La traduccion de los subtitulos al castellano es PATETICA.... Un trabajo horrible, no puedo decir lo mismo del doblaje, que es soberbio, aunque se comen 20000 frases italianas, pero lo de los subtitulos me ha parecido insultante y sumamente vergonzoso... Hasta el punto de... "Bouna sera Vieri!" ¿Donde coño esta el simbolo de exclamacion "¡"? Para colmo, las expresiones en italiano no tienen su traduccion entre parentesis al español, como si tiene la inglesa... Muy mal, ubisoft, no.. Mal no.. FATAL
Si los que se pensaban que por ser fan del juego no iba a criticarlo.. Estaban equivocados, justamente por ser un verdadero fan, le exijo..