› Foros › PlayStation 3 › Juegos
MonkeyPS2 escribió:Ojala llegue algún día doblado al español.
kastelen escribió:MonkeyPS2 escribió:Ojala llegue algún día doblado al español.
no estaria mal lo que no estaria mal que pusieran es un selector de voces japos y las inglesas.
MonkeyPS2 escribió:A mi por las voces japonesas, nunca las e puesto jeje prefiero las inglesas (a escoger entre estas 2), así mientras leo miro si puedo captar algo, ya que mi ingles es muy bajo.
vyrushardlife escribió:Si es tan amable alguien me podria decir que trae exactamente la caja metalica de la edicion especial/coleccinista, no la crystal.
Es una realidad que las voces en versión original siempre seran mejores, evidentemente, porque el juego se ha creado en Japón .__. es simple, no deberian privarnos de los doblajes originales y escuchar las horribles voces de los hijos de la reina madre :$. Por poner un ejemplo, la voz de lightning *.* , luego en ingles v-v.MonkeyPS2 escribió:A mi por las voces japonesas, nunca las e puesto jeje prefiero las inglesas (a escoger entre estas 2), así mientras leo miro si puedo captar algo, ya que mi ingles es muy bajo.
Yo estudio japonés, por eso me interesa entre otras cosas.
vyrushardlife escribió:Yo esque pedir a Game por internet nunca mas desde que una esquina de la edicion del Xenoblade vino desgastada, y esto no lo digo yo solo he visto por el foro bastantes mas casos, no se si es su culpa, correos o quien. Siempre que pueda comprar en persona se compra en persona para no llevarte sorpresas.
squall20 escribió:vyrushardlife escribió:Yo esque pedir a Game por internet nunca mas desde que una esquina de la edicion del Xenoblade vino desgastada, y esto no lo digo yo solo he visto por el foro bastantes mas casos, no se si es su culpa, correos o quien. Siempre que pueda comprar en persona se compra en persona para no llevarte sorpresas.
En estos casos yo les mando un correo y normalmente te hacen un cambio. (siempre sirve dejarlo caer al suelo un par de veces para dejarlo más tocado xD)
Zeoroth escribió:En Game.es te dan, por la reserva de las ediciones normal, limitada o cristal, para PS3 o X360, la caja metálica y el DLC hasta fin de existencias. En tiendas físicas Game te dan a elegir entre la caja o el DLC. Lo malo es el elevadísimo precio de cualquiera de las tres ediciones.vyrushardlife escribió:le tengo miedo al doblaje TT__TT, a dia de hoy todos los doblajes en ingles (excepto el de Auron) me han sonado iguales, además de ser un doblaje horrible y sin sentimiento en mi opinión.
Yo no me preocuparía. Si es la mitad de bueno que el doblaje inglés de FFXIII, ya será sobresaliente.
mimeh escribió:vyrushardlife escribió:Si es tan amable alguien me podria decir que trae exactamente la caja metalica de la edicion especial/coleccinista, no la crystal.
Es una realidad que las voces en versión original siempre seran mejores, evidentemente, porque el juego se ha creado en Japón .__. es simple, no deberian privarnos de los doblajes originales y escuchar las horribles voces de los hijos de la reina madre :$. Por poner un ejemplo, la voz de lightning *.* , luego en ingles v-v.MonkeyPS2 escribió:A mi por las voces japonesas, nunca las e puesto jeje prefiero las inglesas (a escoger entre estas 2), así mientras leo miro si puedo captar algo, ya que mi ingles es muy bajo.
Yo estudio japonés, por eso me interesa entre otras cosas.
Como bien han dicho antes, hay dobladores españoles muy buenos, el problema es que para juegos, series, etc. suelen poner dobladores horriblemente malos, hace el mismo la voz de 4 personajes importantes, etc. A mí no me gusta el doblaje a ningún idioma, si el idioma original es ruso, pues ruso... con subtítulos por supuesto. Que eso no quiere decir que no haya doblajes buenos, pero si el tipo está en rusia, tiene cara de ruso, los carteles están en ruso... me corta un poco el rollo que hable otro idioma.
El problema para poner elección de idioma en juegos como este FFXIII-2 es el movimiento de la boca de los personajes, que lo modifican para la versión en inglés. Sería mucho menos trabajo dejarlo en japonés con subtítulos y ya está, pero eso no vende... igual que cambian las canciones japonesas por otras, los que hablan inglés no conciben un juego que no esté en su idioma! Y el japonés les suena a chino!
mimeh escribió:A ver, los que tenéis la reserva en la web de Game, dónde os dice que dan un DLC extra? En la web no lo pone y en la screenshot que me han pasado del apartado de pedidos tampoco.
raysanxyxx escribió:mimeh escribió:A ver, los que tenéis la reserva en la web de Game, dónde os dice que dan un DLC extra? En la web no lo pone y en la screenshot que me han pasado del apartado de pedidos tampoco.
