eloskuro escribió:Grinch escribió:@ubn aver un doblaje al castellano es obligado y esta todo el mundo en su derecho de pedirlo. Yo prefiero un doblaje a unos subtitulos . Por ejemplo el doblaje aunque no sea al castellano del QB me parece muy bueno.
Lo que si veo un poco ... bueno ya me entederas .
Es me quejo de que no viene al castellano pero lo compro en rusia.
Yo todos los juegos los compro en eu. Es mas mis amigos me miran raro de porque lo hago asi pudietno pillar mas barato en otros bazares. Y es sencillamente por la razon de apoyar un poco el mercado de auqi. Yo tengo una tienda y se lo que duele que la gente compre por internet en otras tiendas de diferentes paises por su precio. Pero claro no puedo competir con esos precios.
Cada uno es libre de quejarse y exigir lo que se quiera
Pero esto es como el que se queja del calentamiento global, la contaminacion etc y luego lo ves en su todoterreno de gasolina
Da igual donde los compres Grinch, que MS sabe donde lo juegas, No son idiotas y saben que aunque lo compres en rusia o hong kong, eres un usuario español.
Esa chorrada no sé quien se la inventó. El problema en españa, es que nos creemos mercado de primera categoria y no lo somos. Latinoamerica compra mas videojuegos de xbox que nosotros. Ellos se han comido mcuhos juegos doblado al castellano de aqui. Ahora nos toca a nosotros alguno en español neutro. Vaya drama... LOs fineses no tienen casi videojuegos doblados a su idioma... Nosotros si, lo único que no está en nuestro acento, que curiosamente es el minoritario xD
Gears 4 vendrá doblado y si no, si que será una mala noticia. Porque este si que asegura ventas en españa y no una ip nueva.
Normalmente siempre que os leo estoy de acuerdo con vosotros y esta vez no es diferente.
Creo que cuando se analizan ventas, normalmente no se toman en cuenta las ventas digitales, si las fisicas. Pero se toman las ventas al fin y al cabo, no donde se juega porque saben que el que la consola sea multiregión, distorsiona todas las estadísticas de juego por zonas.
Respecto a lo de mercado minoritario, pues toda la razón, porque es lo que somos, pero en España la gente se cree superior, es como en todo, se gana un mundial de futbol y ya hay que ganarlo cada 4 años, cuando no se va a volver a ver en la historia xD.
Los paises nórdicos, a los que conozco bastante bien (ya que se ha mencionado uno) no doblan nada. El cine está siempre en versión original, con y sin subtitulos, en la tele igual, las series, las peliculas y los juegos, todo en versión original. Tienen lenguas muy localizadas y poco habladas y no van con ellas a ninguna parte, por eso alli un niño a los 8 años habla inglés perfectamente y no tienen ningún problema.
Pero claro, aqui se exige el Español, y aparte un % altísimo de la población no habla Inglés (ahí está el presidente del Gobierno de nefasto ejemplo). Pues que lo lleven a las cortes generales y que obliguen a doblar los juegos, como pasa en Francia por ejemplo.
-------------
Igualmente, no entiendo tanta alarma en el hilo. A algunos les encanta este salseo de pataleta precipitada y luego cuando les pegan el ZAS desaparecen de los hilos
¿Acaso han confirmado que vaya a venir sin doblaje? Toda la saga viene doblada, GOW es un vendeconsolas como una catedral, y dudo mucho que cometan la osadía de no doblarlo. Que lo doblen y pongan selector de voces sería lo ideal, pero ¿para qué especular? ya son ganas de gastar energías xD. Yo prefiero esperar y ver otras cosas del juego que al final son las que más importan.
-------------
Y a los graficólogos... ¿no veis que esto está grabado a pulso con un móvil?
https://twitter.com/GearsViking/status/ ... 4526316544