God of War

Nexus_VII escribió:
parrotxo escribió:
wisanitos escribió:Voy a cancelar mi reserva de game y me pillare la de mediamark, no sabia que se podian dar por el cambiazo juegos de ps3. En que ganan estos de mediamark? yo creo que pierden dinero.........


Ya se ha explicado. No lo hacen para ganar dinero, directamente. Los juegos que se le lleven es para colaborar con una organización y llevarles videojuegos a niños de hospitales.

Por eso, dentro de las posibilidades de cada uno, yo recomendaría llevar cosas decentes. Es por una buena causa!

Eso fue al principio porque yo al MM que vaya siempre tiene un cesta (cuándo empezaron con el cambiazo no las tenían) de juegos de 2 mano a precios muy bajos que son los que damos, que puede ser que den los que no pueden ni revender porque son super antiugos o malos vale pero yo e visto mucha mierda en esas cestas, asi que olvidaros de la leyenda que siguen dándolos para juegaterapia

PD: Si estoy equivocado que alguien por favor ponga donde pone explícitamente que MM y juagaterapia lo estan haciendo y que sea una noticia de hace poco no de hace años.


Yo he trabajado en hospitales, y sinceramente no he visto ni un juego que venga de ahi, pero bueno quien sabe. Por lo que he visto eso es de 2011 aproximadamente , no se si seguira, yo emepce a trabajar en hospital despues, asi que ni idea de si acabo o simplemente no he visto nada xD pero a mi me huele a que nanai xD.

Si hay alguna noticia o dato pues que se ponga que no viene mal saberlo

@kurosakicarlos Madre mia muchacho, entre este y spiderman vas a morir de un ataque, TRANQUILIZATE, RESPIRA xDDDDDD

En cuanto a gow 3 dudo que sea el menos gow, vamos a mi me parece de los que mas, y no recuerdo que le faltaran puzzles, que no fueran la comida de cabeza del siglo vale (tampoco lo quiero la verdad), pero no recuerdo que no tuviera.
Después de escuchar el podcast de Vandal tengo el pene severamente erecto.
Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Yo en mi caso no entiendo inglés ni japonés , el 1ro por escrito bastante y hablado alguna palabra y el jap 0 escrito y quizás alguna palabra suelta y ya xD.

No es por que no sea natural ni mucho menos, es simplemente que al menos a mi, oigo la voz de kratos en ingles o japo y encaja perfectamente con el pj, potente, firme y grave como badass en cambio en castellano, no es mala y es famosa pero para mi no le pega nada, y el niño si que me parece mala elección la del castellano porque no le pega en absoluto, las demás ni idea pero las principales del juego que son kratos y el atreus o como se llame quiero las que mejor me suenen o caracterizan para mi el pj.

Y ojo juego todos los juegos que puedo en castellano siempre, excepto alguno que son si o si ingles/japones y cojo jap como nnk2 por ejemplo o ffxv.

Este va a ser el 1ro que si hay opción de castellano lo inicie en ingles o japo.

Edit: he buscado ya que me sonaba la voz en castellano y si no me equivoco es de Rafael Azcárraga que por ejemplo pone voz a "el rey exánime" del wow o hots un grande para mi, pero aun así no le veo a kratos con esa voz

Edit2: he visto una y otra y otra el tráiler para comparar mas y mas y tmb me he dado cuenta que en castellano kratos tmb es el tormund mata gigantes de juego de tronos no?, al final poco a poco esta erosionando mi opinión para bien este kratos, pero cuanto mas lo e visto tmb mas insoportable me a resultado atreus en castellano y son muchas horas junto a el [mad] .
Noctisblue está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
@arigato

Pues que pena. Joder cuanto mas lo oigo mas fascinado me encuentro. Me encanta.. Lo voy a jugar a full con mis casco 7.1. Diooos como mo voy a disfrutar.. Pero disfrutar es poco.
Este juego esta en ingles y ya pierde como el 80% de su nota ( para mi claro esta).
Es decir en vez de puntuarle un 10/10 le puntuaria 2/10 como maximo. Pues perderia casi todo.