En pedidos pendientes aparece la reserva, mas el pack de reserva mas, aparte, un dlc que indica que es exclusivo
raysanxyxx escribió: En pedidos pendientes aparece la reserva, mas el pack de reserva mas, aparte, un dlc que indica que es exclusivo
Porque se han equivocado, mandales un correo para que te lo pongan bien (lo que yo he dicho antes)pqangel escribió:yo es la primera vez que reservo a traves de la web de game y no entiendo nada...
raysanxyxx dice que en pedidos pendientes te pone el pack de reserva mas el DLC exclusivo...raysanxyxx escribió: En pedidos pendientes aparece la reserva, mas el pack de reserva mas, aparte, un dlc que indica que es exclusivo
a mi me sale "tarjeta DLC de final fantasy..." dos veces...
pongo una captura de pantalla para que veais
[Apocalipse] escribió:Tengo una dudilla ya que es la primera vez que reservo algo en Xtralife.
Pues eso, que he reservado la versión normal del FF13-2 con el pack reserva y tal, y me sale el pedido "partido" en 2, 5€ en la reserva de producto (ya que la hice hace 1 semana) y el resto de la cantidad en la pestaña pedidos, es normal?
Nos leemos
zackner escribió:[Apocalipse] escribió:Tengo una dudilla ya que es la primera vez que reservo algo en Xtralife.
Pues eso, que he reservado la versión normal del FF13-2 con el pack reserva y tal, y me sale el pedido "partido" en 2, 5€ en la reserva de producto (ya que la hice hace 1 semana) y el resto de la cantidad en la pestaña pedidos, es normal?
Nos leemos
Si es normal en esa pestaña puedes terminar de pagar el pedido si lo quieres hacer antes de la salida del juego.
Salu2
[Apocalipse] escribió:zackner escribió:[Apocalipse] escribió:Tengo una dudilla ya que es la primera vez que reservo algo en Xtralife.
Pues eso, que he reservado la versión normal del FF13-2 con el pack reserva y tal, y me sale el pedido "partido" en 2, 5€ en la reserva de producto (ya que la hice hace 1 semana) y el resto de la cantidad en la pestaña pedidos, es normal?
Nos leemos
Si es normal en esa pestaña puedes terminar de pagar el pedido si lo quieres hacer antes de la salida del juego.
Salu2
Esa es la cosa, que al terminar de pagarlo, el pago entero por así decirlo esta en pedidos, pero sigue estando activa la reserva de 5€ (sin dejar pagar de nuevo claro, porque ya está pagado xD), aunque quizás es normal a ser un paquete "doble" (juego + pack reserva)
Nos leemos
zackner escribió:Ya me dejas con la duda ya que yo también lo tengo reservado alli y me señala que esta reservado y en pedidos que esta pagado.
A ver si alguien nos soluciona la duda.
Salu2
raysanxyxx escribió:Porque se han equivocado, mandales un correo para que te lo pongan bien (lo que yo he dicho antes)
Y no hace falta que borres las SKU que te sale en los pedidos, eso son como los codigos de barras para distinguir un producto de otro
[Apocalipse] escribió:zackner escribió:Ya me dejas con la duda ya que yo también lo tengo reservado alli y me señala que esta reservado y en pedidos que esta pagado.
A ver si alguien nos soluciona la duda.
Salu2
Creo que he encontrado la respuesta, en el pedido general si le das a ver factura te darás cuenta que aunque cuenta como 2 cosas diferentes salen englobadas, así que parece ser normal.
De todas formas les he mandado un correo con la duda.
Nos leemos
zackner escribió:[Apocalipse] escribió:zackner escribió:Ya me dejas con la duda ya que yo también lo tengo reservado alli y me señala que esta reservado y en pedidos que esta pagado.
A ver si alguien nos soluciona la duda.
Salu2
Creo que he encontrado la respuesta, en el pedido general si le das a ver factura te darás cuenta que aunque cuenta como 2 cosas diferentes salen englobadas, así que parece ser normal.
De todas formas les he mandado un correo con la duda.
Nos leemos
Comenta por aqui lo que te contestan.
Salu2
cR- escribió:A mi me lo cuenta como un pedido solo, donde segun me an dicho tanto por mail como por telefono me mandaran juego, pack reserva y figura y me sale ya en pedidos ni reserva ni nada (yo lo tengo pagado completo sin reserva).
