Español o Castellano.

13, 4, 5, 6, 7
Encuesta
¿Como llamas a la lengua de Federico García Lorca?
77%
362
23%
111
Hay 473 votos.
Gurlukovich escribió:
don pelayo escribió:Al margen de no haber entendido una palabra de lo que has escrito en el último párrafo, he de reconocer que ayer meé bastante fuera del tiesto, pero tengo esta intuición porque contrastando mi entorno actual con mi lugar de origen, me ha chocado la frecuencia con la que se utiliza castellano aquí para hablar de "la lengua española español de España", y lo considero en cierto modo símbolo de nacionalismo central y periférico. De hecho, ayer enlazaba información en la que se reconocían tres posturas en torno a la redacción de la constitución en lo tocante al término, y como la de denominarlo castellano era "apoyada desde los servicios lingüísticos de las comunidades bilingües", frente a la de utilizar ambos en la redacción (mayoritaria) o la de utilizar español (nacionalista de derecha).

Personal entre opino que un país que pretende ser plurinacional y plurilingüe el termino castellano es mas inclusivo, no intentando vincular país y llengua, poner un interés excesivo en el uso del término español puede empujar más a el nacionalismo central al colonialismo cultural del resto de lenguas y al resto de lenguas a sentirse alienadas en su país, derivando en que algunos puedan buscar crear un país aparte en el que no tengan que pedir perdón por existir. Creo que el uso del término castellano en la constitución va en la dirección en aquella época de incluir a todos los pueblos en el proyecto de país, cosa que se ha ido perdiendo, sobretodo desde la LOAPA.

Curioso que las siglas de LOAPA sean las mismas que LAPAO. O no.


Estoy de acuerdo.

betico84 escribió:Recojo la declaración de Asociación de Academias de la Lengua Española que tiene carácter normativo:

Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Aun siendo sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esa región.


Por tanto pueden usarse como sinónimos y en caso de ponernos "mijitas" referirnos al idioma como español.


No. La postura no es en caso de ponernos "mijitas" hablar de "español". En todo caso, dice lo contrario: "resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esa región"

Y de aquí todo el cacao mental que yo tengo en la cabeza. En la carrera se me enseño la postura oficial de la academia, en mi entorno se utilizaba de esa manera también, y resulta que en España en general pasa todo lo contrario, por influencia constitucional o por lo que sea. Y el hilo no va de cuál es la postura oficial. Se pregunta sobre cómo le llamas tú a la lengua de Lorca, y en la encuesta falta la opción Andaluz. Lástima no poder dar marcha atrás e incluirla.
Español. Castellano no es el nombre correcto.
Giacomo Agostin escribió:Supongo que donde su utilice otra lengua además del Español se le llamará generalmente castellano.


Castellano es el español que se hablaba en castilla.

España es un país en el cual su lengua oficial (amen de las lenguas cooficiales de las comunidades autónomas) es el Español.......bajo mi punto de vista mal llamado Castellano (en referencia solo a castilla) como si en el resto del país, no se hablase la misma lengua.

WIKIPEDIA.

El idioma español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es hablado principalmente en España, Hispanoamérica, Estados Unidos y Guinea Ecuatorial. Es la segunda lengua del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna, tras el chino mandarín22 23 24 25 con 420 millones de hablantes nativos,26 y lo hablan como primera y segunda lengua más de 460 millones,27 superando los 500 millones de personas si contamos a los que lo han aprendido como lengua extranjera,28 29 30 31 32 de modo que puede ser la tercera lengua del mundo por el total de hablantes,32 33 34 35 con más de 20 millones de estudiantes,36 y la segunda en comunicación internacional tras el inglés.37 El español posee la tercera mayor población alfabetizada del mundo (un 5,47% del total), es la tercera lengua más utilizada para la producción de información en los medios de comunicación,38 y la tercera lengua con más usuarios de Internet (164 millones, 7,8% del total).39 Es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU.40 Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales (UE,41 UA,42 OEA,43 OEI,44 TLCAN,45 Unasur,46 Caricom,47 ACP,48 y el Tratado Antártico,49 entre otras) y del ámbito deportivo (FIFA,50 COI,51 IAAF,52 etc.).

