Hilo Oficial: Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots (#6)

1, 2, 3, 4, 5, 611
Legium2k escribió:Bueno creo que se acaba de confirmar lo que todos nos temiamos, solo vendrá con las voces en inglés por problemas de espacio...por cierto también dicen que irá impreso en un bluray de 50GB...vaya cagada [buuuaaaa]

Saludos!![bye]

Has leído mal la noticia, lo que dice es que por problemas de espacio quitarán el idioma japonés de la versión USA y el inglés de la JAP, no que la versión PAL vendrá en inglés, aún así es lo mas seguro, así que habrá joderse...
Lo de que solo vendrá "impreso" en un solo Blu-Ray de 50Gb, ¿Qué esperabas? ¿Que viniera en dos? LOL, se han inventado el Blu-Ray más que nada para que quepa cualquier formato de alta tecnología en solo un disco, si lo hicieran en dos se estaría demostrando que carece de espacio...
En definitiva, aquí vendrá en puto inglés, ni siquiera en la V.O.S.E.
Lo que tenemos que tragar los PALetos... :-|
El MGS 4 vendra en ingles seguro, Porque todos los MGS, esceptuando el 1, vienen en Puro Ingles Traducidos al Castellano, porke iban a cambiar en este ultimo titulo? Ademas, que a Alfonso Valles no le han informado de nada y encima Kojima esta trabajando en otro titulo, por tanto, eso kiere decir dos cosas, El Juego es Gold, y no Estara Doblado al Español... Me Hubiese gustado un Huevo tenerlo toltamente en Español, y a quien no? pero demos gracias de que el Titulo no se atrase mas... Encuanto a lo del Blu Ray, Es cierto que el Juego vendra en 1 Blu Ray solo, que pensabais, que vendria en 2? XD Tambien es cierto, que han tenido que Comprimir y Quitar alguna otra cosa para meter el Juego y la verdad, hubiese preferido que viniera en 2 blu ray y no comprimido nada... Enfin... Paciencia que no queda mucho ;) Un Saludo..
P.D.: Al Final se confirmo que el MGS Online Vendria con el Juego Verdad?
_yakuza_ escribió:Has leído mal la noticia, lo que dice es que por problemas de espacio quitarán el idioma japonés de la versión USA y el inglés de la JAP, no que la versión PAL vendrá en inglés, aún así es lo mas seguro, así que habrá joderse...
Lo de que solo vendrá "impreso" en un solo Blu-Ray de 50Gb, ¿Qué esperabas? ¿Que viniera en dos? LOL, se han inventado el Blu-Ray más que nada para que quepa cualquier formato de alta tecnología en solo un disco, si lo hicieran en dos se estaría demostrando que carece de espacio...
En definitiva, aquí vendrá en puto inglés, ni siquiera en la V.O.S.E.
Lo que tenemos que tragar los PALetos... :-|


Ya jeje pero la esperanza es lo último que se pierde, no? Por cierto yo lo que leí fue esto: "Y por si fuera poco, como os comentamos hace unas semanas, Hideo Kojima, jefe de proyecto de toda la saga, ha declarado que incluso este tamaño se queda corto. ¿Primera consecuencia? Que Konami ha confirmado que el juego sólo incorporará voces en inglés."
Ya que es el último metal gear podían haberse estirado un poco y hacerlo en 2 blurays, pero como siempre lo único que piensan es abaratar costes...en fin ya queda menos!

Saludos!!
_yakuza_ escribió:Has leído mal la noticia, lo que dice es que por problemas de espacio quitarán el idioma japonés de la versión USA y el inglés de la JAP, no que la versión PAL vendrá en inglés, aún así es lo mas seguro, así que habrá joderse...
Lo de que solo vendrá "impreso" en un solo Blu-Ray de 50Gb, ¿Qué esperabas? ¿Que viniera en dos? LOL, se han inventado el Blu-Ray más que nada para que quepa cualquier formato de alta tecnología en solo un disco, si lo hicieran en dos se estaría demostrando que carece de espacio...
En definitiva, aquí vendrá en puto inglés, ni siquiera en la V.O.S.E.
Lo que tenemos que tragar los PALetos... :-|



Me parece una excusa barata eso de que la localizacion no quepa el un BR, que pasa que esta saturado el PSN? que lo localizen a nuestro pais y coloquen la descarga en el PSN, lo mismo con las voces japos, joder que no somos tontos, que todo es cuestion de ponerse ostias joder me cago en to con los putos japos... cawento
La verdad que nos tratan mal, pero mas que sony konami, por que como se ha dicho los grandes titulos de ps3 se han doblado sin saber si quiera si iban a funcionar o no, ya se han comentado que heavenly sword, resistance fall of man, Uncharted y algunos mas estan doblados perfectamente al castellano, no entiendo la mania de este gran juego que ademas el que doblaron el primero funciono de lujo y es un juego idolatrado por muchos sobre todo por su doblaje, Una pena :(
FJTR escribió:

Me parece una excusa barata eso de que la localizacion no quepa el un BR, que pasa que esta saturado el PSN? que lo localizen a nuestro pais y coloquen la descarga en el PSN, lo mismo con las voces japos, joder que no somos tontos, que todo es cuestion de ponerse ostias joder me cago en to con los putos japos... cawento


Primero: localizar este juego no es tan fácil como "poner las voces" unas sobre otras. Habría que poner sincronización labial sobre los personajes (Kojima no lo permitiría de otra manera), que es lo mismo que decir que el juego se iría a Septiembre. Si eso ocurriera, todo el mundo empezaría que si a los europeos se nos trata mal, que si siempre llegan los juegos más tarde...

