kurtkbain escribió:Según podemos leer en Kotaku, parece ser que Mass Effect 2 requerirá dos DVD, ya que con uno solo no habría espacio suficiente.
Eso no significará que haya que cambiar de disco varias veces durante el juego, como ha indicado el coordinador de la comunidad de Bioware, Chris Priestly: "Aunque hay un cambio de disco, éste ocurre en un lugar ya planeado en el juego que no interfiere en absoluto en la jugabilidad. Sólo será una vez y ya está"
Parece ser que en el tercer disco que se incluye en la edición coleccionista ofrecerá contenidos que mostrarán cómo se hizo el juego.
Ya sabíamos detalles sobre Mass Effect 2, algunos importantes como su fecha de lanzamiento. Habrá que ver el año que viene si Mass Effect 2 supera el éxito de su predecesor.
fuente eurogamer
EaDragonAge escribió:La predominancia de las barreras kinéticas ha mermado
ocyrus escribió:
Siii siiiiii ... jajaja espacio suficiente ... no habia espacio suficiente esta vez para meter todos los doblajes del juego menos el español ... que en el primero entraba el juego y todos los doblajes ... y despues el de pc traia 2 discos¡¡ siiiiiiiiiiii traia dos discos el mass effect 1 de pc ... uno el juego y otro los doblajes .. en españa solo se usaba el disco uno ....
al parecer vamos a poder elegir el italiano y alguno mas como el ruso .. etcc .. como bso ¡¡¡ los dos discos son por el doblaje que nadie se engañe y piense ohh es mas grande, hay mas planetas ...
-Yo solo espero que no pase como los dos ultimos juegos de EA que estan viniendo en ingles completamente como con el el dead space de wii o el the saboteur que no vienen ni con subtitulos en español y cuestan aqui 70 euros .... mientras el mismo juego ¡¡ el MISMO cuesta 40 euros en londres ¡¡¡
-y recuerdo que muchas de las pegas de dragon age nos vinimos a enterar cuando el juego estaba ya comprado ... como el manual en ingles de la version coleccionista ...
ocyrus escribió:kurtkbain escribió:Según podemos leer en Kotaku, parece ser que Mass Effect 2 requerirá dos DVD, ya que con uno solo no habría espacio suficiente.
Eso no significará que haya que cambiar de disco varias veces durante el juego, como ha indicado el coordinador de la comunidad de Bioware, Chris Priestly: "Aunque hay un cambio de disco, éste ocurre en un lugar ya planeado en el juego que no interfiere en absoluto en la jugabilidad. Sólo será una vez y ya está"
Parece ser que en el tercer disco que se incluye en la edición coleccionista ofrecerá contenidos que mostrarán cómo se hizo el juego.
Ya sabíamos detalles sobre Mass Effect 2, algunos importantes como su fecha de lanzamiento. Habrá que ver el año que viene si Mass Effect 2 supera el éxito de su predecesor.
fuente eurogamer
Siii siiiiii ... jajaja espacio suficiente ... no habia espacio suficiente esta vez para meter todos los doblajes del juego menos el español ... que en el primero entraba el juego y todos los doblajes ... y despues el de pc traia 2 discos¡¡ siiiiiiiiiiii traia dos discos el mass effect 1 de pc ... uno el juego y otro los doblajes .. en españa solo se usaba el disco uno ....
al parecer vamos a poder elegir el italiano y alguno mas como el ruso .. etcc .. como bso ¡¡¡ los dos discos son por el doblaje que nadie se engañe y piense ohh es mas grande, hay mas planetas ...
-Yo solo espero que no pase como los dos ultimos juegos de EA que estan viniendo en ingles completamente como con el el dead space de wii o el the saboteur que no vienen ni con subtitulos en español y cuestan aqui 70 euros .... mientras el mismo juego ¡¡ el MISMO cuesta 40 euros en londres ¡¡¡
-y recuerdo que muchas de las pegas de dragon age nos vinimos a enterar cuando el juego estaba ya comprado ... como el manual en ingles de la version coleccionista ...
