[Hilo Oficial] Dragon Age-Problemas DLC Ostagar primer post

Josemi_ps3 escribió:Otra cosa, yo si el juego no sale ni subtitulado nunca lo compraria, pero es algo que no tiene nada que ver.
Todo esto lo dice alguien que disfruto en su dia del doblaje de Baldur´s gate y sinceramente si este juego saliera solo en pc, estoy casi seguro
que saldria doblado, pero eso ya depende de estudios/política de la empresa en cuestión.

Y no voy a gastarme 70 €, la versión de pc es bastante más barata.

No lo compres en España, cómpralo en Uk como voy a hacer.
Blingerman escribió:
Josemi_ps3 escribió:Otra cosa, yo si el juego no sale ni subtitulado nunca lo compraria, pero es algo que no tiene nada que ver.
Todo esto lo dice alguien que disfruto en su dia del doblaje de Baldur´s gate y sinceramente si este juego saliera solo en pc, estoy casi seguro
que saldria doblado, pero eso ya depende de estudios/política de la empresa en cuestión.

Y no voy a gastarme 70 €, la versión de pc es bastante más barata.

No lo compres en España, cómpralo en Uk como voy a hacer.


Yo me lo bajare pirata.
Es uno de los juegos que mas esperaba, pero entre que nos lo venden a 70 € a medias y encima sin doblar, pues los que van a perder son ellos.
Esto hubiera sido tan fácil como sacarlo al inglés en todo el mundo y subtitularlo en diversos idiomas y punto.

Lo mismo que hace Capcom o Konami con MGS.

El problema es el agravio comparativo que siente el comprador español respecto a idiomas menos extendidos como el ruso o el polaco.

De todas formas, la mayoría de países hispanoamericanos no son precisamente ricos, y por lo tanto no son mercados prioritarios de las grandes distribuidoras de videojuegos.

Eso por no hablar de que el castellano de España a un mexicano o a un uruguayo le gusta tan poco como a los compradores españoles el famoso "español neutro" que tanto criticaron en Halo.

Por mí personalmente si viene con subtitulos en castellano no le veo el problema, pero entiendo que vender un videojuego a precio de lujo también debe conllevar responsabilidades para los distribuidores, tales como localizar los juegos.
Es que cada uno pensamos de forma diferente, para poneros un ejemplo, yo nunca pagaria ni 20 euros por un halo, aunque tenga el doblaje del metal gear, el doblaje en el fondo es algo que suma o resta puntos a un juego, pero lo importante es el juego en si. Saludos!
Venga, otro que se apunta al boicot.
Josemi_ps3 escribió:Es que cada uno pensamos de forma diferente, para poneros un ejemplo, yo nunca pagaria ni 20 euros por un halo, aunque tenga el doblaje del metal gear, el doblaje en el fondo es algo que suma o resta puntos a un juego, pero lo importante es el juego en si. Saludos!


Claro, pero también es importante que cualquiera que lo juegue, entienda a qué está jugando, no?
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.
ibero18 escribió:
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.


Tampoco lo exageremos... dirá eso como modo de protesta, yo no pienso pagar ni un duro, al menos en su versión PAL-España... y lo jugaré, ya sea descargado, prestado o importado.
Liquid326 escribió:
ibero18 escribió:
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.


Tampoco lo exageremos... dirá eso como modo de protesta, yo no pienso pagar ni un duro, al menos en su versión PAL-España... y lo jugaré, ya sea descargado, prestado o importado.


Yo espero que nadie de los que se quejan pensase pillarlo pirata saliera en español o en inglés...
ibero18 escribió:
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.


No hará que este en castellano, pero hará que no se beneficien a mi costa porque no soy ningún pardillo.
Excusa para piratear? tendrías que ver mi colección de juegos, luego te callarías la boca.
El boicot lo veo perfecto, que espavilen de una vez, que esto ya pasa de castaño a oscuro, que a mi empieza a tocarme los bajos que tengamos que pagar 70 € ( casi el doble que en resto de europa ) y encima no venga en mi idioma... por que ? Por que son más beneficios para ellos... ale, a tragar Dragones sin mando de la play hasta que lo traduzcan.
Que dices boicot. A mi me gustan mas los juegos sin doblar. Me alegro por esa decision. [bye] [bye]
Pues otro que se une alboicot.
Ya estaba dudando si pillarlo o no por el tema de los DCL el mismo dia de la salida.
Pero que venga en polaco y ruso, pero no en español ya es el colmo.

Que le den por donde amargan los pepinos [+furioso]
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
kuillar escribió:Que dices boicot. A mi me gustan mas los juegos sin doblar. Me alegro por esa decision. [bye] [bye]


Gran post y solidario.

Que se lo doble a los polacos ya los españoles NO. Eso es por lo que tú te alegras.
ibero18 escribió:
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.


Bla bla bla...

¿Y? ¿Te molesta?
¿Sabes que sí hará mágicamente? Tener 70€ más en mi bolsillo o, mejor dicho, en las arcas de otra distribuidora.

