringuito más para dividirnos.
No y al que diga que si de forma no irónica a lo mejor es que le falta una de estas.

Imagen
Yo tampoco lo veo, lo veo como una variación o varias del castellano porque en distintos sitios dentro se Andalucia tiene su forma, seseos, ceceos, etc

Yo hablando, seseo, no ceceo que hacen otros, me como las 's', 'l', 'r' del final de las palabras, digo 'er' en vez de 'el', 'er coche' por ejemplo'. Arrastro la che en las palabras, combino palabras como 'ancá Paco' en vez de 'a casa de Paco'.

Luego en el pueblo donde vivo escuchas a personas con un lenguaje mas cerrado, que hasta me cuesta trabajo entender a veces. No hay regla fija, son costumbres dialécticas.
unilordx escribió:No y al que diga que si de forma no irónica a lo mejor es que le falta una de estas.

Imagen


A lo mejor resulta que a ti te dieron una demasiado fuerte de niño y te dejó así.
logame escribió:
unilordx escribió:No y al que diga que si de forma no irónica a lo mejor es que le falta una de estas.

Imagen


A lo mejor resulta que a ti te dieron una demasiado fuerte de niño y te dejó así.


De hecho me cayó mi hermana pequeña encima y me partió las piernas.
Pero es que parece que estamos tontos [carcajad] ¿por qué ese afan de decir "somos especiales? ¿Onegai senpai, notice me? ¿Para que coño quereis tener un "idioma propio"? ¿Os va a crecer dinero por todos lados porque el planeta va a buscar profesores de andaluz?

Esta es una cosa que me da mucho asco de España. En lugar de intentar remar todos en una misma dirección para salir a flote, cada uno rema para un lado porque cree tener razón. En lugar de ver el 99% que tenemos en común, os empecinais en ver el 1% de diferencia.

Tiene sentido la lengua como identidad del catalan/valenciano, porque aunque sean idiomas cercanos al castellano, usan un conjunto de reglas y palabras diferentes. Tambien el euskera, que poco tiene que ver con otra lengua. O incluso el gallego, que si no me equivoco, es un paso intermedio entre castellano y portugues (cosa similar al catalan, que está a medio camino con el italiano y frances). Incluso puedo verle el sentido (otra cosa es que lo acepte) al español de LATAM, que ha crecido con bastantes palabras propias, uso de mas prestamos lingüisticos por influencia de USA, estructuras...

¿Pero el andaluz? A mi es que me daría vergüenza ajena proclamar tal cosa. Que puedes estar muy orgulloso de tu acento (que no le veo sentido, pero cada uno es como es, sientete orgulloso de algo que no has escogido), pero sacar pecho diciendo que es tu propio idioma me parece simplemente patetico.
Debería ser un idioma y exigirse para el funcionariado, hay muchas personas mayores que no entienden a un madrileño cuando van a renovar el DNI en Granada
No, por Dios. Esto no es algo debatible: el andaluz no es un idioma. Hay cierta dicotomía a nivel filológico entre considerarlo un dialecto o un conjunto de hablas, que era lo que más peso tenía cuando yo estudiaba al menos. Pero decir que es un idioma es un disparate que no tiene el más mínimo fundamento. Y pretender convertir lo blanco en negro por intereses políticos no lo pienso aceptar jamás.

Y sí, el andaluz está muy mal valorado, incluso entre los propios andaluces. Os puedo decir de haber hecho trabajos de campo con encuestas cuántos andaluces consideraban que "hablábamos mal" o que se hablaba "peor" que en otras zonas de España.

@AniTa 73 Ni puta idea tienes. El andaluz es una versión innovadora del español: la evolución natural del idioma para poder expresar lo mismo gastando menos energía en el proceso. En un estado natural, las lenguas cambian porque de forma natural se busca la economía del lenguaje. Los rasgos del andaluz son similares a los que presenta el latín tardío frente al latín tradicional, y también similares a los que presenta el español y el resto de las lenguas romances frente al latín. El andaluz no es más que la evolución natural del español, simplificando aquellas pronunciaciones más complejas para comunicar lo mismo pero haciendo un gasto menor de energía y de gesticulación. Si se le hubiera dejado de forma natural, sin una Real Academia dedicada a fijar la lengua y mantenerla inalterable, en toda España se hablaría un español muy parecido al andaluz. Así que lo único que estás evidenciando con tu comentario, además de tu sesgo y tu falta de respeto, es tu propia ignorancia: menos hablar de paletos.