Segundo: yo quiero que el juego salga en catellano, pero sé que me va a costar 70 euracos comprármelo. Es lo mismo que costaban en su lanzamiento juegos como Blazin Angels, Marvel Ultimate Aliance, The Darkness y un largo etc. Personalmente, me alegro de que ya que 70 euros es una pasada de dinero, me vendan un juego de la calidad de este Metal Gear, un juego que tanto les ha costado desarrollar a ellos. Con eso quiero decir, que los MGS son grandes juegos, y que son tan buenos y están currados en tantos aspectos que les puedo "perdonar" el no venir doblados.

Esa es mi opinión. No creo que haya que arremeter contra "los japos", como dices...
aena escribió:Esa es mi opinión. No creo que haya que arremeter contra "los japos", como dices...




No, claro que no, si kojima dice que no se dobla pues no se dobla, si kojima dice que se dobla pues se dobla, luego.... No se dobla porque kojima no quiere, y yo preferiria un retraso antes de escucharlo en ingles, porque el castellano es mi lengua natal y prefiero disfrutar un juego viendolo y no leyendolo, de que sirve unos buenos graficos si en lo unico que te vas a fijar va a ser en la arial 15 negrita que le pondran al subtitulo....
FJTR escribió:


No, claro que no, si kojima dice que no se dobla pues no se dobla, si kojima dice que se dobla pues se dobla, luego.... No se dobla porque kojima no quiere, y yo preferiria un retraso antes de escucharlo en ingles, porque el castellano es mi lengua natal y prefiero disfrutar un juego viendolo y no leyendolo, de que sirve unos buenos graficos si en lo unico que te vas a fijar va a ser en la arial 15 negrita que le pondran al subtitulo....


Hombre... Da MUCHO tiempo a leer... Lo chungo es que traduzcan con faltas ortográficas tan garrafales como en el Metal Gear Solid 2, que hacían llorar al niño Jesús. En el 3 arreglaron bastante la traducción, pero un "haber" en lugar de "a ver" ví (Cuando escapas de la celda y llamas a Sigint.).

Yo prefieor doblado al castellano, es mi idioma favorito, pero si no se puede, me tendré que contentar con la voz del grandísimo David Hayter...
Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo, Porke solamente leer o oir, que han tardado 1 año en hacer solo la Introduccion o presentacion, es para dar el premio de Juego del Año sin pensarselo dos veces... Luego esta el Tema del doblaje... Vosotros creis que se tarda mucho en Doblar un Juego? si no estoy confundido, se tardaron 7 dias en doblar Metal gear Solid 1, claro que cuando eso, los graficos no estaban tan perfeccionados como hoy en dia y practicalmente no tenian ke hacer coincidir los labios con lo que dicen... El doblaje es solamente "DINERO" y la verdad, no es que anden sobrados, ya que hacer el Juego les ha salido un Riñon... Luego por otra parte, el Doblaje en Ingles es "Sublime", le ponen mucho sentimiento al juego y dan ganas de llorar a veces de la emocion, Eso si, Se prefiere la lengua natal claro, Pero como he dicho antes, las voces inglesas tambien estan muy bien y la unica molestia que causan es tener que leer las letras para enterarte del Tema, pero acaso en Devil may cry no hacen lo mismo? XD Algunos parece que os quejais por el Hecho de tener que leer en vez de Estar doblado xDD Enfin... Cada vez queda menos para recibir el Juego... Un Saludo y a cuidarse ;)
este juego es una compra obligada
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo, Porke solamente leer o oir, que han tardado 1 año en hacer solo la Introduccion o presentacion, es para dar el premio de Juego del Año sin pensarselo dos veces... Luego esta el Tema del doblaje... Vosotros creis que se tarda mucho en Doblar un Juego? si no estoy confundido, se tardaron 7 dias en doblar Metal gear Solid 1, claro que cuando eso, los graficos no estaban tan perfeccionados como hoy en dia y practicalmente no tenian ke hacer coincidir los labios con lo que dicen... El doblaje es solamente "DINERO" y la verdad, no es que anden sobrados, ya que hacer el Juego les ha salido un Riñon... Luego por otra parte, el Doblaje en Ingles es "Sublime", le ponen mucho sentimiento al juego y dan ganas de llorar a veces de la emocion, Eso si, Se prefiere la lengua natal claro, Pero como he dicho antes, las voces inglesas tambien estan muy bien y la unica molestia que causan es tener que leer las letras para enterarte del Tema, pero acaso en Devil may cry no hacen lo mismo? XD Algunos parece que os quejais por el Hecho de tener que leer en vez de Estar doblado xDD Enfin... Cada vez queda menos para recibir el Juego... Un Saludo y a cuidarse ;)




estoy de acuerdo contigo
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo, Porke solamente leer o oir, que han tardado 1 año en hacer solo la Introduccion o presentacion, es para dar el premio de Juego del Año sin pensarselo dos veces... Luego esta el Tema del doblaje... Vosotros creis que se tarda mucho en Doblar un Juego? si no estoy confundido, se tardaron 7 dias en doblar Metal gear Solid 1, claro que cuando eso, los graficos no estaban tan perfeccionados como hoy en dia y practicalmente no tenian ke hacer coincidir los labios con lo que dicen... El doblaje es solamente "DINERO" y la verdad, no es que anden sobrados, ya que hacer el Juego les ha salido un Riñon... Luego por otra parte, el Doblaje en Ingles es "Sublime", le ponen mucho sentimiento al juego y dan ganas de llorar a veces de la emocion, Eso si, Se prefiere la lengua natal claro, Pero como he dicho antes, las voces inglesas tambien estan muy bien y la unica molestia que causan es tener que leer las letras para enterarte del Tema, pero acaso en Devil may cry no hacen lo mismo? XD Algunos parece que os quejais por el Hecho de tener que leer en vez de Estar doblado xDD Enfin... Cada vez queda menos para recibir el Juego... Un Saludo y a cuidarse ;)