El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde el siglo III, que tras el desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolución a las distintas lenguas romances. Debido a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.


PD: Donde hablamos otras lenguas oficiales le llamamos ( Español ),tengo un amigo que desde hace muchos años le llama la lengua "hispánica" por aquello de darle algo de historia. [bye]
castellano all the time
http://www.rae.es/rae.html

RAE, no pone RAC, asi que el termino correcto es español. Otro asunto es que por gilipolleces nacionalistas se diga castellano. Aun asi digas castellano o español te entiende todo el mundo.
¿Como llamas a la lengua de Federico García Lorca?

Castellano
Sinceramente como castellano que soy, de siempre he tenido conocimiento de que la lengua española es el castellano. Además de que el idioma latino no existe, es simplemente Español.

Y repito que no es porque sea de Valladolid :P
Sinishi escribió: Además de que el idioma latino no existe


Imagen
sabran escribió:http://www.rae.es/rae.html

RAE, no pone RAC, asi que el termino correcto es español. Otro asunto es que por gilipolleces nacionalistas se diga castellano. Aun asi digas castellano o español te entiende todo el mundo.


Bueno, el fondo de la cuestión es que, si bien la RAE te da la razón, la E de RAE es por el gentilicio "Española". La Real Academia es española, de España, la Academia Colombiana de la Lengua es de Colombia, colombiana, y así sucesivamente. [carcajad]
don pelayo escribió:
Eruanion escribió:Yo siempre he dicho Castellano, pero hace poco vi una conferencia de un catedrático de la Lengua y dijo que no hay que confundir las palabras Castellano y Español. Dijo que en la propia Constitución se nombra al Castellano, pero que el nombre de nuestro idioma es Español. Dijo el nombre de un Centro de Lenguas Japonés (algo parecido a "Ichi") del que dijo era el más importante del mundo, donde hay registradas más de 6000 lenguas. Pues dijo que el Castellano no era una de ellas, que el idioma es el Español.

Realmente me la pela bastante como se llame ^^


Pero esa es la posición filológica. La cuestión es lo que dice la gente en la calle cuando habla de español dentro de España. Esa me gustaría que fuera la pregunta, y ojo, la pregunta del autor del hilo no está del todo mal formulada, lo que pasa que la gente luego se pone a contar su vida sobre lo que dicen en uno u otro contexto en lugar de ceñirse a lo que se les pregunta. De hecho, solo los que están respondiendo "andaluz" (y alguno más, no me mordáis) han leido la pregunta de la encuesta XD . El resto está hablando del tema que propone el hilo del post.

Sinceramente, yo no tengo respuesta a la pregunta de fondo, pero sé lo que se dice en mi entorno de origen en León (español) y en mi entorno actual en Catalunya (castellano). Por supuesto, en general. En ambos sitios son sinónimos.


Siento llevarte la contraria pero yo en León siempre lo he oído más como castellano que como español [+risas]

Un saludo.
Nagaroth escribió:
don pelayo escribió:
Eruanion escribió:Yo siempre he dicho Castellano, pero hace poco vi una conferencia de un catedrático de la Lengua y dijo que no hay que confundir las palabras Castellano y Español. Dijo que en la propia Constitución se nombra al Castellano, pero que el nombre de nuestro idioma es Español. Dijo el nombre de un Centro de Lenguas Japonés (algo parecido a "Ichi") del que dijo era el más importante del mundo, donde hay registradas más de 6000 lenguas. Pues dijo que el Castellano no era una de ellas, que el idioma es el Español.

Realmente me la pela bastante como se llame ^^


Pero esa es la posición filológica. La cuestión es lo que dice la gente en la calle cuando habla de español dentro de España. Esa me gustaría que fuera la pregunta, y ojo, la pregunta del autor del hilo no está del todo mal formulada, lo que pasa que la gente luego se pone a contar su vida sobre lo que dicen en uno u otro contexto en lugar de ceñirse a lo que se les pregunta. De hecho, solo los que están respondiendo "andaluz" (y alguno más, no me mordáis) han leido la pregunta de la encuesta XD . El resto está hablando del tema que propone el hilo del post.