Liquid326 escribió:
ibero18 escribió:
Davimaru escribió:Yo me lo bajare pirata.


EL juego pirata seguira estando SIN EL DOBLAJE castellano que tanto quieres, así que si no te gusta en ingles, el juego pirata no hara que magicamente el juego este doblado....pero claro, cualquier excusa es bueno para piratear.


Tampoco lo exageremos... dirá eso como modo de protesta, yo no pienso pagar ni un duro, al menos en su versión PAL-España... y lo jugaré, ya sea descargado, prestado o importado.


Qué se exagere cuanto venga en gana. Yo NO voy a pagar ni un duro.
Ah, y algunos "olvidáis" que existe el derecho a la copia privada, sin ánimo de lucro y tal [bye]

Josemi_ps3 escribió:Yo espero que nadie de los que se quejan pensase pillarlo pirata saliera en español o en inglés...


¿Quieres fotos de mi colección? ¿Prefieres E.C., normales, merchandaising...? ¿Fotos de tickets? ¿Alguna plataforma en particular? Las tengo todas.

Por cierto, no tengo NADA de importación que haya sido distribuido en nuestras fronteras.
kuillar escribió:Que dices boicot. A mi me gustan mas los juegos sin doblar. Me alegro por esa decision.


Te has dejado en casa la comprensión lectora amigo.
No lo digo por nadie en concreto, solo que si alguien se queja de algo que va a piratear, Manda huevos xD
he dado mi opinion sin menospreciar a nadie ni insultar, asi que eso de "te callas la boca" sobra bastante, que teneis muchas cosas originales, perfecto, yo tambien. Solo digo que la manera de hacer un boicot no es piratear el juego. No lo compras y punto, se hace un escrito de queja, se va a la OCU, pero pirateando no se consigue nada a nivel "global". Si claro pierden 1 venta, pero tambien tienen una excusa para la prózima vez decir "pues no lo doblamos por la piratería" y eso tipo de chorradas que suelen decir. Y repito es una opinion expresada con respeto por todos, así que solo pido el mismo respeto.
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
Por favor, señores.

Una cosa es apoyar una postura en contra de una flagrante injusticia por parte de la editora hacia un grupo numerosísimo de consumidores.

Otra es hacer apología de la piratería.

En EOL esas prácticas no son compartidas. Y menos en el subforo de PS3, donde cada copia vendida es una copia original.

Por parte de algunos decir NO a Dragon Age sin doblaje al castellano no puede suponer SÍ a piratearlo.

No desviamos los temas.

Cada uno puede hacer lo que quiera, pero que el hilo no sirva para amparar conductas ILEGALES y PERSEGUIDAS.

NO A DRAGON AGE SIN ESPAÑOL y NO A LA PIRATERÍA.
claudiofms está baneado por "Clon de usuario baneado"
EvilKurt escribió:A ver yo el juego me lo pillare si o si, pero la verdad que hubiera preferido el dobalje a español, pero para mi no le resta ni un 0,1 de lo buneo que puede llegar a ser el juego. Por cierto desde que se ha comentado lo de los idiomas y todo el mundo se a puesto a rajar no apararecido el tio de EA [+risas]


pues con actitudes como esta y como la de uno de abajo, NUNCA avanzaremos

que cada uno haga con su dinero lo que quiera, pero tienes que pensar que si lo compras estan APOYANDO en no traducir y no doblar los juegos al español

ese dinero que te gasta es una financiancion a no traducir juegos al español

por eso mi queja, por lo demas, que sepas eso y que sabiendo eso, que estan tirando piedras sobre tu tejado, ahora az lo que quieras, FALTARIA MAS ;)

pd: yo no voy a dar un duro por una empresa, que DESPRECIA asi mi idioma, porque es un pitorreo y te explico

van a vender mas en rusia que en españa?, mas en polonia que en españa?, verdad que no?, pues porque para ellos doblado y para qui no?, pues muy censillo

porque aqui hay gente que lo compra sin doblar y sin traducir y como piensan que nos ponen mierda y mierda compramos, pues nos dan mierda

es asi de duro , pero es la realidad

y y digo YA BASTA! de pitorreo

porque otra cosa es que SOLO estubiera las voces en ingles, como muchos, hay me "" callaria , pero doblar a todos los idomas menso al español siendo el 2/3 pais que mas vende originales en europa, eso me da asco y + sabiendo que en ps3 NO hay pirateria

pd2: sorry si parece que me estoy metiendo contigo pero no es asi ;)
ibero18 escribió:he dado mi opinion sin menospreciar a nadie ni insultar, asi que eso de "te callas la boca" sobra bastante, que teneis muchas cosas originales, perfecto, yo tambien. Solo digo que la manera de hacer un boicot no es piratear el juego. No lo compras y punto, se hace un escrito de queja, se va a la OCU, pero pirateando no se consigue nada a nivel "global". Si claro pierden 1 venta, pero tambien tienen una excusa para la prózima vez decir "pues no lo doblamos por la piratería" y eso tipo de chorradas que suelen decir. Y repito es una opinion expresada con respeto por todos, así que solo pido el mismo respeto.