AcePiNa escribió:No tienes ni zorra la verdad . El XIII , precisamente , fue concebido con las voces sincronizadas al inglés , por lo que el doblaje ORIGINAL era ese , además sí como tú dices no queda bien hacer doblajes en otro idioma diferente del del ' look ' que tengan los pjs , creo que todos sabemos que los personajes de FF , en general , y en concreto tanto del anterior como deel XIII-2 , son pjs con apariencia occidental totalmente .
En definitiva lo dicho , ni idea xd
Ponisito escribió:A mi personalmente en un juego depende de los dobladores. Lo que más me importa es que la voz sea la que más le pegue. No soy un friki de "todo lo japonés es lo mejor" ni un antijapo. Por eso un Final Fantasy, Shenmue o Kingdom Hearts lo prefiero en inglés y los Persona 3 y 4 o los Dead or Alive solo los puedo ver en japonés. No me caso con ningún idioma. También es de agradecer que en USA hay mucha más variedad de dobladores/voces respecto a los japoneses que repiten los mismos seiyu hasta la saciedad.
Pero bueno, es cosa de gustos y hay que saber respetar opiniones. n_n
Ponisito escribió:Hombre, el fisico de los personajes de los jrpg son más parecido a los occidentales que a los japos. Empezando por el color y tamaño de ojos, colores pelo, ect. Solo hay que ver a quien se parece más fisicamente lightning, a su dobladora japonesa o americana:
Creo que el unico FF en el que los personajes parecen con rasgos raciales japoneses son los renders de las escenas CG del FFX (ingame ya no).
Otra cosa es que el estilo de diseño de personajes lo hagan los japoneses y que los occidentales no hacen peinados de colores porque les va el rollo hiperrealista.
A mi personalmente en un juego depende de los dobladores. Lo que más me importa es que la voz sea la que más le pegue. No soy un friki de "todo lo japonés es lo mejor" ni un antijapo. Por eso un Final Fantasy, Shenmue o Kingdom Hearts lo prefiero en inglés y los Persona 3 y 4 o los Dead or Alive solo los puedo ver en japonés. No me caso con ningún idioma. También es de agradecer que en USA hay mucha más variedad de dobladores/voces respecto a los japoneses que repiten los mismos seiyu hasta la saciedad.
Pero bueno, es cosa de gustos y hay que saber respetar opiniones. n_n
Ponisito escribió:Hombre, el fisico de los personajes de los jrpg son más parecido a los occidentales que a los japos. Empezando por el color y tamaño de ojos, colores pelo, ect. Solo hay que ver a quien se parece más fisicamente lightning, a su dobladora japonesa o americana:
Creo que el unico FF en el que los personajes parecen con rasgos raciales japoneses son los renders de las escenas CG del FFX (ingame ya no).
Otra cosa es que el estilo de diseño de personajes lo hagan los japoneses y que los occidentales no hacen peinados de colores porque les va el rollo hiperrealista.
A mi personalmente en un juego depende de los dobladores. Lo que más me importa es que la voz sea la que más le pegue. No soy un friki de "todo lo japonés es lo mejor" ni un antijapo. Por eso un Final Fantasy, Shenmue o Kingdom Hearts lo prefiero en inglés y los Persona 3 y 4 o los Dead or Alive solo los puedo ver en japonés. No me caso con ningún idioma. También es de agradecer que en USA hay mucha más variedad de dobladores/voces respecto a los japoneses que repiten los mismos seiyu hasta la saciedad.
Pero bueno, es cosa de gustos y hay que saber respetar opiniones. n_n
AcePiNa escribió:Por lo cual , sumado a que XIII fue doblado ORIGINALMENTE al inglés , ésta saga se vende más internacionalmente que en su país , sus fans ídem , y tal , considero que , sí , el inglés es el doblaje ideal para estos títulos .
jamendoza escribió:AcePiNa escribió:Por lo cual , sumado a que XIII fue doblado ORIGINALMENTE al inglés , ésta saga se vende más internacionalmente que en su país , sus fans ídem , y tal , considero que , sí , el inglés es el doblaje ideal para estos títulos .
Qué el doblaje original del FFXIII es el ingles?????????????
AcePiNa escribió:Las caras de los pjs de FF y JRPGs en general son occidentales , negar esto es sencillamente negar la evidencia . Otra cosa es que sean japos los diseñadores , y éstos , lógicamente , adapten peinados y estilos de vestimenta a sus gustos . Pero lo que son caras y demás , ya digo .....
De hecho el 80% de dichos personajes tienen ojos azules / verdes , lo cual ya indica lo que digo xd . Y después , ojos rasgados / achinados ni uno prácticamente . El comportamiento tb es de aquí . Los nombres , etc .
