Half Life 2 - con el jtag, se podría añadir el español.

Hay los mismos archivos tanto en la carpeta sound original como la de metalex, 3140 archivos.
Cuando abro el zip en windows sigue saliendo el error.
Buenas, lamentablemente, no puedo unirme a este proyecto, pero quizas esto os sirva para algo, es de hace unos años, no se si funciona en HL2 : http://www.se7ensins.com/forums/threads ... st-8907530

Quizas tiene las mismas limitaciones, a saber...

descarga
Pues habrá que probarlo a ver si arma los zip mejor que el quickbms
Pues de nuevo vemos que metalex es un genio ... pero lastimosamente nos dejo el trabajo sin terminar.

El logró dejar funcional el Header en su zip HL2 y apesar de que en la carpeta sound de su zip he visto que hay unos 160 archivos de audio extras que no estan en la carpeta sound en el zip HL2 ingles original .. y que parece provienen de los archivos del juego en la version PC

Eso deja ver que metalex tambien sabía como reconstruir el indice del Header!!
Gromber escribió:Buenas, lamentablemente, no puedo unirme a este proyecto, pero quizas esto os sirva para algo, es de hace unos años, no se si funciona en HL2 : http://www.se7ensins.com/forums/threads ... st-8907530

Quizas tiene las mismas limitaciones, a saber...

descarga


Gracias por el enlace, esta herramienta funciona correctamente con el HL2; te descomprime el zip (sustituyes los archivos) crea otra vez el zip y por ultimo ajusta el tamaño exacto del zip original, el único pero es que al igual que los zip que ha compartido Gasporano las bocas de los personajes al hablar no se mueven. Si alguien quiere personalizar los textos o cualquier otro archivo esta herramienta es perfecta.
Pero si con el quickbms intentas hacer lo mismo que lo que hiciste con ese programa que probaste ahora ¿que pasa?
y no me refiero a solo inyectar ... sino a armar y comprimir un nuevo zip0.360 con los archivos extraídos

¿el quickbms tambien modifica el Header si armas un nuevo zip con los archivos extraídos y reemplazados?
EL QuickBMS solo sirve para extraer y reimportar los archivos del zip. Puedes extraerlos todos o solo los que quieras modificar. Luego los editas y los vuelves a reimportar al zip, siempre teniendo en cuenta la limitación de igual o menor que el original. No crea ningún zip.

Aquí tienes el enlace del manual del programa:

http://aluigi.altervista.org/papers/quickbms.txt
Ok pues ya no hay mas que decir... y el trabajo de metalex se quedará igual mientras no regrese a terminarlo.

Pero para sentir algo de alivio nos queda "el consuelo" que en la version PC si se puede jugar en español con audio, subtitulos y gestos de boca sin ningun problema y tambien en el Portal 1... y se vé con mas nitidez de graficos con un real 1080p y no como los 720p que tiene en la X360 y con bordes mas aserrados.

Feliz Navidad para todos [beer] [jaja]
Y además en instant gaming tienes la key por menos de 5€.
Felices Fiestas a todos.
Pues yo el half life 2 y todos los juegos PC los he usado gratis y sin nada de Keys .. mas bien uso cracKeys [sonrisa]
@Gasporano
he vuelto que necesitais?
dime y deja ver si puedo hacerlo XD
metalex escribió:@Gasporano
he vuelto que necesitais?
dime y deja ver si puedo hacerlo XD


Bendito sea Dios .. o Santa Klaus!!! jajaja

Pues si te lees desde la pagina 22 del hilo verás toda la historia que he esperado yo y por lo menos Cartor34 tambien sobre que tus 3 carpetas zip0.360.zip eran solo unas versiones Beta y que las ibas a terminar!! pero te has perdido por mas de 5 meses...

Pagina 18
viewtopic.php?p=1741710906

Y pues para resumir solo te pregunto ¿si quieres terminar tu trabajo de dejar en español el audio y subtitulos a tus 3 zip.360?

Porque tu zip del HL2 solo le faltaba meterle los menus y los subtitulos español ... pero los zip de los episodios 1 y 2 resulta que no solo le faltan los subtitulos español, sino que por tener "modificado" su Header ya no le funcionan los gestos de la boca a los personajes y cuando hablan NO la mueven!!