+1

pd: y si me gustaria ver a de EA españa por aqui, para que nos esplique como se doblan el juego varios idiomas paises minonitarios donde las vetas vana ser minimas y a un pais que tiene unas ventas de juegos brutales en europa ( casi el 2º en ventas de juegos ) no se dobla, me gustaria ver que excusa me pone
Josemi_ps3 escribió:No lo digo por nadie en concreto, solo que si alguien se queja de algo que va a piratear, Manda huevos xD


Mi cita no iba por ti en concreto, pero yo SI tenía pensado comprarlo, es más, ya lo tenía reservado.

ibero18 escribió:he dado mi opinion sin menospreciar a nadie ni insultar, asi que eso de "te callas la boca" sobra bastante, que teneis muchas cosas originales, perfecto, yo tambien. Solo digo que la manera de hacer un boicot no es piratear el juego. No lo compras y punto, se hace un escrito de queja, se va a la OCU, pero pirateando no se consigue nada a nivel "global". Si claro pierden 1 venta, pero tambien tienen una excusa para la prózima vez decir "pues no lo doblamos por la piratería" y eso tipo de chorradas que suelen decir. Y repito es una opinion expresada con respeto por todos, así que solo pido el mismo respeto.


Ridículo. Primero; la OCU no tiene nada que hacer, es un mero intermediario de ARBITRAJE. Segundo; escritos ya he remitido unos cuantos a varias distribuidoras, y MUCHAS, por no decir la gran mayoría, no se dignan ni en contestar. Tercero; en PS3 NO EXISTE la piratería, por tanto, no me sirve esa excusa.
Por mi parte no he faltado el respeto a nadie, no faltéis tampoco algunas a nuestra inteligencia.

calita escribió:Por favor, señores.

Una cosa es apoyar una postura en contra de una flagrante injusticia por parte de la editora hacia un grupo numerosísimo de consumidores.

Otra es hacer apología de la piratería.

En EOL esas prácticas no son compartidas. Y menos en el subforo de PS3, donde cada copia vendida es una copia original.

Por parte de algunos decir NO a Dragon Age sin doblaje al castellano no puede suponer SÍ a piratearlo.

No desviamos los temas.

Cada uno puede hacer lo que quiera, pero que el hilo no sirva para amparar conductas ILEGALES y PERSEGUIDAS.

NO A DRAGON AGE SIN ESPAÑOL y NO A LA PIRATERÍA.


¿Apología de la piratería? Lo que hay que leer...

Backup, copia privada o como quieras llamarlo está amparado por la ley. NO es delito mientras no exista ánimo de lucro. En España, quizá donde tú residas la legislación sea diferente.

La razón de ser de esta web era dar a conocer "el otro lado" de los videojuegos, de ahí precisamente su nombre, y te lo dice alguien que la vio nacer; anunciándose en páginas míticas como rpgmaniatikos o dragonport.
En el foro puedes encontrar "miles" de tutoriales para la realización, ejecución, modificación, etc. de copias privadas, amparados todos en la perfecta legalidad.
Hay formas de conseguirlo sin incurrir en falta ni delito.
No me digas a qué da o no soporte.

De nuevo es una completa FALACIA que asegures que es delito y está perseguido lo que expongo.
Si abogáis por la legalidad, y vosotros mismos creáis vuestra propia jurisprudencia, tenéis un problema.
no me parece nada justo, pero si es cierto que me parece una tonteria montar un revuelo enorme por algo que ya se sabia(mas o menos), vamos no se yo cuantos juegos vienen doblado a nuestro idioma por muy grandes que sean.
yo por mi parte lo pillo de importacion incluso si estubiera doblado lo que no voy a ser gilipollas de gastarme 70 euros en vez de 45e.

yo de verdad no se en que mundo vivimos, si no compramos juegos buenos no vienen ya ni en nuestro idioma, coño si fuera de hace 2 años que los juegos no vienen doblados..... pero es que hace ya puffff de años que no vienen, por mi parte tienen compra asegurada pero no vera el dinero la distribuidora de españa.

lo de las copias de seguridad lo ampara la ley, pero solo tenemos que ver casi todos los post para darnos cuenta que la gente no tiene el juego verdadero ni lo tendra nunca, si es gratis mejor que mejor.
Este era sin duda el juego que esperaba con más ganas, pero desde luego no pienso dar un duro por él.

No parece que lo esperaces tanto.

La verdad, no entiendo a los que critican a quienes se quejan por la ausencia de doblaje ¿La gente debe entender inglés por que vosotros los digáis o qué?

EL problema no es ese. Los que hacen el juego son una empresa americana, y como empresa ellos sabran que idiomas les van mejores para traducir y cuales no. Los que se curran un trabajo de varios años son ellos y para mi llegar a jugar a un juego como los que hay actualmente ya es un privilegio, no un derecho.

van a vender mas en rusia que en españa?, mas en polonia que en españa?, verdad que no?, pues porque para ellos doblado y para qui no?, pues muy censillo

Hombre en esos paises se juega bastante a los RPG y ademas en España se piratea mucho, Xbox y PC, la PS3 es la que vende menos por tanto no lo tienen ni en cuenta.