Dios ultimamentr sony esta haciendo las cosas fatal ( no en juegos sino servicoos) pero que si juegos venga Doblados es algo que voy agradecer siempre siempre.
arigato escribió:
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Yo en mi caso no entiendo inglés ni japonés , el 1ro por escrito bastante y hablado alguna palabra y el jap 0 escrito y quizás alguna palabra suelta y ya xD.

No es por que no sea natural ni mucho menos, es simplemente que al menos a mi, oigo la voz de kratos en ingles o japo y encaja perfectamente con el pj, potente, firme y grave como badass en cambio en castellano, no es mala y es famosa pero para mi no le pega nada, y el niño si que me parece mala elección la del castellano porque no le pega en absoluto, las demás ni idea pero las principales del juego que son kratos y el atreus o como se llame quiero las que mejor me suenen o caracterizan para mi el pj.

Y ojo juego todos los juegos que puedo en castellano siempre, excepto alguno que son si o si ingles/japones y cojo jap como nnk2 por ejemplo o ffxv.

Este va a ser el 1ro que si hay opción de castellano lo inicie en ingles o japo.

Edit: he buscado ya que me sonaba la voz en castellano y si no me equivoco es de Rafael Azcárraga que por ejemplo pone voz a "el rey exánime" del wow o hots un grande para mi, pero aun así no le veo a kratos con esa voz

Edit2: he visto una y otra y otra el tráiler para comparar mas y mas y tmb me he dado cuenta que en castellano kratos tmb es el tormund mata gigantes de juego de tronos no?, al final poco a poco esta erosionando mi opinión para bien este kratos, pero cuanto mas lo e visto tmb mas insoportable me a resultado atreus en castellano y son muchas horas junto a el [mad] .


Sí es ese [oki]

Mi opinión es la siguiente. Me ponen nervioso las voces pito de los niños, cuando les empieza a cambiar son menos agudas. Y creo que no es tan descabellada, no sé cuántos años tiene, pero se nos pone un vozarronón en un momento en el que todavía no nos pega ni con cola. Creo que me acostumbraré enseguida.

Saludos!
arigato escribió:
filthy_casul escribió:
arigato escribió:Que bonitos los extremistas, si no te gusta 1 cosa de mil del juego eres un troll/quejica de esta época....no me puede encantar el juego por su trama/gráficos/jugabilidad y no gustarme su doblaje y preferir otro....lo que hay que leer, tanta tontería....



A mí me resulta mucho más extremo buscarle los tres pies al gato a cualquier juego que tengan una acogida tan positiva solo por lo de resultar hipster o alternativo. Sin mencionar el hecho de que para muchos estos es un negocio. La toxicidad vende, y mucho.



¿Buscarle 3 pies al gato por no gustarme 1 de muchas cosas que ofrece el juego?, yo no saco ningún beneficio en decir que a MI me gusta mas el doblaje que tienen en ingles o en japones que en castellano...por vuestros santos cojines me tiene que gustar si o si porque os gusta a vosotros y solo lo hago porque es una moda quejarse no por el hecho de que realmente no me guste, y que no haya hecho ningún comentario negativo o toxico sobre el juego, es mas los tóxicos son aquellos que no permiten a los demás pensar diferente a ellos....que cansinos.

Todo perfecto eh no opines diferente a mi que te crucificó...vaya panda.

Edit: y sobre lo de buscarle defectos a un juego que tiene buena acogida que sepas que yo ya dije esto antes de ningún análisis, ni notas y cuando había muchos quejándose del cambio de estilo de juego, cuando un compañero puso tráiler en japo en el hilo, y otro comentario mio en ese entonces es que el que se compre un juego que no le gustaba ayer y hoy si por un numerito de otra persona mal va.



No me estoy refiriendo a ti sino a los creadores de opinión, que viven a base de anticipar escenarios apocalípticos y de tirar mierda sobre las empresas que están manteniendo esto a flote. Si a ti personalmente no te gusta este juego pues estupendo. A mí tampoco me gusta TW3 aunque reconozco que es una obra maestra, pero no es mi tipo de juego.

Ten en cuenta que gran parte de la crítica destructiva es interesada. Hacen dinero diciendo eso, y perjudicando a la industria. Lamentablemente real.