¿Me expliqué bien o que mas detalles necesitas? [sonrisa]

Y ya como un bonus extra tambien quería ponerle audios en español al Portal 1, talvez intentar hacerlo yo si es que tu no tengas tiempo para eso...
Pagina 22
viewtopic.php?p=1742354985
@metalex ha resurgido de las cenizas cual ave fenix! Tengo esperanzas de ver terminado este proyecto al 99%!!! Para asi darle una ultima pasada a fondo a mi orange box en 360. Gracias a todos por todo. Esperemos...
metalex escribió:@Gasporano
he vuelto que necesitais?
dime y deja ver si puedo hacerlo XD



¿Y que pasa contigo metalex ... hay que esperar otros 5 meses para que me respondas o qué?
Serás muy genio para ciertas cosas pero de nuevo veo que no sabes atender y respetar a las personas que te piden ayuda... si no quieres ayudar por lo menos di un NO y ya cerramos esta historia.

Todas las cosas se deben hacer con emoción y amor al arte ... si no sabes terminar lo que comienzas mejor no hagas nada.
Un poco de paciencia hombre, que hay gente que no entra todos los días.
Si no ha mirad esto en 5 meses tendremos suerte si lo vuelve a mirar el próximo finde

Está bien eso de que alguien empiece algo, así otra gente puede ver como se hace y terminarlo
Mira que el viernes ya quería darle carpetazo a esto y terminar con una "digna resignacion"...
viewtopic.php?p=1742778467

pero al día siguiente reaparece el señor para hacerme sufrir mas ... asi no me queda un buen sabor en la boca.
Como dicen: la paciencia tiene un limite ... y mi limite casualmente son 5 meses [facepalm]
jajaja XD hay que tomárselo con humor, porque sino... XD
Calma gente, yo miro cada tanto el post a ver avances también, pero no me desespero, si no notan por las fechas que habla es que el pobre solo puede trabajar en esto en sus vacaciones, asi no lo apresuren, si puede reparar y traducir bien todo el juego o bien todas las voces con movimiento facial excelente, me quito el sombrero ante el, si no puede hacer mas de lo hecho, mis felicitaciones a el y a los que trabajaron con el para lograr lo hecho, igual seguiré cruzando los dedos porque tenga tiempo y logre una traducción del 100% o el 99% (σ≧▽≦)σ
Pues tu sigue cruzando los dedos ... mientras el tipo talvez juega muy divertido en su PS4 o en su PC con las ultimas novedades en videojuegos... mejor este asunto yo ya lo he vomitado [buaaj]

Año Nuevo - PC Nueva - Juegos Nuevos - Vida Nueva [fies] [beer]
@Gasporano disculpame si no he respondido o me he tardado es que tambien hay otros juegos que necesitan ser atendidos por ejemplo el pes 2016/2017 yo ya exporte los famosos .model de blender a consola ahora bien si queres que termine el trabajo ahorita me pongo a maquinar y listo no hay problema
Por ejemplo del pes 2016 tambien estoy haciendo lo del mapeado de score para hexaeditarlo

ahora por ejemplo tambien hice un juego para android llamado "Gems Puzzle" descaguenlo en playstore jajaja propaganda spam XD

PD.-Portal 1 sound spanish x360
pdd.-Subs de ep1 y ep2
Pddd.-lo hice en unos 5 minutos asi que si sale algo mal dime para arreglarlo
pdddd.-de lo demas en unos dias u horas lo subo
pddddd.-parezco glados de portal XD
pdddddd.-Unas tomas de mi amigo @AnderssonR que en su momento me llego ayudar a probar en corto y publicar estas imagenes
pddddddd.-Desde ese momento incluso un año atras desde que comence yo ya no poseia una xbox360 y sigo sin xbox360 asi que yo edito y hago esto nada mas por ayudar XD


Menú Half Life 2:
Imagen

Cargando:
Imagen
Introducción:
Imagen

En el tren conversando:
Imagen

Menu 2:
Imagen

Llegando a Ciudad 17:
Imagen

Conversando:
Imagen
Hola, aquí tenéis el portal con audios y subtítulos en español, espero que lo disfruten. No he podido subirlo antes porque estaba testeándolo. Los audios, subtítulos y textos (los logros traducidos por mi) provienen del Portal: Still Alive, la versión arcade y ha sido ensamblado el zip con la herramienta que Gromber compartio: http://www.elotrolado.net/viewtopic.php?p=1742767016

Edito: actualización del enlace por errores en las traducciones del archivo portal_english.txt, se ha sustituido por la versión del juego de pc.