¡Y vas y pones como justificación de tu irrespetuoso comentario un ad hominem del mismísimo Juan de Valdés! Si es que se tiene que reír uno y todo...

Naked.Snake escribió:Ahora mismo le hago caso a un civervoluntario de ultra derecha

No voy a ser yo quien te reporte porque no estoy de acuerdo, pero esa palabra, dicho por moderación, es una falta de respeto. Te lo digo como aviso por si no lo sabes.
AngelCaido escribió:Yo tampoco lo veo, lo veo como una variación o varias del castellano porque en distintos sitios dentro se Andalucia tiene su forma, seseos, ceceos, etc

Yo hablando, seseo, no ceceo que hacen otros, me como las 's', 'l', 'r' del final de las palabras, digo 'er' en vez de 'el', 'er coche' por ejemplo'. Arrastro la che en las palabras, combino palabras como 'ancá Paco' en vez de 'a casa de Paco'.

Luego en el pueblo donde vivo escuchas a personas con un lenguaje mas cerrado, que hasta me cuesta trabajo entender a veces. No hay regla fija, son costumbres dialécticas.

Es que es eso, no es unificado encima. Aquí en cadiz capital se sesea mucho pero te vas a chiclana y se suele cecear más, y ya si nos metemos en expresiones coloquiales de cada sitio ¬_¬
Naked.Snake está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
@pacopolo hace campaña con su firma, reporta lo que quieras, pero eso es civervoluntariado
Naked.Snake escribió:@pacopolo hace campaña con su firma, reporta lo que quieras, pero eso es civervoluntariado

Pues lo reportas tú a él, pero no haces algo que va en contra de las normas y que moderación considera una falta de respeto. Yo ya te he avisado, si luego alguien te reporta y moderación toma medidas, no será porque no lo supieras.
ElSrStinson escribió:Pero es que parece que estamos tontos [carcajad] ¿por qué ese afan de decir "somos especiales? ¿Onegai senpai, notice me? ¿Para que coño quereis tener un "idioma propio"? ¿Os va a crecer dinero por todos lados porque el planeta va a buscar profesores de andaluz?

Esta es una cosa que me da mucho asco de España. En lugar de intentar remar todos en una misma dirección para salir a flote, cada uno rema para un lado porque cree tener razón. En lugar de ver el 99% que tenemos en común, os empecinais en ver el 1% de diferencia.

Tiene sentido la lengua como identidad del catalan/valenciano, porque aunque sean idiomas cercanos al castellano, usan un conjunto de reglas y palabras diferentes. Tambien el euskera, que poco tiene que ver con otra lengua. O incluso el gallego, que si no me equivoco, es un paso intermedio entre castellano y portugues (cosa similar al catalan, que está a medio camino con el italiano y frances). Incluso puedo verle el sentido (otra cosa es que lo acepte) al español de LATAM, que ha crecido con bastantes palabras propias, uso de mas prestamos lingüisticos por influencia de USA, estructuras...

¿Pero el andaluz? A mi es que me daría vergüenza ajena proclamar tal cosa. Que puedes estar muy orgulloso de tu acento (que no le veo sentido, pero cada uno es como es, sientete orgulloso de algo que no has escogido), pero sacar pecho diciendo que es tu propio idioma me parece simplemente patetico.

Como ya dije hace un rato, estas chorradas solo le interesan a Teresita Rodríguez alias "No creo en banderas pero ondeo la andaluza en todos mis mítines" y a su cuadrilla de unineuronales. El 95% restante de los andaluces tenemos cosas más importantes de las que preocuparnos.
entonces los tartamudos también tienen su propio idioma?
yeong escribió:entonces los tartamudos también tienen su propio idioma?

