› Foros › PlayStation 3 › Juegos
Legium2k escribió:Bueno creo que se acaba de confirmar lo que todos nos temiamos, solo vendrá con las voces en inglés por problemas de espacio...por cierto también dicen que irá impreso en un bluray de 50GB...vaya cagada
Saludos!![bye]
_yakuza_ escribió:Has leído mal la noticia, lo que dice es que por problemas de espacio quitarán el idioma japonés de la versión USA y el inglés de la JAP, no que la versión PAL vendrá en inglés, aún así es lo mas seguro, así que habrá joderse...
Lo de que solo vendrá "impreso" en un solo Blu-Ray de 50Gb, ¿Qué esperabas? ¿Que viniera en dos? LOL, se han inventado el Blu-Ray más que nada para que quepa cualquier formato de alta tecnología en solo un disco, si lo hicieran en dos se estaría demostrando que carece de espacio...
En definitiva, aquí vendrá en puto inglés, ni siquiera en la V.O.S.E.
Lo que tenemos que tragar los PALetos...
_yakuza_ escribió:Has leído mal la noticia, lo que dice es que por problemas de espacio quitarán el idioma japonés de la versión USA y el inglés de la JAP, no que la versión PAL vendrá en inglés, aún así es lo mas seguro, así que habrá joderse...
Lo de que solo vendrá "impreso" en un solo Blu-Ray de 50Gb, ¿Qué esperabas? ¿Que viniera en dos? LOL, se han inventado el Blu-Ray más que nada para que quepa cualquier formato de alta tecnología en solo un disco, si lo hicieran en dos se estaría demostrando que carece de espacio...
En definitiva, aquí vendrá en puto inglés, ni siquiera en la V.O.S.E.
Lo que tenemos que tragar los PALetos...
FJTR escribió:
Me parece una excusa barata eso de que la localizacion no quepa el un BR, que pasa que esta saturado el PSN? que lo localizen a nuestro pais y coloquen la descarga en el PSN, lo mismo con las voces japos, joder que no somos tontos, que todo es cuestion de ponerse ostias joder me cago en to con los putos japos...
aena escribió:Esa es mi opinión. No creo que haya que arremeter contra "los japos", como dices...
FJTR escribió:
No, claro que no, si kojima dice que no se dobla pues no se dobla, si kojima dice que se dobla pues se dobla, luego.... No se dobla porque kojima no quiere, y yo preferiria un retraso antes de escucharlo en ingles, porque el castellano es mi lengua natal y prefiero disfrutar un juego viendolo y no leyendolo, de que sirve unos buenos graficos si en lo unico que te vas a fijar va a ser en la arial 15 negrita que le pondran al subtitulo....
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo, Porke solamente leer o oir, que han tardado 1 año en hacer solo la Introduccion o presentacion, es para dar el premio de Juego del Año sin pensarselo dos veces... Luego esta el Tema del doblaje... Vosotros creis que se tarda mucho en Doblar un Juego? si no estoy confundido, se tardaron 7 dias en doblar Metal gear Solid 1, claro que cuando eso, los graficos no estaban tan perfeccionados como hoy en dia y practicalmente no tenian ke hacer coincidir los labios con lo que dicen... El doblaje es solamente "DINERO" y la verdad, no es que anden sobrados, ya que hacer el Juego les ha salido un Riñon... Luego por otra parte, el Doblaje en Ingles es "Sublime", le ponen mucho sentimiento al juego y dan ganas de llorar a veces de la emocion, Eso si, Se prefiere la lengua natal claro, Pero como he dicho antes, las voces inglesas tambien estan muy bien y la unica molestia que causan es tener que leer las letras para enterarte del Tema, pero acaso en Devil may cry no hacen lo mismo? Algunos parece que os quejais por el Hecho de tener que leer en vez de Estar doblado xDD Enfin... Cada vez queda menos para recibir el Juego... Un Saludo y a cuidarse
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo, Porke solamente leer o oir, que han tardado 1 año en hacer solo la Introduccion o presentacion, es para dar el premio de Juego del Año sin pensarselo dos veces... Luego esta el Tema del doblaje... Vosotros creis que se tarda mucho en Doblar un Juego? si no estoy confundido, se tardaron 7 dias en doblar Metal gear Solid 1, claro que cuando eso, los graficos no estaban tan perfeccionados como hoy en dia y practicalmente no tenian ke hacer coincidir los labios con lo que dicen... El doblaje es solamente "DINERO" y la verdad, no es que anden sobrados, ya que hacer el Juego les ha salido un Riñon... Luego por otra parte, el Doblaje en Ingles es "Sublime", le ponen mucho sentimiento al juego y dan ganas de llorar a veces de la emocion, Eso si, Se prefiere la lengua natal claro, Pero como he dicho antes, las voces inglesas tambien estan muy bien y la unica molestia que causan es tener que leer las letras para enterarte del Tema, pero acaso en Devil may cry no hacen lo mismo? Algunos parece que os quejais por el Hecho de tener que leer en vez de Estar doblado xDD Enfin... Cada vez queda menos para recibir el Juego... Un Saludo y a cuidarse
Obelus escribió:
Dos cosas, primero, por 100 euros se iba a comprar el juego su p*** madre, porque yo desde luego paso, aun siendo el nuevo capítulo de la saga que más he disfrutado en mi vida. Esque ya 70€ es una absoluta barbaridad para un videojuego, cualquier videojuego.