Edito2: corregido color de los subtítulos, gracias a @metalex y @Gasporano

https://mega.nz/#!7QA3CBCB!HfZdDjvRfL1k ... Xup4R7CtwQ

Solo textos hl2 y portal

https://mega.nz/#!PQI1XSAL!QkdJ6NxcvaRH ... 1u_j0rRYDE
Hola, estuve leyendo los comentarios y veo que tuvieron problemas con los audios de que no movían la boca y eso, lo sé, eso también me paso y fue por el encabezado del archivo 360.wav. Hace tiempo Metalex puso los archivos pero faltaban subtitulos verdad? Díganme... Ya lo resolvieron o quieres que suba el zip del hl2 con sus respectivos episodios al 100% español audio como subtitulos, saludos
Hombre el amigo de metalex que también desaparecio hace 5 meses y parece, según dices, que el trabajo ya lo tenias hecho ¿y por que no lo compartistes en su momento? aquí lo que hacemos es por amor al arte y cuando esta hecho se publica. Así que usted mismo, si quiere lo pública, o si no, nos dice como lo hizo y nosotros lo haremos.
Te comento quieres que lo publiquemos o no?
yo tengo trabajo,escuela y en estas vacaciones es el momento para esto no hubo tiempo en el año,esto que estamos haciendo es justamente eso que dices por amor al arte porque el compañero andersson y yo ya no tenemos xbox360 pero aun asi hicimos el trabajo pero como vemos que nos menos precian y dicen que ya lo tienen pues por eso se les pregunta lo quieren o no?

Desde ahorita estan advertidos otra insinuación como esas de post pasados y no compartimos nada recuerden que esto lo estamos haciendo voluntariamente nadie nos paga o nos obliga a esto,es por "amor al arte" y "para equilibrar contenido entre plataformas"
metalex escribió:Te comento quieres que lo publiquemos o no?
yo tengo trabajo,escuela y en estas vacaciones es el momento para esto no hubo tiempo en el año,esto que estamos haciendo es justamente eso que dices por amor al arte porque el compañero andersson y yo ya no tenemos xbox360 pero aun asi hicimos el trabajo pero como vemos que nos menos precian y dicen que ya lo tienen pues por eso se les pregunta lo quieren o no?

Desde ahorita estan advertidos otra insinuación como esas de post pasados y no compartimos nada recuerden que esto lo estamos haciendo voluntariamente nadie nos paga o nos obliga a esto,es por "amor al arte" y "para equilibrar contenido entre plataformas"

Gracias por vuestro trabajo siempre se tiene ke valorar positivamente lo ke uno hace y mas desinteresadamente, de nuevo mil gracias [fumando]
AnderssonR escribió:Hola, estuve leyendo los comentarios y veo que tuvieron problemas con los audios de que no movían la boca y eso, lo sé, eso también me paso y fue por el encabezado del archivo 360.wav. Hace tiempo Metalex puso los archivos pero faltaban subtitulos verdad? Díganme... Ya lo resolvieron o quieres que suba el zip del hl2 con sus respectivos episodios al 100% español audio como subtitulos, saludos


si puedes subir el half life 2 y sus episodios con audio y subtitulos al español nos ayudarias mucho, seria como regalo de navidad para todos [carcajad] muchas gracias x tu tiempo.

metalex escribió:Te comento quieres que lo publiquemos o no?
yo tengo trabajo,escuela y en estas vacaciones es el momento para esto no hubo tiempo en el año,esto que estamos haciendo es justamente eso que dices por amor al arte porque el compañero andersson y yo ya no tenemos xbox360 pero aun asi hicimos el trabajo pero como vemos que nos menos precian y dicen que ya lo tienen pues por eso se les pregunta lo quieren o no?

Desde ahorita estan advertidos otra insinuación como esas de post pasados y no compartimos nada recuerden que esto lo estamos haciendo voluntariamente nadie nos paga o nos obliga a esto,es por "amor al arte" y "para equilibrar contenido entre plataformas"


a mi me encantaria q subieras los archivos de half life 2 con audio y subtitulos en español al igual q sus 2 episodios pero q los personajes muevan la boca, si no es mucha molestia claro, t agradesco mucho el trabajo q hiciste ya q como dices, lo haces x amor al arte, gracias de nuevo y disculpa las molestias.
Mis disculpas para @AnderssonR y @metalex si se han sentido ofendidos o menos preciado su trabajo, no era mi intención, se agradece el trabajo de todas las personas que han llevado a cabo este proyecto. Gracias y saludos.

