› Foros › PlayStation 5 › Juegos
FEATHIL escribió:@BatSuWn pues...a buen entendedor pocas palabras bastan, una pena la verdad.
alucardd escribió:Al parecer hay publicaciones que hicieron cobertura de las filtraciones, a esas no les han mandado codigo por saltarse el embargo.
alucardd escribió:Al parecer hay publicaciones que hicieron cobertura de las filtraciones, a esas no les han mandado codigo por saltarse el embargo.
Lion_omega escribió:Doblado al ingles, frances, japones y aleman ajjajaajjaajj ya le pueden dar por culo
seil escribió:@kayser666
El steelbook es para los que lo reservaron hace mucho tiempo, yo lo reserve en marzo 2022 y me sale steelbook.
De todas maneras en la aplicación no sale, pero si vas a la zona de socios en web te lo tiene que poner.
seil escribió:@kayser666
Yo creo que la chica de mucho no se entera
Las steelbook se agotaron hace tiempo y a no ser que en tu tienda llegeuen de sobras, que no suele pasar, la única opción es que alguien cancele su reserva y puedas optar a steelbook.
Nirio escribió:Los gráficos son aceptables, pero no debería tener un modo 30fps, eso debe ir a 60 rocosos
Blackviking escribió:Nirio escribió:Los gráficos son aceptables, pero no debería tener un modo 30fps, eso debe ir a 60 rocosos
aceptables?
ff xv corriendo en una ps4 normal le pega hostia y media...
por lo que vi en la demo personalmente.
Blackviking escribió:Nirio escribió:Los gráficos son aceptables, pero no debería tener un modo 30fps, eso debe ir a 60 rocosos
aceptables?
ff xv corriendo en una ps4 normal le pega hostia y media...
por lo que vi en la demo personalmente.
Fredy_ES escribió:Hay ganas de que fracase el juego... Luego vas a foros extranjeros y lees a gente que lo está jugando y oye, encantados. Eso si, coinciden que la demo ha sido un error y que el juego final es una pasada. Incluso dicen que la historia de las Tantas y su pasado más el lore es muy interesante. Veremos los análisis mañana.
Fredy_ES escribió:Hay ganas de que fracase el juego... Luego vas a foros extranjeros y lees a gente que lo está jugando y oye, encantados. Eso si, coinciden que la demo ha sido un error y que el juego final es una pasada. Incluso dicen que la historia de las Tantas y su pasado más el lore es muy interesante. Veremos los análisis mañana.
Shisui escribió:Por cuestiones de trabajo lo llevo jugando desde el jueves. Si queréis, una vez que se levante el embargo, os puedo dar mis impresiones o responder vuestras preguntas si tenéis alguna.
Saludos.
NBRuJaDo escribió:Shisui escribió:Por cuestiones de trabajo lo llevo jugando desde el jueves. Si queréis, una vez que se levante el embargo, os puedo dar mis impresiones o responder vuestras preguntas si tenéis alguna.
Saludos.
Se agradecería, la verdad.
Carnaca escribió:Uno de los motivos por los que se le está dando palos es por la ausencia de localización en nuestro idioma.
S-E sigue en su cruzada antidoblaje en castellano cuando en otros países de nuestra región como Francia, Alemania o Inglaterra sí que les va a llegar doblado en su idioma. Y el cuento de los costes de doblaje ya no cuela tratándose de Square-Enix.
Para mí es un factor determinante a la hora de pillarlo de salida o no, cuando esté bien barato pues caerá. No pienso pagar por un juego a precio de lanzamiento cuando en mi país viene incompleto. Eso sí, cobrarlo al mismo precio o incluso más que en los países que he nombrado sí que lo hacen, para eso no les tiembla el pulso.
Ya lo hice con el remake del FF7 que hicieron la misma guarrada y cayó a 30€, y muchos son.
Pero cada cual que haga lo que le dé la gana con su dinero, yo lo tengo superclaro.
Shisui escribió:Por cuestiones de trabajo lo llevo jugando desde el jueves. Si queréis, una vez que se levante el embargo, os puedo dar mis impresiones o responder vuestras preguntas si tenéis alguna.
Saludos.
Shisui escribió:NBRuJaDo escribió:Shisui escribió:Por cuestiones de trabajo lo llevo jugando desde el jueves. Si queréis, una vez que se levante el embargo, os puedo dar mis impresiones o responder vuestras preguntas si tenéis alguna.
Saludos.
Se agradecería, la verdad.
Mañana me paso por aquí y os cuento
Shisui escribió:NBRuJaDo escribió:Shisui escribió:Por cuestiones de trabajo lo llevo jugando desde el jueves. Si queréis, una vez que se levante el embargo, os puedo dar mis impresiones o responder vuestras preguntas si tenéis alguna.
Saludos.
Se agradecería, la verdad.
Mañana me paso por aquí y os cuento
Carnaca escribió:@javimov2k ¿Que el doblaje al castellano no es un punto determinante para valorar la calidad de un producto?
Supongo que estarás de coña.... Y más aún cuando a tus vecinos de al lado sí se lo doblan.
Y sí, FF7 remake es un juegazo y no te lo discuto, pero al llegar incompleto a mi país pues pago como tal, como un producto incompleto en España.
No es muy difícil de entender.
Carnaca escribió:@javimov2k ¿Que el doblaje al castellano no es un punto determinante para valorar la calidad de un producto?