Sinceramente, yo no tengo respuesta a la pregunta de fondo, pero sé lo que se dice en mi entorno de origen en León (español) y en mi entorno actual en Catalunya (castellano). Por supuesto, en general. En ambos sitios son sinónimos.


Siento llevarte la contraria pero yo en León siempre lo he oído más como castellano que como español [+risas]

Un saludo.


No lo sientas, paisano. De hecho Pfeil más arriba dijo lo mismo. Pero fíjate un poco en este tema de ahora en adelante, a ver si me confirmas definitivamente que es así.

De todas formas este foro ha hecho mucho daño a mi nacionalismo central. Yo casi nunca digo español desde que leo a esta gente. Cuidado, podría estar pasándote lo mismo. [carcajad]

Es curioso: 2 de cada 3 eolianos hablan castellano y uno de cada tres usuarios de EOL habla español. XD
Solución salomónica: a partir de ahora, todos hablamos CASTEÑOL
Si hacemos memoria recordaremos que en año 1978 cuando se esta escribiendo la constitución, apareció alguien, que no era castellano parlante precisamente, y dijo que el español debía ser denominado castellano, pues, hablar catalán era hablar en español, pues es una de las lenguas de España.

Han pasado los años y nos vemos que ahora hablar catalán no es español, Son alergicos a todo centralismo, y a los "castellanos" nos da vergüenza llamar a la lengua común de todo el estado idioma español y la seguimos llamando castellano porque somos muy respetuosos con la constitución y con los nacionalistas.

Con todo esto quiero decir que como Lorca es pre constitucional lo que hablaba era español y si viviese hoy en día hablaría castellano. Eso si, con acento granadino. Y propongo otro debate: ¿Porque el andaluz no esta reconocido como idioma oficial y las carreteras no nos llevan a Graná pero si a LLeida?.

O otro tema de debate: ¿Porque somos tan cursis de cambiar las cosas de nombre para no ofender a los demás?
Precisamente esta mañana me llamo una prima, para preguntarme algo y como no se explico con claridad me dijo de esta manera, (el español es un idioma tan bonito cuando se escucha con atención) y yo le respondí no sera mas bien que el castellano es un idioma muy bonito cuando se habla con claridad puesto que a nuestro idioma aquí se le llama castellano en los colegios, secundaria y universidades... :)
Pink Agustín está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
Español de toda la puta vida xD

El castellano apareció hace pocos años de forma "masiva" y claro, la fe políticamente correcta es la que dicta hoy como debe comportarse la gente...

Pero va a seguir siendo español le duela a quien le duela.
Son sinónimos. Si bien fuera de nuestras fronteras se suele llamar únicamente Español, dentro de España también es común llamarlo Castellano porque después de todo el Catalán, LAPAO, Valenciano, Ibicenco, Mallorquín, Aranés, Gallego, Vasco, etc etc etc no dejan de ser Español, lenguas españolas junto al castellano, la lengua común de todos los españoles.
Me gusta nombrarlo castellano, ya que "español" es un término genérico que puede incluír variantes como el latino, que me da mucho asco.

No hay cosa que más rabia me de que descargar un juego o una película en latino.
Pink Agustín escribió:Español de toda la puta vida xD

El castellano apareció hace pocos años de forma "masiva" y claro, la fe políticamente correcta es la que dicta hoy como debe comportarse la gente...

Pero va a seguir siendo español le duela a quien le duela.


Hace pocos años dice...como mi abuela que decía que "ya no se comen las judías"... xq ella no las comia desde hacía 20 años...
El idioma es el español, sin más. El castellano es lo que se hablababa (o si se quiere, lo que se habla) en castilla.

Si no, aquí hablamos la lengua canaria, no me jodas.

El español tiene muchos dialectos y formas de hablarlo, y eso es así, igual que no es lo mismo el inglés que hablan en un pueblo de reino unido que el que hablan en el centro de texas. Luego, los que tienen tanto afán diferenciador entre el español super castizo y el latino... eso otro (lamentable) caso a parte.
sator23 escribió:
No hay cosa que más rabia me de que descargar un juego o una película en latino.