Sobre el tema del idioma, si se entiende inglés y español, es cosa de oir uno y otro y decidir cuál está más logrado. De lo que he escuchado, la versión original me parece netamente superior, porque la voz ronca de Kratos es francamente buena, y también la del hijo. Lo jugaré en ese idioma, aunque la versión española tampoco está nada mal.
Espero que se pueda modificar el HUB, porque según he visto en gameplays hay demasiadas cosas en pantallas, puntos en enemigos que estorban y tal, espero que se pueda jugar con los justo y necesario como la vida y poco más para que sea vea todo mas limpio como si fuera trailer.
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Yo si no viniera doblado no lo compraría de salida a 70 pavos! Es algo muy determinante para disfrutar al 100x100 de un videojuego!
VulcanBeast escribió:Espero que se pueda modificar el HUB, porque según he visto en gameplays hay demasiadas cosas en pantallas, puntos en enemigos que estorban y tal, espero que se pueda jugar con los justo y necesario como la vida y poco más para que sea vea todo mas limpio como si fuera trailer.


Sí se puede.

https://vandal.elespanol.com/noticia/1350706160/estas-son-las-opciones-y-modos-de-dificultad-de-god-of-war-en-ps4-pro/

"God of War ofrece muchas opciones de configuración, algunas muy demandas como limpiar la interfaz de indicaciones y apostar por un modo más inmersivo, con una imagen totalmente limpia.
Aunque esto puede sonar apetecible, estas indicaciones son útiles en la partida. Por ejemplo la barra de vida de los enemigos no solo sirve para ver su salud, también nos indica su dificultad, ya que cuando te pones a explorar es normal encontrarte con enemigos especialmente desafiantes que no vamos a poder derrotar en ese momento del juego, y sin esta indicación no puedes saberlo. También debajo de la barra de vida aparece otra de aturdimiento, muy útil para saber cuándo un enemigo va a quedar aturdido y vamos a poder ejecutarle.

La brújula nos indica la dirección de los objetivos, de la misión principal, de una secundaria si la tenemos activada, o de un marcador personalizado. El mundo de este nuevo God of War es bastante grande y es fácil perderse, así que también es una ayuda muy útil."

Saludos.
¿Han dicho algo sobre si las partidas NG+, por ejemplo en la dificultad más tocha, se conservan stats o items?
ferry escribió:Lo has jugado? Es que manda cojones con las afirmaciones categoricas de que no es un gow,por que yo lo valgo..

no hace falta mas que ver el video para saber de que es un juego completamente distinto a los anteriores en cuanto a jugabilidad...
ocyrus escribió:
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Yo si no viniera doblado no lo compraría de salida a 70 pavos! Es algo muy determinante para disfrutar al 100x100 de un videojuego!


El tema éste a mi también me parece un poco absurdo. El mercado español funciona bastante bien en lineas generales, con lo cual los juegos de gran presupuesto como éste deberían venir todos doblados, sin más. Distinto es en juegos con presupuestos más modestos o indies que bastante tienen ya con subtitular.

Y una vez establecidas las bases de lo que DEBERÍA ser... pues pasamos a la lógica. Cuantas más opciones mejor, lo suyo es que traiga un buen doblaje al castellano y, al que no le guste o prefiera el inglés pues que tenga la opción de cambiarlo y todos contentos.
@VulcanBeast Se puede ;) Puedes quitarlo todo si quieres y dejarlo limpio o quitar algunas cosas y dejar otras.
DiegaleX escribió:¿Han dicho algo sobre si las partidas NG+, por ejemplo en la dificultad más tocha, se conservan stats o items?


Sí. Ya se ha confirmado que no existe NG+.
parrotxo escribió:
DiegaleX escribió:¿Han dicho algo sobre si las partidas NG+, por ejemplo en la dificultad más tocha, se conservan stats o items?


Sí. Ya se ha confirmado que no existe NG+.


El NG+ será pasarlo de nuevo en la máxima dificultad. Posiblemente no haya NG+ porque iríamos demasiado OP si empezamos una nueva partida con todo lo desbloqueado en la anterior.
En serio, se me quitan las ganas de jugar a todo por el hype con este juego.
@THUNMORTAL Dímelo a mi que tengo el Far Cry 5 y me lo estoy pasando a saco para terminarlo antes del viernes y venderlo.. Me da pena porque no lo estoy disfrutando como se debe pero no puedo evitarlo.. Lo mismo me pasará cuando salga Spiderman.
Ya lo tenemos a la vuelta de la esquina señores, KRATOS regresa y más fuerte que nunca.

