Half Life 2 - con el jtag, se podría añadir el español.

1, 2, 3, 4, 5, 610
buenas, podrías hacer un resumen de como meter los subtitulos de half life 2 y de portal en el orange box? por que he buscado los archivos para substituirlos pero no los he visto por ningún lado y el pak0.zip no se me descomprime con el winrar para ver si estaban dentro.

gracias de antemano y felicitaros por la faena que hacéis!!
les informo que ya hay sub del ep1 y de ep2
metalex escribió:les informo que ya hay sub del ep1 y de ep2
¿Donde están?.
ya casi ya casi falta poco
Estare atento que llevo años esperando jugar a este juego en la 360 traducido.
si lo logran alguien escriba un mini tutorial de como logro hacerlo por favor, gracias a los que se estan dando el tiempo para lograr traducirlo [oki]
que bien, os felicito por todo este trabajo que os estáis pegando, al final habéis podido poner los audios en castellano de la versión de PC? eso ya seria lo mas!!

estaré atento a los avances


por cierto si necesitan ayuda para ir agilizando la faena y repartir faena solo tenéis que avisar.
@captured ahora mismo se está testeando, he logrado avanzar un poco con los audios de pc a la xbox 360, ya subiré un video si les gusta y terminado todo les haré una guía de como ponerlo, saludos :)
mas que una guía de como poderlo hacer cada uno lo suyo seria subir el archibo zip0 ya empaquetado de cada juego a algún servidor externo tipo mega o upload para que cada uno pudiese simplemente intercambiar un archivo por otro, sobre todo con los audios si es tan laborioso cambiar uno por uno con el programa, de hay a que mas gente se una a ayudar y poder subir cada uno un capitulo etc... o cual es la idea que tenéis pensado para distribuirlo una vez lo finalicéis?

si necesitáis ayuda o algo solo tenéis que pedirla por aquí y nos uniremos unos cuantos mas.
ya se viene ya se acerca el gran momento proximamente ;)
Estaría de vicio poder jugar de una vez en español, Tanto sub como audio. Gracias valve.... que diga gracias metalex [buenazo]
me pregunto deberia trabajar en valve?

que opinais vosotros?
listo traduccion completa del hl2 base osease todavia no el ep1 ni ep2 solamente el half life 2 en español


EDIT:Perdon me equivoque en traduccion quise decir doblaje
metalex escribió:listo traduccion completa del hl2 base osease todavia no el ep1 ni ep2 solamente el half life 2 en español


EDIT:Perdon me equivoque en traduccion quise decir doblaje


¿Está publicado como parche, o como iso completa en algún sitio?.... Si es como iso, pues ya buscaré, pero si es parche podíais poner el link de descarga.

Si aún no es público, pues a seguir esperando. Muchas gracias en cualquier caso.

Saludos.
Africa escribió:
metalex escribió:listo traduccion completa del hl2 base osease todavia no el ep1 ni ep2 solamente el half life 2 en español


EDIT:Perdon me equivoque en traduccion quise decir doblaje


¿Está publicado como parche, o como iso completa en algún sitio?.... Si es como iso, pues ya buscaré, pero si es parche podíais poner el link de descarga.

Si aún no es público, pues a seguir esperando. Muchas gracias en cualquier caso.

Saludos.


Hola, aún no es publico, no busques en vano porque no lo encontraras... terminando todo el tanto traducción como "doblaje" solo el Hl2 por ahora los compartiremos con ustedes, en unos momentos subiré un vídeo del proyecto :)
PD: Estamos felices por lo que estamos haciendo y que lo hemos logrado [sonrisa]
Ver para creer,los usuarios que se registran solo para dar buenas noticias nunca me han dado confianza [+risas] [+risas]
@XEstebanEdgeX no soy nuevo usuario de hecho ya llevo mas o menos 5 años y 3/4 desde que me registre
XEstebanEdgeX escribió:Ver para creer,los usuarios que se registran solo para dar buenas noticias nunca me han dado confianza [+risas] [+risas]


Toma tu buena noticia, haber si con esto te convence, próximamente!
https://vimeo.com/171180046
Se ve perfecto. Ahora solo falta los dos episodios y niquelado [burla2]
Aquí otro tambien esperando la milagrosa transferencia de audios al español... estan trabajando despacio pero seguro, verdad?