Imagen
Siempre ha sido y sera Castellano
Tanto monta, monta tanto. Según me pique el izquierdo o el derecho ese día.
Español. El castellano es el idioma que se hablaba en Castilla.
En mi niñez, los libros de texto ponían "Lengua Española". Y siempre que se referían al idioma, se decía español. Por costumbre, siempre he utilizado (y lo sigo haciendo) ese término.

Bien es cierto que nunca tuve ningún problema al llamar así a nuestro idioma... hasta que me vine a vivir a Alicante.
SefirotDios2 escribió:Español. El castellano es el idioma que se hablaba en Castilla.


Según el artículo 3 de la Constitución Española (el cual ya se ha puesto):

Artículo 3

El castellano es la lengua española oficial del Estado
. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.


Así que no; el castellano es una de las lenguas que se habla en España, y la que es oficial en toda España.

Su sinónimo es llamarlo español.
Pink Agustín está baneado por "Crearse un clon para saltarse un baneo"
NemesisMSX escribió:En mi niñez, los libros de texto ponían "Lengua Española". Y siempre que se referían al idioma, se decía español. Por costumbre, siempre he utilizado (y lo sigo haciendo) ese término.

Bien es cierto que nunca tuve ningún problema al llamar así a nuestro idioma... hasta que me vine a vivir a Alicante.



Aaaamigo mio, a ti no te pilló la evangelización politicamente correcta xD yo me libré de un pelo.

Que triste es que España sea el único pais donde los españoles no hablan español sino "castellano"
Pink Agustín escribió:
NemesisMSX escribió:En mi niñez, los libros de texto ponían "Lengua Española". Y siempre que se referían al idioma, se decía español. Por costumbre, siempre he utilizado (y lo sigo haciendo) ese término.

Bien es cierto que nunca tuve ningún problema al llamar así a nuestro idioma... hasta que me vine a vivir a Alicante.



Aaaamigo mio, a ti no te pilló la evangelización politicamente correcta xD yo me libré de un pelo.

Que triste es que España sea el único pais donde los españoles no hablan español sino "castellano"


A ver si leemos un poco más: castellano es el nombre de la lengua hasta en la Constitución, y en varias partes de América Latina aún lo llaman castellano.

Y hasta 1920, hasta la propia Academia de la Lengua prefería el uso de "castellano" para referirse a él.
Según la RAE:

Castellano:
4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.
5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.
6. m. Variedad de la lengua española hablada modernamente en Castilla la Vieja.

Español:
3. m. Lengua común de España y de muchas naciones de América, hablada también como propia en otras partes del mundo.

Diccionario panhispánico de dudas:

Español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.



Es decir, aunque se pueden usar los dos, lo más correcto es español. El término castellano se debe usar para referirse a la lengua medieval hablada en Castilla, de la que originó el actual español.
caren103 escribió:
SefirotDios2 escribió:Español. El castellano es el idioma que se hablaba en Castilla.


Según el artículo 3 de la Constitución Española (el cual ya se ha puesto):

Artículo 3

El castellano es la lengua española oficial del Estado
. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.

La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.


Así que no; el castellano es una de las lenguas que se habla en España, y la que es oficial en toda España.

Su sinónimo es llamarlo español.


¡Ah! ¡Que la constitución es autoridad filológica!
Para mi el idioma es el Español, Castellano el de España y latino y variantes en sudamerica
Fanzelda escribió:Para mi el idioma es el Español, Castellano el de España y latino y variantes en sudamerica


Yo lo que tengo claro es que en un foro en el que la gente denomina al español de américa "latino" no le hago caso a nadie. Vivís en internet, coño.
don pelayo escribió:
Fanzelda escribió:Para mi el idioma es el Español, Castellano el de España y latino y variantes en sudamerica


Yo lo que tengo claro es que en un foro en el que la gente denomina al español de américa "latino" no le hago caso a nadie. Vivís en internet, coño.