Yo solo digo que se los grandes trabajos que ha hecho bioware y se que el juego me va a encantar y que ademas no tengo ningún inconveniente que este en ingles SUBTITULADO al español, asi ademas voy mejorando el ingles, que no es una obligación, pero contra más cosas se saben mejor. Por cierto yo me lo pillare para PC.
EduStrife escribió:
Josemi_ps3 escribió:No lo digo por nadie en concreto, solo que si alguien se queja de algo que va a piratear, Manda huevos xD


Mi cita no iba por ti en concreto, pero yo SI tenía pensado comprarlo, es más, ya lo tenía reservado.

ibero18 escribió:he dado mi opinion sin menospreciar a nadie ni insultar, asi que eso de "te callas la boca" sobra bastante, que teneis muchas cosas originales, perfecto, yo tambien. Solo digo que la manera de hacer un boicot no es piratear el juego. No lo compras y punto, se hace un escrito de queja, se va a la OCU, pero pirateando no se consigue nada a nivel "global". Si claro pierden 1 venta, pero tambien tienen una excusa para la prózima vez decir "pues no lo doblamos por la piratería" y eso tipo de chorradas que suelen decir. Y repito es una opinion expresada con respeto por todos, así que solo pido el mismo respeto.


Ridículo. Primero; la OCU no tiene nada que hacer, es un mero intermediario de ARBITRAJE. Segundo; escritos ya he remitido unos cuantos a varias distribuidoras, y MUCHAS, por no decir la gran mayoría, no se dignan ni en contestar. Tercero; en PS3 NO EXISTE la piratería, por tanto, no me sirve esa excusa.
Por mi parte no he faltado el respeto a nadie, no faltéis tampoco algunas a nuestra inteligencia.

calita escribió:Por favor, señores.

Una cosa es apoyar una postura en contra de una flagrante injusticia por parte de la editora hacia un grupo numerosísimo de consumidores.

Otra es hacer apología de la piratería.

En EOL esas prácticas no son compartidas. Y menos en el subforo de PS3, donde cada copia vendida es una copia original.

Por parte de algunos decir NO a Dragon Age sin doblaje al castellano no puede suponer SÍ a piratearlo.

No desviamos los temas.

Cada uno puede hacer lo que quiera, pero que el hilo no sirva para amparar conductas ILEGALES y PERSEGUIDAS.

NO A DRAGON AGE SIN ESPAÑOL y NO A LA PIRATERÍA.


¿Apología de la piratería? Lo que hay que leer...

Backup, copia privada o como quieras llamarlo está amparado por la ley. NO es delito mientras no exista ánimo de lucro. En España, quizá donde tú residas la legislación sea diferente.

La razón de ser de esta web era dar a conocer "el otro lado" de los videojuegos, de ahí precisamente su nombre, y te lo dice alguien que la vio nacer; anunciándose en páginas míticas como rpgmaniatikos o dragonport.
En el foro puedes encontrar "miles" de tutoriales para la realización, ejecución, modificación, etc. de copias privadas, amparados todos en la perfecta legalidad.
Hay formas de conseguirlo sin incurrir en falta ni delito.
No me digas a qué da o no soporte.

De nuevo es una completa FALACIA que asegures que es delito y está perseguido lo que expongo.
Si abogáis por la legalidad, y vosotros mismos creáis vuestra propia jurisprudencia, tenéis un problema.



Y ya estamos, no califiques de RIDICULAS las opiniones de los demas, no eres un ser superior para "iluminarnos" al resto, y si la copia privada esta amparada por la ley, la copia privada de un producto del cual eres el propietario final, no vale alquilarlo y copiarlo, ni pedirlo a un amigo y copiarlo, etc... en fin que lo que tendrias que hacer es buscar maneras de presionar a EA españa (por es esta la que tiene que pedir el doblaje a la central de EA o hacerlo ella misma, como ha hecho cd projectk en polonia), en lugar de entrar en el manido,absurdo, y 200 repetido debate sobre la piratería, por que es simple, no nos pondremos de acuerdo nunca, saludos y a ver si respetamos a la gente un poco que nos ira a todos mejor.
Pues a pillarlo de importación que se joda EA España, ojala tengan unas ventas lamentables, aunque luego diran que lo doblan o no lo traducen por las bajas ventas, en fin, siempre estamos jodidos.
claudiofms está baneado por "Clon de usuario baneado"
EvilKurt escribió:No se como puntuaran el juego, pero tiene pinta de que muy bien y vais a dejarlo de jugar por el idoma, a los que no puedan por tema economico lo entiendo a los otros no.



es que para juagr a un juego hay que entenderlo, si NO esta en tu idioma NO lo entiendes, con lo cual NO lo disfrutas como el creador lo izo

y que lo hagan para rusos , polacos, checoslovacos, franceses, alemanes, y para españa NADA que nos den

sabes porque?