Y podrán hacer una ISO o solo archivos para jugar en RGH ?
Por ahora se ha logrado doblar y subtitular el Hl2 completo, Los episodios 1 y 2 están subtitulados al español, lo que nos falta es doblar a sus audios originales, esperemos que también se pueda para Lt 3.0 pero de que RGH funciona, funciona!
AnderssonR escribió:Por ahora se ha logrado doblar y subtitular el Hl2 completo, Los episodios 1 y 2 están subtitulados al español, lo que nos falta es doblar a sus audios originales, esperemos que también se pueda para Lt 3.0 pero de que RGH funciona, funciona!


Perdón por mi curiosidad ... ¿pero que significa exactamente eso de "doblar los audios" ?

Pensaba que estaban usando los audios del juego para PC para meterlos en la version para 360,
¿o acaso estan creando ustedes mismos los audios en español?


¿Y tienen una fecha estimada de finalizar su trabajo?
¿Se animarían despues a traducir otros juegos?
Con doblar los audios me refiero a que estamos convirtiendo al español original de pc a versión Xbox 360, aunque sería interesante también doblar con voces latinas, uhmmm el finalizar todo no lo sabemos pero supongo que para este año estará todo el The Orange Box al full español :D
Aca la primera beta de los audios de hl2 ,ep1 y ep2

hl2 https://mega.nz/#!fBxC2Iga!brzEC67g1XUNVEl_M6GRt6J-ayDzR1ebfME-2d-Ol-g

ep1 https://mega.nz/#!2QA0CY6a!6pSrF9JMehEGR0OhYsAMzyp6dq0ppicv2OSqOLyNnA0

ep2 https://mega.nz/#!SZ4GFb5Q!9Kz89IU9bCZSUjPLqXbdIMb1zJyAGgSQwuFkzvbsW_4

recuerden hacer backup de sus archivos por si las moscas

ojo que es una beta no es la version final pero es una probadita
Ya lo probe y estan las voces en español y los textos en ingles.
Muchas gracias a los que lo hicieron por fin voy a poder pasarme esta juego. [beer]
descargando los archivos, esta noche pruebo y posteo los resultados a ver que tal, gracias por el gran trabajo que estáis haciendo y esperando la beta final

saludos
¿Que es lo que lleva ese archivo?.
metaltex los primeros archivos que subiste hay que renombrarlos igual que los originales? o hay que meterlos tal cual en cada carpeta de cada capitulo

saludos
que te responde la obviedad?

obvio renombrar y copiar en cada capitulo
zip0 hl2.360.zip -> Renombralo a zip0.360.zip -> Copia en la carpeta hl2
zip0 ep1.360.zip -> Renombralo a zip0.360.zip -> Copia en la carpeta episodic
zip0 ep2.360.zip -> Renombralo a zip0.360.zip -> Copia en la carpeta ep2

ep1_recaphd.rar -> Extrae y soltara el archivo ep1_recap.bik -> Copia en la siguiente ruta -> Ep2/media/...

PD; Hacer un Backup por si las dudas
Muchas gracias. Lo probare en mi jtag a ver que tal.
Pues si esta es una version Beta, eso me convierte en un "Tester" [carcajad]
Y al probarlo solo puedo decir que hicieron un buen trabajo [oki] y solo faltaría traducir los textos de los Menús y los textos estando dentro del juego .... como dicen: "o Todo o Nada"

Felicidades!! [beer]
¿Que es lo que cambia este archivo editado en el juego original en ingles?. ep1_recap.bik.
Si los otros son las voces en español para que es ese archivo.
ibrahimovic_28 escribió:¿Que es lo que cambia este archivo editado en el juego original en ingles?. ep1_recap.bik.
Si los otros son las voces en español para que es ese archivo.


