Seguimos a la espera.
Es raro, que no se hayan decidido pronunciar o como mínimo informar a Microsoft España.
He enviado varios tweets, a todo el clan que se pronunció el viernes noches. (una forma de seguir haciendo presión).
Al igual que la prensa, que sigue difundiendo que Halo 2 se está confirmando con doblaje en Español (Vandal, HobbyConsolas, Meristation,...). Otra forma de ponerlos en una situación peliaguda. (Aunque les da igual, visto lo visto).
Desde Italia, también hemos echo que se hagan eco de esto:
http://www.halo.17kgroup.it/news/6185-halo-the-master-chief-collection-lotta-spagnola-buon/A falta de confirmar si de lo que hablaban era el doblaje o no.
La intención es como si no hubiese ocurrido nada y seguir presionando.
He contactado con Scyla, la editorial que hasta hace poco ha ido traduciendo los libros de HALO.
(Para vuestra información, esperan en breve traernos más libros traducidos de HALO, en cuanto tenga noticias sobre esto os informo). En breve nos ayudará difundiendo la petición.
Hasta ahora hemos conseguido que se hayan reunido, que se decidan en tomar una decisión y traernos Halo 2 en Castellano. (Una lástima que no hayan incluido la palabra "doblaje").
Paciencia y pronto saldremos de dudas.
Saludos.