guillian-seed escribió:kikon69 escribió:guillian-seed escribió:A mi lo que me llama la atención es que a estas alturas, en 2015, a alguien le parezca un hándicap que un juego no esté traducido.
De hecho, en 2015, es mucho + handicap k antes, porke cada vez se da + importancia a la hª y la info.
Un hándicap para mi padre, que en el cole le enseñaron francés y no inglés. Pero a estas alturas, después de toda una vida jugando a videojuegos, con tantas clases de inglés, internet y demás, quejarse de que no traduzcan es más vagancia que otra cosa.
Somos el culo del mundo, algunos otros países lo han asumido y disfrutan sin problema de juegos, series y películas en inglés. Aquí parece que cuesta más.
Ya, es k, hoy en día, la "moda" es dar + importancia a saber ingles k al resto de las cosas, como, por ejemplo, aprender a reflexionar y pensar con sentido común como personas concretas con capacidad para ello, y yo, lo siento, pero me kedo con lo 2º.
En consecuencia, salvo te vayas a ir a currar fuera de España, no, no es tan importante aprender ingles como nos venden, y si considero mucho + importantes otras cosas.
Partiendo de ahí, en los juegos, el nivel de inmersión no es el mismo en aquéllos que se encuentran perfectamente doblados al idioma k entiende de forma natural y en 0,0 segundos tu cabeza, k en los k no...........luego.....¿handicap?..........por supuesto, ante dos productos similares, el k no viene en el idioma en k pienso y hablo por defecto lo voy a disfrutar menos, siendo ese menos valorable por cada cual, pero menos.