por que en españa hacemos el burro, y jugamos sin saber que estamos jugando y pagamos 70 euros como el americano, aleman y compramos mas juegos que alemanes y mira por donde en español nada

se ahorran los costes porque aqui somos burros con excusas como la que tu dices y digo SOMOS

si lo dejo de jugar porque quiero algo terminado, si me compro una hamburguesa la quiero completa no proque eres español te pongo pan de mala calidad, e te quito el beicon

si vas a una tienda de ropa, a que tu compras las camisas del color que TU quieres?, verdad que si, pues imaginate que para españa solo te vendieran camisas negras y te digo yo

NO TE QUEJES, TE VAS A QUEDAR SIN COMPRAR CAMISAS?

PUES SI ME QUEJO, QUIERO COMPRAR LAS CAMISAS = QUE EL RESTO DE PAISES

y si tu piensas que no hay que quejarse, creo que tienes un problema, si quieres poner el culo, tu mismo! yo NO

ya me artado de que me tomen el pelo y me TIMEN 70 euros por la cara y ademas se rian en mi cara diciendome, chico tranqui, compratelo que da = el idioma, tu no sabes, pues miras los colores y los dibujitos, peor paga = que los que disfrutan el juego completo y bien

ya esta bien, no?

pd: repito , otra cosa es si el jeugo SOLO esta doblado al ingles, que vale al excusa de todos =, costes o lo que sea, peor que lo doblen, hasta en pitufo, peor en español no, eso si que no lo trago

sorry sera raro yo, que no quiero que me timen , no se
ToyLoco escribió:Pues a pillarlo de importación que se joda EA España, ojala tengan unas ventas lamentables, aunque luego diran que lo doblan o no lo traducen por las bajas ventas, en fin, siempre estamos jodidos.


si +1

ese es el tema

1 que no lo traducen porque españa es minoritaria en jeugos
- ahora que es un sitio puntero
2 que no lo traducen porque la pirateria
- ahora que españa es el 2º pais que mas vende de europa, y ps3 no se pude piratear
3 ahora siguen sin traducir
- porque se la suda el español, que escusa hay ahora?, NINGUNA y mas cuando el restod e juegos de su estilo estan doblados, lease dead space y fallout3 etc


solo que no porque no les sale de los huevos, por avaricia, traigo un vende si o si, y qeu hago , reduzco costes para GANAR MAS

y el que lo quiera entender lo entiende

pd: si tubieran que pensar la forma de vender su juego en españa, ya veriais como se preocupaban de doblarlo, pero claor como auqi lo tiene facil con los burros españoles que se comen cualqueir zanahoria, ese es el tema

si tiene ventas faciles , no hacen bnada, si se lo tubieran que currar para vender, estaria doblado desde hace tiempo, ahy es dond entramos NOSOTROS, no comprar exigir

el qeu no llora no mana, es una regla desde la antiguedad

y repito el que lo quiera entender que lo entienda y el que no, a comer zanahorias

pd2: sorry pero tengo un cabreo que no veas, me jode y mucho que traten a TODOS los españoles como borregos, lo qeu pasa que hay gente que no piensa que no apoyarnos entre nosotros no le perjudica, le perjudica y mucho, ay que nos afecta a todos, por esta "lucha" , hoy en dia hay mas juegos traducidos y muchisimos doblados, antes era solo ingles y gracias a luchas de gente, los que pasan y tragan con lo que se les hechen se han beneficiado y esta gente todavia nos hecha ne cara estas luchas

es que...

ratataaaa ratataaaa ratataaaa ratataaaa

un saludo
claudiofms el juego no viene doblado pero si traducido al español (como el 60% de los juegos que vienen a españa) eso de que no entiendes lo que hace el creador....nose, viene traducido como el Oblivion o el Mass effect o el MGS.
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
xitolegal escribió:claudiofms el juego no viene doblado pero si traducido al español (como el 60% de los juegos que vienen a españa) eso de que no entiendes lo que hace el creador....nose, viene traducido como el Oblivion o el Mass effect o el MGS.


Un polaco pagando menos dinero que tú se va a llevar a casa una copia de Dragon Age doblada al polaco íntegramente.

Un español pagando más dinero que un polaco se va a llevar a casa una copia de Dragon Age doblada al polaco y subtitulada al castellano.

Aquí el problema Y LO REPITO POR ENÉSIMA VEZ, no es que la versión española no venga localizada totalmente (algo que ha pasado con Metal Gear Solid por ejemplo) sino que SÍ se ha hecho el trabajo de doblaje en idiomas menores como el alemán o el polaco y no al español.

Y repito, el alemán es un idioma menor en comparación con la base de hispano hablantes en el mundo, inmensamente mayor.

¿Por qué EA hace un esfuerzo en un mercado menor como el de los polaco hablantes y desprecia absolutamente nuestra lengua?

Esa es la cuestión y esa es la indignación que queremos reflejar.

