Hablemos De Lo Que Queramos

Spardy escribió:Ahí en play-asia el juego de vita también trae los subs en español? El precio lo veo bastante bueno la verdad


Asi es, alli lo compre yo. También lo tienen en Xtralife, pero más caro. ;)

tiku escribió:El digital asumo que viene también con subs en castellano, ¿no, Obelodálix?


Yo lo tengo en formato fisico, pero por el hilo oficial del juego, creo que la gente comento que también tenía los subs en castellano. Sería lo logico, ya que todas las versiones lo tienen, pero pasate por alli y que alguien te lo confirme. Que no quiero que luego te acuerdes de mis antepasados. XD

SaluDOS.
Vale, cuando me vaya a hacer con él lo preguntaré por el hilo.

Gracias tiu [oki]
Spardy escribió:Pero bueno veo que tiene ambas versiones errores de ralentizaciones, se prevee algún parche para solucionarlo?


A estas alturas... no creo. Pero ya te digo, las ralentizaciones tampoco son muy molestas, se puede jugar. Merece la pena, es un juego que se sale de lo normal. ;)

tiku escribió:Vale, cuando me vaya a hacer con él lo preguntaré por el hilo.

Gracias tiu [oki]


¡A mandar!. [oki]

SaluDOS.
Ojo con la traducción del TWD, espero que la de PS3 no sea la misma que la de PC, que es peor que lamentable.
mocolostrocolos escribió:Ojo con la traducción del TWD, espero que la de PS3 no sea la misma que la de PC, que es peor que lamentable.


es latino y ademas malo, es mejor las no oficiales que rula por ahí xDDD
Lord Nieve escribió:
mocolostrocolos escribió:Ojo con la traducción del TWD, espero que la de PS3 no sea la misma que la de PC, que es peor que lamentable.


es latino y ademas malo, es mejor las no oficiales que rula por ahí xDDD

Para eso mejor jugarlo en inglés.
para eso hay que saber inglés. XD
Yo es que justamente lo estuve continuando el otro día en Steam y se me había actualizado al "castellano" y casi vomito.
La traducción no es buena, para nada, pero se puede comprender todo a la perfección. Para este juego, se necesita tener un ingles bastante fluido, ya que tienes que tomar decisiones en muy poco tiempo, asi que yo agradezco que hayan puesto los subtitulos... aunque sean de esta manera. De lo contrario, me hubiera perdido este gran juego. Eso si, para el proximo, espero que se lo trabajen más y mejor.

SaluDOS.
Perfect Warrior escribió:En vista del antigracioso video de arriba, pongo otro para remediarlo

https://www.youtube.com/watch?v=_zqSSWG ... verified=1

Pero si al tío...
Pero...

Oooh
Pues creo que me lo pediré, aún no se si en xtralife o play-asia (con estos tuve algún problemilla al pedir unos regalos a mi novia), pero lo jugaré en vita si o si, asi le doy caña a vita
Obelodálix escribió:La traducción no es buena, para nada, pero se puede comprender todo a la perfección. Para este juego, se necesita tener un ingles bastante fluido, ya que tienes que tomar decisiones en muy poco tiempo, asi que yo agradezco que hayan puesto los subtitulos... aunque sean de esta manera. De lo contrario, me hubiera perdido este gran juego. Eso si, para el proximo, espero que se lo trabajen más y mejor.

SaluDOS.

Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .

Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, prohibiría vender juegos que sólo vengan en inglés en países que no hablen este idioma como primero, ¡y a mamarla! [rtfm]

Total, yo me lo voy a seguir pirateando igual mientras no lo traduzcan [poraki] .
RuneSworD escribió:
Obelodálix escribió:La traducción no es buena, para nada, pero se puede comprender todo a la perfección. Para este juego, se necesita tener un ingles bastante fluido, ya que tienes que tomar decisiones en muy poco tiempo, asi que yo agradezco que hayan puesto los subtitulos... aunque sean de esta manera. De lo contrario, me hubiera perdido este gran juego. Eso si, para el proximo, espero que se lo trabajen más y mejor.

SaluDOS.

Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .

Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, les prohibía venderlo en países que no hablen inglés como primer idioma, ¡y a mamarla! [rtfm]

Total, yo me lo voy a seguir pirateando igual mientras no lo traduzcan [poraki] .


alaaa!!! staff, staff!!! ha dicho piratear en EOL!

staaaffffff
AlexTemina escribió:alaaa!!! staff, staff!!! ha dicho piratear en EOL!

staaaffffff

Sí... PI-RA-TE-AR!
Si quieren mis euros españoles que me los pidan en español [poraki] .

Hay por ahí un hilo en el foro de los propios TellTale que les abrí, en perfecto español, para decirles algo así como:

"¡Hijos de putah!

Sólo venía a decir que sepáis que hasta que no traduzcáis los juegos al español os van a dar por culo y os lo va comprar vuestra prima tonta la de Inglaterra. Meted español, cabrones, que es el el segundo idióma más hablado por encima de la mierda del inglés ese vuestro ;).

Os escribo esto en español para que vayáis practicando.

¡Hale! ¡A mamarla!"
XD XD XD

Y lo mejor de todo es que ni me banearon ni borraron el hilo durante un huevo de tiempo (debía ser que todavía andaban traduciéndolo :Ð ). Lo mejor de todo es que, en poco tiempo, ese hilo se convirtió en un auténtico descojone con peña que se pasaba por allí para ir dejando diversos recuerdos y dedicatorias a las madres que los parió a los de TellTale... Todo en perfecto español, eso sí XD XD XD.
AlexTemina escribió:alaaa!!! staff, staff!!! ha dicho piratear en EOL!

staaaffffff

Con rune no tienes nada que hacer. No ves que a los del staff les invita a barbacoas?? [poraki] [poraki] [poraki]
Cabrones, compráis a los admins. O eso, o sois admins.

En Oslo tenéis casa :D
Estoy buscando juegos de plataformas en 2D para la Wii, en los que se puedan jugar varios jugadores, y que no sean ninguno de estos:

- Donkey Kong Country Returns
- Kirby's Adventure
- Kirby's Epic Yarn
- New Super Mario Bros
- Rayman Origins

¿Se os ocurre alguno más?. Son para que jueguen mis hijos y mi sobrino. Estos ya los tienen muy trillados y necesitan más carnaza de la buena. En principio, este es el genero que más les llama la atención, ya que los controles son sencillotes. ;)

RuneSworD escribió:Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .


Tienes razón y es muy triste que no hayan querido currarse una traducción en condiciones, pero al menos me ha servido para disfrutar de este GRAN juego. De otra manera, no hubiera podido, ya me costaba a veces tomar la decisión con esta ¿traducción?... como para haberlo intentado en ingles. Se me hubieran caido las pelotas al suelo. Eso si, ahora que vuelvo a tener un poco de tiempo libre, ya me estoy planteando "desempolvar" mi ingles y subirlo a otro nivel. ;)

RuneSworD escribió:Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, prohibiría vender juegos que sólo vengan en inglés en países que no hablen este idioma como primero, ¡y a mamarla! [rtfm]


Que sepas que me acabas de hundir, tenía esperanzas de que sus proximos trabajos llegaran en nuestro idioma y con unos subtitulos en condiciones, pero ya veo que no va a ser a si. Una autentica pena, de verdad, no se en que piensa esta gente... con el exito que ha tenido. En fin. :(

SaluDOS.
Qué rabia me dá lo de las Nexus 7 del Fnac, gente que solo se compró una se ha quedado sin tablet, y tienen todo el derecho del mundo al estar mosqueados, seguramente era una oferta puntual la culpa es de fnac pero no toda, creo que por los que pidieron cantidades industriales para revenderlas (además dicho por ellos mismos :-| ) nadie va a recibir ninguna.
Lord Nieve escribió:Qué rabia me dá lo de las Nexus 7 del Fnac, gente que solo se compró una se ha quedado sin tablet, y tienen todo el derecho del mundo al estar mosqueados, seguramente era una oferta puntual la culpa es de fnac pero no toda, creo que por los que pidieron cantidades industriales para revenderlas (además dicho por ellos mismos :-| ) nadie va a recibir ninguna.


