Hablemos De Lo Que Queramos (version Manganime)

Dios, pobre chica, no puede ni hablar xD

EDIT: Está Itano por lo que veo.
buah tú, que Umechan sigue viva, yo pensaba que la habría violado algún camionero en Hakata o algo.
Menudo tongo.
Y Kuramochi diciendo que hasta después de las olimpiadas no se casa xDDDD
Dios, una del Kenkyuusei, qué grande xD
Espero que Mayuyu no baje puestos y suba alguno :-|
buah tú, Milky tragapollas ha quedado la 18, y la KKS como center de Under y con la cámara todo el rato xDDDD
Madre mía que show que va a ser el senbatsu xDDDD
coño, que la KKS es Kaotan, esa no cuenta como KKS para nada xDDDD
La eterna KKS es KKS por puto gusto xD
Churi me ha sorprendido
Bueno, ahora sí.

Como dirían en Kamen Rider Wizard, Showtime da!

EDIT: Ahí estamoooos!

Con el pelo así está mejor que en la foto oficial.
Fijo que Sayaka ha subido entonces, en el anterior estuvo en el 14 :D
Me sabe a poco el 13 para Sae :(
AfoInvnt escribió:Me sabe a poco el 13 para Sae :(


12, pero sí, muy poco, no eres el único, la petarda de Paruru quedará por delante y Sakura y sus peazo orejas 11º ...
Como llevo media mañana diciendo, esto es el "Showbatsu"
Ah, pues 12, me he ido xD

Aunque bueno, yo me la esperaba un par de puestos más arriba, pero no más
Siempre en nuestros corazones...Imagen
BBLJoestar escribió:Siempre en nuestros corazones...
Imagen


Y el machorro de Mayuyu

Imagen
El danso de Mayuyu es el puto peor xDDD

Dasu 10º, es la hostia, me encanta la chavala y lo enérgica que es, y sobretodo lo flexible que es, Melafo
Mucho ha durao sin llorar xDDDD
venga coño, di ya que te graduas, que se te va a pasar el puto arroz xD
AkrosRockBell escribió:Mucho ha durao sin llorar xDDDD
venga coño, di ya que te graduas, que se te va a pasar el puto arroz xD


Mariko se fue con 26 y esta tiene 23, todavía le queda tiempo xD
AkrosRockBell escribió:Mucho ha durao sin llorar xDDDD
venga coño, di ya que te graduas, que se te va a pasar el puto arroz xD


La que lo va a decir prontito va a ser Kojima

Me esparaba más arriba a Takamina, con la ida de Yuuko y de Mariko
Sayaka en el Kami 7 visto lo visto, yohohoho.

PD: Vaya trolleada de Kojiharu xDD
Casi acierto con la graduación de Kojima xD
Olé olé y olé :D

Viendo esto, me gustaría que Yukirin quedara entre las primeras.
Por alguna razón le he hechado de repente a Takamina así como 25 xDDDD
ni me acordaba que tiene mi edad xP

Kojiharu super trolasa con lo de la graduación xD

Sayanee demasiado alta para mi gusto, yo la mandaba a Next girls como poco, no le trago ni a ella ni a su cara.

Paruru ha estado guay, pasando de todo y terminando prontito, en su tónica xDDDD
MIEEEERDA ME HE SPOILEADO EL DE RENA. PUTO LAGGGGGGG

Pues nada, Yukirin y Jurina 3/4 y el top 2 las otras dos que quedan.
Vaya cuellaco que tiene Matsui Rena, ¿no? xDD

Venga Yukirin entre las tres primeras.

EDIT: Yukirin entre las tres primeras, yeaaaah!
20k votos de diferencia entre 5º y 4º xD
AfoInvnt escribió:20k votos de diferencia entre 5º y 4º xD


Habrá que ver la diferencia entre la 1ª y la 2ª xD

Se nota la salida de Yuko y Mariko, por lo que se ve.

GO GO MAYUYU!
Yukirin 3ª.

PD: Seguro que por los putos chinos vuelve a ganar Sasshi, cago en todo xD
Que no, ya verás como el apoyo de nosotros 3 gana Mayuyu xD
BBLJoestar escribió:Vaya cuellaco que tiene Matsui Rena, ¿no? xDD

Venga Yukirin entre las tres primeras.

EDIT: Yukirin entre las tres primeras, yeaaaah!


Pero esto qué es? que es eso de criticar el cuello de mi waifu? habrase visto, eso es la tele, ella tiene un cuello perfectamente normal xDDD

Jurina 4º, me alegro, que le jodan, por mi no la ponía ni en upcoming-girls.
Yukirin me hubiese gustado que subiese más.

El puesto de Rena, 5º, era exactamente lo que esperaba, ni más, ni menos, no me ha sorprendido lo más mínimo.

edit: Sasshi 2º, los votos de Yuuko se han ido para Sasshi.
ha ganado ciborg girl Mayuyu y ni se lo cree
YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEES

YEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSS
Si es que no había otra posibilidad. Joder.