Quiero compartir los archivos de texto que faltan para los episodios 1 y 2 y así poder ensamblar los zip y tenerlos completamente en español.

Aquí esta el enlace:

https://mega.nz/#!XcpC0aaQ!bh-BPsnKHbiR ... gE1T0sE60o
@cartor34 gracias por tu aportacion y por tu compresión.
metalex escribió:Te comento quieres que lo publiquemos o no?
yo tengo trabajo,escuela y en estas vacaciones es el momento para esto no hubo tiempo en el año,esto que estamos haciendo es justamente eso que dices por amor al arte porque el compañero andersson y yo ya no tenemos xbox360 pero aun asi hicimos el trabajo pero como vemos que nos menos precian y dicen que ya lo tienen pues por eso se les pregunta lo quieren o no?

Desde ahorita estan advertidos otra insinuación como esas de post pasados y no compartimos nada recuerden que esto lo estamos haciendo voluntariamente nadie nos paga o nos obliga a esto,es por "amor al arte" y "para equilibrar contenido entre plataformas"


Ok si esa advertencia es para mí ... mi respuesta es que no me inspiras ningun temor si tu decides que no lo quieres compartir... y que no necesito tu traduccion del juego para seguir mi vida normal ... y si lo necesitara pues me iría desde tiempo atras con la version en PC y listo!!

Como sea si te agradezco que gastaras esos 5 minutos para hacer los Subtitulos Ep. 1 y 2 ... y el Portal 1 audio español ... pero para mi fueron 5 MESES de espera y frustracion para saber si tú ibas a continuar esto o si todo se quedaba en el olvido.... y habiendote dicho esto desde hace una semana tu aún preguntas: ¿quieres que lo publiquemos o no?

Si quieres que yo sea uno de los Testers de tus archivos pues tu tambien te debes comprometer a terminarlo todo lo mejor posible y no dejarnos despues a medias porque solo vas a ocuparte de esto cuando puedas o tengas una chance de tiempo libre.

¿Tienes la solucion en los Ep. 1 y 2 sobre ese problema de los gestos en la boca que no la mueven?
Porque si no has leído las paginas pasadas, nosotros no sabemos armar los zip0.360 sin dejarles intacto su indice del Header y por eso las bocas no se mueven .. pero solo en tu zip de HL2 si mueven la boca los personajes.
Entonces solo tu sabes como armar correctamente todos los tres zip0.360 y nosotros no sabemos como... a menos que nos pases un buen Tutorial y las Herramientas que usas para hacerlo todo.


Post data: Tambien muchas gracias a ti Cartor34 por no rendirte y seguir con tus trabajos en el Portal 1 ... dejame probarlos y te confirmo si todo te quedó bien ... lo bueno es que alli no hay bocas que se muevan [carcajad] [carcajad]
Hola ahmmm disculpa otra vez la demora estaba buscando los zips que tenia pero no los encuentro tendria que volver hacer los zips y ustedes lo prueben haber si funciona deme unos dias tengo que volver a descargar el hl2 del rgh ya que como menciono Metalex yo ya no cuento con uno asi que yo cuando tenga listo el zip se los paso para que lo prueben porfavor
AnderssonR escribió:Hola ahmmm disculpa otra vez la demora estaba buscando los zips que tenia pero no los encuentro tendria que volver hacer los zips y ustedes lo prueben haber si funciona deme unos dias tengo que volver a descargar el hl2 del rgh ya que como menciono Metalex yo ya no cuento con uno asi que yo cuando tenga listo el zip se los paso para que lo prueben porfavor


muchas gracias y ojala puedas compartir los archivos con los audios y subtitulos al español, yo x mi parte e trasteado un poco y tengo el half life 2 con audio y subtitulos al español pero las bocas no se mueven, logre comprimir el episodio 1 con audio y subtitulos al español pero tampoco mueven las bocas y x ultimo logro descomprimir el episodio 2 y reemplazar los archivos para q quede con audio y subtitulos al español, pero a la hora de comprimirlo me da error y no puedo crear el zip [buuuaaaa] y es el ultimo q me falta para poder tener el half life 2 con sus respectivos episodios en español, aunque como repito no mueven la boca, si nos puedes colaborar con esos archivos t quedariamos eternamente agradecidos.

