Raedon87 escribió:
No estoy defendiendo nada, solo estoy diciendo lo que yo prefiero. Tu si que estas defendiendo el que hay que hacer doblajes en español, no te confundas, y por el tono que usas es como si te estuvieran engañando o algo xDD.
Por otra parte dudo mucho que entrara en el dvd si ya va muy apretao todossss los textos en ingles, y todoooos en castellano. Otra cosa, por mi parte PREFIERO que se gasten mucha mas pasta en el doblaje en ingles, que no se gasten un poco en ingles, otro poco en italiano, otro poco en frances, otro poco en aleman, para que queden todos doblajes mediocres de menos presupuesto.
Taluego
Sobre gustos los colores.......
pufff debería haber aprovechado las clases de ingles cuando era jóven.
Raedon me imagino que tu nivel de inglés será bueno,pero siempre hay que pensar en los demas....
Yo solo quiero que lo que me vendan en españa,esté en español.
Perderte parte de la acción por que tienes que estar leyendo..... no lo veo muy bien la verdad.
Es a lo que refería,tu prefieres buenos doblajes en inglés,si alguien de rockstar lee tu opinión,se le hará el culo pepsicola,y pensará que no hacer doblajes es una gran idea.
-Te recuerdo que el juego lleva 6 meses de retraso....tiempo suficiente para doblarlo.
-Estimo que las ventas serán muy grandes en españa con el consiguiente beneficio.
-Te costaría mucho esfuerzo,en el caso de que el juego viniera en varios dvd,cambier el juego cada 4 o 5 horas(en la ps3 les sobraría espacio con el blue-ray).
-Crees que si hicieran 15 doblajes del juego a 15 idiomas diferentes,perderían dinero.....a 69 euros cada juego por unas 5 o 6 millones de copias
.
-Jamás entederé a la gente que no piensa en los demas,y rezuman egoismo.....El juego viene definido en el idioma que tú prefieres,que te importa que los demas caramos el doblajes al castellano si tu ya tienes lo que quieres.....en vez de criticar,deberias apoyar y comprender.
En fin......lo que hay que oir,así nos va.
Un saludo