Juegazo increible, tenga o no tenga voces en español. El doblaje original del juego pinta soberbio, sobretodo la interpretación de personajes como Jansen, Seth(Rikku en FFX) Y kaim (Bash en FFXII), y el doblaje japonés también es buenísimo, aunque la sincronización labial es bastante mala en ese caso.
Es una SUERTE que venga on dos doblajes de calidad como estos, ya que para mi será una gran iniciativa para volverlo a jugar, aunque este juego me lo volveré a jugar seguro (lo del doblaje me refiero a que será un aliciente más de cara a una segunda partida^^)
Sobre doblaje en español, tenemos lo que nos merecemos y punto. España no es mercado para Xbox360,entre que se venden pocas consolas y se piratea bastante... Hacen el esfuerzo de doblar un rpg como Blue Dragon, y no hubo el beneficio esperado, y encima mucha gente se quejó abiertamente por un mal doblaje.
Yo si trabajara en Microsoft y viendo este panorama, estás que invertía dinero en doblar Lost Odyssey,
DD.
Entiendo que mucha gente tenga problemas con el inglés, pero no es mi caso, y además, debo añadir que, el hecho de que un juego venga con su doblaje original y subtítulos en castellano, es una forma más de aprender idiomas.
Os váis a reir, pero mi nivel de inglés empezó a subir gradualmente desde que compré la N64, y hasta ahora, entre juegos y estudios, mi nivel de inglés es muy alto...
Así que voy a disfrutar de este j-rpg como hace años que no lo hago(desde los FF clásicos)
PD: Ah, y para los que dicen: y encima el juego valndra 65/70 eurazos... En game vale 59´95, preció web. Y aunque valiera 70, es compra obligada. Hay otros juegos que son bazofia y valen 70 euros.