Dos cosas, primero, por 100 euros se iba a comprar el juego su p*** madre, porque yo desde luego paso, aun siendo el nuevo capítulo de la saga que más he disfrutado en mi vida. Esque ya 70€ es una absoluta barbaridad para un videojuego, cualquier videojuego.

Vamos por 70€ el juego casi debería darte placer sexual leñe, que es un robo a mano armada.

Y 2, sí, la gente se queja por el hecho de que tiene que leer porque no está doblado, eso es de cajón.

Y yo no necesito leer, entiendo el inglés, y sí, el doblaje inglés en MGS siempre ha sido de 10, pero el español del primer MGS también lo fue, y podrían repetirlo, y si no lo hacen es porque son puramente roñosos, por ahorrar cuatro duros, porque por tiempo va a ser que no y por espacio en el BD tampoco (da de sí más que suficiente como para meter el doblaje de los marcianos de Burton si hace falta), y a mí que lo voy a pagar y que voy a hacer que se llenen los bolsillos de dinero con este juego, me toca las pelotas. Lo de que se han gastado un riñón no se a los demás, a mí me la suda, anda que no les va a salir rentable el juego ni nada, no son una ONG, son una empresa y si hacen el juego es para sacar pasta de el.

Y por otra parte, que los Devil may cry o cualquier otra saga no haya sido doblada en la puñetera vida es problema de los Devil may cry o de esas otras sagas, lo que daría lugar a otra discusión, pero no disculpa a Konami, o el Kojima team o quien dios quiera que esté haciendo el juego.

Solo me faltaba ya tener que leer que 70€ es un precio bajo para un videojuego, lo siguiente será poner la bolsa de pipas a 300€.
Obelus escribió:
Dos cosas, primero, por 100 euros se iba a comprar el juego su p*** madre, porque yo desde luego paso, aun siendo el nuevo capítulo de la saga que más he disfrutado en mi vida. Esque ya 70€ es una absoluta barbaridad para un videojuego, cualquier videojuego.

Vamos por 70€ el juego casi debería darte placer sexual leñe, que es un robo a mano armada.

Y 2, sí, la gente se queja por el hecho de que tiene que leer porque no está doblado, eso es de cajón.

Y yo no necesito leer, entiendo el inglés, y sí, el doblaje inglés en MGS siempre ha sido de 10, pero el español del primer MGS también lo fue, y podrían repetirlo, y si no lo hacen es porque son puramente roñosos, por ahorrar cuatro duros, porque por tiempo va a ser que no y por espacio en el BD tampoco (da de sí más que suficiente como para meter el doblaje de los marcianos de Burton si hace falta), y a mí que lo voy a pagar y que voy a hacer que se llenen los bolsillos de dinero con este juego, me toca las pelotas. Lo de que se han gastado un riñón no se a los demás, a mí me la suda, anda que no les va a salir rentable el juego ni nada, no son una ONG, son una empresa y si hacen el juego es para sacar pasta de el.

Y por otra parte, que los Devil may cry o cualquier otra saga no haya sido doblada en la puñetera vida es problema de los Devil may cry o de esas otras sagas, lo que daría lugar a otra discusión, pero no disculpa a Konami, o el Kojima team o quien dios quiera que esté haciendo el juego.

Solo me faltaba ya tener que leer que 70€ es un precio bajo para un videojuego, lo siguiente será poner la bolsa de pipas a 300€.