EaDragonAge escribió:X-92a Mantis Rifle de Francotirador:
Un poderoso rifle de francotirador, capaz de terminar con la mayor parte de los objetivos con un solo disparo. Increíblemente preciso a larga distancia pero con una frecuencia de disparo bastante baja. Muy efectivo contra la armadura, pero débil contra escudos y barreras bióticas. Fabricado por Devlon Industries, el Mantis se utilizó por primera vez en la policía y milicias planetarias.
La predominancia de las barreras kinéticas a mermado la popularidad del arma entre los militares, pero se usa con más frecuencia en el sistema Terminus donde este tipo de defensa es menos común.
a1t0r escribió:Y yo que aun no me pasado el 1
bekiller escribió:Pregunta del millón para el hombre de EA:
¿El contenido de la versión coleccionista vendrá en el disco o será descargable?
Parece una chorrada pero si es descargable no puedo tenerlo y pasaría de comprarlo, los juegos largos no los juego en casa sino cuando estoy de viaje y entonces nada descargado de LIVE me funciona.
Sglider escribió:El juego en 2 DVDs y sin doblaje español, tocate los huevos, eso si el juego con voces en aleman, frances, polaco, italiano y ruso, aquí por 70€ te regalan unos subtitulos de mierda, yo lo tengo claro este juego no lo compro en españa ni de broma, prefiero la versión UK o ASIA aún sin subtitulos en ingles total por 30€, que pagar 40€ mas por unos subtitulos de mierda.
AKR escribió:Segunda parte de videos comentados sobre los enemigos del juego, en ingles como el juego jajaja.
http://www.youtube.com/watch?v=jS2n7qWjjG0
Lars_ur escribió:yo debo ser el unico que leia las conversaciones y las pasaba porque si no te podias morir hasta que terminaban los tios de hablar, y si todos haciais eso mismo que cojones importa si viene doblado? a mi me da exactamente igual, como si viene sin doblaje alguno y los personajes se limitan a mover los labios como retrasados mentales, mientras tenga subtitulos en español como el primero me basta y me sobra, que ademas seguro que tendria un doblaje penoso al español, como la mayoria de juegos
...
Sglider escribió:El juego en 2 DVDs y sin doblaje español, tocate los huevos, eso si el juego con voces en aleman, frances, polaco, italiano y ruso, aquí por 70€ te regalan unos subtitulos de mierda, yo lo tengo claro este juego no lo compro en españa ni de broma, prefiero la versión UK o ASIA aún sin subtitulos en ingles total por 30€, que pagar 40€ mas por unos subtitulos de mierda.
Lars_ur escribió:para eso te pillas una consola baneada y te sale gratis , asi jodes mas a EA,no? y ya tienes excusa,juego que no venga doblado,pues lo pirateas jaja
Elm1ster escribió:Lars_ur escribió:para eso te pillas una consola baneada y te sale gratis , asi jodes mas a EA,no? y ya tienes excusa,juego que no venga doblado,pues lo pirateas jaja
Te aseguro que yo lo tengo clarísimo, por mi parte no se merecen otra cosa.
PhoboPhile escribió:Bueno, ¿y quién pollas ha dicho que los 2 dvds sean porque vaya a tener cientos de diálogos en otros idiomas? Porque si es así, me he perdido algo. Cojones, os estáis pasando ya algunos con la mierda de España es el culo del mundo y nos timan. Si nos timan es, aparte de porque España es el culo de Europa (más bien la élite del norte de África), porque aquí los impuestos para software serán mucho más altos. Vete a Finlandia a comprar un libro, a ver si te cuesta lo mismo que aquí. Coño, que no todo es que nos quieran timar. Que por el precio de los videojuegos nos timan a todos, España, Francia, Alemania, Reino Unido y en todos los putos lados. Lo que pasa es que, como digo, aquí están los impuestos, y luego los sueldos de mierda que tenemos.
PERO ESO NO ES RAZÓN PARA METERSE CON BIOWARE.
Si yo tuviera un estudio y me pagaran la hostia de una distribuidora a nivel internacional por trabajar para ellos, aceptaría. COMO TODO DIOS. Y punto.
La culpa es de EA.