Ese archivo es un cinematic que lo debes reemplazar en esta ruta: JUEGO\ep2\media\ep1_recap.bik

y si quieres reproducir videos .BIK en la PC puedes usar el VLC media player y escucharlo en español...
si no lo tienes lo puedes bajar aqui:
http://www.videolan.org/vlc/download-windows.html

es un reproductor totalmente gratis
Venga señores, que no de caiga el hilo.

¿Alguna novedad? ¿Hay la posibilidad de quitar del menú de selección el Portal y el TF2? Vamos dejar solo lo referente al half life 2
no es por ser creido pero yo puedo hacer todo
Creer es la clave.. [carcajad]

Por cierto ya probé las voces, y todo perfecto. Se lo he dejado a mi hermano para que se pase el juego. Ya que en su día estaba en ingles y no se enteraba de nada. Así que lo tenemos de beta tester improvisado. [carcajad]
metalex escribió:no es por ser creido pero yo puedo hacer todo


¿Todo qué? ... puedes ser mas claro de que hablas compadre
Porque es mejor decir "yo lo voy hacer" .. a solo presumir diciendo: YO PUEDO
Tengo fé en que si van hacer una traduccion de voces y textos, y asi completar su trabajo de la A a la Z
Buenas.

He encontrado un pequeño fallo del doblaje.

El fallo se encuentra en el half life 2. Cuando estas debajo del agua y te vas ahogando, te va quitando vida. Pues resuelta que cuando sales y te queda poca vida, te sale un audio en ingles avisándote.
Yo no se si en la versión de pc esta esa audio en español. Tendría que probar la versión de pc a ver.

Venga que el ritmo no pare que le queda poco para tenerlo todo en español [buenazo]
Pues habrá que esperar "sentados" para no cansarnos ... porque los genios ya no se aparecen ni para decirnos Adiós... [bye]
¡No esperaba encontrarme con todo Half-Life 2 doblado, vaya lujazo! Muchísimas gracias por la currada. Lo que veo ahora es que los subtítulos sólo salen en inglés. ¿Era incompatible esto con los archivos anteriores que lo ponían en español o hay que meterlo de nuevo?

Saludos
puedo preguntar para que quieres los subtitulos en español si el juego ya esta doblado?
@metalex Pues me veo obligado a jugar con ellos activados aunque el juego venga doblado. Mi calle es muy ruidosa y con frecuencia además pasan ciertos vehículos que me dejan sin sonido durante unos 20-30 segundos, tiempo suficiente para perderme algún diálogo interesante.

Saludos
metalex escribió:puedo preguntar para que quieres los subtitulos en español si el juego ya esta doblado?


Ademas, yo creo que la gracia es tenerlo entero traducido, tanto voces como textos [angelito]
Pues en mi caso yo solo veía necesario traducir los textos de los Menus Principales que sirven para iniciar el juego, configurar opciones, etc.

Y tambien algunos textos adentro del juego en accion que aparecen en pantalla como: "X Activar" , "Y Cambiar" , etc.

No veo tan necesario la traduccion total de todas las voces o dialogos del juego si ya tenemos el audio en español ... y yo hasta ni he buscado en donde se activan los subtitulos si es que ya existen en ingles.
Vincent_V escribió:@metalex Pues me veo obligado a jugar con ellos activados aunque el juego venga doblado. Mi calle es muy ruidosa y con frecuencia además pasan ciertos vehículos que me dejan sin sonido durante unos 20-30 segundos, tiempo suficiente para perderme algún diálogo interesante.

Saludos
pillate unos cascos xD

buen trabajo, yo hace tiempo me los pase en pc, ahora es mi plataforma más usada y van de lujo.
hola @Gromber hace tiempo que no pasas por aca vdd?

oye pudieras arreglar el post principal y poner que ya hay doblaje y subtitulos del hl2 de xbox360?
466 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 610