te as votao un pokillo amigo :S
En Primer Lugar, 70 Euros, es un Precio "Bajo" para un Juego De La Saga Metal Gear, no todo el mundo paga ese dinero por un video Juego, esta claro, yo soy estudiante y para mi, pagar 70 euros es mucho, Pero este, seria el Unico videojuego, por el Cual seria capaz de pagar hasta 100 Euros... Tambien hay ke darse cuenta, ke a parte del modo Historia, incluye el "MGS Online" que hasta hace poco se decia que iba a venir por separado... Por Tanto, esto es otro motivo por el cual el Juego va a estar mejor... Aparte de esto, El doblaje que crees ke es? Contratar a 2 españoles y decir: "Venga haced el Doblaje" pues no, Si se doblara en español, casi obligatoriamente, el Juego tendria ke doblarse en "Frances, Aleman, Italiano..." y claro, esto supone un "GRAN" Presupuesto economico... Si es Cierto que el Doblaje español de MGS 1 Fue Bastante bueno, Pero No Sale Rentable para Kojima, que despues de Gastarse tanto Dinero en Hacer un Juego Sumamente Perfecto, Se Tenga que gastar mas Dinero en Doblarlo a todos los idiomas del Mundo... Lo Dobla al "Ingles" y al "Japones" que son los idiomas mundiales y Listo... Hechamos la Culpa a este titulo de que no viene doblado pero como este, hay muchos otros que no vienen Doblados... Asi ke,es Kojima, el Creador del Juego, quien decide si el Juego vendra en Español o Ingles... Por Tanto, si hay ke leer, se lee los subtitulos y Punto [boing] Un Saludo ;)
yo lo uniko que es que si que pagaria 100 € por este juego y que conste que soy "estudiante"
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, 70 Euros, es un Precio "Bajo" para un Juego De La Saga Metal Gear, no todo el mundo paga ese dinero por un video Juego, esta claro, yo soy estudiante y para mi, pagar 70 euros es mucho, Pero este, seria el Unico videojuego, por el Cual seria capaz de pagar hasta 100 Euros... Tambien hay ke darse cuenta, ke a parte del modo Historia, incluye el "MGS Online" que hasta hace poco se decia que iba a venir por separado... Por Tanto, esto es otro motivo por el cual el Juego va a estar mejor... Aparte de esto, El doblaje que crees ke es? Contratar a 2 españoles y decir: "Venga haced el Doblaje" pues no, Si se doblara en español, casi obligatoriamente, el Juego tendria ke doblarse en "Frances, Aleman, Italiano..." y claro, esto supone un "GRAN" Presupuesto economico... Si es Cierto que el Doblaje español de MGS 1 Fue Bastante bueno, Pero No Sale Rentable para Kojima, que despues de Gastarse tanto Dinero en Hacer un Juego Sumamente Perfecto, Se Tenga que gastar mas Dinero en Doblarlo a todos los idiomas del Mundo... Lo Dobla al "Ingles" y al "Japones" que son los idiomas mundiales y Listo... Hechamos la Culpa a este titulo de que no viene doblado pero como este, hay muchos otros que no vienen Doblados... Asi ke,es Kojima, el Creador del Juego, quien decide si el Juego vendra en Español o Ingles... Por Tanto, si hay ke leer, se lee los subtitulos y Punto [boing] Un Saludo ;)

1º Enter is your friend.

2º Si tu quieres darle propina al tendero y darle 100 en vez de 70 euros vale, pero esos 30 euros descuentamelos a mi, que estoy harto de dejarme los cuartos en los juegos de ps3

3º Si quiere hacer estreno mundial, que lo retrase un mes en todos los paises del mundo. Esque no leiste la entrevista con alfonso valles?
Hicieron el doblaje en diez dias, en este ultimo un mes hay de sobra. Asi que creo que nos toman el pelo, y punto
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros y todo
Jajajajajajaja si hombre, y 160 xDDDDDDDD
Y dale con el puñetero tema del doblaje! a ver Hostias! que no va ha venir, que si , que jode mucho, pero yo ya lo asumi con el mgs2! que todo esta tristeza nos la hemos creado nosotros mismos haciendo la plataforma con votos. Que si, konami españa dijo que si por ellos fuera vendría doblado pero y que? ellos no pueden hacer nada ,son los japos lo que deciden si quieren o no un doblaje al castellano.
¿Qué es una falta de respeto que no venga doblado? y que pasa con los dmc? con los gta? con los resident evil? etc etc...
Y a lo de que en 1 semana se puede tener el juego doblado... no es lo mismo un juego de ps1 donde solo tienen que hacer copypaste que en este donde claramente nos meterian 1 o 2 meses de retraso, y obviamente paso de que el juego se me retrase cuando ya estamos mas que acostumbrados a jugar a los mgs en ingles con textos en castellano
Cistrol escribió:Y dale con el puñetero tema del doblaje! a ver Hostias! que no va ha venir, que si , que jode mucho, pero yo ya lo asumi con el mgs2! que todo esta tristeza nos la hemos creado nosotros mismos haciendo la plataforma con votos. Que si, konami españa dijo que si por ellos fuera vendría doblado pero y que? ellos no pueden hacer nada ,son los japos lo que deciden si quieren o no un doblaje al castellano.
¿Qué es una falta de respeto que no venga doblado? y que pasa con los dmc? con los gta? con los resident evil? etc etc...
Y a lo de que en 1 semana se puede tener el juego doblado... no es lo mismo un juego de ps1 donde solo tienen que hacer copypaste que en este donde claramente nos meterian 1 o 2 meses de retraso, y obviamente paso de que el juego se me retrase cuando ya estamos mas que acostumbrados a jugar a los mgs en ingles con textos en castellano

La diferencia es que a todos esos juegos les pega el ingles con voces cani con el que vienen.

El mgs no es una cagada con doblaje, los juegos que tu has dicho probablemente sí.
BSTCloud escribió:La diferencia es que a todos esos juegos les pega el ingles con voces cani con el que vienen.

El mgs no es una cagada con doblaje, los juegos que tu has dicho probablemente sí.


La diferencia es más bien que este hilo no va sobre esos juegos.

Porque también resulta bastante decepcionante que no los doblen.

Esto tenía que ser como el cine, los juegos bien doblados al castellano, y con selección de idioma. Tenía que ser algo que se diera por supuesto.

Hemos llegado a un punto en el que se habla mucho de como ha aumentado la industria del videojuego, que es capaz de competir de tú a tú con el cine y tal, pero eso no se refleja en el producto final, entre otras cosas porque hasta la película más guarra que te puedas echar a la cara tendrá su doblaje de cierta calidad, que al menos en España hay dobladores de verdadero lujo, y sin embargo el que probablemente sea el mejor y más importante juego del año, vendrá integramente en inglés.