Y sí, yo empecé escuchando las voces enteras, pero en algunos momentos acababas hasta el cipote y los pasabas. La putada de los subtítulos es cuando hay que leer además de ver la acción, o llevarla a cabo. Véase CUALQUIER PUTO GTA. ¿Qué pasa, que las conversaciones cuando tienes que ir conduciendo el coche no son cachondas? No nos queda otra que quedarnos parados hasta que acaben de hablar, para leerlo todo, y luego ya hacer la misión. Y NADIE SE HA QUEJADO de eso ni los ha puesto tan verdes.
Es que de verdad, entre esto y lo del Saboteur (que eso sí es más serio, aunque también tiene su explicación), la gente de los foros se comporta un poco como niñatos.
Si la peña no sabe inglés es porque no le da la gana. En Noruega, los PESCADORES hablan 3 o 4 idiomas, y los hablan como dios. El castellano mejor que muchos españoles de los que salen en la tele. La vergüenza no es de los desarrolladores, es mayormente del país.
PD: Espero realmente, y si no me como un ciervo con cuernos y tó, que los 2 dvds sean porque haya mazo de texturas, música, diálogos y cosas que hacer. Joder, al fin y al cabo la mierda del Infinite Undiscovery, que no es que durase mil años, venía en 2 dvds. Y sin doblajes ni pollas, que yo sepa. Y en cambio el Lost Farruquito ese venía en 4 dvds, y creo que tampoco tenía doblaje, ¿no es eso?PD2: por si alguien me juzga, soy de los que compran en el extranjero. El Dead Space no lo compré porque ese doblaje me gustó y me lo acabé en 5 o 6 días de alquiler. Pero si no lo hubiera hecho me lo hubiera pasado en inglés y tan contento. De todas maneras soy partidario de que todos los juegos sean region free y tengan subtítulos en todos los idiomas posibles. También sirven para aprender idiomas.
por Goku10 05 Dic 2009 17:29
Yo prefiero no leer mucho sobre el juego para no perder el efecto sorpresa, pero sí hay algo que me interesaría preguntar (aunque ya se yo que a los detractores no nos va a responder, no nos va a decir la criatura, si si, a los españoles nos toman por mierda sí )
Así que me voy a expresar como me dé la gana, que para eso se de ante mano que voy a ser ignorado, no interesa responderme hasta ahora, pues después de borde ya me hago yo solito a la idea.
Como iba diciendo a mi me gustaría saber, (y ya he leido a otro usuario que también se lo preguntaba) ¿Dónde va a estar la putada secreta en éste? Sabemos que nos van a timar con el precio (70€ España/ 40€ UK ), sabemos que nos van a marginar con "el trato" a nuestra nacionalidad, a causa del asqueroso RACISMO que se gastan, o a causa de la asquerosa avaricia que no hace más que mostrarse como asqueroso racismo anti-español
Pero a lo que iba... ¿Ahora qué? ¿Al abrir la edición especial saldrá un enano que nos escupa a la cara y nos robe la cartera, para apreciar poco más tarde que el hijo de la gran puta solo habla inglés, al igual que las instrucciones del juego?, ¿La carátula por detrás en inglés?, ¿Frases enteras sin traducir ni subtitular por mitad de las conversaciones del juego, como ya hicieron los muy hijos de p*TA en KOTOR 2?, ¿Vamos, donde va a estar la gracia?
Y lo que más me temo, ¿que ha variado esta vez EA del desarrollo "de la saga" (Buah, saga infinita en sus manos ) después de adquirir el estudio Bioware? Vamos, algo han de haber tocado seguro para hacer al juego más mierda y comercial desde que está en sus manos. No me cabe la menor duda. Habría que saberlo para estar preparado con vacuna anti-hype.
Hay que ver cómo me motiva hablar de EA
djmaldoc escribió:Pues por muy penoso que llegara a ser el doblaje, creo que por el precio que se paga en España por un maldito juego es lo menos que nos deberian dar, es vergonzoso que el juego traiga aleman, frances, italiano... y no traiga español, y no me vale la escusa de que el juego sea largo, como ejemplo facil hay tienes Fallout 3 que es tan largo o mas que Mass Effect y sin embargo viene en perfecto castellano.