Yo ya he reclamado. Entiendo que quisieran poner freno a los especuladores, pero no que nos tomen el pelo y encima tengan la indecencia de ofrecer un descuento irrisorio.
ya, y si yo al final hubiese podido comprar una (que seguramente no pude por los ''listos'') que me tirasen la compra para tras me jodería aún más...
RuneSworD escribió:Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .

Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, les prohibía venderlo en países que no hablen inglés como primer idioma, ¡y a mamarla! [rtfm]

Total, yo me lo voy a seguir pirateando igual mientras no lo traduzcan [poraki] .


Imagen
¡Aaaah, piraaataaaa!


XD
Rai_Seiyuu escribió:
RuneSworD escribió:Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .

Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, les prohibía venderlo en países que no hablen inglés como primer idioma, ¡y a mamarla! [rtfm]

Total, yo me lo voy a seguir pirateando igual mientras no lo traduzcan [poraki] .


Imagen
¡Aaaah, piraaataaaa!


XD


Mientras no venga algún listo a reportarle... la cuestiónes que una cosa es que él exprese sus intenciones y otra cosa bien distinta es que hable de cómo piratear un juego.
El comentario era necesario XD
Pues yo ya lo he reportado, he salvado a EOL, todos deberían admirarme U_U
wabo escribió:
Lord Nieve escribió:Qué rabia me dá lo de las Nexus 7 del Fnac, gente que solo se compró una se ha quedado sin tablet, y tienen todo el derecho del mundo al estar mosqueados, seguramente era una oferta puntual la culpa es de fnac pero no toda, creo que por los que pidieron cantidades industriales para revenderlas (además dicho por ellos mismos :-| ) nadie va a recibir ninguna.


Yo ya he reclamado. Entiendo que quisieran poner freno a los especuladores, pero no que nos tomen el pelo y encima tengan la indecencia de ofrecer un descuento irrisorio.

A mi me pasó lo mismo con la edición especial del FF XIII-2 en El Corte Inglés. Tienes todo mi apoyo.

En nuestro caso acabó ganando el litigio ECI después de haber rechazado una primera y única oferta por su parte (la edición normal del juego al mismo precio que la especial rebajada).
don pelayo escribió:
Rai_Seiyuu escribió:
RuneSworD escribió:Como decía el otro día, si me dijesen que la han hecho copypasteando todo el texto en el google translator y tal cual la hubiesen añadido al juego, me lo creería perfectamente xDDD.

De latino la verdad es que aparece alguna que otra expresión hecha, pero la verdad es que ni es latino ni pollas. ES PUTA UNA MIEEEEERDA como la copa un pino XD.

Cierto también es que hay traducciónes fanmade que le dan sopa de hostias a la oficial, y eso es lo triste y lo vergonzoso ¬_¬ .

Por otra parte, yo me sigo cagándo en toda la puta que parió a los gatoperros de TellTale y a su puta política de no sacar los juegos nada más que en la puta mierda del inglés de los cojones. Ahí está "The Wolf Among Us" para darse cuenta de que estos hijos de puta siguen en sus trece. Si por mí fuera, les prohibía venderlo en países que no hablen inglés como primer idioma, ¡y a mamarla! [rtfm]

Total, yo me lo voy a seguir pirateando igual mientras no lo traduzcan [poraki] .


Imagen
¡Aaaah, piraaataaaa!


XD


Mientras no venga algún listo a reportarle... la cuestiónes que una cosa es que él exprese sus intenciones y otra cosa bien distinta es que hable de cómo piratear un juego.

Rune no piratea ni por necesidad, ni para lucrarse, ni para aprovecharse del trabajo ajeno.
Rune SÓLO piratea para tocar los cojones cuando quiere dar por culo. PUNTO [poraki] [poraki] [poraki] .