No es algo que se vaya a poder cambiar en cuatro días, pero creo que lo mínimo que podemos hacer los usuarios es exigir ese esfuerzo a las empresas que se dedican a esto y que se llevan nuestra pasta en lugar de aceptar sin más que vengan los juegos en inglés y encima no solo poner el culete y agradecerlo sino encima dar las gracias ya que hasta están siendo generosos porque el valor real del juego es superior a 70 lerus.

Y como digo, si venden a 70 lerus cada copia, no es que se esté pidiendo demasiado tampoco, doblar un juego es un desembolso y un esfuerzo extra, pero comparado con el resto del proceso de crear un juego, es algo nimio.

Ahora bien, si alguien está realmente ansioso por pagar 100 lerus por el MGS4, yo le dejo que apoquine 30 de los que me tocará pagar a mí.
Y otra vez con lo de siempre...

Por favor no me comparéis lo que cuesta y supone doblar cualquier videojuego y lo que cuesta y supone doblar un MGS... no tiene absolutamente nada que ver.

Si en un videojuego cualquiera hay que doblar "1" (por poner una cifra simbólica)... en un MGS hay que doblar "100"

No digo que no se pueda hacer... pero el esfuerzo y coste que supone es muchísimo mayor que la media de cualquier videojuego y si a esto le sumamos que tendría que quedar absolutamente perfecto para que Kojima le diera el visto bueno... pues difícil lo veo, por lo menos sin un considerable retraso en Europa.
Sony mala, no dobla juegos [+risas]
Mekomeko escribió:Y otra vez con lo de siempre...

Por favor no me comparéis lo que cuesta y supone doblar cualquier videojuego y lo que cuesta y supone doblar un MGS... no tiene absolutamente nada que ver.

Si en un videojuego cualquiera hay que doblar "1" (por poner una cifra simbólica)... en un MGS hay que doblar "100"

No digo que no se pueda hacer... pero el esfuerzo y coste que supone es muchísimo mayor que la media de cualquier videojuego y si a esto le sumamos que tendría que quedar absolutamente perfecto para que Kojima le diera el visto bueno... pues difícil lo veo, por lo menos sin un considerable retraso en Europa.


También cuesta muchísimo más doblar una película de Tarantino que una de Steven Seagal.

Eso no es problema de los usuarios.
Si... pero una de Tarantino dura más o menos lo mismo que una de Steven Seagal... el problema está en que un videojuego "normal" de media puede tener una hora de doblaje y un MGS tiene unas 20/25 horas de doblaje de una calidad excepcional.
Pensar que se tiene que doblar todas las conversaciones de codec... Y nunca las escuchas todas en un MGS. Asi que vamos, largo largo largo.
Si es que sony es muy mala nos trata fatal....

Ahora en serio XD, que en un puñetero videojuego de este calibre, tener que estar en todos los videos leyendo, deprisa y corriendo, 2 lineas de texto por segundo te jode literalemente la experiencia de juego querais verlo o no.


¿Te enteras de la sincronizacion labial? NO
¿Te enteras de los gestos de los personajes? de su expresividad?NO
¿De verdad no acabais hasta los wevos de leer y comprender leer y comprender, y tener 5 segundos para levantar la vista y ver la cara de meryl o snake? Si no lo hacen es porque tienen los mismo beneficios doblandolos que sin doblarlos.

Que tengamos que leer el texto en un devil may cry, pues ni fu ni fa, total para 3 lineas por capitulo, y el argumento tan complejo que tiene.. no molesta mucho. Pero en un metal gear si se echa en falta.

Salu2.

Pdata: Lo de los 100 euros no lo digas ni en broma, 70 euros ya es suficiento robo.. piensa en que la mayoria de la gente cobra al mes menos de 900 euros, para comer, vestirse etc... es una tomadura de pelo... viva la importacion!!
Lo veo una discusión absurda, no va a venir doblado, va a venir subtitulado, y 70€ es MUCHO para cualquier juego del mundo, da igual cual sea, ¿100€? ¿Pero que fumáis?
Lo de la sincronía labial es lo de menos, en las películas los labios no están sincronizados (obviamente) y no supone ningún problema, podrían hacer lo mismo... pero no lo van a hacer, así que yo de vosotros me haría haciendo a la idea y dejaría de montarme películas de que si cuanto se tarda en doblar que si todavía hay tiempo... HAY tiempo, no tendría por que retrasarse y podrían doblarlo pero NO pasará, por que supone un sobre esfuerzo que KONAMI no ve rentable.
En fin, me voy a dormir que mañana me voy a Japón xDD.
[bye]
100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.


A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"
_yakuza_ escribió:Lo veo una discusión absurda, no va a venir doblado, va a venir subtitulado, y 70€ es MUCHO para cualquier juego del mundo, da igual cual sea, ¿100€? ¿Pero que fumáis?
Lo de la sincronía labial es lo de menos, en las películas los labios no están sincronizados (obviamente) y no supone ningún problema, podrían hacer lo mismo... pero no lo van a hacer, así que yo de vosotros me haría haciendo a la idea y dejaría de montarme películas de que si cuanto se tarda en doblar que si todavía hay tiempo... HAY tiempo, no tendría por que retrasarse y podrían doblarlo pero NO pasará, por que supone un sobre esfuerzo que KONAMI no ve rentable.
En fin, me voy a dormir que mañana me voy a Japón xDD.
[bye]



Te veo ilusionado con el viaje, ya te lo he visto comentar varias veces (yo en tu lugar estaria igual XD) pasalo bien y trae alguna foto jaja.