A mi me da igual, porque aparte de entender bien el ingles por lo general me gustan mas las voces originales que las dobladas, pero aun asi, creo que lo justo es que el juego traiga todos los idiomas dando la posibilidad a que cada cual elija el que mas le guste.
ocyrus escribió:...
Lars_ur escribió:por cierto,tu firma da bastante asco
Lars_ur escribió:y eso que yo voy a pagar 2€ porque soy pobre y soy un ladron, quiza sea eso
Lars_ur escribió:pero luego las voces se repiten y son todas planas, y en mass effect un doblaje asi quedaria como el culo,pues es un juego muy cinematografico y si le metes esos doblajes te lo cargas, yo me alegro de que venga en ingles,pues el doblaje seguro que esta muy cuidado
ReeLo escribió:¿Alguien me puede decir un juego de BIOWARE que saliese en España DOBLADO al castellano? Es que a los que he jugado yo, como Dragon Age, Mass Effect, KOTOR, NWN... todos venían igual, creo desde 1995 más o menos.
ReeLo escribió:Y ya puestos, ¿por qué no lo doblan al catalán, vasco, gallego, bable, pasiego y silvo gomero? ¿Qué pasa? ¿Que son menos importantes que el castellano?
ocyrus escribió:Bien que me rio con tu respuesta chico ......
el maquina escribió:Date un canto en los dientes si lo doblan al español. Y por favor....No empecemos con las discusiones politicas QUE ESO SI ES UNA VERGUENZA Y TE REPORTARIA.
Mira, el idioma de España es el español, por tanto si los desarrolladores doblan algun juego para ESPAÑA, lo haran solo en español.
Elm1ster escribió:ReeLo escribió:¿Alguien me puede decir un juego de BIOWARE que saliese en España DOBLADO al castellano? Es que a los que he jugado yo, como Dragon Age, Mass Effect, KOTOR, NWN... todos venían igual, creo desde 1995 más o menos.
Bioware no pero EA hasta hace poco había doblado TODOS sus juegos al castellano de ahí la esperanza que teníamos muchos de ver este juegazo doblado al castellano.
pero tampoco tiene porqué erigirse en paladín del castellano y darnos lecciones a los demás.
Con no entrar al hilo y no comprar el juego, tenéis el problema resuelto y nos dejáis a los demás disfrutar del Mass Effect 2, que parece que es lo que os molesta
ReeLo escribió:Elm1ster escribió:ReeLo escribió:¿Alguien me puede decir un juego de BIOWARE que saliese en España DOBLADO al castellano? Es que a los que he jugado yo, como Dragon Age, Mass Effect, KOTOR, NWN... todos venían igual, creo desde 1995 más o menos.
Bioware no pero EA hasta hace poco había doblado TODOS sus juegos al castellano de ahí la esperanza que teníamos muchos de ver este juegazo doblado al castellano.
Oye, ¿En el Dragon Age no pone EA por ningún lado de la carátula? Mira que a lo mejor es sólo en la copia original que tengo yo en casa...
ReeLo escribió:¿Alguien me puede decir un juego de BIOWARE que saliese en España DOBLADO al castellano? Es que a los que he jugado yo, como Dragon Age, Mass Effect, KOTOR, NWN... todos venían igual, creo desde 1995 más o menos.
Y ya puestos, ¿por qué no lo doblan al catalán, vasco, gallego, bable, pasiego y silvo gomero? ¿Qué pasa? ¿Que son menos importantes que el castellano?
Si yo posteo información nueva de algún foro de Bioware/EA, ¿también soy un spammer? Si pongo enlaces de tiendas con ofertas, etc, ¿también hay que banearme?
Yo lo tengo muy claro, el Mass Effect 2 caerá al saco (ya...
Sglider escribió:Es que no es cuestión de que te guste mas el doblaje en Ingles o en Español es que simplemente no te van a dar la opción de poder escoger, sobre los que dicen que el doblaje español seria una mierda, pues lo mismo que el Ingles, porque esto es un juego no exite una V.O, no es una película con actores reales y su voz original, el doblaje en español podía ser igual o mejor que el ingles con el mismo esfuerzo.