Edito: e probado en otro pc y ya pude crear el zip del episodio 2 con audio y sub al español, lo q no pude fue areglar lo de las bocas, y la verdad es q no se como [+risas] , pero almenos al fin tengo el half life 2 y sus 2 episodios completamente en español, lastima las bocas q no se mueven [triston]
cartor34 escribió:Hola, aquí tenéis el portal con audios y subtítulos en español, espero que lo disfruten. No he podido subirlo antes porque estaba testeándolo. Los audios, subtítulos y textos (los logros traducidos por mi) provienen del Portal: Still Alive, la versión arcade y ha sido ensamblado el zip con la herramienta que Gromber compartio: viewtopic.php?p=1742767016

Edito: actualización del enlace por errores en las traducciones del archivo portal_english.txt, se ha sustituido por la versión del juego de pc.

https://mega.nz/#!txJSTKqB!5kuWSAyZI701 ... GbRCP9udiM

Si solo quieres los textos para ensamblar el zip tu mismo.

https://mega.nz/#!c1BESYoT!6SVTXfEGmDEg ... OT3PXL4OfU


Ya probé tu zip0.360 metiendolo en una nueva extraccion de archivos de la ISO en ingles y todo funciona perfecto: voces y subtitulos ... y aunque el Header del zip si esta modificado y windows si puede abrir y ver sus contenidos, esto no tiene importancia porque en Portal no hay bocas que se muevan [carcajad]

Y el unico detalle que para mi gusto personal podría mejorarse es el color de los subtitulos que en la version ingles son rosa claro y se pueden leer facilmente, pero los subtitulos del Still Alive son color morado obscuro y tienen un bajo contraste con los escenarios y se dificulta leerlos muchas veces.

Esto mismo lo ví en la version PC del Portal, pero me pude conseguir un archivo " closecaption_english.dat " que tiene los subtitulos de color blanco y que son mas faciles de leer... si alguien sabe como convertir este .dat de PC a X360 pues si quiere le paso este archivo .dat
metalex escribió:Aqui esta compañero @Gasporano

Subs Portal 1 pc to x360


Gracias @metalex , ya le metí tus subtitulos al zip0.360 ensamblado por @cartor34 y estan excelentes en el color rosa claro tal como los subs en ingles y que en ese color pueden contrastar muy bien con algunos escenarios blancos del juego.

Creo que mi sueño se cumplió ya en lo que se refiere al Portal 1 [plas]
Gracias a ti y a Cartor34 por tomar en cuenta a algunos locos obsesivos como uno. [360º]

Si los zip de los episodios 1 y 2 va a tardarse un tiempo pues por favor dinos un aproximado en fechas.. [fiu]
Tienes toda la razón los subtítulos no se veían nada bien con ese tono morado.
Gracias @metalex por compartir los subtítulos corregidos y a ti @Gasporano por testearlo.

Edito: ya esta corregido viewtopic.php?p=1742813790
@Gasporano pudiera ser que en estos dias o en enero
Ok eso ya es poco tiempo de espera para varios que tambien han comentado aquí que desean tener todo el juego completamente traducido... y segun entiendo ya tienes los audios y subs terminados en los 2 episodios, pero el armado perfecto de sus headers y sus index es lo que te llevará mas tiempo entonces?

Aquí nosotros si sabemos meterle tus Subs del ep1 y ep2 que ya subiste en estos días y reconstruir los zip0.360 que subiste desde junio, pero siguen igual sin mover los labios... entonces no tiene caso hacerlo o pedir a otros que los prueben.

Solo nos queda esperarte... o que nos des un Tutorial y que cada quien lo haga en su propio tiempo libre
Pues ya solo falta pulir el juego. Poner los textos del menú en español y corregir algún fallo.

Por cierto yo encontré uno en el doblaje hace meses, y lo puse en este hilo.

Recuerdo de fallo:

He encontrado un pequeño fallo del doblaje.