¿Te habra costado un ojo de la cara, no?

Edito: Perdon por desviar el hilo un poco [burla3]
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.


A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"


No todo el mundo deja de kejarse pq se conforma. La gran mayoría es pq simplemente les da igual o que incluso prefieren que no venga doblado si eso significa que no venga en ingles. Yo no veo series de anime subtituladas pq me conformo. Es pq las prefiero en VO
Yo si que me kejaria por que el Juego no venga en español, pero la cosa es, Nos Harian caso? yo creo ke no... Aun asi, yo ya lo tengo asimilado de que el Juego vendra en Ingles, pero lo unico que quiero es tenerlo en mis manos el Dia 12 de Junio, ya venga en Ingles o Japones, con subtitulos en Castellano claro... No me Quejo de Tener que leer, porke con el Anime ya lo hago, y A Veces Prefiero inclusive que el Juego venga en Ingles... Por Otro Lado, Sigo Diciendo y Afirmando, Que 70 Pavos por Cualquier juego yo no pago, Pero en este caso eso y mas, y no es que precisamente me sobre el dinero Pero bueno... Esperemos al 12 de Junio y Veremos si el Juego viene Doblado o no, pero me temo que habra ke hacerse a los Subtitulos... Un Saludo ;) [beer]
moli_malone está baneado por "Troll"
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.


A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"


+1.
pero k decis?el juego venga doblado o no cueste lo k cueste el dia k salga estaremos tos en la tienda esperando k abran.pero no se pork konami no lo dobla,el ultimo juego de metal gear i los cabrones nos lo ponen subtitulado,k en el metal gear 2 avia un momento al final del juego k las secuencias del codec duravan años,i de tanto leer acabas asta los uevos,i en el 3 no te da tiempo como dicen a ver bien las escenas de video....k asco dan, sabiendo k es el ultimo,tendrian k acer felices a millones de FANS de este juego...pero nos tenemos k joder,esta claro k el juego vendra en ingles.k triste no?jajaja.
angelbomber está baneado por "troll"
snakes4ever escribió:Haber, que metal gear 4 valga 70 pavos, es POCO, osea, este juego tendria que valer hasta 100 euros....


Leyendo tu coment no acababa de entenderlo,pero coño,me ha dado por mirar en tu perfil y has nacido en el 90,no sabes lo que es levantarse dia a dia durante años para currar...pero bueno,que no es un insulto ni nada,ya crecerás y veras como gastarte una parte de tu sueldo en un juego,no es para nada agradable.

PD:"Haber" no es "a ver"

PD2:Me joderé un montón,pero no pienso pillarlo ni nuevo ni platinum...A lo mejor le pido a alguien que me lo deje,pero dar dinero a una panda de incompetentes que cree que en España se habla Ingles,no entra dentro de mis planes.
En Primer Lugar, Soy Fan del Juego y por tanto Como ultimo juego de la saga, me da igual gastarme 70 euros o los ke sean con tal de ver el Final, En Segundo Lugar, no he currado nunca, todavia ando estudiando y aunke currara, pensaria lo mismo debido a que soy de ideas fijas y repito que me da igual gastarme 70 euros o los ke sean, En Tercer y Ultimo Lugar, Este juego es compra obligatoria para todo el mundo que tenga ps3, por tanto, si no lo ves asi, pues nose que haces en este post xDD y lo del Doblaje, esta claro que no vendra en español vale, Pero si pensaramos en No Comprar todos los juegos que vinieran solo Traducidos, nos perderiamos otros muchos juegos aparte de este, como "GTA" o "Resident Evil", vamos, Los Juegos estrella de ps3... Un Saludo.
FJTR escribió:100€? por un juego macho yo quiero de eso!!, que pasa que os sobra el dinero o que? bastante nos tenemos que joder los que tenemos un sueldo mileurista, para esperar a que los juegos bajen y lo compremos a 30€ o comprarlos de segunda mano.


A los que le suda que no venga doblado, gracias a usuarios conformistas como vosotros, en este tipo de joyas nos la meten doblada, esta todo estudiado, es como las empresas que venden pelis en nuestro pais, sabes (de sobra) que si una peli no viene doblada, no la ve ni su prima, y estamos hablando de una sesion de cine ( 7€ mas o menos) y de un DVD (unos 30€), vamos que sacan por cada peli vendida 37€ mas o menos, y no es que una peli lo hagan 4 mataos precisamente, diria que casi el mismo reparto que a la hora de hacer un video juego (en el caso de los videojuegos los actores no salen en pantalla), grafistas, músicos, director, etc.... pero claro volvemos a lo mismo, las empresas de video juegos que no doblan sus juegos es porque saben que aun no estando localizado, lo van a vender, porque saben que somos conformistas, si se dejasen de vender videojuegos porque no estubiesen localizados, otro gallo cantaría, total, si se retiran del mercado español, será incluso mas rentable para el usuario final, que no le quedará mas remedio que comprar de importacion, con la consiguiente "rebaja"



+ 111111111111111100000000000000000000000
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, Soy Fan del Juego y por tanto Como ultimo juego de la saga, me da igual gastarme 70 euros o los ke sean con tal de ver el Final, En Segundo Lugar, no he currado nunca, todavia ando estudiando y aunke currara, pensaria lo mismo debido a que soy de ideas fijas y repito que me da igual gastarme 70 euros o los ke sean, En Tercer y Ultimo Lugar, Este juego es compra obligatoria para todo el mundo que tenga ps3, por tanto, si no lo ves asi, pues nose que haces en este post xDD y lo del Doblaje, esta claro que no vendra en español vale, Pero si pensaramos en No Comprar todos los juegos que vinieran solo Traducidos, nos perderiamos otros muchos juegos aparte de este, como "GTA" o "Resident Evil", vamos, Los Juegos estrella de ps3... Un Saludo.