Si sirven para poder enchufar a familiares, militantes y amigotes en instituciones y asociaciones financiadas con dinero público, ¿por qué no? Todo el mundo desea un sueldo Nescafé y tocarse las bolas el resto de su vida.

Con el "andalú" me consta que ya hay un puñado de gente disfrutando. Con el idioma tartamudo quién sabe, tal vez sea el próximo paso.
Llevo viendolo en Twitter bastante tiempo.
Dejando de lado los comentarios tipicos y bien merecidos:
Es ridiculo, es inutil, es estupido, da risa, no se entiende…
Hay algo en lo que mucha gente no cae.
Esa escritura solo refleja el acento sevillano de la capital. Ni los malagueños, ni los almerienses, ni nosotros los de Jaén hablamos asi. Casi, casi, roza la xenofobia, como si “lo andaluz” fuera una sola cosa.
Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Apaga y vámonos.
PD: Pruebas está más abajo.
Pues yo lo veo como un acento, al igual que el acento argentino, o muchos otros, nunca se me ocurriría que fuera un idioma diferente.
GUSMAY escribió:Pues yo lo veo como un acento, al igual que el acento argentino, o muchos otros, nunca se me ocurriría que fuera un idioma diferente.


Soy Andaluz y una cosa es el acento y otra que aqui la mitad habla con el puñetero culo y no se entiende un carajo no es toda Andalucia ni mucho menos en Granada la gente habla bien en Cordoba igual y se le comprende, vete a Cadiz no tienes huevos segun el municipio.

Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.

Yo soy Andaluz nacido aqui y criado aqui toda mi vida y no hablo asi , Dios me libre ….
Galigari escribió:
GUSMAY escribió:Pues yo lo veo como un acento, al igual que el acento argentino, o muchos otros, nunca se me ocurriría que fuera un idioma diferente.


Soy Andaluz y una cosa es el acento y otra que aqui la mitad habla con el puñetero culo y no se entiende un carajo no es toda Andalucia ni mucho menos en Granada la gente habla bien en Cordoba igual y se le comprende, vete a Cadiz no tienes huevos segun el municipio.

Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.

Yo soy Andaluz nacido aqui y criado aqui toda mi vida y no hablo asi , Dios me libre ….


Conozco bastante bien esos acentos, al igual que el de Badajoz que es uno de mis favoritos... Mis abuelos eran andaluces y mi padre camionero y me llevaba por toda España, en especial a Andalucía.
GUSMAY escribió:
Galigari escribió:
GUSMAY escribió:Pues yo lo veo como un acento, al igual que el acento argentino, o muchos otros, nunca se me ocurriría que fuera un idioma diferente.


Soy Andaluz y una cosa es el acento y otra que aqui la mitad habla con el puñetero culo y no se entiende un carajo no es toda Andalucia ni mucho menos en Granada la gente habla bien en Cordoba igual y se le comprende, vete a Cadiz no tienes huevos segun el municipio.

Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.

Yo soy Andaluz nacido aqui y criado aqui toda mi vida y no hablo asi , Dios me libre ….


Conozco bastante bien esos acentos, al igual que el de Badajoz que es uno de mis favoritos... Mis abuelos eran andaluces y mi padre camionero y me llevaba por toda España, en especial a Andalucía.


El acento se refiere a la musicalidad de las palabras, en el andaluz hay algo más. Como omisión de consonantes, etc.
@Manint Entonces el Argentino es un idioma no?
GUSMAY escribió:@Manint Entonces el Argentino es un idioma no?


¿Por? Gramaticalmente es idéntico o muy similar al castellano. ¿O acaso el andaluz es un idioma por tener palabras regionales como "poyo de hornillas"? Tampoco he dicho que el andaluz sea un idioma. Muchos lingüistas sí diferencian dialecto e idioma.
Forexfox escribió:Y el murciano también.


Acho pijo.
Forexfox escribió:Y el murciano también.


Como el Elfico y el Klingon.