Explicate que no te entiendo
jorge5150 escribió:Es decir, aunque se pueden usar los dos, lo más correcto es español. El término castellano se debe usar para referirse a la lengua medieval hablada en Castilla, de la que originó el actual español.


A nivel legal en la Constitución es Castellano el idioma oficial en toda España.

"Español", como pone en tu enlace, sería el sinónimo que se refiere a la mejor forma de referirse a él para abarcar el dominio lingüístico total, y cuando uno se refiere a "castellano" estaría delitimado a la forma del idioma hablado en España (aunque en América Latina en diversas partes siguen usando "castellano"), con lo cual en España tanto monta, monta tanto, aunque según la Constitución, la lengua oficial es el Castellano.
caren103 escribió:A nivel legal en la Constitución es Castellano el idioma oficial en toda España.

"Español", como pone en tu enlace, sería el sinónimo que se refiere a la mejor forma de referirse a él para abarcar el dominio lingüístico total, y cuando uno se refiere a "castellano" estaría delitimado a la forma del idioma hablado en España (aunque en América Latina en diversas partes siguen usando "castellano"), con lo cual en España tanto monta, monta tanto, aunque según la Constitución, la lengua oficial es el Castellano.

La constitución es de 1978 y desde entonces ha cambiado el significado de muchas palabras, la ortografía, etc. La constitución no es quien regula el idioma, es la RAE. Y comprenderás que no van a modificar la constitución para cambiar castellano por español.
Y en ningún sitio dice que castellano deba usarse para referirse al de España. Dice que debe usarse para referirnos al castellano propiamente dicho, es decir, la lengua medieval de castilla.
jorge5150 escribió:
caren103 escribió:A nivel legal en la Constitución es Castellano el idioma oficial en toda España.

"Español", como pone en tu enlace, sería el sinónimo que se refiere a la mejor forma de referirse a él para abarcar el dominio lingüístico total, y cuando uno se refiere a "castellano" estaría delitimado a la forma del idioma hablado en España (aunque en América Latina en diversas partes siguen usando "castellano"), con lo cual en España tanto monta, monta tanto, aunque según la Constitución, la lengua oficial es el Castellano.

La constitución es de 1978 y desde entonces ha cambiado el significado de muchas palabras, la ortografía, etc. La constitución no es quien regula el idioma, es la RAE. Y comprenderás que no van a modificar la constitución para cambiar castellano por español.
Y en ningún sitio dice que castellano deba usarse para referirse al de España. Dice que debe usarse para referirnos al castellano propiamente dicho, es decir, la lengua medieval de castilla.


Desde 1978 no ha cambiado la denominación de la lengua oficial: no digas barbaridades.

En España se suele emplear a nivel tradicional "castellano" para referirse a ella, como distinción además de las otras lenguas españolas (en España no sólo hay una lengua española, hay varias), y la Constitución a nivel legal es quien denomina en España qué lengua es la oficial en todo el territorio (el Castellano).

De hecho, según las definiciones de la RAE, en España la que mejor se ajustaría sería ésta:

4. m. Lengua española, especialmente cuando se quiere introducir una distinción respecto a otras lenguas habladas también como propias en España.


Es decir, tanto monta, monta tanto, pero en España (donde hay varias lenguas españolas), es tradicional, lógico y legal usar castellano.

Luego a nivel general del dominio lingüístico mundial, pues el uso es "español", aunque incluso a nivel anglosajón se puede usar "Castillian Spanish" para referirse a la forma estándar de la lengua en España ( http://en.wikipedia.org/wiki/Castilian_Spanish ).
Fanzelda escribió:
don pelayo escribió:
Fanzelda escribió:Para mi el idioma es el Español, Castellano el de España y latino y variantes en sudamerica


Yo lo que tengo claro es que en un foro en el que la gente denomina al español de américa "latino" no le hago caso a nadie. Vivís en internet, coño.


Explicate que no te entiendo


Tenemos tendencia a decir que las cosas son de esta o aquella manera en función de nuestro entorno. Y nuestro entorno es internet. El día que mi padre le llame al español de américa latino o castellano al de España en lugar de español sabré que se ha ligado a alguna en un chat.
caren103 escribió: en España (donde hay varias lenguas españolas), es tradicional, lógico y legal usar castellano.