¿Os acordais alguno del mítico hilo de GoW III con la banda de haters y sus famosos muñecos grandes refiriéndose a los titanes? Lo que me pude reir aquella vez... a ver con qué saltan ahora. [carcajad]

@THUNMORTAL paciencia amigo mío, paciencia.... no eres el único.
ocyrus escribió:
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Yo si no viniera doblado no lo compraría de salida a 70 pavos! Es algo muy determinante para disfrutar al 100x100 de un videojuego!

Yo estoy con la duda. Salvo TLOU he jugado a todos los exclusivos doblados y me han parecido un doblaje de una calidad muy alta, pero los pocos videos de este god of war los he visto en ingles y la verdad que las voces son la leche. Me veré otra vez el trailer que hay doblado al español a ver si me acostumbro, pero va a ser difícil.
En ingles estan muy muy bien las voces, pero el doblaje en español, sin tener esa calidad, no me parece malo. Yo lo jugaré en español.
harryhaller está baneado por "Troll"
SADVCF escribió:Siempre me ha sorprendido que haya gente que prefiera el doblaje en inglés al español. Puede parecer que nuestro doblaje no suena del todo natural en los doblajes de videojuegos pero vamos, ni mucho menos los doblajes al inglés suenan como la vida misma, incluso muchas veces son bastante peores. Conste que respeto que os guste perderos la comodidad extra que supone disfrutar del juego en el idioma que mejor dominais.


Vaya, qué sorprendente, hay gente que tiene unas preferencias distintas a las tuyas, cómo puede ser eso?

Imagino que no has visto ni un sólo vídeo con el doblaje original (y no me vengas con el cuento de que "una obra de """animación""" no tiene versión original"...la versión original es la que hace la gente que lo crea. Además el movimiento de los labios está hecho para el idioma inglés).
A mi el doblaje que se hace en España me encanta. Producciones como TLOU, Uncharted, The Order... muestran que tenemos muy buenos profesionales. Juegue una vez, dos, tres o la veces que repita un juego, lo hago con el doblaje de aquí pero las voces originales de Kratos y Atreus me parecen tan buenas que mínimo una vuelta la daré con sus voces originales.
Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.
Noctisblue escribió:@arigato

Pues que pena. Joder cuanto mas lo oigo mas fascinado me encuentro. Me encanta.. Lo voy a jugar a full con mis casco 7.1. Diooos como mo voy a disfrutar.. Pero disfrutar es poco.
Este juego esta en ingles y ya pierde como el 80% de su nota ( para mi claro esta).
Es decir en vez de puntuarle un 10/10 le puntuaria 2/10 como maximo. Pues perderia casi todo.

Dios ultimamentr sony esta haciendo las cosas fatal ( no en juegos sino servicoos) pero que si juegos venga Doblados es algo que voy agradecer siempre siempre.



¿Te has pasado un poco no?,dale un 0 directamente. [boing] [+risas]

Saludosss
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.



Estoy de acuerdo, kratos pese a ser "kratos" me caí algo mal por que la voz de los primeros juegos era demasiado rara para mi gusto.

Aunque la voz que tiene ahora en castellano tampoco sea mi favorita, es muchísimo mejor que las anteriores en mi opinión.
Nada, al final lo he reservado. Me he estado mirando combates en gameplays que era lo que mas me hacia dudar pero me han convencido. Ahora a ver si el juego lo vale realmente.
¿No habeis caído que la voz en castellano de Kratos es el mismo actor de doblaje del salvaje Tormund de Juego de Tronos?

A mí me encanta...
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.

jaja +1 En inglés la voz es un espectáculo aunque en español la de ahora es realmente buena escuchándolo un poco más.