Ahora se mete un Kenkyuusei por ahí y nos partimos el culo tres años, o que gane Yuko o Maeda. xD

141k Sasshi, y Yukirin creo que 114k, a ver Mayu
Me cago en mi vida, que se peta el stream ahora, joder.

LOS CYBORG TAMBIÉN LLORAN!
Y justo quitan el Ustream xDDDD
Bueno, lo que había que ver ya se ha visto, porque entender un mierda de japo no entiendo xD
Mirad como sobreactua, si es que es absurdo, tenía que haber ganao Sasshi.
No soporto a Mayuyu, su inexpresividad y lo falsa que es. Sasshi en eso no hay comparación, te dice las cosas a la cara y se queda tan ancha, como en las entrevistas xDDDDD

en fin puta Mayuyu, lo único bueno de este año ha sido ver que Ricchan ha subido, Rena ha subido, y Sae y Akiccha no han bajao demasiao, además de Yukirin y como se ha quedao con la niñata de Jurina en toda su cara xDDD

Kojiharu troll epic.

y los streaming han petao cuando Mayuyu, mejor, que era insoportable

regalito pa Dragonfan y el que se aburra y lo quiera leer :

Adjuntos

Yo voy a comer ya.

Le han puesto una capa a lo Reina de AKB48 xD
BBLJoestar escribió:Yo voy a comer ya.

Le han puesto una capa a lo Reina de AKB48 xD


el paripé de siempre, vamos xD
ahora a ver como es el single xDDDDD
Lo que se encuentra uno por Tumblr xD

Imagen
Imagen
Imagen


Tengo ganas de ver la graduación de Yuko, aunque tendré que ir a la uni a mitad si planea durar 4 horas xD
Yo no tengo nada, así que me la veré xD

Sin duda me quedo con el "Watashi, Kojima Haruna wa sotsugyou happyou o shiyou to omoimashita shimaSEN". Vaya trolleada que se ha marcado xD
Exactamente qué es la traducción? xD

El watashi wa sé lo que es, y el sen me lo huelo xD
El -sen se utiliza para formar frases en negativo, por ejemplo "Watashi wa gakkou ni ikimasen" (Yo no voy a la escuela). Iku es el verbo Ir en infinitivo (ahora mismo no recuerdo si era la que se llamaba Forma Diccionario), Ikimasu sería la forma en No Pasado Afirmativo e Ikimasen es la forma en No Pasado Negativa (no ir).

- Sotsugyou es Graduación
- Happyou (suru) es Exponer o Anunciar
- Omou es Pensar/Creer/Decir lo que Opinas. Omoimashita es la forma Pasado Afirmativo (en este caso, Pensé).

Básicamente sería algo como "Yo, Kojima Haruna, pensé en anunciar mi graduación, pero no." Creo que es así ya que la partícula "ga", que por cierto me la he dejado en lo que puse, se utiliza entre dos verbos para hacer un contraste entre dos cosas, por ejemplo si yo digo "Ore wa umi ni ikimasu ga, yama ni ikimasen", hago un contraste diciendo que voy a la playa, pero no a la montaña. Es una forma alternativa a decir "Demo", pero en una misma oración, sin tener que usar puntuación (si no recuerdo mal, también se puede poner "kedo" en vez de "ga" detrás del verbo).

Probablemente @AkrosRockBell pueda sacar una traducción mejor, que lleva más tiempo que yo estudiando japonés xD

De hecho, aprovecho para preguntar, ¿la partícula "to" entre happyou y omoimashita hace de "y" como lo haría en "Mi amigo y yo"?

EDIT: Vale, ya he descubierto para qué es, pensaba que el único verbo que usaba lo de la forma directa/indirecta era el verbo decir xD
Gracias, Joe

Ains, cómo me gustaría saber japonés. Creo que ponerse de forma autodidacta con lo distinto que es el idioma es chungo y a corto plazo no podría ir a clases. Lo mantengo como plan de futuro
Yo las dejé hace año y medio por culpa de los estudios y me cuesta mucho ponerme a estudiar o mirarme cosas, a ver si en verano me meto un buen repaso a lo que di y voy viendo cosas nuevas.
Yo lo tengo claro, terminar de machacar mi inglés y sentirme seguro con él (cosa que quiero para el año que viene, pasar a niveles C) y entonces ya si que me pondría con el japonés. A fin de cuentas aún soy muy joven xD
BBLJoestar escribió:El -sen se utiliza para formar frases en negativo, por ejemplo "Watashi wa gakkou ni ikimasen" (Yo no voy a la escuela). Iku es el verbo Ir en infinitivo (ahora mismo no recuerdo si era la que se llamaba Forma Diccionario), Ikimasu sería la forma en No Pasado Afirmativo e Ikimasen es la forma en No Pasado Negativa (no ir).

- Sotsugyou es Graduación
- Happyou (suru) es Exponer o Anunciar
- Omou es Pensar/Creer/Decir lo que Opinas. Omoimashita es la forma Pasado Afirmativo (en este caso, Pensé).