Un besico a los murcianos, es broma.
Mucho reírse de los andaluces, pero en verano medio Madrid y media España se vuelven locos por venirse para abajo.
Especialmente muchas Madrileñas a las que les gustan mucho los Andaluces,,, de hecho algunas se vienen aquí a que se las follen bien, no sé, algo tendremos...
Esto empieza a parecerse a la sección de comentarios de YouTube en vídeos de Los Simpson, con españoles diciendo que su castellano es el bueno y latinoamericanos ridiculizando a los españoles por su ceceo.

BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Ápaga y vamonos.
PD: Pruebas está más abajo.

Ya es la segunda vez en poco tiempo que leo un comentario tuyo sobre idiomas y me parece que no tienes mucha idea (la última vez confundiste ortografía con gramática y desapareciste del hilo raudo y veloz XD). El andaluz no es español/castellano mal hablado, de la misma forma que el mexicano o el uruguayo tampoco lo son.

Galigari escribió:Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.

La única diferencia entre "acento" y "hablar mal" es el número de personas que lo hagan. Si en toda Andalucía se hablara como en esos municipios de Cádiz que mencionas (que tendrán su habla local), tú como andaluz entenderías perfectamente a los demás andaluces y hablarías como ellos (es decir, con su mismo acento, ya que hablaríais el mismo dialecto o variedad diatópica), y te quejarías de que los demás españoles dicen que hablas mal. XD Y si dentro de tres siglos esa variedad se extendiera por toda España salvo La Rioja, todo el mundo se cachondearía de lo mal que hablan los riojanos y que menuda ridiculez pronunciar todas las letras. En fin, la historia de siempre con el esnobismo de los acentos, y te lo dice uno que pone subtítulos más de una vez cuando salen andaluces en la tele.
Dudeman Guymanington escribió:Esto empieza a parecerse a la sección de comentarios de YouTube en vídeos de Los Simpson, con españoles diciendo que su castellano es el bueno y latinoamericanos ridiculizando a los españoles por su ceceo.

BennBeckman escribió:Si hablar MAL un idioma se considera dialecto... Ápaga y vamonos.
PD: Pruebas está más abajo.

Ya es la segunda vez en poco tiempo que leo un comentario tuyo sobre idiomas y me parece que no tienes mucha idea (la última vez confundiste ortografía con gramática y desapareciste del hilo raudo y veloz XD). El andaluz no es español/castellano mal hablado, de la misma forma que el mexicano o el uruguayo tampoco lo son.

Galigari escribió:Repito el acento es una cosa y hablar mal otra completamente diferente.

La única diferencia entre "acento" y "hablar mal" es el número de personas que lo hagan. Si en toda Andalucía se hablara como en esos municipios de Cádiz que mencionas (que tendrán su habla local), tú como andaluz entenderías perfectamente a los demás andaluces y hablarías como ellos (es decir, con su mismo acento, ya que hablaríais el mismo dialecto o variedad diatópica), y te quejarías de que los demás españoles dicen que hablas mal. XD Y si dentro de tres siglos esa variedad se extendiera por toda España salvo La Rioja, todo el mundo se cachondearía de lo mal que hablan los riojanos y que menuda ridiculez pronunciar todas las letras. En fin, la historia de siempre con el esnobismo de los acentos, y te lo dice uno que pone subtítulos más de una vez cuando salen andaluces en la tele.

Totalmente de acuerdo contigo. No es hablar mal, es una forma de hablar. En mi ciudad habla así todo wl mundo... alcalde, médicos, jueces, profesores, arquitectos, políticos, etc, etc. Y no creo que todos hablemos mal, simplemente es un dialecto del castellano como cualquier otro.
pitt escribió:Mucho reírse de los andaluces, pero en verano medio Madrid y media España se vuelven locos por venirse para abajo.
Especialmente muchas Madrileñas a las que les gustan mucho los Andaluces,,, de hecho algunas se vienen aquí a que se las follen bien, no sé, algo tendremos...


Pues que los madrileños no saben follar, básicamente.
224 respuestas
1, 2, 3, 4, 5