Zer0_Blue escribió:A ver 2 cositas:
-la primera es que los cambios en el juego segun me ha parecido entender en la web de bc2 es solo de momento para la version pc, si alguien puede confirmar lo contrario que lo haga.
-lo segundo es que estoy extrañado porque he conseguido los 2 premios necesarios para el nuevo logro del asalto, de manera que el logro me ha saltado pero no se si se ha sumado al gamescore porque no sabia los puntos que tenia antes de que me saltara. el problema que he visto es que cuando miro mis logros en la web no aparecen los 4 nuevos y si miro desde la consola veo que si que me aparecen todos, me aparece tambien el del asalto que he conseguido hoy pero sien embargo pone que tengo 50/50 logros cuando realmente hay 54. la verdad es muy raro, si alguien pilla el contenido descargable que este atento a esto a ver si sacamos algo en claro.
un saludo
EDITO: Me contesto a mi mismo, he conseguido el logro con el ingeniero, me ha saltado como saltan los logros siempre pero mi gamescore ni se ha inmutado y sigo con los 1000/1000 puntos que tenia antes de la actualizacion, vaya tela.... si hay alguien que haya probado la comprado los nuevos equipamientos que postee sus experiencias, please.
Yo me he pillado el update por los logros y las chapas nuevas pero me da algún problema:
- Ahora al empezar las partidas ya no me guarda la configuración por clases de las partidas anteriores. Luego ya durante el juego si lo hace.
- Como a tí, Lo logros no me aparecen en la web, pero entiendo que es porque no los habrán implementado en esa parte todavía.
Una página muy interesante con información sobre las armas, rangos, daños, precisión y muchas otras movidas
http://denkirson.xanga.com/722757523/bad-company-2/Os dejo las notas del parche traducidas por mi, mi inglés no es muy bueno, pero se hace lo que se puede jeje:
Increased the base range of all Automatic and Semiautomatic weapons for more consistent close range combat.- Incrementado el rango base de todas las armas automaticas y semiatomaticas para mejorar el combate en corto alcance.
Slightly increased the damage of Semiautomatic rifles over long range for more consistent damage output.- Incrementado ligeramente el daño de los rifles semiautomáticos para mejorar el daño a largo alcance.
Increased the zoomed burst accuracy of LMGs and decreased LMG accuracy when moving to reduce LMG run and gun.- Incrementada la precisión al disparar ráfagas con la mirilla de los LMGs y reducida la precisión de las mismas al moverse para evitar el "LMG correr y disparar". Los LMGs son los fuscos de médico, "Light Machineguns"
Decreased the base damage of the M60 and XM8 LMGs to bring them in line with the other LMG damage values.- Reducido el daño de los LMGs M60 y XM8 para equilibrar el daño con el resto de ametralladoras ligeras.
Decreased the damage of the PKM over long range to balance it with other LMGs.- Reducido el daño del PKM a larga distancia para equilibrarlo con el resto de LMGs.
Increased the base damage of the Type88 LMG to balance it with other LMGs.- Incrementado el daño base del LMG Type88 para equilibrarlo con el resto de ametralladoras ligeras.
Slightly reduced the base damage of the M16 and G3 to balance the increased range.
- Ligeramente reducido el daño base del M16 y del G3 para equilibrar el daño incrementado. ( Supongo que se refiere a que como han subido el daño en general de todos los rifles, estos los han bajado para que queden mas o menos como estaban )
Slightly increased the damage of the AEK971, F2000, AN94, and AUG over long range to balance them with other Assault Rifles.- Ligeramente incrementado el daño del AEK971, F2000, AN94 y el AUG a larga distancia para equilibrar con el resto de rifles de asalto.
Reduced the lethal blast range of the 40mm grenade and M2CG to highlight their role as a secondary weapon against infantry.- Reducido el rango de la explosión letal de las granadas de 40mm y M2CG para destacar su rol como arma secundaria contra la infantería.
Slightly Reduced the max range of the 40mm shotgun to balance it with other shotguns.- Ligeramente reducido el alcance máximo de la escopeta de 40mm para equilibrarlo al resto de escopetas.