Yo no creo que existan varias "lenguas españolas". Lo que sí existen son varios "localismos" específicos de cada región, haciendo que hablemos como nos dé la gana; pero tanto esos "localismos" como el castellano puro, como el español de Argentina, México, Panamá o Chile, etc lo único que hacen es enriquecer el idioma, haciendo que una cosa que se dice aquí (ej; coger) allí signifique otra cosa. Pero el español es el español y es rico, variado y extenso y, en España, hablamos castellano. Ya cada uno como lo hable... pero un localismo o un dialecto, no es lengua como tal. No existen varias lenguas españolas, no estoy de acuerdo; Sí diferentes variantes del español.

Un saludo.
Español, y a quien no le guste que la gente lo llame así no tiene más que joderse.
don pelayo escribió:Tenemos tendencia a decir que las cosas son de esta o aquella manera en función de nuestro entorno. Y nuestro entorno es internet. El día que mi padre le llame al español de américa latino o castellano al de España en lugar de español sabré que se ha ligado a alguna en un chat.


Claro, es que yo he empezado diciendo "para mi...", no digo que sea asi pero es como lo veo mas correcto. ¿El español de Sudamérica como lo llamarías?
Fanzelda escribió:
don pelayo escribió:Tenemos tendencia a decir que las cosas son de esta o aquella manera en función de nuestro entorno. Y nuestro entorno es internet. El día que mi padre le llame al español de américa latino o castellano al de España en lugar de español sabré que se ha ligado a alguna en un chat.


Claro, es que yo he empezado diciendo "para mi...", no digo que sea asi pero es como lo veo mas correcto. ¿El español de Sudamérica como lo llamarías?


Español.

El_MuLLeR escribió:
caren103 escribió: en España (donde hay varias lenguas españolas), es tradicional, lógico y legal usar castellano.



Yo no creo que existan varias "lenguas españolas". Lo que sí existen son varios "localismos" específicos de cada región, haciendo que hablemos como nos dé la gana; pero tanto esos "localismos" como el castellano puro, como el español de Argentina, México, Panamá o Chile, etc lo único que hacen es enriquecer el idioma, haciendo que una cosa que se dice aquí (ej; coger) allí signifique otra cosa. Pero el español es el español y es rico, variado y extenso y, en España, hablamos castellano. Ya cada uno como lo hable... pero un localismo o un dialecto, no es lengua como tal. No existen varias lenguas españolas, no estoy de acuerdo; Sí diferentes variantes del español.

Un saludo.


Sin que sirva de precedente, porque Caren y yo estamos en las antípodas ideológicas en cuanto a su capacidad de tener razón en nada de lo que dice, he de aclarar que por lengua española ha de entenderse lengua hablada en España (catalán, ESPAÑOL, vasco y gallego, más después el resto de términos que tienen en Mallorca, Valencia y Aragón para referirse al catalán). El Español, según algunos, no es una lengua española dentro de España. Se habla en otros países como Colombia o Inglaterra, donde además hablan también español de Castilla (Castilian Spanish).
La lengua de García Lorca era andaluz granaíno XD
Dejando de lado debates nacionalistas.

Castellano,al fin y al cabo es de donde procede la lengua,porque el término español lo veo como un término más global que es capaz de incluir a todas las variedades que se hablan a lo largo del mundo.
Abesol escribió:La lengua de García Lorca era andaluz granaíno XD


Creo que es el mensaje más bonito del hilo :-) .


También hay una implicación importante del hecho que la Constitución Española diga en el artículo 3: "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.", y es que sólo la modalidad castellana, el castellano, es la oficial del Estado y la que obligatoriamente se tiene el deber de conocer en España (y por tanto, la que se enseña en las aulas y se debe conocer obligatoriamente).