Edit: decir también que hasta ahora la mejor voz de doblaje en español de juegos para mí es la de Nathan Drake. Simplemente perfecta. Alloy también está muy conseguida la verdad.
A mi también me parecen extraños los combates, después de pasarme el 3 hace nada y toda la rapidez de estos... Va a ser un cambio muy brusco pasar de hack & slash a una especie de Souls, no se, será acostumbrarse.
Pues a esperar al dia 20 ,reserva en mediamarkt Las Palmas con cambiazo a 45€
No se si habréis puesto ya este vídeo por aquí, tiene unas semanas, como estabais hablando hace unos dias de lo del plano secuencia quizá a alguno le interese. Es del director de fotografía hablando brevemente de como consiguieron hacer el plano secuencia: https://youtu.be/DVEuXvieJUI
Para mí aún no han superado el doblaje que hicieron en mgs de psx , aunque hay algunos muy buenos también.
Yo lo tengo reservadisimo desde hace tiempo, espero que no sea una decepción.
Con lo feliz que estaba viviendo sin hyper pensando que iba a ser una castaña como GOW y cada hora que pasa se me da que se me va a hacer muy largos los últimos días.
He visto algún combates de acción rápida con muy buena pinta.
Mj90 escribió:Para mí aún no han superado el doblaje que hicieron en mgs de psx , aunque hay algunos muy buenos también.

En el doblaje de ese juego se alinearon los planetas.
EDIT:Reservado el cambiazo en el mierdamarkt
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.


Siempre he pensado que la voz que tenia Kratos en castellano no le pegaba mucho a lo que es su personaje. Aquí tiene ya voz de cascarrabias
tonysb escribió:
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.

jaja +1 En inglés la voz es un espectáculo aunque en español la de ahora es realmente buena escuchándolo un poco más.

Edit: decir también que hasta ahora la mejor voz de doblaje en español de juegos para mí es la de Nathan Drake. Simplemente perfecta. Alloy también está muy conseguida la verdad.

El mejor doblaje español en juegos q existe es el de metal gear solid, incluso hideo kojima dijo q era su preferido
herkris escribió:
parrotxo escribió:
DiegaleX escribió:¿Han dicho algo sobre si las partidas NG+, por ejemplo en la dificultad más tocha, se conservan stats o items?


Sí. Ya se ha confirmado que no existe NG+.


El NG+ será pasarlo de nuevo en la máxima dificultad. Posiblemente no haya NG+ porque iríamos demasiado OP si empezamos una nueva partida con todo lo desbloqueado en la anterior.


Hombre es que esa es la gracia del ng+, si no para que querria el ng+. La chicha de eso es que cuando empiezas, al tener las cosas que no tenias al comienzo, puedes hacer todos los combates sabiendo ya pelear y con habilidades chulas.

A mi me gusta y mas en estos juegos que exista el ng+, son esos juegos lo s que suelo rejugar 880 veces xDDD.

Es una pena que por lo que parece no va a tener no?
Recordáis la escena de:
La serpiente?


Hubo algún que otro tóxico diciendo que tenía Downgrade Evidente.

Bueno, pues quien quiera ver un trozo de la escena de la Serpiente a una calidad nunca vista, que pinche en el vídeo:

No entréis los sensibles, pero a falta de quedar apenas 5 días, esto MERECE LA PENA. La calidad técnica que tiene este juego no la habia visto en mi vida.

NO PINCHEIS LOS CARDÍACOS.

https://www.youtube.com/watch?v=zCTTqJmypOk
Van-Pi escribió:
tonysb escribió:
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.

jaja +1 En inglés la voz es un espectáculo aunque en español la de ahora es realmente buena escuchándolo un poco más.

Edit: decir también que hasta ahora la mejor voz de doblaje en español de juegos para mí es la de Nathan Drake. Simplemente perfecta. Alloy también está muy conseguida la verdad.

El mejor doblaje español en juegos q existe es el de metal gear solid, incluso hideo kojima dijo q era su preferido


¿Es broma no? (Lo de Kojima, lo digo porque es su juego, no me parecería tan especial que lo dijera precisamente él). Saludos.
Pues nada,ps4 pro god of war reservada...

Y la ps4 pro que tengo ahora, de regalo para mi hermano...

En fin, para qué entraré al hilo...

P.D: matadme si queréis,pero muy logrado el doblaje español latino... yo lo jugaré en castellano, tampoco me desagrada.
fidillo escribió:Recordáis la escena de:
La serpiente?