Slightly increased the base damage of shotgun rounds and reduced their range to clarify ideal shotgun combat distance.- Ligeramente incrementado el daño base de las balas de escopeta y reducido su alcance para dejar claro cual es la distancia ideal para combatir con escopeta.
( entiendo que harán mas daño a medio alcance con las balas especiales, pero ya no te podrán matar con una Sayga desde 300m )
Reduced the base damage of the PP2000 to balance the increased range.- Reducido el daño base de la PP2000 para equilibrar el incremento de alcance.
Increased the damage of the 9A91 over long range to balance its lower magazine size.- Incrementado el daño de la 9A91 a largo alcance para equilibrar con su corta capacidad de cargador.
Increased the damage and range of the M9, M93 pistols to make them more desirable as a secondary weapon.- Incrementado el daño y rango de las pistolas M9 y M93 para hacerlas mas apetecibles como armas secundarias.
Increased the range of the MP443 pistol to make it more desirable as a secondary weapon.- Incrementado el rango de la pistola MP443 para hacerla más apetecible como arma secundaria.
Increased the damage of the MP412 over long range to balance its low rate of fire.- Incrementado el daño del Magnum a larga distancia para equilibrar su alta cadencia de disparo.
Slightly reduced the rate of fire of the M1911 pistol to balance it with other pistols.- Aumentada ligeramente la cadencia de disparo de la pipa M1911 para equilibrarla con las demás pistolas.
Increased the repair and overheat speeds of the Power Tool. Now overheats sooner but repairs the same amount before overheating.- Incrementada la velocidad de reparación de la herramienta y la velocidad a la que esta se calienta. Ahora se calienta antes, pero repara la misma cantidad de siempre en ese tiempo.
Increased the maximum number of Motion Sensors that can be carried from 2 to 3 and increased the speed which new sensors are acquired from ammo boxes.- Incrementado el número de sensores de movimiento que pueden llevar los recon y aumentada la velocidad de reabastecimiento al recargar los sensores de las cajas de munición.
Significantly increased the speed of the Tracer Dart projectile to make it more effective against airborne targets.- Incrementada significativamente la velocidad de los dardos trazadores para hacerlos mas efectivos contra objetivos aéreos.
Increased the reload time of the Mortar Strike and reduced the damage it does to heavily armored vehicles.- Incrementado el tiempo de carga de los morteros y reducido el daño que hacen a los vehículos pesados.
Decreased the range of Bolt Action Sniper and Pump Shotgun Slug rounds when using Magnum Ammo for better Kit Balance, especially in Hardcore.- Reducido el alcance de las balas de los Bolt Action Sniper y Pump Shotgun Slug cuando usan munición Magnum para equilibrarlo con otros kits de mejoras, especialmente en hardcore.
Slightly increased the Health of soldiers in Hardcore for better Kit Balance.- Ligeramente incrementada la vida de los soldados en hardcore, para equilibrar el uso de las mejoras.
Increased the benefit from the Medkit Heal+ specialization to make it more desirable as a Specialization.- Incrementado el beneficio de la mejora "Medikit curación+" para que sea una especialización mas apetecible.
Decreased the benefit from Vehicle Reload Speed to balance it against other Vehicle Specializations.- Reducida la mejora 3 de "recarga rápida" para equilibrar frente a las demás mejoras de vehículos.
Slightly decreased the benefit from accuracy specializations to balance the changes to range and accuracy tweaks.- Ligeramente reducidas las mejoras que dan precisión para equilibrar los cambios genéricos sobre rango y precisión.
Fixed a bug where the BMD3 would take extra damage to the front armor.- Corregido un bug en el que el MDB3 hacía daño extra a las armaduras frontales (???)
Reduced the explosive damage from Attack Helicopter cannons.- Reducido el daño explosivo de los cañones de los helicópteros.
Increased the damage of AA guns against all targets. The AA gun should be much more effective against infantry on Port Valdez.- Incrementado el daño de los AA contra todos los objetivos. En Puerto Valdez, ahora serán mucho más efectivos contra la infantería.
These changes will eventually make their way to the 360 and PS3 as we work with our partners Microsoft and Sony to continue to support BFBC2 on all platforms.- Mi inglés no da para traducir bien esta mierda, sorry. Entiendo que dicen que están trabajando para sacarlos en consolas y que la fecha de salida dependerá de las plataformas.