Las copias de Dragon Age, si quiere EA, que las haga en Polonia, NI UNA COPIA VENDIDA EN ESPAÑA.

No se lo merecen.
ya llevaban tiempo decepcionandome con este juego y ahora me lo encuentro sin doblar, a la segunda lengua mas hablada del mundo (por detrás del chino)

pues ya se puede poner las pilas EA y sacarlo en contenido descargable, por supuesto gratis, si no que se lo compren a ellos mismos
Juanra89 está baneado por "Spam, timos en CV y faltas de respeto"
Cancelando el pre-order que lo metan por el puto culo, si sacan un parche al Español quizá lo compre ahora me lo "compraré" para PC aunque no se merecen ni eso.
yo lo flipo, de verdad cuanta gente creeis que compraria este juego solo por estar al 100% en español, ni 1000 personas en toda españa por ese dato, asi que decidme por dios si acaso les sale rentable, comprendo muchos vuestro mosqueo pero aqui juegos de este calibre por muy juegazos que sean no son nadaaaaaa rentable, solo tenemos que ver las cifras de muchisimos rpgs que se estrellan aqui por muy español que esten.

yo sinceramente como empresaria(si fuera) no sacaria aqui un producto casi que ni traducido, porque los rpgs adictos (yo misma me considero) ya estan acostumbrados a comprar sus juegos en ingles desde hace pufff cuantos años ¿12? o mas, y ademas que no los compra aqui ni dios.

ademas por idomas menores teneis razon, pero pensad que en latino america hablan de puta madre el ingles casi todos, pero alemania aunque sean muy minoritarios venderan muchisimas mas copias de cualquier juego que aqui.


de verdad que da cosa ya leer comentarios de que parece que no se entiende que el mundo de los videojuegos es una empresa de mierda, quieren dinero y con nosotros no ganan un mojon,xd.
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
Narcyl escribió:yo lo flipo, de verdad cuanta gente creeis que compraria este juego solo por estar al 100% en español, ni 1000 personas en toda españa por ese dato, asi que decidme por dios si acaso les sale rentable, comprendo muchos vuestro mosqueo pero aqui juegos de este calibre por muy juegazos que sean no son nadaaaaaa rentable, solo tenemos que ver las cifras de muchisimos rpgs que se estrellan aqui por muy español que esten.

yo sinceramente como empresaria(si fuera) no sacaria aqui un producto casi que ni traducido, porque los rpgs adictos (yo misma me considero) ya estan acostumbrados a comprar sus juegos en ingles desde hace pufff cuantos años ¿12? o mas, y ademas que no los compra aqui ni dios.

ademas por idomas menores teneis razon, pero pensad que en latino america hablan de puta madre el ingles casi todos, pero alemania aunque sean muy minoritarios venderan muchisimas mas copias de cualquier juego que aqui.


de verdad que da cosa ya leer comentarios de que parece que no se entiende que el mundo de los videojuegos es una empresa de mierda, quieren dinero y con nosotros no ganan un mojon,xd.



Bethesda hizo un esfuerzo y dobló FALLOUT 3 íntegro al castellano.

Es un caso idéntico.

La diferencia, Bethesda quiso vender en España y EA desprecia este mercado.

Por cierto, no pienses que un juego en España vende 1.000 copias.....te sorprenderías con los números oficiales. En España tenemos un mercado más grande que en muchos presuntos "grandes" mercados europeos.

Igual que estamos en el Top de piratería estamos en el Top de consolas instaladas y estamos en el Top de copias originales vendidas en términos absolutos.
calita si tienes razon, pero piensa que si nosotros siempre chupamos con estos juegos desde hace pufff acuerdata nada mas que con la super nintendo, y siempre comprabamos pues es lo malo, pero ya por mucho que hagamos no conseguiremos nada porque no tenemos apoyo de nuestro gobierno como si lo tienen francia o alemania.

EA dice wiii estos nos compran nadie nos lo prohibe, pues ale juego a 70 euros y sin doblaje, a poder ser sin traduccion que asi nos cuesta una mierda.

al igual que ahora ya sabemos que los proximos juegazos valdran mas caros, empieza con modern warfare 2 y otros le seguiran la estela.
Juanra89 está baneado por "Spam, timos en CV y faltas de respeto"
Eso de que el modern warfare 2 vale más caro será en otros paises porque en España vale lo mismo que los demas juegos nuevos.

Edit: Mensaje número 1000 xD
exacto vale en otros paises mas caro, porque la libra esta peor, pero imaginaros que la libra sube, se quedaria al mismo precio, ademas hace unos años yo compraba los juegos a 60 no a 70 como la mayoria.

el dragon origins al final lo disfrutare en pc y no me gasto tanto porque no se lo merecen.
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
Narcyl escribió:calita si tienes razon, pero piensa que si nosotros siempre chupamos con estos juegos desde hace pufff acuerdata nada mas que con la super nintendo, y siempre comprabamos pues es lo malo, pero ya por mucho que hagamos no conseguiremos nada porque no tenemos apoyo de nuestro gobierno como si lo tienen francia o alemania.