Creeme, si curraras no pensarías lo mismo, y cuando pases la adolescencia también dejarás eso de "ideas fijas".

Por cierto, será un juego dedicado a quien le guste, no a quien tenga una PS3, y si alguien no lo ve como tu comentas... porqué ha de largarse del post?

De todas formas, aquí nadie dice que no vaya a pillar el juego por no estar doblado, decimos que por lo que nos van a clavar bien podrían haberlo doblado, y no me sirve ninguna excusa que pueda dar Konami porque eso es precisamente... una excusa.

Otra cosa es que no vaya a quejarme, por supuesto que me quejo, por eso hago lo poco que puedo hacer, apuntarme a las propuestas que salen, y quejarme en los foros, obviamente no voy a enganchar a Kojima y apretarle de los cataplines hasta que acceda a doblarlo ni tampoco voy a ir a manifestarme ante sus oficinas.

Y luego... según me pille el ánimo lo pillaré como novedad o esperaré a que baje, pero lo que es seguro que me buscaré en cualquier caso la forma de comprarlo más barato por internet.

Y si hay algo que desde luego no voy a hacer es ver que no lo doblan y encima pensar o decir... "bueno mejor así".
Comparto bastante esa opinion, intentare pillarlo tb mas barato, lo del doblaje es una putada si, a mi me gustaria que trajera vo y doblada, xq si solo viniera doblado tb me tocaria los cojoncillos.

Y por cierto, lo de las ideas fijas y todo eso...amigo mio, te aseguro que puedes ser una persona completamente diferente a los 19 que cuando tengas mas años, vamos, nada que ver [qmparto]
Yo no me quejo de que cueste 70 euros, lamentablemente lo tengo asumido XD incluso me pillare la ed coleccionista, lo que da vergüenza es que otros juegos cuesten 70, es ridículo.

yo pago 70 euros por MGS4 y gracias a dios no pueden cobrarnos mas porque tambien los pagaria.

lo que no pago yo son 70 euros por Confic Denied Ops [+risas]
snakes4ever escribió:En Primer Lugar, Soy Fan del Juego y por tanto Como ultimo juego de la saga, me da igual gastarme 70 euros o los ke sean con tal de ver el Final, En Segundo Lugar, no he currado nunca, todavia ando estudiando y aunke currara, pensaria lo mismo debido a que soy de ideas fijas y repito que me da igual gastarme 70 euros o los ke sean, En Tercer y Ultimo Lugar, Este juego es compra obligatoria para todo el mundo que tenga ps3, por tanto, si no lo ves asi, pues nose que haces en este post xDD y lo del Doblaje, esta claro que no vendra en español vale, Pero si pensaramos en No Comprar todos los juegos que vinieran solo Traducidos, nos perderiamos otros muchos juegos aparte de este, como "GTA" o "Resident Evil", vamos, Los Juegos estrella de ps3... Un Saludo.


lo que no se es que haces tu dando consejos sobre que la gente se largue del post...

cada cual expresa su opinion y son validas tanto unas como otras
grishnakhelorco está baneado por "Clon de usuario baneado"
Vaya, que bueno es mirar las cosas desde el pesimismo [carcajad]
Nunca he visto como la opción mas probable que el MGS4 llegara doblado al español por lo que no ha habido decepción, aunque comprendo a los que se sientan decepcionados por esto.