Tarde de "Flashbak" again, y esta vez la versión original que venía con el remake... ¡Ese juego sigue siendo la polla a pesar de los años! XD XD XD
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... dTR2FTSNOA

Pero que coj... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Todo el merito a BST, ahora que ya sabeis quien es la fuente le podeis canear XD
silenius escribió:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=UdTR2FTSNOA

Pero que coj... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Todo el merito a BST, ahora que ya sabeis quien es la fuente le podeis canear XD

¡Hostia puta!
[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
silenius escribió:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=UdTR2FTSNOA

Pero que coj... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Todo el merito a BST, ahora que ya sabeis quien es la fuente le podeis canear XD



pero que coj.... ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬
yo los baneo a la de ya.
silenius escribió:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=UdTR2FTSNOA

Joder... [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Namco69 escribió:yo los baneo a la de ya.


Sin piedad por favor.
soy el unico al que le piden que busque por internet cualquier tonteria "a ver si lo encuentras"?
silenius escribió:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=UdTR2FTSNOA

Pero que coj... [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Todo el merito a BST, ahora que ya sabeis quien es la fuente le podeis canear XD


Veo la apuesta y la subo:

http://www.youtube.com/watch?v=qKQCFdCu ... A7bstF5nBA
v_i_l_e escribió:
silenius escribió:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=UdTR2FTSNOA

Joder... [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


Mein god...
Namco69 escribió:soy el unico al que le piden que busque por internet cualquier tonteria "a ver si lo encuentras"?

No, tranquilo. Te comprendo.
Asahy escribió:
Namco69 escribió:soy el unico al que le piden que busque por internet cualquier tonteria "a ver si lo encuentras"?

No, tranquilo. Te comprendo.

Y yo...

Tengo colegas que hasta me han vedido a guarras del Cam4 a las que llevo siguiendolas desde hace años...
Fucking Newfags!!!! [poraki] [poraki] [poraki]
Debo estar loco, me he bajado el Halo 3, que está de gratix en el Gold. Probaremos qué tal está a ver.
Calintz escribió:Debo estar loco, me he bajado el Halo 3, que está de gratix en el Gold. Probaremos qué tal está a ver.


Si lo juegas, usa proteccion para los bordes dentados que gasta.
sanosukesagara escribió:Que lista es la peña joder:

http://sarcasticcharm.com/99-life-hacks ... ife-easier


amo estas cosas.
Lo acabo de ver en Twitter -> http://blog.es.playstation.com/2013/10/ ... irth-y-ms/

3er comentario... Quejandose de que Muramasa viene en Ingles y diciendo que, Que les cuesta a las compañias usar el google traductor para traducir al español
Así va el país.

- ¿Es aquí donde dan clases de ingles?
- Yes, yes. Between, between

-_-
Pero tampoco es una novedad que hoy en día es mas fácil y barato, traducir un juego que hace unos años...
tiku escribió:Así va el país.

- ¿Es aquí donde dan clases de ingles?
- Yes, yes. Between, between

-_-

Eso que es lo que es? Ponnos en situación.
Rai_Seiyuu escribió:
Calintz escribió:Debo estar loco, me he bajado el Halo 3, que está de gratix en el Gold. Probaremos qué tal está a ver.


Si lo juegas, usa proteccion para los bordes dentados que gasta.



Ntchs, pues como ya ocurriera con el primero cuando lo probé en Pc, como que no termina de gustarme lo que veo, no sé, de momento se queda en la consola por si acaso.

Pillé de oferta la coleccionista del Reach baratunga el otro día, 20 euros, si me decís que el estilo es igual, lo más seguro es que la devuelva a la tienda.
Halo 3 es subhd si no recuerdo mal, el Reach ya era 720p.
Visto el ultimo de Shield, me gusta como están llevando al serie...

Skyes [amor]
No no, no me refiero a gráficos, sino a estilo de juego. No sé, como que me gusta más el estilo de otros FPS como el Black o los Bioshock, por mentar algunos.
No soy muy dado al FPS, pero los de corte de ID Software me gustan bastante. Y si, a mi me gusto Doom 3.

En otro orden de cosas, sino lo ligais, probad con uno de estos: http://www.youtube.com/watch?v=0iyeUcFKRv4#t=45 XD
209599 respuestas