El fallo se encuentra en el half life 2. Cuando estas debajo del agua y te vas ahogando, te va quitando vida. Pues resuelta que cuando sales y te queda poca vida, te sale un audio en ingles avisándote.
Yo no se si en la versión de pc esta esa audio en español. Tendría que probar la versión de pc a ver.

Por cierto. Del menú principal para elegir entre los juegos...

HALF LIFE 2
HALF LIFE 2 EPISODIO 1
HALF LIFE 2 EPISODIO 2
TEAM FORTEESS 2
PORTAL

¿Se puede modificar el menú y quitar los dos últimos?

TEAM FORTEESS 2
PORTAL

Y dejar solo los 3 HALF LIFE.

Vamos hacer un ORANGE BOX HALF LIFE EDITION [buenazo]
metalex escribió:@Gasporano pudiera ser que en estos dias o en enero


Hola compañero, lo primero agradecerte el increíble trabajo realizado con este juego al que le tengo muchas ganas de poder jugarlo en español perfectamente. Mi pregunta es si ya tienes el archivo o archivos necesario/os para poder disfrutar del Half Life 2 normal con su doblaje, subtítulos y movimientos bucales para compartirlo/os.

O si alguien ya lo tiene que lo comparta, por favor.


Saludos. :)
Para ser mas claros te digo que @metalex solo ha subido 3 carpetas zip0.360 version Beta con voces en español, pero no hay mas avances hasta el momento y su estado actual es asi:

Half Life 2 --- Si tiene gestos en los labios pero le falta meterle los menus y subtitulos en español

Episodio 1 --- No tiene gestos en los labios y no tiene los menus y subtitulos en español

Episodio 2 --- No tiene gestos en los labios y no tiene los menus y subtitulos en español
ojala pueden hacer lo de los Subtitulos para los Half Life , estaria genial tenerlos en RGH con español
Gasporano escribió:Para ser mas claros te digo que @metalex solo ha subido 3 carpetas zip0.360 version Beta con voces en español, pero no hay mas avances hasta el momento y su estado actual es asi:

Half Life 2 --- Si tiene gestos en los labios pero le falta meterle los menus y subtitulos en español

Episodio 1 --- No tiene gestos en los labios y no tiene los menus y subtitulos en español

Episodio 2 --- No tiene gestos en los labios y no tiene los menus y subtitulos en español


Ok gracias por la aclaración. Con todo el rollo de mensajes que hay me pareció entender que los subtítulos si estaban ya pero no los movimientos de labios a parte, menudo follón que tiene. Las versiones beta esas que comentas ya he visto ahora que el compañero las subió hace bastantes meses, creía que ya lo tendría todo hecho, pero no.

Saludos y seguiré el hilo de vez en cuando un tiempo.
final del camino....

Es una pena decir esto pero por cuestiones personales yo me retiro no es que no se vaya a dar lo que se prometio si no que yo ya no participaria en esto disculpen las molestias

el compañero @AnderssonR es el que se los pasara estos dias

por lo tanto mi trabajo hasta aqui ya termino y nos vemos hasta la proxima felices fiestas

"No es un adiós, si no un hasta luego"
Si... es una pena ajena ver que 2 veces nos has dejado a medias y que no seas un hombre en el que se pueda creer en sus palabras .... y hasta te hiciste "el ofendido" cuando ya había perdido la fé en ti.

Y si tú no sientes un compromiso por esto ¿por qué debemos creer que tu amigo Andersson si lo va a sentir?

Por lo menos podías darnos un tutorial y las herramientas para intentarlo por nosotros mismos... o ser sinceros y reconocer que ustedes tampoco pueden solucionar lo del movimiento en los labios
-
Editado por Kite. Razón: faltas de respeto
-
Editado por Kite. Razón: faltas de respeto
por cosas como estas pase de implicarme tanto en otros proyectos, que gentuza macho.
@Gromber pues ese empezo yo que tengo que ver yo ya hice mi trabajo cosa que vosotros no pudieron hacer
No me refiero a tí @metalex, sin duda el proyecto es tuyo y seguro que aparte de algunos casos omitibles, la gente que aun conserve el juego, te lo agradece. A mí cuando traduci el Nier con varios compis, me faltaron al respeto, cuando se publicaron unas primeras capturas sin algun acento y algun tontolaba, se dedico a tocar las pelotas por ello.
466 respuestas
14, 5, 6, 7, 810