Salu2.
Yo 70 lo veo un robo, por eso intento comprar siempre cuando veo rebajas o de segunda mano, luego lo de el doblaje y la sincronizacion labial, vamos a ver, el juego lo han hecho o bien con movimiento de labios en japones o en ingles, luego uno de los dos los labios no se moveran con acorde al idioma, contando que no es una pelicula y no coincida con ninguno de los dos ya que es un videojuego y por bien que este no calzara perfecto el idioma con el movimiento con ninguno de los dos idiomas, luego la excusa de que el movimiento de los labios y el trabajo que tiene no me vale por que tambien lo hacen al japones y al ingles; Sobre que el japones y el ingles son los idiomas del mundo... bueno el ingles vale, pero en Japon que me corrija algun erudito son 130 millones de personas y creo que estoy echando algun millon de mas o dos, de los que evidentemente no todos viejos niños pequeños no compraran la ps3 por muy japonesa que sea, En España estamos 46 millones y solo en Estados Unidos hay casi 50 millones de hispanohablantes, mas toda centroamerica y parte de sudamerica podemos estar hablando de mas de 300 millones fijo quizas me quedo corto, si no todos tienen poder economico como para comprase una ps3, pero nada mas que con la clase economica media alta de estos paises mas los que haya en Mexico, Usa y España me vais a decir que no sacan dinero por un misero doblaje que por muy bueno que sea se hace en nada de tiempo?
Por favor que una cochina pelicula de clase B te la doblan, hasta una serie de TV americana de estas que dan en la tele en canales de pago que no tienen ni audiencia te la doblan, es un fallo muy gordo. Por que por muy bien que se nos de el ingles es un rollo tener que leer algunas frases y perderte unos maravillosos graficos para enterarte bien.
Pero nos pasa por conformistas.
P.D por 100€ no lo compro ni muerto...luego dicen que si hay pirateria.
rOmO escribió:Yo 70 lo veo un robo, por eso intento comprar siempre cuando veo rebajas o de segunda mano, luego lo de el doblaje y la sincronizacion labial, vamos a ver, el juego lo han hecho o bien con movimiento de labios en japones o en ingles, luego uno de los dos los labios no se moveran con acorde al idioma, contando que no es una pelicula y no coincida con ninguno de los dos ya que es un videojuego y por bien que este no calzara perfecto el idioma con el movimiento con ninguno de los dos idiomas, luego la excusa de que el movimiento de los labios y el trabajo que tiene no me vale por que tambien lo hacen al japones y al ingles; Sobre que el japones y el ingles son los idiomas del mundo... bueno el ingles vale, pero en Japon que me corrija algun erudito son 130 millones de personas y creo que estoy echando algun millon de mas o dos, de los que evidentemente no todos viejos niños pequeños no compraran la ps3 por muy japonesa que sea, En España estamos 46 millones y solo en Estados Unidos hay casi 50 millones de hispanohablantes, mas toda centroamerica y parte de sudamerica podemos estar hablando de mas de 300 millones fijo quizas me quedo corto, si no todos tienen poder economico como para comprase una ps3, pero nada mas que con la clase economica media alta de estos paises mas los que haya en Mexico, Usa y España me vais a decir que no sacan dinero por un misero doblaje que por muy bueno que sea se hace en nada de tiempo?
Por favor que una cochina pelicula de clase B te la doblan, hasta una serie de TV americana de estas que dan en la tele en canales de pago que no la ven ni cuatrocientas mil personas te la doblan, es un fallo muy gordo. Por que por muy bien que se nos de el ingles es un rollo tener que leer algunas frases y perderte unos maravillosos graficos para enterarte bien.
Pero nos pasa por conformistas.
P.D por 100€ no lo compro ni muerto...luego dicen que si hay pirateria.


a algunos nos gusta mas el doblaje original en ingles que en español
Pues a los que os guste mas el idioma en ingles os comprais el juego en USA o UK y os sale hasta mas barato, o si no que dejen elegir el idioma, como hacen el los Dvd o blu-ray, Aparte de unas buenas gafas para leer las letras XD , por que por muy bien que hayas aprendido el ingles a no ser que lo sepas de lengua materna habras palabras y tecnicismos que no sabras.
Y por cierto ¿doblaje original? es un videojuego no una pelicula que ruedan con ese idioma, no hay original todo es grabado y superpuesto, y cual es ingles o japones?
rOmO la sincronizacion labial en el MGS4 se ha hecho dos veces, una para que coincida en japones y otra para que lo haga en ingles... asi que esa parte de tu teoria se desploma.

Ah... y el idioma original es el japones, que para eso el juego es de ese pais.
Yo lo que estoy diciendo es que al que le guste más el idioma inglés que se lo ponga en inglés, el BD da de sí más que suficiente para meter varios idiomas en el disco, y si no les cabe pues que compriman, porque todo el espacio del BD en MGS4 se va en el audio sin comprimir.
Pues yo creo que lo de la sincronizacion ninguno de nosotros podra valorarla y apreciarla por que nos tocara estar en ese momento leyendo. XD
rOmO escribió:Pues a los que os guste mas el idioma en ingles os comprais el juego en USA o UK y os sale hasta mas barato, o si no que dejen elegir el idioma, como hacen el los Dvd o blu-ray, Aparte de unas buenas gafas para leer las letras XD , por que por muy bien que hayas aprendido el ingles a no ser que lo sepas de lengua materna habras palabras y tecnicismos que no sabras.


lo que hay que leer...

si no te gusta el doblaje en ingles no lo compres. Por cierto, que mi vista y mi ingles no te preocupe lo mas minimo que por suerte van mas que bien

rOmO escribió:Y por cierto ¿doblaje original? es un videojuego no una pelicula que ruedan con ese idioma, no hay original todo es grabado y superpuesto, y cual es ingles o japones?


PD He dicho doblaje original en el ingles...
superpuesto???? para nada, de hecho los labios y los gestos estan adaptados en funcion del idioma que sea japones o ingles, ya se ha hablado de ello...
Es una verguenza que no se doble el juego, y una estafa pagar 70€ por un juego,

Si no lo doblan es sencillamente xq del margen de beneficios que obienen con el juego no quieren inveritir el 0,5-1% de ese presupuesto en doblarlo, es asi de sencillo.
Leman Rush escribió:a algunos nos gusta mas el doblaje original en ingles que en español

Que conste que no estoy en contra de lo que opines sobre los doblajes, pero lo que si te digo es que para que la frase que te he quoteado tenga un mínimo de sentido deberías borrar la palabra original de la misma.
Es decir:
Leman Rush escribió:A algunos nos gusta más el doblaje en Inglés que en Español

Ya que al ser una traducción directa de la versión Japonesa del juego, el doblaje pierde la propiedad de original, y se queda en doblaje a secas (que no le quita merito, ¿eh?, no creas).
PD.: No puedo dormir de nervios... xDD
[bye]
501 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 611