Por lo cual , sumado a que XIII fue doblado ORIGINALMENTE al inglés , ésta saga se vende más internacionalmente que en su país , sus fans ídem , y tal , considero que , sí , el inglés es el doblaje ideal para estos títulos .
Otra cosa sería la saga Persona , por poner otro ejemplo . Donde los pjs sí que suelen parecer ,en todos los sentidos , más orientales . Y las actividades y donde se realizen están basadas en zonas puramente de ese estilo . Ahí sí que vería más lógico jugarlo en japonés .
Pero cada cosa a lo suyo .
AcePiNa escribió:Las caras de los pjs de FF y JRPGs en general son occidentales , negar esto es sencillamente negar la evidencia . Otra cosa es que sean japos los diseñadores , y éstos , lógicamente , adapten peinados y estilos de vestimenta a sus gustos . Pero lo que son caras y demás , ya digo .....
De hecho el 80% de dichos personajes tienen ojos azules / verdes , lo cual ya indica lo que digo xd . Y después , ojos rasgados / achinados ni uno prácticamente . El comportamiento tb es de aquí . Los nombres , etc .
Por lo cual , sumado a que XIII fue doblado ORIGINALMENTE al inglés , ésta saga se vende más internacionalmente que en su país , sus fans ídem , y tal , considero que , sí , el inglés es el doblaje ideal para estos títulos .
Otra cosa sería la saga Persona , por poner otro ejemplo . Donde los pjs sí que suelen parecer ,en todos los sentidos , más orientales . Y las actividades y donde se realizen están basadas en zonas puramente de ese estilo . Ahí sí que vería más lógico jugarlo en japonés .
Pero cada cosa a lo suyo .
zackner escribió:[Apocalipse] escribió:zackner escribió:Ya me dejas con la duda ya que yo también lo tengo reservado alli y me señala que esta reservado y en pedidos que esta pagado.
A ver si alguien nos soluciona la duda.
Salu2
Creo que he encontrado la respuesta, en el pedido general si le das a ver factura te darás cuenta que aunque cuenta como 2 cosas diferentes salen englobadas, así que parece ser normal.
De todas formas les he mandado un correo con la duda.
Nos leemos
Comenta por aqui lo que te contestan.
Salu2
Hola
Es correcto, lo recibiras todo junto (si te fijas en la factura ya sale todo como un producto)
Gracias y un saludo
At.al cliente Xtralife.es
[Apocalipse] escribió:Ya estáHola
Es correcto, lo recibiras todo junto (si te fijas en la factura ya sale todo como un producto)
Gracias y un saludo
At.al cliente ***********
Nos leemos
Zerien escribió:Hola a tod@s!
Os leo a menudo para saber cómo van las novedades del FF XIII-2 en cuanto a DLCs y nueva información sobre el juego; a ver si algún alma caritativa me sabe resolver esta duda: tengo unos puntillos en la tarjeta de Game y estoy interesado en comprarme la guía oficial allí, pero, aunque me compre el juego de salida por el tema de no perder todo aquello que nos dan con la reserva, podré jugar esporádicamente y no le daré verdadera caña hasta finales de Junio; ¿sabéis si para entonces aún podré pillarme la guía en la tienda y si estará rebajada con respecto a su precio de salida? He intentado comparar con la guía del FF XIII pero no aparece directamente en su base de datos, y tampoco quiero arriesgarme a poder quedarme sin ella.
¿Alguien sabría iluminarme? Gracias de antemano!
manukobe escribió:Zerien escribió:Hola a tod@s!
Os leo a menudo para saber cómo van las novedades del FF XIII-2 en cuanto a DLCs y nueva información sobre el juego; a ver si algún alma caritativa me sabe resolver esta duda: tengo unos puntillos en la tarjeta de Game y estoy interesado en comprarme la guía oficial allí, pero, aunque me compre el juego de salida por el tema de no perder todo aquello que nos dan con la reserva, podré jugar esporádicamente y no le daré verdadera caña hasta finales de Junio; ¿sabéis si para entonces aún podré pillarme la guía en la tienda y si estará rebajada con respecto a su precio de salida? He intentado comparar con la guía del FF XIII pero no aparece directamente en su base de datos, y tampoco quiero arriesgarme a poder quedarme sin ella.
¿Alguien sabría iluminarme? Gracias de antemano!
Si quedan si que podras. La adivinacion no la domino aun.
Saludos,
david19dh escribió:Una pregunta sobre el DLC de Omega por si lo sabeis alguno ya. En caso de pillar el juego sin este DLC, ¿No habria otra forma de reclutar a Omega?