Vamos por 70€ el juego casi debería darte placer sexual leñe, que es un robo a mano armada.
Y 2, sí, la gente se queja por el hecho de que tiene que leer porque no está doblado, eso es de cajón.
Y yo no necesito leer, entiendo el inglés, y sí, el doblaje inglés en MGS siempre ha sido de 10, pero el español del primer MGS también lo fue, y podrían repetirlo, y si no lo hacen es porque son puramente roñosos, por ahorrar cuatro duros, porque por tiempo va a ser que no y por espacio en el BD tampoco (da de sí más que suficiente como para meter el doblaje de los marcianos de Burton si hace falta), y a mí que lo voy a pagar y que voy a hacer que se llenen los bolsillos de dinero con este juego, me toca las pelotas. Lo de que se han gastado un riñón no se a los demás, a mí me la suda, anda que no les va a salir rentable el juego ni nada, no son una ONG, son una empresa y si hacen el juego es para sacar pasta de el.
Y por otra parte, que los Devil may cry o cualquier otra saga no haya sido doblada en la puñetera vida es problema de los Devil may cry o de esas otras sagas, lo que daría lugar a otra discusión, pero no disculpa a Konami, o el Kojima team o quien dios quiera que esté haciendo el juego.
Solo me faltaba ya tener que leer que 70€ es un precio bajo para un videojuego, lo siguiente será poner la bolsa de pipas a 300€.
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, 70 Euros, es un Precio "Bajo" para un Juego De La Saga Metal Gear, no todo el mundo paga ese dinero por un video Juego, esta claro, yo soy estudiante y para mi, pagar 70 euros es mucho, Pero este, seria el Unico videojuego, por el Cual seria capaz de pagar hasta 100 Euros... Tambien hay ke darse cuenta, ke a parte del modo Historia, incluye el "MGS Online" que hasta hace poco se decia que iba a venir por separado... Por Tanto, esto es otro motivo por el cual el Juego va a estar mejor... Aparte de esto, El doblaje que crees ke es? Contratar a 2 españoles y decir: "Venga haced el Doblaje" pues no, Si se doblara en español, casi obligatoriamente, el Juego tendria ke doblarse en "Frances, Aleman, Italiano..." y claro, esto supone un "GRAN" Presupuesto economico... Si es Cierto que el Doblaje español de MGS 1 Fue Bastante bueno, Pero No Sale Rentable para Kojima, que despues de Gastarse tanto Dinero en Hacer un Juego Sumamente Perfecto, Se Tenga que gastar mas Dinero en Doblarlo a todos los idiomas del Mundo... Lo Dobla al "Ingles" y al "Japones" que son los idiomas mundiales y Listo... Hechamos la Culpa a este titulo de que no viene doblado pero como este, hay muchos otros que no vienen Doblados... Asi ke,es Kojima, el Creador del Juego, quien decide si el Juego vendra en Español o Ingles... Por Tanto, si hay ke leer, se lee los subtitulos y Punto Un Saludo
Jajajajajajaja si hombre, y 160 xDDDDDDDDsnakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo
Cistrol escribió:Y dale con el puñetero tema del doblaje! a ver Hostias! que no va ha venir, que si , que jode mucho, pero yo ya lo asumi con el mgs2! que todo esta tristeza nos la hemos creado nosotros mismos haciendo la plataforma con votos. Que si, konami españa dijo que si por ellos fuera vendría doblado pero y que? ellos no pueden hacer nada ,son los japos lo que deciden si quieren o no un doblaje al castellano.
¿Qué es una falta de respeto que no venga doblado? y que pasa con los dmc? con los gta? con los resident evil? etc etc...
Y a lo de que en 1 semana se puede tener el juego doblado... no es lo mismo un juego de ps1 donde solo tienen que hacer copypaste que en este donde claramente nos meterian 1 o 2 meses de retraso, y obviamente paso de que el juego se me retrase cuando ya estamos mas que acostumbrados a jugar a los mgs en ingles con textos en castellano
BSTCloud escribió:La diferencia es que a todos esos juegos les pega el ingles con voces cani con el que vienen.
El mgs no es una cagada con doblaje, los juegos que tu has dicho probablemente sí.
Mekomeko escribió:Y otra vez con lo de siempre...
Por favor no me comparéis lo que cuesta y supone doblar cualquier videojuego y lo que cuesta y supone doblar un MGS... no tiene absolutamente nada que ver.
Si en un videojuego cualquiera hay que doblar "1" (por poner una cifra simbólica)... en un MGS hay que doblar "100"
No digo que no se pueda hacer... pero el esfuerzo y coste que supone es muchísimo mayor que la media de cualquier videojuego y si a esto le sumamos que tendría que quedar absolutamente perfecto para que Kojima le diera el visto bueno... pues difícil lo veo, por lo menos sin un considerable retraso en Europa.