Es decir, el Estado sólo usará específicamente el castellano, no el español (en donde serían válidas cualquier forma de expresión y escritura de cualquier parte del dominio lingüístico del español).
don pelayo escribió:
Fanzelda escribió:
don pelayo escribió:Tenemos tendencia a decir que las cosas son de esta o aquella manera en función de nuestro entorno. Y nuestro entorno es internet. El día que mi padre le llame al español de américa latino o castellano al de España en lugar de español sabré que se ha ligado a alguna en un chat.


Claro, es que yo he empezado diciendo "para mi...", no digo que sea asi pero es como lo veo mas correcto. ¿El español de Sudamérica como lo llamarías?


Español.

El_MuLLeR escribió:
caren103 escribió: en España (donde hay varias lenguas españolas), es tradicional, lógico y legal usar castellano.



Yo no creo que existan varias "lenguas españolas". Lo que sí existen son varios "localismos" específicos de cada región, haciendo que hablemos como nos dé la gana; pero tanto esos "localismos" como el castellano puro, como el español de Argentina, México, Panamá o Chile, etc lo único que hacen es enriquecer el idioma, haciendo que una cosa que se dice aquí (ej; coger) allí signifique otra cosa. Pero el español es el español y es rico, variado y extenso y, en España, hablamos castellano. Ya cada uno como lo hable... pero un localismo o un dialecto, no es lengua como tal. No existen varias lenguas españolas, no estoy de acuerdo; Sí diferentes variantes del español.

Un saludo.


Sin que sirva de precedente, porque Caren y yo estamos en las antípodas ideológicas en cuanto a su capacidad de tener razón en nada de lo que dice, he de aclarar que por lengua española ha de entenderse lengua hablada en España (catalán, ESPAÑOL, vasco y gallego, más después el resto de términos que tienen en Mallorca, Valencia y Aragón para referirse al catalán). El Español, según algunos, no es una lengua española dentro de España. Se habla en otros países como Colombia o Inglaterra, donde además hablan también español de Castilla (Castilian Spanish).


Ya que me citas, te respondo. Pero, sin ninguna acritud, déjame decirte que no entendí nada de lo que dices. En España el castellano es la lengua oficial del estado y España tiene 5 idiomas; Castellano, gallego, euskera, catalán y valenciano... o sea, que ni sé de qué "términos me hablas". Luego ya cuando me hablas de inglaterra y no sé qué mas, ahí ya no te puedo responder porque no entiendo nada.
El_MuLLeR escribió:

Ya que me citas, te respondo. Pero, sin ninguna acritud, déjame decirte que no entendí nada de lo que dices. En España el castellano es la lengua oficial del estado y España tiene 5 idiomas; Castellano, gallego, euskera, catalán y valenciano... o sea, que ni sé de qué "términos me hablas". Luego ya cuando me hablas de inglaterra y no sé qué mas, ahí ya no te puedo responder porque no entiendo nada.


No, El_MuLLeR. A ver, que caren dice que lenguas españolas son el castellano, catalán, gallego y euskera. El valenciano no es ningún idioma, es un dialecto del catalán, como lo es el ahora llamado LAPAO ( :-| ) o el mallorquín. Vamos, que puertas adentro, el cvatalán, por ahora, es una lengua española o un idioma español, elige el género que prefieras. Y tiene razón. El resto es pura sorna. [beer]
caren103 escribió:
Abesol escribió:La lengua de García Lorca era andaluz granaíno XD


Creo que es el mensaje más bonito del hilo :-) .


También hay una implicación importante del hecho que la Constitución Española diga en el artículo 3: "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.", y es que sólo la modalidad castellana, el castellano, es la oficial del Estado y la que obligatoriamente se tiene el deber de conocer en España (y por tanto, la que se enseña en las aulas y se debe conocer obligatoriamente).

Es decir, el Estado sólo usará específicamente el castellano, no el español (en donde serían válidas cualquier forma de expresión y escritura de cualquier parte del dominio lingüístico del español).


Pero la misma Constitución da carácter oficial a las lenguas regionales según las regulen los Estatutos de Autonomía. Es decir, la lengua oficial del Estado es el castellano en todos los territorios Y las lenguas regionales en sus respectivas regiones, de acuerdo a sus Estatutos y normativas.


Salu2
301 respuestas
13, 4, 5, 6, 7