EA dice wiii estos nos compran nadie nos lo prohibe, pues ale juego a 70 euros y sin doblaje, a poder ser sin traduccion que asi nos cuesta una mierda.

al igual que ahora ya sabemos que los proximos juegazos valdran mas caros, empieza con modern warfare 2 y otros le seguiran la estela.


Por supuesto que recuerdo tiempos mucho peores, pero precisamente la masa de consumidores ha crecido y madurado y ya no tenemos que conformarnos con lo que las editoras dicten para nuestro país.

Tenemos derecho a protestar, a alzar la voz y te puedo asegurar que en muchas ocasiones se nos escucha.

Un varapalo en ventas de Dragon Age en España hoy es, para mañana, una lección aprendida por EA.
pero si además EA era de las que ultimamente siempre doblaba, y con buenos doblajes, sus juegos al español (mirror´s edge, dead space, bad company, fifa....)

¿seguro que es oficial que no lo sacan en español?, es que me parece muy grave
Narcyl escribió:yo lo flipo, de verdad cuanta gente creeis que compraria este juego solo por estar al 100% en español, ni 1000 personas en toda españa por ese dato, asi que decidme por dios si acaso les sale rentable, comprendo muchos vuestro mosqueo pero aqui juegos de este calibre por muy juegazos que sean no son nadaaaaaa rentable, solo tenemos que ver las cifras de muchisimos rpgs que se estrellan aqui por muy español que esten.
yo sinceramente como empresaria(si fuera) no sacaria aqui un producto casi que ni traducido, porque los rpgs adictos (yo misma me considero) ya estan acostumbrados a comprar sus juegos en ingles desde hace pufff cuantos años ¿12? o mas, y ademas que no los compra aqui ni dios.
ademas por idomas menores teneis razon, pero pensad que en latino america hablan de puta madre el ingles casi todos, pero alemania aunque sean muy minoritarios venderan muchisimas mas copias de cualquier juego que aqui.
de verdad que da cosa ya leer comentarios de que parece que no se entiende que el mundo de los videojuegos es una empresa de mierda, quieren dinero y con nosotros no ganan un mxojon,xd.

Eso que dices no es cierto.
1º En España se venden tantos juegos como en Alemania y muchísimos más que en Polonia y Rusia.
2º No todo el mundo tiene que saber inglés en España. Yo si lo hablo y por eso lo compraré en Uk más barato e igual
3º Lo que nos jode no es el hecho de doblar o no, si no que se haya doblado a la lengua de paises en los que va a vender mucho menos.
4º La razón si que la intuyes, y es pq saben que va a vender casi lo mismo pq muchos irán como borregos a comprar el sucesor de Baldurs Gate y de eso se aprovechan.
5º Alemania y Francia tienen obligado el doblaje por ley y en Polonia Cd Projekt se ha encargado, creadores de The Witcher y gente que cuida como poco a los clientes (son tipo Fx interactive) por lo que a los peseteros de EA les ha salido muy barato el doblaje.
Resumiendo no lo han doblado por sacarnos hasta la última gota de sangre. BOICOT A EA ESPAÑA YA!!!!
Lewis-Angelo escribió:pero si además EA era de las que ultimamente siempre doblaba, y con buenos doblajes, sus juegos al español (mirror´s edge, dead space, bad company, fifa....)

¿seguro que es oficial que no lo sacan en español?, es que me parece muy grave

EA dobla en juegos que les interesa económicamente o franquicias nuevas que no sabe como van a vender en plan un valor añadido para ayudar a vender. Pero aquellos juegos que saben que venden , lease Mass Effect o el nuevo Dead Space de Wii pasan para sacarnos la sangre.
y eso de k en latino america se habla perfectamente el inglés no se de donde lo has sacado :-|
spawn_comando escribió:y eso de k en latino america se habla perfectamente el inglés no se de donde lo has sacado :-|

+1
EvilKurt escribió:
Este era sin duda el juego que esperaba con más ganas, pero desde luego no pienso dar un duro por él.

No parece que lo esperaces tanto.


No te lo parecerá, pero ahí estás suponiendo, y las suposiciones cuando son contra hechos, no valen gran cosa. Supongo que entiendes que yo tengo datos sobre las ganas que tenía yo mismo de comprármelo, ¿verdad?.