_yakuza_ escribió:Lo veo una discusión absurda, no va a venir doblado, va a venir subtitulado, y 70€ es MUCHO para cualquier juego del mundo, da igual cual sea, ¿100€? ¿Pero que fumáis?
Lo de la sincronía labial es lo de menos, en las películas los labios no están sincronizados (obviamente) y no supone ningún problema, podrían hacer lo mismo... pero no lo van a hacer, así que yo de vosotros me haría haciendo a la idea y dejaría de montarme películas de que si cuanto se tarda en doblar que si todavía hay tiempo... HAY tiempo, no tendría por que retrasarse y podrían doblarlo pero NO pasará, por que supone un sobre esfuerzo que KONAMI no ve rentable.
En fin, me voy a dormir que mañana me voy a Japón xDD.
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.
A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.
A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros....
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.
A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, Soy Fan del Juego y por tanto Como ultimo juego de la saga, me da igual gastarme 70 euros o los ke sean con tal de ver el Final, En Segundo Lugar, no he currado nunca, todavia ando estudiando y aunke currara, pensaria lo mismo debido a que soy de ideas fijas y repito que me da igual gastarme 70 euros o los ke sean, En Tercer y Ultimo Lugar, Este juego es compra obligatoria para todo el mundo que tenga ps3, por tanto, si no lo ves asi, pues nose que haces en este post xDD y lo del Doblaje, esta claro que no vendra en español vale, Pero si pensaramos en No Comprar todos los juegos que vinieran solo Traducidos, nos perderiamos otros muchos juegos aparte de este, como "GTA" o "Resident Evil", vamos, Los Juegos estrella de ps3... Un Saludo.
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, Soy Fan del Juego y por tanto Como ultimo juego de la saga, me da igual gastarme 70 euros o los ke sean con tal de ver el Final, En Segundo Lugar, no he currado nunca, todavia ando estudiando y aunke currara, pensaria lo mismo debido a que soy de ideas fijas y repito que me da igual gastarme 70 euros o los ke sean, En Tercer y Ultimo Lugar, Este juego es compra obligatoria para todo el mundo que tenga ps3, por tanto, si no lo ves asi, pues nose que haces en este post xDD y lo del Doblaje, esta claro que no vendra en español vale, Pero si pensaramos en No Comprar todos los juegos que vinieran solo Traducidos, nos perderiamos otros muchos juegos aparte de este, como "GTA" o "Resident Evil", vamos, Los Juegos estrella de ps3... Un Saludo.
rOmO escribió:Yo 70 lo veo un robo, por eso intento comprar siempre cuando veo rebajas o de segunda mano, luego lo de el doblaje y la sincronizacion labial, vamos a ver, el juego lo han hecho o bien con movimiento de labios en japones o en ingles, luego uno de los dos los labios no se moveran con acorde al idioma, contando que no es una pelicula y no coincida con ninguno de los dos ya que es un videojuego y por bien que este no calzara perfecto el idioma con el movimiento con ninguno de los dos idiomas, luego la excusa de que el movimiento de los labios y el trabajo que tiene no me vale por que tambien lo hacen al japones y al ingles; Sobre que el japones y el ingles son los idiomas del mundo... bueno el ingles vale, pero en Japon que me corrija algun erudito son 130 millones de personas y creo que estoy echando algun millon de mas o dos, de los que evidentemente no todos viejos niños pequeños no compraran la ps3 por muy japonesa que sea, En España estamos 46 millones y solo en Estados Unidos hay casi 50 millones de hispanohablantes, mas toda centroamerica y parte de sudamerica podemos estar hablando de mas de 300 millones fijo quizas me quedo corto, si no todos tienen poder economico como para comprase una ps3, pero nada mas que con la clase economica media alta de estos paises mas los que haya en Mexico, Usa y España me vais a decir que no sacan dinero por un misero doblaje que por muy bueno que sea se hace en nada de tiempo?
Por favor que una cochina pelicula de clase B te la doblan, hasta una serie de TV americana de estas que dan en la tele en canales de pago que no la ven ni cuatrocientas mil personas te la doblan, es un fallo muy gordo. Por que por muy bien que se nos de el ingles es un rollo tener que leer algunas frases y perderte unos maravillosos graficos para enterarte bien.
Pero nos pasa por conformistas.
P.D por 100€ no lo compro ni muerto...luego dicen que si hay pirateria.
rOmO escribió:Pues a los que os guste mas el idioma en ingles os comprais el juego en USA o UK y os sale hasta mas barato, o si no que dejen elegir el idioma, como hacen el los Dvd o blu-ray, Aparte de unas buenas gafas para leer las letras , por que por muy bien que hayas aprendido el ingles a no ser que lo sepas de lengua materna habras palabras y tecnicismos que no sabras.
rOmO escribió:Y por cierto ¿doblaje original? es un videojuego no una pelicula que ruedan con ese idioma, no hay original todo es grabado y superpuesto, y cual es ingles o japones?
Leman Rush escribió:a algunos nos gusta mas el doblaje original en ingles que en español
Leman Rush escribió:A algunos nos gusta más el doblaje en Inglés que en Español