Básicamente sería algo como "Yo, Kojima Haruna, pensé en anunciar mi graduación, pero no." Creo que es así ya que la partícula "ga", que por cierto me la he dejado en lo que puse, se utiliza entre dos verbos para hacer un contraste entre dos cosas, por ejemplo si yo digo "Ore wa umi ni ikimasu ga, yama ni ikimasen", hago un contraste diciendo que voy a la playa, pero no a la montaña. Es una forma alternativa a decir "Demo", pero en una misma oración, sin tener que usar puntuación (si no recuerdo mal, también se puede poner "kedo" en vez de "ga" detrás del verbo).

Probablemente @AkrosRockBell pueda sacar una traducción mejor, que lleva más tiempo que yo estudiando japonés xD

De hecho, aprovecho para preguntar, ¿la partícula "to" entre happyou y omoimashita hace de "y" como lo haría en "Mi amigo y yo"?

EDIT: Vale, ya he descubierto para qué es, pensaba que el único verbo que usaba lo de la forma directa/indirecta era el verbo decir xD


ese "to" es completamente distinto xDDD
forma parte de una estructura que se usa para decir "digo/dice que " o "pienso/piensa que", en estos casos, no tiene nada que ver con la partícula de compañía , de hecho se puede sustituir por って especialmente en los casos hablados.
Kojiharu nos ha troleado a todo porque ha ido y ha dicho algo tipo esto
"Yo Kojima Haruna, he pensado en graduarme-no", la trolada esta en la conjugación del verbo suru por como es el japonés, que en presente indicativo es masu, pero en negativo conjugas en acabando en masen XD
ga, demo, kedo son diferentes maneras de decir "pero" según toque y demás. Demo y gase suele usar al principio de frases, tras verbos y demás se suele usar kedo.
Me acabo de despertar de la siesta y estoy medio dormido, pero creo que era eso xD

tengo examen de japo el miercoles que viene y no creo que vaya por tiempo, too many kanjis, ya iré en septiembre o algo xP
AkrosRockBell escribió:
BBLJoestar escribió:El -sen se utiliza para formar frases en negativo, por ejemplo "Watashi wa gakkou ni ikimasen" (Yo no voy a la escuela). Iku es el verbo Ir en infinitivo (ahora mismo no recuerdo si era la que se llamaba Forma Diccionario), Ikimasu sería la forma en No Pasado Afirmativo e Ikimasen es la forma en No Pasado Negativa (no ir).

- Sotsugyou es Graduación
- Happyou (suru) es Exponer o Anunciar
- Omou es Pensar/Creer/Decir lo que Opinas. Omoimashita es la forma Pasado Afirmativo (en este caso, Pensé).

Básicamente sería algo como "Yo, Kojima Haruna, pensé en anunciar mi graduación, pero no." Creo que es así ya que la partícula "ga", que por cierto me la he dejado en lo que puse, se utiliza entre dos verbos para hacer un contraste entre dos cosas, por ejemplo si yo digo "Ore wa umi ni ikimasu ga, yama ni ikimasen", hago un contraste diciendo que voy a la playa, pero no a la montaña. Es una forma alternativa a decir "Demo", pero en una misma oración, sin tener que usar puntuación (si no recuerdo mal, también se puede poner "kedo" en vez de "ga" detrás del verbo).

Probablemente @AkrosRockBell pueda sacar una traducción mejor, que lleva más tiempo que yo estudiando japonés xD

De hecho, aprovecho para preguntar, ¿la partícula "to" entre happyou y omoimashita hace de "y" como lo haría en "Mi amigo y yo"?

EDIT: Vale, ya he descubierto para qué es, pensaba que el único verbo que usaba lo de la forma directa/indirecta era el verbo decir xD


ese "to" es completamente distinto xDDD
forma parte de una estructura que se usa para decir "digo/dice que " o "pienso/piensa que", en estos casos, no tiene nada que ver con la partícula de compañía , de hecho se puede sustituir por って especialmente en los casos hablados.
Kojiharu nos ha troleado a todo porque ha ido y ha dicho algo tipo esto
"Yo Kojima Haruna, he pensado en graduarme-no", la trolada esta en la conjugación del verbo suru por como es el japonés, que en presente indicativo es masu, pero en negativo conjugas en acabando en masen XD
ga, demo, kedo son diferentes maneras de decir "pero" según toque y demás. Demo y gase suele usar al principio de frases, tras verbos y demás se suele usar kedo.
Me acabo de despertar de la siesta y estoy medio dormido, pero creo que era eso xD

tengo examen de japo el miercoles que viene y no creo que vaya por tiempo, too many kanjis, ya iré en septiembre o algo xP


Eso es a lo que me refería, he estado echándole un ojo a los apuntes y pensaba que se utilizaba la partícula を con el verbo omou también.

Por cierto:

Imagen


[sonrisa]
sería feliz si de repente la atropellase un camión a ella y a Sasshi y Yukirin quedase primera xD
36692 respuestas