Rod escribió:Aquí hay mucha gente que pone a parir a los juegos y a las compañías antes de saber si van a sacar el juego en inglés o en español.
¿Queréis esperaros? Hay un 95% de posibilidades de que venga en COMPLETAMENTE EN ESPAÑOL...
Rod.-
no entiendo porque el Burnout si estaba en castellano
thecrow107 escribió:Yo se que aunque esté en inglés me lo acabaré comprando igual, pero me joderá muchísimo.LLevo demasiado tiempo esperando a que salga para que me quede sin él porque crean que no nos importa el idioma. Ojalá lleve el Castellano, no esté activado y en un próxima actualiación lo activen.
Es una verguenza que hasta en la propia página de EA pongan que están en Castellano, que el juego ya ha salido a la venta y todas las tiendas siguen manteniendo en sus Webs que el juego está totalmente en Castellano. Creo que es algo denunciable.
Esperaremos una respuesta.
Por mi parte, es una venta que han perdido, no pienso pasar por el aro, boicot a los juegos que no vengan traducidos!!!.
Deas69 escribió:ingles que hacemos no lo compramos?, como si a EA le fuera a importar.
y más de este calibre, considero que es un gran lanzamiento
pero es que pedir 70 euros viniendo así creo que es una exageración
ahi es donde te equivocas, este NO es un gran lanzamiento, es un lanzamiento pequeño porque no es un superventas
porque el unico que sale perdiendo no comprandolo eres tu que te quedas sin jugar
ricardoprat
pd: para mí cualquier juego que tenga la licencia del Señor de los anillos es un lanzamiento de gran calibre.
deas69 escribió: PD:El juego es muy bueno comprarlo y no lloreis mas por el idioma que de verdad no importa.
para mí cualquier juego que tenga la licencia del Señor de los anillos es un lanzamiento de gran calibre
¿Pagarias 30 euros, por digamos, El Retorno del Rey (version cinematografica), con pistas de audio en ingles, aleman, frances e italiano? Por supuesto hablo de su lanzamiento en España y sin pista de audio Española. La respuesta logica es NO.
¿Pagarias 30 euros, por digamos, El Retorno del Rey (version cinematografica), con pistas de audio en ingles, aleman, frances e italiano? Por supuesto hablo de su lanzamiento en España y sin pista de audio Española. La respuesta logica es NO. Entonces, ¿por que pagar 70 euros, por un juego, cuyo lanzamiento en España incluye Ingles, Aleman, Frances e Italiano? Cuando existe ese mismo juego, para otra plataforma, con audio y subtitulos en Castellano, por menor coste y posiblemente mayor calidad.
arcard escribió:vaya comparacion mas estupida, nua cosa es una pelicula y otra totalmente distinta un juego en que TU controlas todo y siendo muy intuitivo como es no hace falta el idioma, si te ponen una peli tu NO manejas nada, tienes que VER, asi que la comparacion es estupida, de todas formas en muchos paises como por ejemplo varios en sudamerica las peliculas se estrenan en los cines en version original con subtitulos pero aqui desde la epoca de franco somos unos putos vagos y nos dan todo traducido, si hicieras como yo y vieses cine en version original, luego te darias cuenta de que las peliculas dobladas pierden mas de la mitad, pero claro la gente es muy vaga y lo de leer en una pelicula pues como que no..... en fin.
y reitero que los que pierden en este sentido son los que no lo compren porque dejaran de jugar a algo que les gusta mientras que EA no va a notar NADA que no se venda ni un solo juego en españa (aunque al menos el mio ya lo tengo, asi que 1 venta si que tienen)
deas69 escribió:no me sirve para nada esa comparacion tron.
Nadie niega que nos han dado por el ojete pero las cosas estan asi, lo que yo digo es que no tienes ningun problema en el juego por el idioma es todo muy intuitivo como dice mi compi y el que no se lo valla a comprar por el idioma se esta equivocando.
(que a mi el idioma me jode un huevo pero el juego es estupendo)
gracias.
Henky escribió:NO ME COMPRO EL JUEGO, PORQUE NO ME DA LA GANA TRAGAR ESTE MALTRATO AL CONSUMIDOR ESPAÑOL, NO PORQUE NO SEPA INGLES.
Lo que no significa que no vaya a jugar al juego, que lo jugare, en pc y en castellano.
Gatts17 escribió:Un poco de tranquilidad que parece que al final se va a liar entre nosotros.
Es verdad que es una putada que estando el juego doblado en español para PC no lo hagan para la consola. Si, lo es. Pero te equivocas en otras cosas. No creo que nos esten menospreciando, simplemente no se venden los juegos suficientes como para pagarle a más gente de la que toca. Siendo sinceros, ¿crees que España está a la altura de Alemania, Inglaterra o Francia? A nivel económico, me refiero. Porque estamos a años luz, y si has estado en algún sitio de esos con los ojos abiertos lo debes saber. Esto es más politico que de videojuegos, pero es que estoy leyendo cosas que parece que la gente se cree que somos el ombligo del mundo. Yo me quejare cuando se demuestre que aqui se hubieran vendido más unidades que en cualquiera de los otros paises, o que han doblado el juego al sueco, al portugues, al griego, al polaco, al ruso...porque que yo sepa en sus idiomas tampoco están, no?
No saquemos las cosas de sitio, y no nos sintamos atacados porque fuera de España no nos consideren importantes (al fin y al cabo, y por desgracia, cada vez lo somos menos).
Vaya. Gracias por llamarme estupido por quejarme de un insulto al consumidor español, de verdad, GRACIAS.
Y no asumas, porque este pidiendo mi idioma natal en un juego, que no veo cine en version original, porque estas 100% equivocado.
Tenemos un muy buen doblaje en nuestro país y unos muy buenos actores de doblaje en las pélículas y eso hay q reconocerlo
No creo que nos esten menospreciando, simplemente no se venden los juegos suficientes como para pagarle a más gente de la que toca. Siendo sinceros, ¿crees que España está a la altura de Alemania, Inglaterra o Francia? A nivel económico, me refiero. Porque estamos a años luz, y si has estado en algún sitio de esos con los ojos abiertos lo debes saber. Esto es más politico que de videojuegos, pero es que estoy leyendo cosas que parece que la gente se cree que somos el ombligo del mundo.
arcard escribió: a ti no te estoy llamando estupido, estoy diciendo que la comparacion que hiciste es estupida y joder vaya si lo es, es una gilipollez (y no por ello te estoy llamando gilipollas ni muchisimo menos) y por mucho que te pongas comparar un juego con una peli es lo que es, una gilipollez.
RAE escribió:estupidez.
(De estúpido y -ez).
1. f. Torpeza notable en comprender las cosas.
2. f. Dicho o hecho propio de un estúpido.
arcard escribió: joder pues entonces lo tuyo tiene delito.
arcard escribió: menos mal que hay alguien que lo ve, la gente parece ciega.