Lo que es una verdad irrefutable, para que veas la diferencia, es que tú ahí estás hablando sin saber.
Lo curioso es como el de marketing de EA se ha escondido bajo las piedras.
Lo peor es que me estaba cayendo en esta generación bien EA, pero esta vez la han cagado hasta el fondo.
No os enfadéis por que no este en castellano tomarlo como una oportunidad de mejorar vuestro nivel de Ingles. XD
calita está baneado por "Clones para trollear y spoilers"
909DestroyerXXL escribió:No os enfadéis por que no este en castellano tomarlo como una oportunidad de mejorar vuestro nivel de Ingles. XD


Mejor aún, en la versión multi también podemos mejorar nuestro polaco, ese idioma tan útil si te vas de visita a Varsovia y coleccionas eslotis.
909DestroyerXXL escribió:No os enfadéis por que no este en castellano tomarlo como una oportunidad de mejorar vuestro nivel de Ingles. XD

No entiendes por qué estamos enfadados. No es pq venga en inglés yo suelo ver las series y películas en su mayoría en versión original, si no pq viene en polaco, francés, alemán y ruso, pero no en español. Es un feo hacia los usuarios españoles.
No te lo parecerá, pero ahí estás suponiendo, y las suposiciones cuando son contra hechos, no valen gran cosa. Supongo que entiendes que yo tengo datos sobre las ganas que tenía yo mismo de comprármelo, ¿verdad?.

Lo que es una verdad irrefutable, para que veas la diferencia, es que tú ahí estás hablando sin saber.


He puesto que no lo parece, no he afirmado nada.
Madre mia como está el asunto por aquí...qué decepción, esperaba este juego con grandes espectativas, pero después de este varapalo no lo voy a comprar, definitivamente. Se que estaré deseando jugarlo y me engañaré a mi mismo pensando "Qué le den!" pero algo tan feo hacia éste mercado, que a mi entender es uno de los mas prolificos de Europa...es que no puedo entenderlo.
Es una de las cosas que mas me joden de los videojuegos, ya me ha ocurrido en varias ocasiones con juegos de PSP (que finalmente, por supuesto, no compré) y no lo soporto, y mas con la excusa totalmente infundada de que en España se piratea mucho, pues señores, no se los demas, pero yo todo lo compro original, y no creo que sea el unico, no nos merecemos este trato, y mas cuando estamos desenbolsando 60 pavos cada 2x3, es que es el colmo.
Bioware es una de mis desarroladoras favoritas, no se hasta que punto son responsables, pero no hay que permitir este tipo de discriminaciones, si nos la cuelan ahora los que vengan detras habran perdido el miedo a tratarnos como imbeciles.

A corto plazo puede ser duro, pero a la larga y lo que es mejor para todos es hacer ver a esta gente que estan equivocados.

Salu2!!
Blingerman escribió:Lo curioso es como el de marketing de EA se ha escondido bajo las piedras


¿lo mismo me estaba pensando yo, ¿Por que no viene a explicarnos el motivo de que lo doblen a polaco y no al castellano?

909DestroyerXXL escribió:No os enfadéis por que no este en castellano tomarlo como una oportunidad de mejorar vuestro nivel de Ingles. XD


No, si mi nivel de ingles lo voy a perfeccionar con el Demon's Soul (integramente en ingles, tanto texto como audio), porque es un juego que no creo que salga en europa y solo esta en ingles, coreano y japo. Ppero un juego que doblan a polaco lo deben comprar los polacos, yo lo compro en castellano, porque siempre he hablado castellano, asi que si EA o Bioware me quiere vender un juego (tengo los Baldur's Gate y las expansiones, los Ice Wind Dales y su expansion y el Neverwinter Nights y sus 2 expansiones porque estan en castellano).

Y ahora en serio, ¿EA o Bioware no pueden doblar al castellano el juego?¿No les sale rentable cobrandonos 70€ por juego, ademas de si sacan descargas luego nos las venden?

FX Interactive vende juegos de mas o menos la mism complejidad doblados al castellano y los vende a 20€.

Asi que si el comewrcial de EA lo lee, que le diga a sus jefes que YO LES PAGO EL SUELDO, asi que piensen en la politica hacia sus clientes, o mejor dicho, clientes potenciales.

Atentamente, un no cliente insatisfecho.
Independientemente de que el mercado español sea o no sea rentable.

Dragon Age tiene cientos de actores de doblaee profesionales dando voz a sus personajes, 144 creo recordar. Me podeis decir, si no es indiscreción, de donde se sacan 144 actores de doblaje de videojuegos aqui en españa?

Haced todos los boicots que querais, pero lo único que vais a conseguir es que dejen de localizar mas juegos en españa, e incluso que dejen de distribuirlos. Como se puede pretender demostrar lo grande que es un mercado boicoteando las ventas del producto? ¬_¬
Yo soy un usuario bilingue, entiendo el ingles si... Pero agradezco el intento de que se doblen a mi idioma las cosas... Pero bueno, tambien hay que decir... Que los estudios de doblaje españoles ultimamente dejan mucho que desear... Y no se por que me huele que el doblaje no viene asi por que no quieran ellos... Hay que recordar que en España la mayoria de las voces son las de un par de estudios de doblaje... Y quieras o no, tambien tienen sus agendas muy ocupadas... No voy a poner la mano en el abrasador, pero es plausible...

Por que en Polaco? no se, alomejor lo tenian mas facil o barato que en español ... Aunque vamos, no es motivo para perdonar que un producto no venga completamente al castellano... (Cuanto menos se queje el usuario mas injusticias de este tipo habra...) ...

yo no creo que pille el dia de su salida el juego... seguramente sea de Segunda mano...
2777 respuestas