Supongo que estarás de coña.... más aún cuando a tus vecinos de al lado sí se lo doblan y más grave si cabe viniendo de una de las grandes.
Si fuese un pequeño estudio indie lo llegaría a entender como he dicho antes, pero lo de esta compañia con los doblajes al castellano no tiene perdón. Capcom por ejemplo solo traía juegos en inglés y japonés pero por suerte ya los suele doblar. EA con todo lo pesetera que se le tacha también los suele doblar todos, incluso CDProject reconoció que la cagó con TW3 y nos trajo CP2077 al margen de sus errores del principio con un doblaje sublime.
Así puedo seguir con una larga lista.
Y sí, FF7 remake es un juegazo y no te lo discuto, pero al llegar incompleto a mi país pues pago como tal, como un producto incompleto en España.
Prefiero invertir mi dinero en un remake de un videojuego que sale el viernes que, por ejemplo, sí viene doblado al castellano. Y en marzo RE4 también caerá de salida por el mismo motivo.
¿Pero por esto? ni de coña.
No es muy difícil de entender.
Carnaca escribió:@[Barcha] pues para no discriminar déjalos como antaño, inglés-japonés y arreando.
No vale como excusa el no doblar a determinado idioma cuando en la misma región sí lo doblas a otros.
El tema de RDR creo que R☆ ya dijo en su día que era por el acento de diferentes etnias. Lo veo una excusa barata poniendo como ejemplo a CP2077 y su variedad.
Y vuelvo a repetir, S-E no es un estudio indie, no lo doblan porque no les sale de las narices. Pues se actuará en consecuencia...
volvagias escribió:Carnaca escribió:@javimov2k ¿Que el doblaje al castellano no es un punto determinante para valorar la calidad de un producto?
Supongo que estarás de coña.... más aún cuando a tus vecinos de al lado sí se lo doblan y más grave si cabe viniendo de una de las grandes.
Si fuese un pequeño estudio indie lo llegaría a entender como he dicho antes, pero lo de esta compañia con los doblajes al castellano no tiene perdón. Capcom por ejemplo solo traía juegos en inglés y japonés pero por suerte ya los suele doblar. EA con todo lo pesetera que se le tacha también los suele doblar todos, incluso CDProject reconoció que la cagó con TW3 y nos trajo CP2077 al margen de sus errores del principio con un doblaje sublime.
Así puedo seguir con una larga lista.
Y sí, FF7 remake es un juegazo y no te lo discuto, pero al llegar incompleto a mi país pues pago como tal, como un producto incompleto en España.
Prefiero invertir mi dinero en un remake de un videojuego que sale el viernes que, por ejemplo, sí viene doblado al castellano. Y en marzo RE4 también caerá de salida por el mismo motivo.
¿Pero por esto? ni de coña.
No es muy difícil de entender.
Jugué Ocarina of Time en N64 de salida en completo inglés. ¿El juego fue menos que un 10 por eso? ==> ni de coña.
Aprende inglés o juega con subtítulos, no hay más.
albertoooooooooo escribió:No podrás comparar la cantidad de consolas y juegos que se vendían en aquel entonces, con las inversiones de ahora. Ni la facilidad de ir actualizando un juego con parches de idioma o sonido, etc...
Si no se hace es porque no quieren. Pero recordemos que el Español es más hablado en el mundo que el Aleman, Frances o Italiano, idiomas que muchas veces si vienen doblados
PD: también puedo decirte que el doblaje de MetalGearSolid le da un punto extra al juego. Una buena localización, traducción y doblaje puede mejorar muchisimo un juego, o empeorarlo si es malo como el Control
NBRuJaDo escribió:Me pongo de mala ostia con la "superioridad intelectual" de algunos tontos. ¿Qué coño es eso de "aprende inglés? Sabrás tu si se inglés o no...
Es un tema de trato y respeto. ¿Me tratan como consumidor de segunda? Pues se comerán su juego con patatas hasta que esté regalado. No pretenderán que pague lo mismo cuando recibo menos que otros usuarios. Porque al final es eso. Si fuera decir que es que no lo doblan a ningún idioma pues vale. Pero como no es el caso, porque sí han hecho otros doblajes, pues estoy recibiendo peor producto.
Luego ya entraremos a debatir si mejor VO o doblaje (que hay algunos que vaya tela; te miro a ti, Control), pero si tengo ambos siempre puedo elegir que doblaje escojo.
Ahora seguid defendiendo lo indefendible, que así nos luce.
Carnaca escribió:Uno de los motivos por los que se le está dando palos es por la ausencia de localización en nuestro idioma.
S-E sigue en su cruzada antidoblaje en castellano cuando en otros países de nuestra región como Francia, Alemania o Inglaterra sí que les va a llegar doblado en su idioma. Y el cuento de los costes de doblaje ya no cuela tratándose de Square-Enix.
Para mí es un factor determinante a la hora de pillarlo de salida o no, cuando esté bien barato pues caerá. No pienso pagar por un juego a precio de lanzamiento cuando en mi país viene incompleto. Eso sí, cobrarlo al mismo precio o incluso más que en los países que he nombrado sí que lo hacen, para eso no les tiembla el pulso.
Ya lo hice con el remake del FF7 que hicieron la misma guarrada y cayó a 30€, y muchos son.
Pero cada cual que haga lo que le dé la gana con su dinero, yo lo tengo superclaro.
Lo de llamarle nada más empezar "a gaslighting piece of shit" es de traca.