Hubo algún que otro tóxico diciendo que tenía Downgrade Evidente.

Bueno, pues quien quiera ver un trozo de la escena de la Serpiente a una calidad nunca vista, que pinche en el vídeo:

No entréis los sensibles, pero a falta de quedar apenas 5 días, esto MERECE LA PENA. La calidad técnica que tiene este juego no la habia visto en mi vida.

NO PINCHEIS LOS CARDÍACOS.

https://www.youtube.com/watch?v=zCTTqJmypOk


Incluso el cielo y las nubes lucen espectaculares xD
fidillo escribió:Recordáis la escena de:
La serpiente?


Hubo algún que otro tóxico diciendo que tenía Downgrade Evidente.

Bueno, pues quien quiera ver un trozo de la escena de la Serpiente a una calidad nunca vista, que pinche en el vídeo:

No entréis los sensibles, pero a falta de quedar apenas 5 días, esto MERECE LA PENA. La calidad técnica que tiene este juego no la habia visto en mi vida.

NO PINCHEIS LOS CARDÍACOS.

https://www.youtube.com/watch?v=zCTTqJmypOk

Me flipa la serpiente [ayay] [amor]
joss81 escribió:
Van-Pi escribió:El mejor doblaje español en juegos q existe es el de metal gear solid, incluso hideo kojima dijo q era su preferido


¿Es broma no? (Lo de Kojima, lo digo porque es su juego, no me parecería tan especial que lo dijera precisamente él). Saludos.

El compañero se refiere a que, dentro de los distintos doblajes que recibió el juego, Kojima alabó especialmente el que se hizp al castellano.
fidillo escribió:Recordáis la escena de:
La serpiente?


Hubo algún que otro tóxico diciendo que tenía Downgrade Evidente.

Bueno, pues quien quiera ver un trozo de la escena de la Serpiente a una calidad nunca vista, que pinche en el vídeo:

No entréis los sensibles, pero a falta de quedar apenas 5 días, esto MERECE LA PENA. La calidad técnica que tiene este juego no la habia visto en mi vida.

NO PINCHEIS LOS CARDÍACOS.

https://www.youtube.com/watch?v=zCTTqJmypOk


parece la misma que lleva a la casa d'en Kaito
Marcos2014____ escribió:
Gerudo escribió:Opinión impopular: siempre he pensado que la voz de Kratos en castellano era regulera. Comparado con la voz en inglés, parecía un chulo de playa. Quiero pensar que el doblaje del primer juego era el más flojo de todos, y en los siguientes fueron mejorando, pero obviamente por razones de continuidad tenían que mantener al mismo actor de doblaje para Kratos.
En su versión en inglés, el señor tiene un vozarrón profundo que retumba hasta en la china XD y en su doblaje español tiene que forzar mucho la voz para sonar imponente.

Me gusta mucho la voz española que tiene en este God of War, no digo que sea la mejor opción para doblarlo, pero vamos, suena mucho mejor en mi opinión que la voz que ha tenido toda la vida. En éste tiene un tono mucho más grave y rasposo, acorde a su madurez, que joder, Kratos ya tiene los huevos canosos.


Siempre he pensado que la voz que tenia Kratos en castellano no le pegaba mucho a lo que es su personaje. Aquí tiene ya voz de cascarrabias


sacto, la voz de kretus en gow 1 2 3 es una voz bastante suave forzada a grave. Esta me gusta más.
fidillo escribió:Recordáis la escena de:
La serpiente?


Hubo algún que otro tóxico diciendo que tenía Downgrade Evidente.

Bueno, pues quien quiera ver un trozo de la escena de la Serpiente a una calidad nunca vista, que pinche en el vídeo:

No entréis los sensibles, pero a falta de quedar apenas 5 días, esto MERECE LA PENA. La calidad técnica que tiene este juego no la habia visto en mi vida.

NO PINCHEIS LOS CARDÍACOS.

https://www.youtube.com/watch?v=zCTTqJmypOk

Tengo un home cinema Sony en casa 5.2 y os juro que se me va a poner como el cuello de un cisne escuchar la voz de la serpiente en el equipo de sonido jajaja
14183 respuestas